KUSMI TEA. Le Grand Chef de la Photo. Lozeau.com. Super Solde Bye Bye. Lozeau : L'expérience Labo TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "KUSMI TEA. Le Grand Chef de la Photo. Lozeau.com. Super Solde Bye Bye. Lozeau : L'expérience Labo TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE"

Transcription

1 1,511, /01/19. Kusmi Tea, Société par actions simplifiée, 73 rue Sainte Anne, 75002, Paris, FRANCE NORTON ROSE OR LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1, Place Ville Marie, Suite 2500, Montreal, QUÉBEC, H3B1R1 KUSMI TEA MARCHANDISES: Thés; breuvages à base de thé non alcoolisés; tisanes; biscuits. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les marchandises. WARES: Teas; beverages made from non-alcoholic tea; herbal teas; cookies. Used in CANADA since at least as early as January 2000 on wares. 1,511, /01/19. L.L. LOZEAU LTÉE, 6229, rue Saint- Hubert, Montréal, QUÉBEC H2S 2L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN MARCHAND MELANÇON, L.L.P./S.E.N.C.R.L., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 Lozeau.com SERVICES: Vente au détail, vente commercial (B2B) et vente en ligne d'appareils, d'équipements, de matériel et d'accessoires pour la photographie et la vidéo; vente au détail de jumelles; services de développement de films photographiques et d'impression photographique; services de location et de réparation de matériel pour la photographie et la vidéo; formation privée, en groupe ou en ligne dans le domaine de la photographie et la vidéo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 08 janvier 1998 en liaison avec les services. SERVICES: Retail, commercial sale (B2B) and online sale of photography and video apparatus, equipment, material and accessories; retail of binoculars; photographic film development and photographic printing; rental and repair of photography and video material; private training, in groups or online, in the field of photography and video. Used in CANADA since at least as early as January 08, 1998 on services. 1,511, /01/19. L.L. LOZEAU LTÉE, 6229, rue Saint- Hubert, Montréal, QUÉBEC H2S 2L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN MARCHAND MELANÇON, L.L.P./S.E.N.C.R.L., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 Lozeau : L'expérience Labo SERVICES: Vente au détail, vente commercial (B2B) et vente en ligne d'appareils, d'équipements, de matériel et d'accessoires pour la photographie et la vidéo; vente au détail de jumelles; services de développement de films photographiques et d'impression photographique; services de location et de réparation de matériel pour la photographie et la vidéo; formation privée, en groupe ou en ligne dans le domaine de la photographie et la vidéo. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Retail, commercial sale (B2B) and online sale of photography and video apparatus, equipment, material and accessories; retail of binoculars; photographic film development and photographic printing; rental and repair of photography and video material; private training, in groups or online, in the field of photography and video. Proposed Use in CANADA on services. 1,511, /01/19. L.L. LOZEAU LTÉE, 6229, rue Saint- Hubert, Montréal, QUÉBEC H2S 2L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN MARCHAND MELANÇON, L.L.P./S.E.N.C.R.L., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 Le Grand Chef de la Photo SERVICES: Vente au détail, vente commercial (B2B) et vente en ligne d'appareils, d'équipements, de matériel et d'accessoires pour la photographie et la vidéo; vente au détail de jumelles; services de développement de films photographiques et d'impression photographique; services de location et de réparation de matériel pour la photographie et la vidéo; formation privée, en groupe ou en ligne dans le domaine de la photographie et la vidéo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2010 en liaison avec les services. SERVICES: Retail, commercial sale (B2B) and online sale of photography and video apparatus, equipment, material and accessories; retail of binoculars; photographic film development and photographic printing; rental and repair of photography and video material; private training, in groups or online, in the field of photography and video. Used in CANADA since at least as early as August 2010 on services. 1,511, /01/19. L.L. LOZEAU LTÉE, 6229, rue Saint- Hubert, Montréal, QUÉBEC H2S 2L9 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN MARCHAND MELANÇON, L.L.P./S.E.N.C.R.L., 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 Super Solde Bye Bye SERVICES: Vente au détail, vente commercial (B2B) et vente en ligne d'appareils, d'équipements, de matériel et d'accessoires pour la photographie et la vidéo; vente au détail de jumelles; services de développement de films photographiques et d'impression photographique; services de location et de réparation de matériel pour la photographie et la vidéo; formation privée, en groupe ou en ligne dans le domaine de la photographie et la vidéo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2006 en liaison avec les services. SERVICES: Retail, commercial sale (B2B) and online sale of photography and video apparatus, equipment, material and accessories; retail of binoculars; photographic film development and photographic printing; rental and repair of photography and video material; private training, in groups or online, in the field of 30 novembre November 30, 2011

2 photography and video. Used in CANADA since at least as early as December 2006 on services. 1,512, /01/24. Bell Canada, 1050 Beaver Halll Hill, Montreal, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/Représentant pour Signification: BEAUDIN & ASSOCIES, 1 Carrefour Alexandre-Graham-Bell, Édifice A7, Verdun, QUEBEC, H3E3B3 MONHOCKEY SERVICES: (1) Operation of an internet website offering information in the field of sports. (2) Broadcasting of information in the field of sports over the internet. (3) Operation of an interactive website in the field of sports. (4) Advertising services namely, advertising the wares and services of others. (5) Promotional services namely, promoting goods and services of others by arranging for sponsors to affiliate its goods and services with internet content. Used in CANADA since as early as January 31, 2008 on services. SERVICES: (1) Exploitation d'un site Web d'information dans le domaine du sport. (2) Diffusion d'information dans le domaine du sport par Internet. (3) Exploitation d'un site Web interactif dans le domaine du sport. (4) Services de publicité, nommément publicité des marchandises et des services de tiers. (5) Services de promotion, nommément promotion des marchandises et des services de tiers par l'association des marchandises et des services de commanditaires à du contenu Internet. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 31 janvier 2008 en liaison avec les services. 1,512, /01/25. Trina Solar Limited, 42 Millikin Rd., Winnipeg, MANITOBA R3T 3V4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MR. ZHIHAO LIU, 42 Millikin Rd., Winnipeg, MANITOBA, R3T3V4 The transliteration provided by the applicant of the four Chinese characters contained in the trademark is Tian, He, Guang and Neng. The translations provided by the applicant of the four Chinese characters contained in the trademark are as follows: Tian means sky ; He means reunion ; Guang means light & Neng means energy and there is no meaning as a whole. WARES: Firewood; candles; Wicks for oil lamps; Fuel gas; All purpose lubricants; Lubricants for automotive; Industrial lubricants; Aviation fuel; Diesel fuel; Lamp fuel; Raw petroleum, namely, fuel oil; Refined petroleum, namely, anti-rust oil, baby oil, cutting oil for industrial metal working, edible oil, fuel oil, lamp oil, mineral oil, motor oil; Silicon wafers; Solar collectors; Batteries for electricity storage, namely automotive batteries, watch batteries, general purpose batteries, and batteries used in conjunction with solar panels; Electrical controllers for sun lamps; Lighting rods; Solar photovoltaic modules for electricity generation system; Electrical inverters; Silicon wafer carriers for handling integrated circuits; Solar photovoltaic module; Solar cells; Solar energy collector for solar photovoltaic storage; Solar collectors(heating); Domestic hot water heaters; Portable electric heaters; Bath and shower fittings; Pipe fittings; Solar heating panels; Head lamps; Sun lamps; Street lights; Lighting fixtures; Solar furnaces; Roofing panels incorporating solar cells; Lighting slabs; Ceiling tiles; Floor tiles; Roofing tiles; Wall tiles; Buildings, namely, barns, chalets, condominium buildings, conservatories, greenhouses, houses, office buildings, school buildings, sheds, stables; Roofing cement; Lumber; Poles for electric power lines; Concrete; Felt for door seals; Felt for use as roof coverings; Wafer board. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la translittération des quatre caractères chinois de la marque de commerce est «Tian», «He», «Guang» et «Neng» et leur traduction anglaise est respectivement «sky», «reunion», «light» et «energy». La combinaison des quatre caractères n'a pas de sens particulier. MARCHANDISES: Bois de chauffage; bougies; mèches pour lampes à l'huile; gaz combustibles; lubrifiants tout usage; lubrifiants pour automobiles; lubrifiants industriels; carburant aviation; carburant diesel; carburant pour lampes; pétrole brut, nommément mazout; pétrole raffiné, nommément huile antirouille, huile pour bébés, huile de coupe pour l'usinage industriel des métaux, huile comestible, mazout, huile d'éclairage, huile minérale, huile à moteur; plaquettes de silicium; capteurs solaires; piles et batteries pour le stockage d'électricité, nommément batteries d'automobile, piles de montres, piles et batteries à usage général et batteries utilisées avec des panneaux solaires; commandes électriques pour lampes solaires; tiges d'éclairage; modules photovoltaïques solaires pour les systèmes de production d'électricité; onduleurs; supports de plaquette de silicium pour la manipulation de circuits intégrés; modules photovoltaïques solaires; piles solaires; capteurs d'énergie solaire pour le stockage photovoltaïque d'énergie solaire; capteurs solaires (de chauffage); radiateurs à eau chaude domestiques; radiateurs électriques portatifs; raccords pour le bain et la douche; accessoires de tuyauterie; panneaux de chauffage solaire; lampes frontales; lampes solaires; lampadaires; appareils d'éclairage; chaudières solaires; panneaux de couverture comprenant des piles solaires; plaques d'éclairage; carreaux de plafond; carreaux de sol; tuiles; carreaux muraux; bâtiments, nommément étables, chalets, condominiums, jardins d'hiver, serres, maisons, immeubles de bureaux, écoles, remises, écuries; bitume de collage; bois d'oeuvre; poteaux pour lignes électriques; béton; feutre pour joints de porte; feutre pour utilisation comme matériau de couverture; panneau gaufré. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,512, /01/26. Buyer's Direct, Inc., 5001 Pebble Beach Circle, Wilson, North Carolina 27896, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OLIVER HUNT, TRADEMARK CENTRAL, 73 TOWNSEND DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2J2V3 BODY COZY 30 novembre November 30, 2011

