04/2012. Mod: G60/4F6T. Production code: 60/60 PCG
|
|
- Clotilde Laperrière
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 04/2012 Mod: G60/4F6T Production code: 60/60 PCG
2 CET APPAREIL EST DESTINÉ À LA CUISSON DES ALIMENTS ET IL DOIT ÊTRE UTILISÉ EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ, CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES DANS CE MODE D EMPLOI. 1 AVERTISSEMENTS Lire attentivement le présent mode d emploi étant donné qu il fournit d importantes instructions concernant la sécurité d installation, d emploi et d entretien. Conserver soigneusement ce mode d emploi pour toutes consultations futures. L installation de l'appareil et l adaptation éventuelle à d autres types de gaz doivent être effectuées exclusivement par un personnel professionnellement qualifié. Pour toutes réparations, s adresser exclusivement à un centre de service après-vente agréé par le fabricant et exiger l utilisation de pièces de rechange originales. Le non-respect des instructions susmentionnées peut compromettre la sécurité de l'appareil. 2 CONFORMITÉ AUX DIRECTIVES CEE APPAREILS À GAZ CET APPAREIL A OBTENU LE CERTIFICAT D HOMOLOGATION CE, AYANT PASSÉ LES ESSAIS ET CONTRÔLES GÉNÉRAUX EXÉCUTÉS CONFORMÉMENT À LA NORME: CONDITIONS REQUISES ESSENTIELLES ANNEXE 1 DIRECTIVE CEE 90/396 (Décret ministériel italien du 26/06/1990).
3 TABLEAU DONNÉES TECHNIQUES TABLES DE CUISSON - CUISINIÈRES (AVEC FOUR) MODÈLE BRÛLEURS & PUISSANCE N x kw PUISSANCE FOUR kw PUISSANCE TOTALE kw CONSOMMATION GAZ TOTALE GPL G30 G31 Kg/h MÉTHANE G20 m³/h DIAMÈTRE INJECTEURS EN CENTIÈMES DE MILLIMÈTRE GPL G30 G31 28/30 mbar MÉTHANE G20 20 mbar 60/30 PCG 1 x 2,8 1 x 3,3 / 6,1 0,218 0,256 0,474 0,296 0,350 0, /60 PCG 60/60 CFGE 2 x 2,8 2 x 3,3 / 12,2 2 x 0,218 2 x 0,256 0,948 2 x 0,296 2 x 0,350 1, /60 CFG 2 x 2,8 2 x 3,3 1 x 2,3 14,5 2 x 0,218 2 x 0,256 0,179 1,127 2 x 0,296 2 x 0,350 0,243 1, Réglage de l'air Ces brûleurs ne nécessitent aucun réglage de l'air. CARACTÉRISTIQUES DES GAZ Les données relatives aux puissances et aux consommations se réfèrent aux types de gaz suivants: TYPE DE GAZ PUISSANCE CALORIFIQUE INF. (PCI) PRESSION mbar ALIMENTATION mm c.d.e. G20 (gaz méthane) 9,45 m³/h G30 (butane) 12,87 kw/kg G31 (propane) 12,68 kw/kg G25 (G20L DE) 8,12 kw m³/h G25 (aardgas NL) 8,12 kw m³/h Pendant l installation des appareils, il est nécessaire que les pressions des gaz d alimentation correspondent à celles susmentionnées afin de garantir le rendement maximal des brûleurs. Pressions mbar = millibar = 1 mbar = 10 mm c.d.e. (millimètres de colonne d'eau) Puissance = 1 kw = 860 kcal = 3,6 MJ
4 ÉVACUATION FUMÉE POUR LES APPAREILS DE TYPE "A" Les appareils doivent être installés dans des locaux appropriés pour l évacuation des produits de combustion qui doit être effectuée conformément aux prescriptions des normes et lois en vigueur en la matière. Nos appareils sont considérés comme faisant partie des appareils à gaz de type A (voir tableau des données techniques), non conçus pour être raccordés à un conduit naturel d évacuation des produits de combustion. Ces appareils doivent évacuer dans des hottes spéciales ou dans des dispositifs similaires raccordés à un conduit d évacuation de fumée efficace ou directement à l extérieur. À défaut de cela, l utilisation d un aspirateur d'air est admise, à condition qu il soit raccordé directement à l extérieur et qu il ait un débit non inférieur aux indications fournies dans le tableau 1, augmenté du renouvellement d'air nécessaire pour garantir le bien-être des opérateurs.