3 WARES: A throw in the nature of a blanket throw that is also designed to be wrapped around a person. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 15, 2008 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jeté, à savoir jeté également conçu pour être enroulé autour d'une personne. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 15 juillet 2008 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,512, /01/26. HeadBlade, Inc., 3623 Eastham Drive, Culver City, California 90232, UNITED STATES OF AMERICA OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 HEADBLADE WARES: Electric and non electric razors; toiletries, namely, shaving cream, moisturizing cream, skin soaps, shaving soaps, sunscreen, body wash, self-tanner, and after-tan moisturizer; and clothing, namely, hats, caps and t-shirt. Used in CANADA since at least as early as July 2003 on wares. MARCHANDISES: Rasoirs électriques et non électriques; produits de toilette, nommément crème à raser, crème hydratante, savons de toilette, savons à raser, écran solaire, savon liquide pour le corps, produit autobronzant et hydratant après-bronzage; vêtements, nommément chapeaux, casquettes et tee-shirts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 2003 en liaison avec les marchandises. 1,512, /01/26. RECKITT BENCKISER N.V., De Fruittuinen 2-12, 2132, NZ Hoofddorp, NETHERLANDS SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 TRUST PINK. FORGET STAINS WARES: Bleaching preparations and other substances for laundry use, namely laundry blueing, laundry brighteners, laundry pre-soak, laundry sizing and laundry soap; laundry preparations, including laundry detergents; laundry preparations for dry cleaners; polishing preparations for kitchen and glassware; carpet cleaning preparations, namely shampoos, detergents and soaps; decalcifying and descaling preparations for household purposes; fabric softeners, laundry additives, namely laundry stain removers; stain removing preparations, namely fabric stain removers and carpet stain removers; all aforementioned goods with or without a disinfective component. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for OHIM (EU) on December 07, 2005 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de blanchiment et autres substances pour la lessive, nommément azurant à lessive, produits d'avivage pour la lessive, produit de prétrempage pour la lessive, apprêts à lessive et savon à lessive; produits à lessive, y compris détergents à lessive; produits de nettoyage à sec; produits polissants pour articles de cuisine et de verrerie; nettoyants à tapis, nommément shampooings; détergents et savons; produits de décalcification et de détartrage à usage domestique; assouplissants, additifs pour la lessive, nommément détachants pour la lessive; produits détachants, nommément détachants à tissus et détachants à tapis; toutes les marchandises susmentionnées avec ou sans désinfectant. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (UE) le 07 décembre 2005 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,512, /01/26. PCC PROSTATE CANCER CENTRE, 6500, Street S.W., Calgary, ALBERTA T2V 1P9 BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL EAST, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7 SERVICES: Raising public awareness through a website, campaigns, newsletters, pamphlets and bulletins and providing information and education in the field of prostate cancer and testing. Used in CANADA since May 2008 on services. SERVICES: Sensibilisation du public grâce à un site Web, des campagnes, des lettres d'information, des brochures et des bulletins ainsi qu'offre d'information dans le domaine du cancer de la prostate et à l'examen de la prostate. Employée au CANADA depuis mai 2008 en liaison avec les services. 1,512, /01/26. Thomas & Betts International, Inc., 501 Silverside Road, Suite 67, Wilmington, DE 19809, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PASCALE DAVIAU, THOMAS & BETTS LIMITED, 700 Thomas Avenue, Saint-Jeansur-Richelieu, QUEBEC, J2X2M9 SABRE TOOTH WARES: Grounding sleeves and rings, grounding sleeves for jacketed metal-clad cable, and electrical connectors with grounding sleeves for use in industrial, residential or commercial environments. Used in CANADA since January 01, 1970 on wares. MARCHANDISES: Manchons et anneaux de mise à la terre, manchons de mise à la terre pour câbles armés gainés et connecteurs électriques dotés de manchons de mise à la terre à 30 novembre November 30, 2011

4 usage industriel, résidentiel ou commercial. Employée au CANADA depuis 01 janvier 1970 en liaison avec les marchandises. 1,512, /01/27. Herbase Nutrition Ltd., Coast Meridian Road, Port Coquitlam, BRITISH COLUMBIA V3C 6G5 COLDSHIELD WARES: Herbal supplements for cold and flu. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments à base de plantes pour le traitement du rhume et de la grippe. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Fruits and vegetables; herbs for food purposes. SERVICES: Retail and wholesale sale of fruits, vegetables and herbs. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Fruits et légumes; herbes aromatiques. SERVICES: Vente au détail et vente en gros de fruits, de légumes et d'herbes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,513, /01/31. Kohl's Illinois, Inc., New York Square, 4340 Fox Valley Center Drive, Aurora, Illinois 60504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O'CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,513, /01/28. Indian Industries, Inc., 817 Maxwell Avenue, P.O. Box 889, Evansville, Indiana 47706, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ZUME GAMES WARES: Outdoor activity games, namely target games, action skill games, and paddle ball games; foam balls for play and sport. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jeux de plein air, nommément jeux de cible, jeux d'adresse et jeux de paddleball; balles et ballons en mousse pour les jeux et les sports. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,513, /01/28. Indian Industries, Inc., 817 Maxwell Avenue, P.O. Box 889, Evansville, Indiana 47706, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 GO OUT AND PLAY WARES: Outdoor activity games, namely target games, action skill games, and paddle ball games; foam balls for play and sport. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jeux de plein air, nommément jeux de cible, jeux d'adresse et jeux de paddleball; balles et ballons en mousse pour les jeux et les sports. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Sunglasses; jewelry; watches; beach cover-ups; bras; coats; dresses; footwear namely, shoes, sandals and boots; gloves; hosiery; jackets; jeans; jumpers; lingerie; loungewear; pants; shorts; skirts; sleepwear; socks; sweaters; swimwear; tops; underwear; barrettes; hair bands; hair clips; hair scrunchies. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 04, 2010 under No. 3,785,688 on wares. MARCHANDISES: Lunettes de soleil; bijoux; montres; cach lots; soutiens-gorge; manteaux; robes; articles chaussants, nommément chaussures, sandales et bottes; gants; bonneterie; vestes; jeans; chasubles; lingerie; vêtements d'intérieur; pantalons; shorts; jupes; vêtements de nuit; chaussettes; chandails; vêtements de bain; hauts; sous-vêtements; barrettes; bandeaux pour cheveux; pinces pour cheveux; chouchous. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 04 mai 2010 sous le No. 3,785,688 en liaison avec les marchandises. 1,513, /01/28. Similkameen River Organic Farm Ltd., 186 Chopaka Road, Cawston, BRITISH COLUMBIA V0X 1C3 COASTAL TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 SIMILKAMEEN RIVER ORGANICS 1,513, /01/31. Kohl's Illinois, Inc., New York Square, 4340 Fox Valley Center Drive, Aurora, Illinois 60504, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O'CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 APT novembre November 30, 2011

5 WARES: (1) Men's and women's accessories, namely, costume jewelry; men s and women s accessories, namely handbags, belts and wallets; men's and women's apparel namely, jackets, woven and knit tops, shirts, sweaters, pants, skirts, jackets, lounge pants; intimate apparel namely, sleepwear, robes and loungewear; hoisery, socks, hats, gloves, mittens, scarves and shoes. (2) Picture frames; bed sheets; window curtains. (3) Bathroom coordinates namely, soap dishes, tumblers, toothbrush holders, soap pumps, tissue holders, waste baskets and cotton ball dispensers. (4) Luggage. (5) Beverageware; bowls; coasters, not of paper and other than table linen; mugs; napkin rings; plates; serving platters; serving trays; table linen namely, place mats, napkins and table cloths. (6) Beach coverups, swimwear. (7) Purses. (8) Pillow cases, covers and shams; quilts. (9) Metal shower curtain rings; pillows, decorative pillows; towels; blankets and throws; comforters; shower curtains; accent rugs; bath mats. (10) Candle holders not of precious metal; vases. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,972,150 on wares (1); UNITED STATES OF AMERICA on August 01, 2006 under No. 3,124,979 on wares (9); UNITED STATES OF AMERICA on March 13, 2007 under No. 3,218,402 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on March 20, 2007 under No. 3,220,413 on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on July 24, 2007 under No. 3,269,936 on wares (8); UNITED STATES OF AMERICA on September 18, 2007 under No. 3,295,119 on wares (7); UNITED STATES OF AMERICA on October 28, 2008 under No. 3,525,748 on wares (10); UNITED STATES OF AMERICA on December 02, 2008 under No. 3,541,357 on wares (4); UNITED STATES OF AMERICA on October 13, 2009 under No. 3,695,876 on wares (6); UNITED STATES OF AMERICA on December 22, 2009 under No. 3,729,544 on wares (5). MARCHANDISES: (1) Accessoires pour hommes et femmes, nommément bijoux de fantaisie; accessoires pour hommes et femmes, nommément sacs à main, ceintures et portefeuilles; vêtements pour hommes et femmes, nommément vestes, hauts, chemises, chandails, pantalons, jupes, vestes et pantalons d'intérieur tissés et tricotés; sous-vêtements, nommément vêtements de nuit, peignoirs et vêtements d'intérieur; bonneterie, chaussettes, chapeaux, gants, mitaines, foulards et chaussures. (2) Cadres; draps; rideaux de fenêtre. (3) Accessoires coordonnés pour la salle de bain, nommément porte-savons, gobelets, porte-brosses à dents, pompes à savon, distributeurs de papier-mouchoir, corbeilles à papier et distributeurs de tampons d'ouate. (4) Valises. (5) Articles pour boissons; bols; sous-verres autres qu'en papier et autres que du linge de table; grandes tasses; ronds de serviette; assiettes; plats de service; plateaux de service; linge de table nommément napperons, serviettes de table et nappes. (6) Cach lots, vêtements de bain. (7) Sacs à main. (8) Taies d'oreiller, housses d'oreiller et couvre-oreillers; courtepointes. (9) Anneaux de rideau de douche métalliques; oreillers, coussins décoratifs; serviettes; couvertures et jetés; édredons; rideaux de douche; carpettes décoratives; tapis de baignoire. (10) Chandeliers autres qu'en métal précieux; vases. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,972,150 en liaison avec les marchandises (1); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 01 août 2006 sous le No. 3,124,979 en liaison avec les marchandises (9); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 13 mars 2007 sous le No. 3,218,402 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 20 mars 2007 sous le No. 3,220,413 en liaison avec les marchandises (3); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 24 juillet 2007 sous le No. 3,269,936 en liaison avec les marchandises (8); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 18 septembre 2007 sous le No. 3,295,119 en liaison avec les marchandises (7); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 28 octobre 2008 sous le No. 3,525,748 en liaison avec les marchandises (10); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 02 décembre 2008 sous le No. 3,541,357 en liaison avec les marchandises (4); ÉTATS- UNIS D'AMÉRIQUE le 13 octobre 2009 sous le No. 3,695,876 en liaison avec les marchandises (6); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 22 décembre 2009 sous le No. 3,729,544 en liaison avec les marchandises (5). 1,513, /01/31. Build-A-Bear Retail Management, Inc., a Delaware corporation, 1954 Innerbelt Business Center Drive, St. Louis, Missouri , UNITED STATES OF AMERICA RICHARD S. LEVY, DE GRANDPRÉ CHAIT, 1000 DE LA GAUCHETIÈRE WEST, SUITE 2900, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B4W5 BUILD-A-BEAR WARES: Downloadable software, namely a mobile application that allows users to receive retail promotions, consumer coupons, notice of retail events, obtain information about retail locations, play games and earn rewards through product and business interaction. Used in CANADA since at least as early as November 2010 on wares. MARCHANDISES: Logiciel téléchargeable, nommément application mobile qui permet aux utilisateurs de recevoir des rabais à la vente au détail, des bons de réduction et des avis d'évènements relatifs à la vente au détail, d'obtenir de l'information sur les points de vente au détail, de jouer à des jeux et d'accumuler des récompenses grâce à une interaction avec les produits et les entreprises. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2010 en liaison avec les marchandises. 1,513, /01/31. BODY PLUS NUTRITIONAL PRODUCTS INC., a legal entity, 130 McLevin Avenue, Unit 5, Toronto, ONTARIO M1B 3R6 Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 OMEGESSENTIAL WARES: Dietary supplements in liquid, softgel, capsule, tablet, nutritional bar or powdered drink mix form, namely, fish oil. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires sous forme liquide, de gélules, de capsules, de comprimés, de barres alimentaires ou de mélanges à boisson en poudre, nommément huile de poisson. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 30 novembre November 30, 2011

6 1,513, /02/ Canada Inc., 376 Victoria Ave., Suite 240, Westmount, QUEBEC H3Z 1C3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 MARCHE VIC MARKET SERVICES: Restaurant and café services, take-out restaurant services; preparation of take-out foods and beverages; retail store services in the field of food and beverage products; financial services, namely stored-value card services; retail grocery store services; catering services. Used in CANADA since at least as early as June 2009 on services. SERVICES: Services de restaurant et de café, services de comptoir de mets à emporter; préparation de plats à emporter et de boissons; services de magasin de détail dans le domaine des aliments et des boissons; services financiers, nommément services de porte-monnaie électroniques; services d'épicerie de détail; services de traiteur. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2009 en liaison avec les services. 1,513, /02/02. Arista Networks, Inc., 5470 Great America Parkway, Santa Clara, California 95054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 ARISTA WARES: Computer hardware and software namely, networking hardware and software to interconnect computers, servers and storage devices; computer software for use in controlling the operation and management of networks; computer software for use in connecting computer networks and systems, servers and storage devices; switches and routers for networking applications. SERVICES: Design and production of computer software for others, servicing of computer hardware and software. Used in CANADA since at least as early as January 29, 2009 on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels; logiciels, nommément matériel informatique et logiciels de réseautique pour interconnecter des ordinateurs, des serveurs et des dispositifs de stockage; logiciels pour contrôler le fonctionnement et la gestion des réseaux; logiciels pour connecter des réseaux, des systèmes informatiques, des serveurs et des dispositifs de stockage; commutateurs et routeurs pour applications de réseautique. SERVICES: Conception et production de logiciels pour des tiers, vérification de matériel informatique et de logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 29 janvier 2009 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,513, /01/26. Viceroy Homes Limited, 414 Croft Street East, Port Hope, ONTARIO L1A 4H1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, SUITE 5800, P.O. BOX 1011, TORONTO, ONTARIO, M5H3S1 VICEROY BUILDING SOLUTIONS SERVICES: Construction of pre-engineered houses, and supervising others in the construction of pre-engineered houses. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Construction de maisons préusinées et supervision de tiers relativement à la construction de maisons préusinées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,513, /02/03. Boston Scientific Limited, P.O. Box 1317, Seaston House, Hastings, Christ Church, BARBADOS RONALD S. ADE, WILKES AVENUE, WINNIPEG, MANITOBA, R3P2R8 ISIGHT WARES: Medical imaging catheters; ultrasound imaging catheters. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Cathéters d'imagerie médicale; cathéters d'imagerie ultrasonore. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,514, /02/07. Satina International Sàrl, Route de Saxonne 8, 1974 Arbaz, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: CLAUDETTE DAGENAIS, (DJB), 10122, BOULEVARD ST-LAURENT, SUITE 200, MONTREAL, QUÉBEC, H3L2N7 Idealvoyance SERVICES: Service de télécommunications nommément fourniture d'accès à des utilisateurs multiples à un réseau informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Telecommunications service namely, provision of multiple-user access to a computer network. Proposed Use in CANADA on services. 1,514, /02/08. Koninklijke Philips Electronics N.V., Groenewoudseweg 1, Eindhoven, 5621 BA, NETHERLANDS SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 ESEE WARES: Apparatus for recording, transmitting, amplifying, processing and reproducing sound, images and/or data, namely camcorders. Proposed Use in CANADA on wares. 30 novembre November 30, 2011