5 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATEUR QUALIFIÉ INSTALLATION DE L'APPAREIL - Enlever l'appareil de son emballage et le positionner toujours en dessous d une hotte aspirante. - Le raccordement de l'appareil doit toujours être effectué aumoyen de tubes rigides en acier galvanisé ou en cuivre. - Si l'appareil est installé au mur, en contact avec des matériaux inflammables, il est indispensable d interposer entre l'appareil et le mur une couche de matériau isolant résistant à la chaleur ou bien de laisser un espace de 200 mm entre l appareil et le mur. - L'installation à gaz en amont de l'appareil, tout comme les caractéristiques des locaux où l'appareil doit être installé, doivent être conformes aux normes et lois en vigueur en la matière. - Normes UNI-CIG 8723 (Circulaire du Ministère de l Intérieur italien n 68 du 25/11/69 et variantes). Lettre circulaire N 412/4183 du 06/02/75. - Normes concernant la prévention des accidents. - Installer toujours un robinet de barrage entre chaque appareil et la canalisation d arrivée du gaz. - Vérifier que l aération des locaux est suffisante pendant le fonctionnement de l'appareil, en tenant compte du fait que la quantité d'air nécessaire à la combustion est de 2 m³/h d air pour chaque kw de puissance installée.
6 CONTRÔLE DES FUITES DE GAZ - Dès l installation terminée, il est nécessaire de contrôler s il y a des fuites de gaz au niveau des raccords des tubes en utilisant une solution d'eau savonneuse; la présence éventuelle de fuites sera signalée par la formation de bulles de savon. Ne jamais utiliser de flammes pour contrôler la présence de fuites de gaz. - Lorsque l'appareil est prêt à l emploi, vérifier s il y a des fuites de gaz en contrôlant (pendant 30 minutes) sur le compteur, si branché, qu il n y ait pas passage et consommation de gaz. ENTRETIEN L entretien est réduit à un minimum grâce à la construction correcte des appareils. Il est recommandé, toutefois, de faire contrôler les installations par un personnel qualifié, au moins deux fois par an. N.B.: Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages directs ou indirects dérivant d une installation incorrecte, d un mauvais entretien, d une altération de l'appareil, d un usage impropre et du non-respect des normes pour la prévention des accidents, pour la prévention des incendies et de sécurité pour les installations à gaz.