7 MARCHANDISES: Appareils d'enregistrement, de transmission, d'amplification, de traitement et de reproduction de sons, d'images et/ou de données, nommément caméscopes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,514, /02/08. Enobia Pharma, Inc., Suite 23, 2901 Rachel Street East, Montréal, QUEBEC H1W 4A4 GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3 VALOSTEO WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of bone and connective tissue disorders. Priority Filing Date: August 25, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles des os et des tissus conjonctifs. Date de priorité de production: 25 août 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,514, /02/08. Enobia Pharma, Inc., Suite 23, 2901 Rachel Street East, Montréal, QUEBEC H1W 4A4 GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3 ETABLIZ WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of bone and connective tissue disorders. Priority Filing Date: August 30, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles des os et des tissus conjonctifs. Date de priorité de production: 30 août 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,514, /02/09. THE GREEN MOUNTAIN COMPANY INC., 200, STREET, EDMONTON, ALBERTA T5N 3W1 Representative for Service/Représentant pour Signification: JEANANNE K. KIRWIN, (KIRWIN LLP), SUITE 200, STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5N3W1 CROWN OF THE CONTINENT WARES: Novelty items, namely pennants, flags, banners, buttons, key chains, key fobs, key tags, bottle openers, match books, lighters, lightsticks, flashlights, jack-knives, pocket knives, stained glass, plaques, engraved plaques, stone etchings, Christmas ornaments, piggy banks, car emblems, badges, fabric transfers, fabric labels, fabric patches, fabric crests, iron-on decals, ribbons, bottles and flasks for water, wine, liquor or other beverages, drinking flasks, ice carvings, paper weights, teaspoons, thimbles, trophies, nail clippers, binoculars, wooden boxes, commemorative coins, commemorative plates, decorative tins, maps, novelty hats, art prints, posters, paintings, and drink and food coolers; Jewellery, namely belt buckles, medals, medallions, pins, lapel pins, watches and straps, and wrist bands; Household items, namely magnets, lunch boxes and pails, coasters, placemats, napkins, serviettes, ashtrays, vases, decanters, shopping bags, drinking and decorative glasses, shot glasses, cups, mugs, saucers, beer steins and mugs, dishes, plates, bowls, salt and pepper shakers, pitchers, swizzle sticks, pottery, knickknacks namely ceramic shelf ornaments, and toothpick holders; Toys and games, namely plastic toys, plush toys, and stuffed animals; Sporting goods and recreational equipment, namely golf balls, golf clubs, golf markers and tees, squash balls and racquets, badminton birds and racquets, racquetball balls and racquets, tennis balls and racquets, hockey sticks and pucks, baseballs and bats, baseball hats and gloves, footballs, bicycles and bicycle accessories, namely reflectors, decals and noise makers, bicycle helmets, football, hockey and baseball sweaters, beachballs, beach umbrellas, soccer balls, rugger balls, volleyballs, basketballs, headbands, wristbands and athletic visors, sleeping bags, and sports bottles, namely water bottles; Clothing and accessories, namely swimsuits, uniforms, jogging suits, coveralls, infant and toddler overalls, jumpsuits, underwear, warm-up suits, bathrobes, and track suits; tops, namely t-shirts, aprons, bibs, sweatshirts, tank tops, shirts, sweaters, sport shirts, turtlenecks, knit shirts, woven shirts, blouses, polo shirts, golf shirts, vests, crinkle cotton shirts, rugby shirts, and blazers; bottoms, namely slacks, skirts, shorts and pants, Jamaican shorts, namely knee length shorts, athletic shorts, cycle shorts, cycle tights, rugby shorts, boxer shorts, undershorts, and double insert skirts; jackets and coats, namely parkas, rain coats, rain ponchos, kangaroo jackets, namely hooded sweatshirts with pouch pocket front, ponchos, fleece jackets, nylon wind-resistant jackets, ski jackets, parkas, and shells; headgear, namely caps, hats, toques, bonnets, berets, bandannas and straw hats; footwear, namely shoes, boots, sandals, socks and shoelaces; and accessories, namely scarves, neckties, ties, fashion bows, cravats, ascots, dickeys, belts, cummerbunds, sunvisors, suspenders, aprons, gloves, mittens, and handkerchiefs; Printed materials and publications, and office and stationery supplies, namely desk and wall calendars, calendar pads, agendas, photo albums, paper stickers, vinyl stickers, envelopes, greeting cards, bulletin boards, note pads, writing paper, post cards, guest books, diaries, invitations, letter openers, memo pads, note books, note paper, bumper stickers, impression seals, paper labels, scrapbooks, souvenir albums and books, rubber stamps, stamp albums, stamp pads, nametags, trading cards, binders, blackboards, blotters, bookmarks, book covers, clip boards, desk sets, pens, pencils, crayons, erasers, staplers, staples, calculators, pencil cases, pencil boxes, pencil sharpeners, rulers, gummed labels, books, children s books, cut-out books, pop-up books, read-along books, comic books, periodicals, menus, colouring books, story books, magazines, newspapers, newsletters, coffee table books, tabloids, brochures, and cook books. SERVICES: Guiding services, namely fishing and travel guide services; tour guide services; outfitting services, namely providing equipment and supplies to others; real estate sales; 30 novembre November 30, 2011

8 accommodation services, namely the rental of cabins, hotel rooms, campsites and other accommodations; and outdoor recreation services, namely the provision of recreational programs and excursions in the field of outdoor activities, namely fishing, hiking, rock climbing, mountain biking, camping, water sports, skiing and snow boarding. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Articles de fantaisie, nommément fanions, drapeaux, banderoles, macarons, chaînes porte-clés, breloques porte-clés, plaques pour porte-clés, ouvre-bouteilles, cartons d'allumettes, briquets, bâtons lumineux, lampes de poche, couteaux de poche, canifs, verre teinté, plaques, plaques gravées, gravures sur pierre, décorations de Noël, tirelires, médaillons de capot, insignes, décalcomanies en tissu, étiquettes en tissu, pièces en tissu, écussons en tissu, appliques au fer, rubans, bouteilles et flacons pour l'eau, le vin, les spiritueux ou d'autres boissons, gourdes, sculptures de glace, presse-papiers, cuillères à thé, dés à coudre, trophées, coupeongles, jumelles, boîtes en bois, pièces de monnaie commémoratives, assiettes commémoratives, boîtes en ferblanc décoratives, cartes, chapeaux de fantaisie, reproductions artistiques, affiches, peintures, ainsi que glacières pour boissons et aliments; bijoux, nommément boucles de ceinture, médailles, médaillons, épingles, épinglettes, montres et bracelets ainsi que serre-poignets; articles ménagers, nommément aimants, boîtesrepas et gamelles, sous-verres, napperons, serviettes de table, serviettes, cendriers, vases, carafes à décanter, sacs à provisions, verres à boire et verres décoratifs, verres à liqueur, tasses, grandes tasses, soucoupes, chopes et grandes tasses, vaisselle, assiettes, bols, salières et poivrières, pichets, bâtonnets à cocktail, poterie, bibelots, nommément objets décoratifs en céramique et porte-cure-dents; jouets et jeux, nommément jouets en plastique, jouets en peluche et animaux rembourrés; articles de sport et équipement récréatif, nommément balles de golf, bâtons de golf, marqueurs et tés de golf, balles et raquettes de squash, volants et raquettes de badminton, balles et raquettes de racquetball, balles et raquettes de tennis, bâtons et rondelles de hockey, balles et bâtons de baseball, casques et gants de baseball, ballons de football, bicyclettes et accessoires de bicyclette, nommément réflecteurs, décalcomanies et bruiteurs, casques protecteurs de cyclisme, chandails de football, de hockey et de base-ball, ballons de plage, parasols de plage, ballons de soccer, ballons de rugby, ballons de volley-ball, ballons de basket-ball, bandeaux, serrepoignets et visières de sport, sacs de couchage et bouteilles pour le sport, nommément gourdes; vêtements et accessoires, nommément maillots de bain, uniformes, ensembles de jogging, combinaisons, salopettes pour nourrisson et tout-petits, combinaisons-pantalons, sous-vêtements, survêtements, sorties de bain et ensembles molletonnés; hauts, nommément teeshirts, tabliers, bavoirs, pulls d'entraînement, débardeurs, chemises, chandails, chemises sport, chandails à col roulé, chemises tricotées, chemises tissées, chemisiers, polos, chemises polos, gilets, chemises en coton froissé, maillots de rugby et blazers; vêtements pour le bas du corps, nommément pantalons sport, jupes, shorts et pantalons, bermudas, nommément shorts aux genoux, shorts d'entraînement, shorts de cyclisme, collants de cyclisme, shorts de rugby, boxeurs, caleçons et jupes à double rabats; vestes et manteaux, nommément parkas, imperméables, ponchos imperméables, kangourous, nommément pulls molletonnés à capuchon avec poches kangourou, ponchos, vestes molletonnées, vestes en nylon résistant au vent, vestes de ski, parkas et coquilles; couvre-chefs, nommément casquettes, chapeaux, tuques, bonnettes, bérets, bandanas et chapeaux de paille; articles chaussants, nommément chaussures, bottes, sandales, chaussettes et lacets; accessoires, nommément foulards, cravates, noeuds papillon, régates, ascots, plastrons, ceintures, ceintures de smoking, visières, bretelles, tabliers, gants, mitaines et mouchoirs; imprimés et publications, ainsi que fournitures de bureau et articles de papeterie, nommément calendriers de bureau et muraux, éphémérides, agendas, albums photos, autocollants en papier, autocollants en vinyle, enveloppes, cartes de souhaits, babillards, blocs-notes, papier à lettres, cartes postales, livres d'or, journaux, invitations, coupe-papier, bloc-notes, carnets, papier à lettres, autocollants pour parechocs, sceaux à imprimer, étiquettes en papier, scrapbooks, albums et livres souvenirs, tampons en caoutchouc, albums de timbres, tampons encreurs, porte-noms, cartes à collectionner, reliures, tableaux noirs, buvards, signets, couvre-livres, planchettes à pince, ensembles de bureau, stylos, crayons, crayons à dessiner, gommes à effacer, agrafeuses, agrafes, calculatrices, étuis à crayons, boîtes à crayons, taille-crayons, règles, étiquettes gommées, livres, livres pour enfants, livres à découper, livres flash, livres avec CD ou cassette, livres de bandes dessinées, périodiques, menus, livres à colorier, livres de contes, magazines, journaux, bulletins d'information, beaux livres, tabloïdes, brochures et livres de cuisine. SERVICES: Services de guide, nommément services de guide de pêche et de voyage; services de visites guidées; services de pourvoirie, nommément offre d'équipement et de fournitures à des tiers; vente de biens immobiliers; services d'hébergement, nommément location de chalets, de chambres d'hôtel, d'emplacements de camping et d'autres types d'hébergement; services de divertissement extérieur, nommément offre de programmes récréatifs et d'excursions dans le domaine des activités de plein air, nommément de la pêche, de la randonnée pédestre, de l'escalade, du vélo de montagne, du camping, des sports nautiques, du ski et de la planche à neige. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,514, /02/09. SH Holdings, LLC, 1990 Main Street, Suite 750, Sarasota, Florida 34236, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 SERVICES: Providing personal support services for seniors at their residences, namely, companionship, daily living personal care such as bathing, dressing, medication reminders, light housekeeping, errands, transportation to appointments, mail and household affairs. Proposed Use in CANADA on services. 30 novembre November 30, 2011