7 TRANSFORMATION POUR FONCTIONNEMENT AVEC D AUTRES GAZ L'appareil est testé et prédisposé pour le fonctionnement à gaz selon les indications présentes sur la plaque signalétique apposée à proximité de l arrivée du gaz sur l'appareil. Pour le fonctionnement avec d autres types de gaz, procéder comme décrit ci-après. 1. L adaptation doit être effectuée par un personnel qualifié. 2. Les injecteurs pour GPL sont fournis avec l'appareil dans un sachet en Nylon. 3. Remplacement des injecteurs des brûleurs: fig. 1 Enlever les grilles (1), les couronnes des brûleurs et remplacer les injecteurs fixés sur le fond des corps des brûleurs selon le TABLEAU DONNÉES TECHNIQUES en fonction du type de gaz. (fig. 3). 4. Réglage du débit minimal: fig. 1 Enlever les manettes (8) des robinets, agir à l aide d un tournevis sur la vis de réglage (7) des robinets (6) jusqu'à ce que le débit minimal souhaité soit obtenu. 5. Pression d alimentation: Elle doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil et dans le mode d emploi (voir tableau DONNÉES TECHNIQUES). Contrôler la pression d alimentation en insérant un tuyau de caoutchouc avec un manomètre à eau ou instrument similaire dans la prise de pression (10) soudée sur le harnais (9) en enlevant la vis (11). Une fois le contrôle effectué, revisser à fond la vis. Si la pression d alimentation s avère différente de celle prescrite, identifier la cause et amener la pression sur les valeurs recommandées. REMPLACEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE Robinet de sécurité (6): enlever les grilles (1), démonter le bandeau (12), dévisser les tubes de raccordement aux brûleurs (13), dévisser les brides de fixation (14) au harnais, dévisser le thermocouple (15), remplacer le robinet. Thermocouple (15): dévisser le raccord sur le robinet (6), desserrer les écrous de fixation sur l équerre de support thermocouple (16), remplacer le thermocouple. Bougie d allumage (17): extraire le câble de connexion bougie (18), enlever le ressort de retenue (20), enlever la bougie. Allumeur piézoélectrique (19): enlever le bandeau (12), extraire le câble de connexion bougie (18), enlever l écrou de fixation de l allumeur piézoélectrique et le remplacer.
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le tableau de commande Le tableau de commande des fours comprend tous les instruments pour programmer et suivre facilement le cycle de cuisson: le sélecteur des fonctions, le thermostat, le programmateur de cuisson et le voyant lumineux signalant le fonctionnement électrique du four. Un deuxième voyant lumineux signale, en outre, dans tous les fours électriques, le contrôle constant de la température. Les charnières à double articulation équilibrée L'utilisation des charnières à double articulation équilibrée facilite l ouverture de la porte et permet de la démonter, si nécessaire, sans employer aucun outil. La température du four Le haut niveau de technologie et de sécurité des fours électriques permettent d atteindre une température de 300 C au centre de l enceinte de cuisson. La vitre intérieure thermoréflètrice La porte du four est munie d une double vitre trempée hypothermique avec vitre intérieure thermoréflètrice encadrée d un joint athermique, qui protège la vitre extérieure de la chaleur, limite la déperdition de chaleur et contribue à réduire la consommation d énergie électrique. La vitre intérieure est, en outre, facilement amovible pour simplifier les travaux de nettoyage. Four à chaleur tournante C est un four électrique multifonction: décongélation rapide, cuisson multiple à chaleur tournante, fonction gril à chaleur tournante, fonction gril traditionnel. La présence d un ventilateur qui fait circuler l'air chauffé par les résistances électriques garantit la distribution uniforme de la chaleur et offre la possibilité de cuire simultanément des aliments différents, avec la même température et avec le même temps de cuisson, sans que les odeurs et les saveurs ne se mélangent. Le ventilateur est protégé par un filtre anti-graisse facilement amovible pour le nettoyage. L'utilisation du ventilateur seulement permet, en outre, de décongeler rapidement les aliments dans des conditions optimales. Four à gaz Grâce au brûleur à flamme stabilisée et au plateau dans le bas du four avec plaque radiante, le four à gaz garantit toujours une distribution uniforme de la chaleur. Ce four atteint rapidement la température souhaitée avec une basse consommation d énergie. La fumée des gaz de combustion est évacuée à travers un conduit d évacuation spécial. La température est réglée par un thermostat muni de soupape de sécurité. Le four est équipé aussi de gril et tournebroche électriques avec broche.