9 SERVICES: Offre de services de soutien personnel à domicile pour personnes âgées, nommément présence amicale, soins personnels quotidiens comme le bain, l'habillement, les rappels de prise de médicaments, l'entretien ménager léger, les courses, le transport vers des lieux de rendez-vous, le courrier et les affaires domestiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,514, /02/10. Abercrombie & Fitch Trading Co., 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, SUITE 4000, COMMERCE COURT WEST, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 A&F ATHLETIC DEPARTMENT WARES: Belts; Bottoms; Coats; Dresses; Footwear, namely beach and casual footwear; Gloves; Headwear, namely hats and caps; Jackets; Leggings; Scarves; Sleepwear; Swimwear; Tops; Undergarments. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ceintures; vêtements pour le bas du corps; manteaux; robes; articles chaussants, nommément articles chaussants de plage et tout-aller; gants; couvre-chefs, nommément chapeaux et casquettes; vestes; pantalons-collants; foulards; vêtements de nuit; vêtements de bain; hauts; vêtements de dessous. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,514, /02/10. Kane Fetterly Funeral Home, 5301, Boul. Decarie, Montreal, QUEBEC H3W 3C4 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCDERMID TURNBULL & ASSOCIATES, 290 LAKESHORE ROAD, SUITE 206, POINTE-CLAIRE, QUEBEC, H9S4L3 HOMMAGES UNIQUES POUR VIES UNIQUES SERVICES: Funeral, memorial, cremation, interment, burial, inurnment and entombment services namely, arranging and conducting memorial and funeral services; cremation and burial planning services; funeral pre-arrangement services, namely death savings plans, death insurance plans and travel insurance associated to those plans; pre-paid funeral expenses services; death notices, obituary services; food catering services; photo and video services in the field of memorials and life tributes; printing services, namely memorial stationary; webcast services in the field of memorials and funerals; rental of rooms for funeral and memorial services, receptions, family meetings, celebrations and religious and non-religious ceremonies. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services funéraires, commémoratifs, d'incinération, d'inhumation, d'enterrement, de mise en urne et de mise au tombeau, nommément organisation et tenue de services commémoratifs et funéraires; services de planification d'incinération et d'inhumation; services d'arrangement funéraire préalable, nommément régimes d'épargne en cas de décès, régimes d'assurance en cas de décès et assurance voyage associée à ces régimes; services liées aux frais d'arrangement funéraire préalable; notices nécrologiques, services nécrologiques; services de traiteur; services de photographie et de vidéographie dans les domaines des célébrations commémoratives et des hommages à la vie de personnes décédées; services d'impression, nommément articles de papeterie pour célébrations commémoratives; services de diffusion sur le Web dans les domaines des célébrations commémoratives et des funérailles; location de salles pour services funéraires et commémoratifs, réceptions, réunions de famille, célébrations ainsi que cérémonies religieuses et non religieuses. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,514, /02/11. KLIPSCH GROUP, INC., an Indiana corporation, 3502 Woodview Trace, Suite 200, Indianapolis, Indiana 46268, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3 WARES: Loudspeakers, subwoofers and speaker docks. Priority Filing Date: February 03, 2011, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Haut-parleurs, caissons d'extrêmes graves et stations d'accueil avec haut-parleurs. Date de priorité de production: 03 février 2011, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,515, /02/14. Ecotrust Canada, West Pender Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6B 6E3 SERVICES: Providing education, technical assistance, training, online social networking services in the form of an interactive website connecting seafood producers and consumers, a website offering culinary and nutritional information, an online computerized database allowing users to upload personal and corporate profiles and product information, consulting services, marketing services for third parties in the form of online ads, labels, brochures and point-of-sale material, and merchandise in the field of seafood traceability, supply chain management, fisheries and the fishing industry; and providing research, 30 novembre November 30, 2011

10 analysis and policy advice in the field of seafood traceability, supply chain management, fisheries and the fishing industry. Used in CANADA since May 03, 2010 on services. SERVICES: Offre d'éducation, d'aide technique, de formation, de services de réseautage social en ligne, à savoir d'un site Web interactif mettant en relation les producteurs de poisson et de fruits de mer et les consommateurs, d'un site Web d'information culinaire et nutritionnelle, d'une base de données en ligne permettant aux utilisateurs de téléverser des profils personnels ou d'entreprise et de l'information sur des produits, de services de conseil, de services de marketing pour des tiers, à savoir de publicités en ligne, d'étiquettes, de brochures et de matériel de point de vente, ainsi que de marchandises dans les domaines de la traçabilité des poissons et des fruits de mer, de la gestion de la chaîne logistique, de la pêche et de l'industrie de la pêche; offre de services de recherche, d'analyse et de conseil stratégique dans les domaines de la traçabilité des poissons et des fruits de mer, de la gestion de la chaîne logistique, de la pêche et de l'industrie de la pêche. Employée au CANADA depuis 03 mai 2010 en liaison avec les services. 1,515, /02/14. Ruf GmbH & Co KG, Hausenerstrasse 101, Zaisertshofen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 RUF WARES: (1) Solid fuels namely, briquettes made of wood, paper, cellulose, cardboard and other combustible materials. (2) Machines for briquetting raw materials and recyclable organic and inorganic materials; machines for compacting raw materials and recyclable organic and inorganic materials; machines for crushing residual materials; conveyors, air suction machines, suction pumps, accessories and parts for the aforesaid goods, namely feeders, funnels. SERVICES: Installation, maintenance and repair of compacting, briquetting and crushing and air suction machines, conveyors and suction pumps; Technical consultancy in the field of mechanical engineering. Used in CANADA since at least as early as September 1994 on wares (2) and on services. Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Combustibles solides, nommément briquettes faites de bois, de papier, de cellulose, de carton et d'autres matières combustibles. (2) Machines pour faire des briquettes à partir de matières premières et de matériaux organiques et inorganiques recyclables; machines pour le compactage de matières premières et de matériaux organiques et inorganiques recyclables; machines pour le concassage de matériaux résiduels; transporteurs, machines d'aspiration, pompes aspirantes, accessoires et pièces pour les produits susmentionnés, nommément dispositifs d'alimentation, entonnoirs. SERVICES: Installation, entretien et réparation de machines pour faire des briquettes, de machines pour le compactage et le concassage, de machines d'aspiration, de transporteurs et de pompes aspirantes; services de conseil technique dans le domaine du génie mécanique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1994 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,515, /02/14. Concentric Medical, Inc., 301 East Evelyn Avenue, Mountain View, CA 94041, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 TREVO The translation provided by the applicant of the word TREVO is truce. WARES: Medical devices, namely, retrievers for use in radiology, neuroradiology, cardiology, and surgery, for treating strokes and to retrieve clots and foreign bodies. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 2010 under No on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise du mot TREVO est TRUCE. MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommément pinces pour utilisation en radiologie, en neuroradiologie, en cardiologie et en chirurgie, pour le traitement des accidents cérébrovasculaires et l'extraction des caillots et des corps étrangers. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 30 novembre 2010 sous le No en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,515, /02/15. Fidia Farmaceutici S.p.A., Via Ponte della Fabbrica 3 A, I Abano Terme, ITALY BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 HYAL-JOINT WARES: (1) Pharmaceutical preparations for the treatment of rheumatologic diseases and diseases of the joints; dietary supplements, namely, in capsule, tablet and soluble form for lubricating and nourishing the articular cartilage, the synovial fluid and for treating joints; nutraceuticals in capsule tablet and soluble form for lubricating and nourishing the articular cartilage, the synovial fluid and for treating joints; dietetic foodstuffs or food supplements not adapted for medical use, in capsule tablet and soluble form, with a base of polysaccharides, carbohydrates, sugars, with added vitamins, minerals, trace elements, either singly or in combination; animal foodstuff. (2) Chemical substances used for the manufacture of pharmaceuticals, nutritional complements and functional foods. Used in CANADA since at least as early as January 1990 on wares (2). Used in OHIM (EU) on wares (2). Registered in or for OHIM (EU) on March 02, 2006 under No on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies rhumatoïdes et des maladies des articulations; suppléments alimentaires, nommément en 30 novembre November 30, 2011

11 capsules, en comprimés ou sous forme soluble pour lubrifier et nourrir les cartilages articulaires, améliorer la qualité du liquide synovial et traiter les articulations; nutraceutiques en capsules, en comprimés ou sous forme soluble pour lubrifier et nourrir les cartilages articulaires, améliorer la qualité du liquide synovial et traiter les articulations; produits alimentaires ou suppléments alimentaires à usage autre que médical, en capsules, en comprimés ou sous forme soluble, à base de polysaccharides, de glucides, de sucres, enrichis de vitamines, de minéraux, d'oligo-éléments, soit seuls ou combinés; produits alimentaires pour animaux. (2) Substances chimiques entrant dans la fabrication de produits pharmaceutiques, de suppléments alimentaires et d'aliments fonctionnels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1990 en liaison avec les marchandises (2). Employée: OHMI (UE) en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour OHMI (UE) le 02 mars 2006 sous le No en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,515, /02/16. MEM inc., Matériaux Écologique pour la Maison, 3257 A, route 132 Ouest, Bic, QUÉBEC G0L 1B0 NaturHemp MARCHANDISES: Isolant végétal thermique pour la maison en chanvre (hemp). Employée au CANADA depuis 07 février 2011 en liaison avec les marchandises. WARES: Vegetal thermal insulant for homes made of hemp (hemp). Used in CANADA since February 07, 2011 on wares. 1,515, /02/18. Remington Development Corporation, 300, 200 Quarry Park Blvd. SE, Calgary, ALBERTA T2C 5E3 KEVIN J. TUOHY, (BURNET, DUCKWORTH & PALMER LLP), 2400, 525-8TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P1G1 THE BANKS WARES: Real estate developments, namely condominium projects, condominium buildings, and condominium units. SERVICES: (1) Real estate management services, namely, management, administration and building maintenance services for condominium projects, condominium buildings, and condominium units. (2) Development, sales, leasing, operation and management of a residential and commercial centre featuring condominium projects, condominium buildings, condominium units, office buildings, offices, retail stores, bars, restaurants, parking lot facilities and garage facilities. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Projets immobiliers, nommément projets de condominiums, immeubles de condominiums et condominiums. SERVICES: (1) Services de gestion immobilière, nommément services de gestion, d'administration et d'entretien de bâtiments pour les projets de condominiums, les immeubles de condominiums et les condominiums. (2) Aménagement, vente, location, exploitation et gestion d'un complexe résidentiel et commercial de projets de condominiums, d'immeubles de condominiums, de condominiums, d'immeubles de bureaux, de bureaux, de magasins de détail, de bars, de restaurants, de parcs de stationnement et de garages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,516, /02/22. Laticrete International, Inc., One Latricrete Park North, Bethany, CT , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: NORTON ROSE OR LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1, Place Ville Marie, Suite 2500, Montreal, QUEBEC, H3B1R1 HYDRO BAN WARES: Bituminous polyurethane membranes for use in the construction, repair or maintenance of buildings, latex modified membranes for use in the construction, repair or maintenance of buildings, liquid rubber membranes for use in the construction, repair or maintenance of buildings. Priority Filing Date: September 02, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/121,944 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 02, 2011 under No. 4,005,150 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Membranes en polyuréthanne bitumineux pour utilisation dans la construction, la réparation ou l'entretien de bâtiments, membranes modifiées en latex pour utilisation dans la construction, la réparation ou l'entretien de bâtiments, membranes en caoutchouc liquide pour utilisation dans la construction, la réparation ou l'entretien de bâtiments. Date de priorité de production: 02 septembre 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/121,944 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 02 août 2011 sous le No. 4,005,150 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,517, /02/28. Certified Pre-Owned Homes Canada Inc., 9040 Leslie Street, Suite 215, Richmond Hill, ONTARIO L4B 3M4 Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, 333 BAY STREET, SUITE 2400, BAY ADELAIDE CENTRE, BOX 20, TORONTO, ONTARIO, M5H2T6 Certification Mark/Marque de certification SERVICES: Insurance and warranty services for pre-owned houses. Used in CANADA since at least as early as September 10, 2010 on services. The use of the certification mark is intended to indicate that the specific services listed above in association with which it is used are of the following defined standard: that the licensee must be a qualified home inspector and must: (a) Maintain errors and omissions insurance for inspection services; (b) Maintain business use insurance on automobile used for home inspection business; (c) Have completed a minimum of 400 home 30 novembre November 30, 2011

12 inspections over the past two years; (d) Be in good standing with the Canadian Association of Home and Property Inspectors (CAHPI) or a National Certificate Holder; (e) Attend the licensor's initial orientation program within 6 months of membership approval; (f) Provide the home seller and Certified Pre-Owned Home realtor with a copy of the inspection report and recommendations; (g) Re-inspect after any and all required work has been completed by the home seller (h) Provide the buyer of property with a re-inspection upon the request of the buyer or their agent at a fee not to exceed 50% of the normal inspection fee for the area and property type; (i) Pay the requisite certification fee. OR licensee must be a licensed realtor and: (1) Must be in the home realty business a minimum of 2 years; (2) Must, over the previous 2 years, have had a minimum average of 18 home sale and/or purchase transactions per year; (3) Must, over the previous 2 years, have had a minimum average of 12 residential home listings per year; (4) Must be in good standing with their local real estate board and the provincial licensing authority; (5) Must have business insurance on their automobile; (6) Must agree to attend the licensor's orientation program; (7) Must provide all prospective buyers with a copy of an inspection report prepared by a certified Pre-owned Home inspector; (8) Must agree to promote the certification program to sellers, on their website and link the licensor's website; (9) Must pay the requisite certification fee; and (10) Post all certified Pre-owned Homes listings to the website. The accompanying home warranty is a one year service agreement (effective on the closing date), which offers protection to buyers against unexpected mechanical breakdowns on home systems and appliances not covered by home owner's insurance on inspected and certified pre-owned homes. SERVICES: Services d'assurance et de garantie de maisons qui ne sont pas neuves.. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 septembre 2010 en liaison avec les services. L'utilisation de la marque de certification vise à indiquer que les services susmentionnés, en association avec lesquels elle est utilisée, respectent la norme définie suivante : le licencié doit être un inspecteur de bâtiments qualifié et doit : (a) avoir une assurance erreurs et omissions pour les services d'inspection; (b) avoir une assurance d'utilisation commerciale d'un véhicule pour ses services d'inspection de bâtiments; (c) avoir fait au moins 400 inspections d'habitations au cours des deux dernières années; (d) être en règle avec l'association canadienne des inspecteurs de biens immobiliers (ACIBI) ou détenir une certification nationale; (e) participer au programme d'orientation du donneur de licence dans les six mois suivant l'autorisation d'affiliation; (f) fournir au vendeur de l'habitation et au courtier immobilier agréé un rapport d'inspection ainsi que des recommandations; (g) faire une nouvelle inspection après l'exécution des travaux par le vendeur; (h) fournir à l'acheteur de la propriété une nouvelle inspection à la demande de l'acheteur ou de l'agent à un coût ne dépassant pas 50 pour cent des frais d'inspection habituels pour le secteur et le type de propriété; (i) payer les droits d'homologation requis. OU Le licencié doit être un courtier agréé et : (1) Doit être dans le domaine immobilier depuis au moins deux ans; (2) Au cours des deux dernières années, il doit avoir effectué en moyenne au moins 18 transactions de vente ou d'achat de propriétés par année; (3) Doit, au cours des deux dernières années, avoir eu au moins 12 mandats d'inspection de résidences à vendre par an en moyenne; (4) Doit être en règle avec la chambre immobilière et l'agence d'autorisation provinciale; (5) Doit avoir une assurance commerciale pour sa voiture; (6) Doit accepter de participer au programme d'orientation du donneur de licence; (7) Doit fournir aux acheteurs potentiels un rapport d'inspection préparé par un inspecteur d'habitations certifié; (8) Doit accepter de faire la promotion du programme d'accréditation aux vendeurs; (9) Doit payer les droits d'homologation requis; (10) Doit publier tous les mandats de résidences à vendre sur le site www. Certifiedpreownedhomes. Ca. La garantie domiciliaire constitue une entente de service d'un an (en vigueur à partir de la date de clôture). Elle protège les acheteurs contre les pannes mécaniques des systèmes et des appareils domestiques qui ne sont pas couverts par l'assurance-maison des maisons non neuves certifiées et inspectées. 1,517, /03/01. SomnoMed Limited, Level 3, 20 Clarke Street, Crows Nest, New South Wales, 2065, AUSTRALIA DEETH WILLIAMS WALL LLP, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 SomCentre SERVICES: Medical and medical assistance services, namely, the treatment of snoring and sleep disorders. Priority Filing Date: September 02, 2010, Country: AUSTRALIA, Application No: in association with the same kind of services. Used in AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on September 02, 2010 under No on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services médicaux et services d'assistance médicale, nommément traitement du ronflement et des troubles du sommeil. Date de priorité de production: 02 septembre 2010, pays: AUSTRALIE, demande no: en liaison avec le même genre de services. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 02 septembre 2010 sous le No en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,517, /03/03. Novartis AG, 4002 Basel, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The circle to the left of the word RASILAMLO is pink. The crescent shape to the left of the circle is the colour purple; the crescent shape to the right of the circle is the colour blue. The word RASILAMLO is green. The dot on the letter i in RASILAMLO is pink. WARES: Pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of the central nervous system, namely, central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord diseases; pharmaceutical preparations for the prevention and/or 30 novembre November 30, 2011