9 DESCRIPTION ET UTILISATION DU FOUR À GAZ fonctionnement, la soupape de sécurité 1 coupe l arrivée du gaz après environ 40 secondes. Utilisation de l éclairage, du gril électrique et du tournebroche: Description: 1 - déflecteur fumée pour l utilisation du gril 2 - tube d allumage du four Utilisation: Le brûleur du four est facile à monter: il suffit de respecter les repères présents tant sur le brûleur que sur la couronne. Pour allumer le brûleur du four, il est nécessaire de pousser et tourner la manette sur la position de température maximale, présenter une flamme à l orifice prévu 2 Fig. 2 du disque émaillé sur la sole du four et de maintenir la manette pressée à fond pendant 10 secondes environ, afin de permettre à la soupape de sécurité de chauffer. Vérifier que le brûleur est bien allumé en regardant au travers du même orifice 2 Fig. 2; si nécessaire, renouveler l opération. Après l allumage, fermer doucement la porte du four afin d éviter que le brûleur ne s éteigne et régler la manette sur la température souhaitée. Dès que la température sélectionnée est atteinte, le thermostat réglera automatiquement le brûleur sur le débit minimal de la flamme, de manière à maintenir la température constante à l intérieur du four. Si la flamme s éteint accidentellement pendant le 2 Fig. 2 La manette 2 fig. 1 commande aussi bien la lampe d éclairage intérieur que le gril et le tournebroche. En tournant la manette sur le symbole, on allume la lampe d éclairage du four; en amenant la manette sur les symboles, on allume simultanément la lampe et la résistance du gril; en positionnant la manette sur les symboles, on allume simultanément la lampe, la résistance du gril et le moteur du tournebroche. Le voyant lumineux confirme l accomplissement de l opération. Lorsque le gril et le tournebroche sont allumés, insérer le support du tournebroche et enfiler la broche dans le logement prévu à cet effet, comme illustré à la fig. 2; monter le déflecteur 1 fig. 2, et effectuer la cuisson en laissant la porte légèrement ouverte dans la première position. Ce type de cuisson n est pas réglé par le thermostat et doit être, par conséquent, surveillé directement par l utilisateur en faisant attention aux parties accessibles qui peuvent devenir chaudes durant le fonctionnement du gril. Nettoyage du brûleur du four à gaz Enlever le brûleur de son logement et le laver avec de l'eau chaude et du détergent liquide, puis l essuyer parfaitement avant de le remettre en place, en contrôlant qu aucune ouverture n est obstruée par des impuretés. Il est indispensable que le montage du brûleur soit effectué correctement étant donné qu une mise en place incorrecte peut entraîner de graves anomalies dans la combustion.
10 Attention: graissage périodique du thermostat à gaz: il doit être exécuté par un personnel qualifié auquel il faudra faire appel en cas d anomalies dans le fonctionnement de l'appareil.
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailC 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa
C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon
Plus en détailNotice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954
Notice d utilisation pour la table de cuisson à gaz VAL TGV 5 NWC CODE : 936954 V2.0 082013 Sommaire Informations importantes 2 Caractéristiques de la table de cuisson à gaz 2 Avertissements importants
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailEntretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Plus en détailNOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION
NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION Plafond filtrant Lumispace Il est important de lire attentivement cette notice avant la maintenance du plafond Lumispace Ce document doit être remis au client
Plus en détailNOTICE D'INSTALLATION, DE MISE
8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailInstructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Plus en détailLa nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
Plus en détailde l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction
de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction Guide de conception de projets GC-3.2.4 Fabrication et distribution de l'air comprimé et de l'eau réfrigérée (11/2007)
Plus en détailCAMPING-CAR. La chaleur douce et silencieuse
CAMPING-CAR La chaleur douce et silencieuse Une technologie écologique pour votre bienêtre. Le système Alde à eau caloporteuse vous procure un confort inégalé. Au-delà d'une chaleur homogène et silencieuse,
Plus en détailSommaire. Références 138. 8 Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire
Sommaire Chapitre 1. Qu est-ce qu une installation gaz? 10 Généralités 11 1.1 Comment ça marche? 12 1.2 Définitions 14 1.3 Les appareils 19 Chapitre 2. Les tuyauteries fixes 28 Généralités 29 2.1 Tuyauteries
Plus en détailMontage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailINSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud
NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Plus en détailPIANI COTTURA TABLES DE CUISSON ENCIMERAS HOBS PLACAS DE GB IE ISTRUZIONI PER L USO NOTIC E D EM PLOI INSTRUC C IONES PA RA EL USO USER INSTRUC TIONS
PIANI COTTURA ISTRUZIONI PER L USO TABLES DE CUISSON NOTIC E D EM PLOI ENCIMERAS INSTRUC C IONES PA RA EL USO HOBS USER INSTRUC TIONS PLACAS DE INSTRUÇ Õ ES D E UTILIZA Ç Ã O IT ES GB IE PT CANDY ELETTRODOMESTICI
Plus en détailMarmites rectangulaires
La ligne 900 Electrolux, équipements modulaires de cuisson, a été conçue pour répondre aux exigences requises dans une cuisine professionnelle. La flexibilité du design modulaire, avec ses unités monoblocs
Plus en détailFLUENDO 11-14 CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:
FLUENDO 11-1 CF E CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées Notice d'installation et d'emploi Cette notice d'installation et d'emploi est destinée aux appareils installés en
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailCollecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Plus en détailConteneurs pour le transport
Conteneurs pour le transport Chariot de banquet 5 x GN 2/1 Pour que les plats chauds restent frais et appétissants - idéal pour le traiteur, les cantines ou les installations publiques. Chariot de banquet
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Plus en détailM A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
Plus en détailDétendeur Régulateur de Pression
Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailSERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
Plus en détailDiamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Plus en détailMEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux
MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,
Plus en détailBUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
Plus en détailCOMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Plus en détailEau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Plus en détailManuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Plus en détailVitodens 100-W. climat d innovation
climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou
Plus en détailTarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.
Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013. Fours Série 400. 2 Fours Série 200. 38 Fours EB 388 / EB 385. 62 Vario de cuisson. 70 Tables de cuisson. 142 Appareils d aspiration. 186 Appareils
Plus en détail4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité
Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détailVannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Plus en détailSérie M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
Plus en détailFICHE INFORMATION. Répartition individuelle des frais de chauffage. Guide d'information à l'usage des occupants
FICHE INFORMATION Répartition individuelle des frais de chauffage Guide d'information à l'usage des occupants LE RÉPARTITEUR ÉLECTRONIQUE TECHEM Compter une énergie précieuse Vos répartiteurs de chauffage
Plus en détailTransmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Plus en détailSIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement
SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance
Plus en détailVannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Plus en détail09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Plus en détailPompes à carburant électriques
Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique
Plus en détailQuestions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailCuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5
Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5 Notice d'installation Déclaration CE de conformité Cet appareil de classe II 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à
Plus en détailNuméro de référence du modèle FLG-G5-14
Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé
Plus en détailAPS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
Plus en détailRapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz
Rapport de l Etat de l Installation Intérieure de Gaz Numéro de dossier : Norme méthodologique employée : Date du repérage : Heure d arrivée : Durée du repérage : AFNOR NF P 45-500 09 h 00 01 h 45 La présente
Plus en détailCONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE
CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE Motivé par le développement durable je voulais absolument trouver la méthode pour me fabriquer un chauffe eau solaire. J ai donc décidé moi aussi de m investir dans
Plus en détailCARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES Le cœur du produit de pointe que nous avons étudié et réalisé pour le secteur médical est représenté par le nouveau thermostat électronique HACCP, de série
Plus en détailEdition. Catalogue. produits. WeBeR.COM
Edition 2014 Catalogue produits WeBeR.COM 3 Aperçu des produits BARBECUES Á CHARBON p. 04 Weber-Stephen Holland B.V. Tsjûkemarwei 12 8521 NA Sint Nicolaasga Advies Tel : +31 (0)513 43 33 22 E-mail : info@weberbarbecues.nl
Plus en détailRELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Plus en détailAPPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE
AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 56117/2 O I MG510 a b c o n d O I m l e k i j f g h p q r s t Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations
Plus en détailMISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
Plus en détailK 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30
K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailUNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure
UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement
Plus en détailTables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage
Plus en détailF E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h
ESPREMIO automatic a b d3 d1 d2 d4 d5 c g e j h i k f fig.18 fig.17 Nous vous remercions de votre confiance et de votre fidélité aux produits Seb. Vous venez d acheter la toute dernière innovation en
Plus en détailTABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
Plus en détailRendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB
1 Séminaire Bâtiment Durable: Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB 21 octobre 2014 Bruxelles Environnement LA REGLEMENTATION CHAUFFAGE PEB Alain BEULLENS, DPT CHAUFFAGE ET CLIM
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailLe K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.
Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre
Plus en détailarmoires de fermentation
armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (
Plus en détailSoltherm Personnes morales
Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration
Plus en détailPrescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
Plus en détailBOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes
1. ENTRETIEN À L OUVERTURE D UNE SALLE D OPÉRATION NON UTILISÉE AU DELÀ DE 24 H Nettoyer les surfaces (table d opération, table d instruments, éclairage opératoire, appareil d anesthésie), avec un chiffon
Plus en détailNotice d installation et d entretien HOTTE INDULINE
Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailSystèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage
Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet des systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage (SRCED) et: Comment
Plus en détailPELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires
PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès
Plus en détail12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70
12/2009 Mod: WGL1-7 Production code: NGER7-70 2009 NOTICE D INSTALLATION, D UTILISATION et D ENTRETIEN Types: NGER 7 70 NGER 13 70 NGER 20 70 NGER 13 130 NGER 20 130 Fourneaux adossés Fourneaux centraux
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailManuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Plus en détailVotre revendeur CHAPPÉE
1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailPrescriptions Techniques
Prescriptions Techniques Application du décret n 2004-555 du 15 juin 2004 relatif aux prescriptions techniques applicables aux Canalisations et Raccordements des installations de transport, de distribution
Plus en détailVers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement
Vers le Green Datacenter du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement G r e e n D a t a C e n t e r S o l u t i o n s C est une marque identifiant la ligne de produits,
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailPlan d'études pour l enseignement en entreprise
Plan d'études pour l enseignement en entreprise Monteur frigoriste CFC Monteuse frigoriste CFC Utilisation du plan d'étude pour l enseignement en entreprise Le présent plan d'étude pour l enseignement
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailSystèmes de canalisations
Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS
Plus en détailCRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.
Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4. Quelques caractéristiques Méthode de mesure agréée Classe de pression A Classé d'étanchéité à l'air 0 ou 4 Facteur de fuite du
Plus en détailChaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000
Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières
Plus en détailPORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-
Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailNotice de montage de la sellette 150SP
S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...
Plus en détail84 Plaques de cuisson
84 85 86 Sécurité, puissance et tendance: on parle bien sûr de l induction L induction, plaque de cuisson tendance rendue populaire en Europe grâce à sa puissance et à sa cuisson sécurisée, fait enfin
Plus en détailCI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE
CI 23-28 VI 23-28 CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE Notice d emploi destinée à l usager et a l installateur Avis au propriétaire de la chaudière Deville Notre Maison estime que votre
Plus en détailFLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ
Mode d emploi pour l utilisateur Notice technique d installation et d entretien Cette notice est destinée aux appareils installés en France FR FLUENDO PLUS CHAUFFE-EAU INSTANTANÉ À GAZ ONT B 11 ONT B 14
Plus en détailTITRE PROFESSIONNEL DU MINISTERE CHARGE DE L EMPLOI INSTALLATEUR D EQUIPEMENTS SANITAIRES
TITRE PROFESSIONNEL DU MINISTERE CHARGE DE L EMPLOI INSTALLATEUR D EQUIPEMENTS SANITAIRES Le titre professionnel de : INSTALLATEUR D EQUIPEMENTS SANITAIRES1 niveau V (code NSF : 233 s) se compose de deux
Plus en détailCLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Plus en détailC.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8
Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.
Plus en détail