13 treatment of immunologic diseases, namely, autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes; pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of cardiovascular diseases; pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of diabetes; pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of metabolic disorders, namely, diabetes, obesity, hyperlipidemia, insulin resistance, metabolic syndrome; anti-inflammatories; pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of disorders of the respiratory system; pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of the musculoskeletal system, namely connective tissue diseases, bone diseases, spinal diseases, back pain, fractures, sprains, cartilage injuries; pharmaceutical preparations for the prevention and/or treatment of genitourinary diseases, namely urological diseases, infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases; pharmaceutical preparations for use in dermatology, namely, dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted diseases; pharmaceutical preparations for use in oncology, in hematology, in transplantation, in ophthalmology, for use in the gastroenterological area and the prevention and treatment of ocular disorders or diseases; anti-infectives, antibacterials, antivirals, anti-biotics, anti-fungals. Proposed Use in CANADA on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le cercle à gauche du mot RASILAMLO est rose. Le croissant à gauche du cercle est violet et celui de droite est bleu. Le mot RASILAMLO est vert. Le point sur le «i» de RASILAMLO est rose. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement des maladies du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, maladies du cerveau, dyskinésie associée au système nerveux central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle épinière; préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement des maladies du système immunitaire, nommément maladies auto-immunes, syndromes d'immunodéficience; préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement des maladies cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement du diabète; préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement des désordres métaboliques, nommément diabète, obésité, hyperlipidémie, insulinorésistance, syndromes métaboliques; anti-inflammatoires; préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement des troubles de l'appareil respiratoire; préparations pharmaceutiques pour la prévention et le traitement de l'appareil locomoteur, nommément maladies des tissus conjonctifs, maladies des os, maladies de la colonne vertébrale, maux de dos, fractures, entorses, lésions du cartilage; préparations pharmaceutiques pour la prévention et/ou le traitement des maladies de l'appareil génital et des voies urinaires, nommément maladies de l'appareil urinaire, stérilité, infections transmissibles sexuellement, maladies inflammatoires du pelvis; produits pharmaceutiques pour utilisation en dermatologie, nommément contre la dermatite, les maladies touchant la pigmentation de la peau et les infections transmissibles sexuellement; préparations pharmaceutiques pour utilisation en oncologie, en hématologie, pour une transplantation, en ophtalmologie et en gastroentérologie ainsi que pour la prévention et le traitement des troubles ou des maladies oculaires; anti-infectieux, antibactériens, antiviraux, antibiotiques et antifongiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,518, /03/07. SANOFI, 174, avenue de France, PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC S.E.N.C.R.L./LLP, 2000 AVENUE MCGILL COLLEGE, SUITE 2200, MONTREAL, QUEBEC, H3A3H3 Glusphere The term ''Glusphere'' is an invented term with no particular meaning. WARES: Software for the recording of blood tests results from a blood glucose monitor intended for the diabetic patients; medical monitor for measuring and recording blood glucose level (medical apparatus); insulin injectors for medical use; insulin pumps for medical use. Priority Filing Date: September 22, 2010, Country: FRANCE, Application No: 10/ in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le terme «Glusphere» est un mot inventé qui n'a aucune signification particulière. MARCHANDISES: Logiciel d'enregistrement des résultats d'analyses de sang faites avec un glucomètre destiné aux patients diabétiques; moniteur médical de mesure et d'enregistrement de la glycémie (appareil médical); injecteurs d'insuline à usage médical; pompes à insuline à usage médical. Date de priorité de production: 22 septembre 2010, pays: FRANCE, demande no: 10/ en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,518, /03/07. Activision Publishing, Inc., 3100 Ocean Park Boulevard, Santa Monica, CA 90405, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 CALL OF DUTY WARES: (1) Clothing, namely, hats, pajamas, sleep pants, wrist bands, socks, bathrobes, slippers, swimwear, sweat shirts, jackets, pants, shirts, underwear, costumes for use in children s dress up play, masquerade costumes, Halloween costumes, shoes. (2) Baseball caps; beanies; loungewear; t-shirts. (3) Action figures and accessories therefor; playing cards. Used in CANADA since at least as early as September 01, 2008 on wares (2); December 01, 2008 on wares (3). Priority Filing Date: September 16, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares (2); September 16, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: in association with the same kind of wares (3). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2), (3). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2011 under No. 3,957,763 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on May 10, novembre November 30, 2011

14 under No. 3,957,764 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément chapeaux, pyjamas, pantalons de nuit, serre-poignets, chaussettes, sorties de bain, pantoufles, vêtements de bain, pulls d'entraînement, vestes, pantalons, chemises, sous-vêtements, costumes pour déguiser les enfants, costumes de mascarade, costumes d'halloween, chaussures. (2) Casquettes de baseball; petits bonnets; vêtements d'intérieur; tee-shirts. (3) Figurines d'action et accessoires connexes; cartes à jouer. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 septembre 2008 en liaison avec les marchandises (2); 01 décembre 2008 en liaison avec les marchandises (3). Date de priorité de production: 16 septembre 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises (2); 16 septembre 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: en liaison avec le même genre de marchandises (3). Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2), (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 10 mai 2011 sous le No. 3,957,763 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 10 mai 2011 sous le No. 3,957,764 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,518, /03/08. BBC International LLC, a Florida limited liability company, 1515 North Federal Highway, Suite 206, Boca Raton, Florida 33432, UNITED STATES OF AMERICA EQUINOX, , RUE DU COLLEGE, ST-LAURENT, QUEBEC, H4L5G6 BOBBY CAMPBELL WARES: Casual footwear, athletic footwear, sports footwear, exercise footwear, shoes, thong sandals and beach footwear. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants tout-aller, articles chaussants d'entraînement, chaussures de sport, articles chaussants d'exercice, chaussures, tongs et articles chaussants de plage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,518, /03/08. ETL Electronique, 2396 rue de la Province, Longueuil, QUÉBEC J4G 1G1 Blue Tag MARCHANDISES: Module électronique de repérage, de sécurité automobile, de surveillance, d'alarmes, d'anti-vol, de suivi de téléphones mobiles ainsi que les suites logiciel et site internet permettant de voir les informations recueuillies, nommément la position du véhicule ainsi que sa vitesse. Employée au CANADA depuis 27 août 2010 en liaison avec les marchandises. WARES: Electronic units used for tracking, automotive safety, surveillance, alarms, anti-theft alarms, mobile telephone tracking systems as well as computer software suites and Internet sites used to view collected information, namely vehicle position as well as speed. Used in CANADA since August 27, 2010 on wares. 1,518, /03/08. Mosaic Brands of New York, LLC, 575 8th Avenue, 23rd Floor, New York, New York 10018, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SOLESTADO WARES: (1) Olives and olive oil; pastes, tapenades, spreads and oil containing processed olives. (2) Processed whole, pitted and stuffed olives; olive mixes. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 02, 2010 under No. 3,756,136 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). MARCHANDISES: (1) Olives et huiles d'olive; pâtes, tapenades, tartinades et huile faites à partir d'olives transformées. (2) Olives entières, dénoyautées et farcies; mélanges d'olives. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 02 mars 2010 sous le No. 3,756,136 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,518, /03/09. EXACTECH, INC., (a Florida Corporation), 2320 North West, 66th Court, Gainesville, FLORIDA 32653, UNITED STATES OF AMERICA MBM INTELLECTUAL PROPERTY LAW LLP, 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, P.O. 809, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 NOVATION WARES: Surgical implants, namely, implantable orthopedic hip prosthesis, as well as kits and systems containing an implantable hip prosthesis and an assortment of fixation hardware, including screws, cables and hooks, and written instructions. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 24, 2007 under No. 3,268,767 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Implants chirurgicaux, nommément prothèses de la hanche implantables, ainsi que trousses et systèmes contenant une prothèse de la hanche implantable et un assortiment de matériel de fixation, y compris vis, câbles et crochets, de même que des instructions écrites. Employée: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE le 24 juillet 2007 sous le No. 3,268,767 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 30 novembre November 30, 2011

15 1,518, /03/09. Hua He, Shellbridge Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA V6X 2W8 WARES: (1) Furniture, namely kitchen cabinet, wardrobe. (2) Electrical products, namely ovens, stoves, microwave ovens, kitchen exhaust fans. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Mobilier, nommément armoires de cuisine, garde-robe. (2) Produits électriques, nommément fours, cuisinières, fours à micro-ondes, hottes de cuisinière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,518, /03/09. DiSanto Foods Ltd., C Manahan Avenue, Winnipeg, MANITOBA R3T 5S8 and plastic blisters for packaging chemical, commercial, consumer, food, medical, pharmaceutical, and retail products. Priority Filing Date: September 23, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/136,347 in association with the same kind of wares (1); September 23, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/136,353 in association with the same kind of wares (2); September 23, 2010, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 85/136,356 in association with the same kind of wares (3). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: (1) Matériaux d'emballage en papier, nommément emballages-coques, cartes encarts, boîtes pliantes, plateaux, pochettes et cartons publicitaires. (2) Garnitures d'emballage à base de mousse plastique. (3) Matériaux d'emballage, nommément plateaux en plastique rigides, emballages double coque en plastique et emballages-coques en plastique pour l'emballage de produits chimiques, commerciaux, de consommation, d'alimentation, médicaux, pharmaceutiques et de détail. Date de priorité de production: 23 septembre 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/136,347 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 23 septembre 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/136,353 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 23 septembre 2010, pays: ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, demande no: 85/136,356 en liaison avec le même genre de marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Baked flour snacks, namely breadsticks, pretzels, crackers, biscuits, bitesized bits and pieces. (2) Boiled flour snacks, namely breadsticks, pretzels, crackers, biscuits, bitesized bits and pieces. (3) Flavoured and salted snacks, namely baked or boiled breadsticks, biscuits, pretzels, crackers, bitesized bits and pieces. Used in CANADA since September 01, 2009 on wares. MARCHANDISES: (1) Grignotines à base de farine cuite, nommément gressins, bretzels, craquelins, biscuits, et bouchées mélangées. (2) Grignotines à base de farine bouillie, nommément gressins, bretzels, craquelins, biscuits, et bouchées mélangées. (3) Grignotines aromatisées et salées, nommément gressins, biscuits, bretzels, craquelins et bouchées mélangées, tous cuits ou bouillis. Employée au CANADA depuis 01 septembre 2009 en liaison avec les marchandises. 1,518, /03/10. Tegrant Alloyd Brands, Inc., 1401 Pleasant Street, Dekalb, Illinois 60115, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SYNERGREEN PACKAGING SOLUTIONS WARES: (1) Paper packaging materials, namely, blister cards, insert cards, folding cartons, trays, sleeves, and displays. (2) Packaging inserts made from plastic foam. (3) Packaging materials, namely, rigid plastic trays, plastic clamshell packaging, 1,518, /03/14. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M4P 2V8 CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The outline of the design is red. The words HOUSE OF INNOVATION.CA are black. The equilateral triangle is red and the outside keyline of the equilateral triangle is black. The interior of the maple leaf is green and the outline of the maple leaf is black. SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of home improvement products, automobile and vehicle parts, tools, supplies and accessories, home and automobile maintenance and service supplies, garden equipment, tools, supplies and accessories, hardware, housewares, household goods, sporting and camping goods and accessories; automobile services, namely repair and maintenance services; providing an internet web site for the publication and dissemination of information relating to the foregoing products and services. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. La bordure du dessin est rouge. Les mots HOUSE OF INNOVATION. CA sont noirs. Le triangle équilatéral est rouge et le tracé extérieur de ce triangle est noir. L'intérieur de la feuille d'érable est vert et la bordure est noire. SERVICES: Exploitation d'une entreprise spécialisée dans la vente de produits de rénovation, de pièces, d'outils, de 30 novembre November 30, 2011

16 fournitures et d'accessoires pour automobiles et véhicules, de fournitures d'entretien pour la maison et l'automobile, d'équipement, d'outils, de fournitures et d'accessoires de jardin, de matériel informatique, d'articles ménagers, d'articles et d'accessoires de sport et de camping; services automobiles, nommément services de réparation et d'entretien; offre d'un site Web pour la publication et la diffusion d'information sur les produits et les services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,518, /03/14. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M4P 2V8 CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 1,518, /03/14. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M4P 2V8 CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The outline of the design is red. The words MAISON DE L'INNOVATION.CA are black. The equilateral triangle is red and the outside keyline of the equilateral triangle is black. The interior of the maple leaf is green and the outline of the maple leaf is black. SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of home improvement products, automobile and vehicle parts, tools, supplies and accessories, home and automobile maintenance and service supplies, garden equipment, tools, supplies and accessories, hardware, housewares, household goods, sporting and camping goods and accessories; automobile services, namely repair and maintenance services; providing an internet web site for the publication and dissemination of information relating to the foregoing products and services. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le contour du dessin est rouge. Les mots MAISON DE L'INNOVATION. CA sont noirs. Le triangle équilatéral est rouge et la bordure extérieure du triangle équilatéral est noir. L'intérieur de la feuille d'érable est vert et l'extérieur est noir. SERVICES: Exploitation d'une entreprise spécialisée dans la vente de produits de rénovation, de pièces, d'outils, de fournitures et d'accessoires pour automobiles et véhicules, de fournitures d'entretien pour la maison et l'automobile, d'équipement, d'outils, de fournitures et d'accessoires de jardin, de matériel informatique, d'articles ménagers, d'articles et d'accessoires de sport et de camping; services automobiles, nommément services de réparation et d'entretien; offre d'un site Web pour la publication et la diffusion d'information sur les produits et les services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The outline of the design is red. The words MAISON DE L'INNOVATION.CA are black. The equilateral triangle is red and the outside keyline of the equilateral triangle is black. The interior of the maple leaf is green and the outline of the maple leaf is black. SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of home improvement products, automobile and vehicle parts, tools, supplies and accessories, home and automobile maintenance and service supplies, garden equipment, tools, supplies and accessories, hardware, housewares, household goods, sporting and camping goods and accessories; automobile services, namely repair and maintenance services; providing an internet web site for the publication and dissemination of information relating to the foregoing products and services. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le contour du dessin est rouge. Les mots MAISON DE L'INNOVATION. CA sont noirs. Le triangle équilatéral est rouge et la bordure extérieure du triangle équilatéral est noir. L'intérieur de la feuille d'érable est vert et l'extérieur est noir. SERVICES: Exploitation d'une entreprise spécialisée dans la vente de produits de rénovation, de pièces, d'outils, de fournitures et d'accessoires pour automobiles et véhicules, de fournitures d'entretien pour la maison et l'automobile, d'équipement, d'outils, de fournitures et d'accessoires de jardin, de matériel informatique, d'articles ménagers, d'articles et d'accessoires de sport et de camping; services automobiles, nommément services de réparation et d'entretien; offre d'un site Web pour la publication et la diffusion d'information sur les produits et les services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,519, /03/16. Sebl Holdings Inc, 410 County Road 35, RR2, Picton, ONTARIO K0K 2T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMUGLERS LLP, 240 HOLMWOOD AVE., OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9 Stylized letters for the words 'Dirt Hook Schmutz Haken', with three chevrons to the left. 30 novembre November 30, 2011

17 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The chevrons and the words SCHMUTZ HAKEN are in green, and the words DIRT HOOK are in orange with a light green shadow. As per the applicant, 'Schmutz Haken' is German for dirt hook. WARES: (1) Household and commercial brooms for cleaning. (2) Household and commercial cleaning brushes. Proposed Use in CANADA on wares. Des lettres stylisées pour les mots «Dirt Hook Schmutz Haken» et trois chevrons à gauche. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Les chevrons et les mots SCHMUTZ HAKEN sont verts, et les mots DIRT HOOK sont orange avec un ombrage vert clair. Selon le requérant, la traduction anglaise des mots allemands «Schmutz Haken» est «dirt hook». MARCHANDISES: (1) Balais de nettoyage domestique ou commercial. (2) Brosses de nettoyage domestique ou commercial. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,519, /03/16. Toronto International Film Festival Inc., Reitman Square, 350 King Street West, Toronto, ONTARIO M5V 3X5 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1 FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5 TIFF RISING STARS SERVICES: Executive coaching services, namely providing coaching services in the fields of film, business management, business networking, strategic business leadership, marketing and promotion, career development, human resources management, and communication; mentor matching program, leadership forums and networking services for high potential leaders, namely providing custom mentor matching and goal setting services, holding seminars, receptions, breakfast, lunch and dinner meetings, conferences, and providing advice respecting film careers; arranging and conducting seminars in the field of film, namely business management and leadership; training services and keynote speaking presentations on topics of the film industry; organization and administration of a series of exhibitions of domestic and foreign films; conferences for members of the international film community; film festivals; organization and administration of screenings of domestic and foreign films available by subscription only; staging of lectures, speeches, seminars and conferences in the field of film screenings; hosting online chat rooms for the exchange of information and ideas between subscribers to film screenings; entertainment services namely exhibitions and festivals in the field of film and the moving image; promotional services namely promoting goods and services by arranging for sponsors to affiliate goods and services with festivals and exhibitions in the field of film and the moving image; organizing exhibitions and festivals in the field of film and the moving image; arranging and conducting exhibitions and festivals in the field of film and the moving image; educational services in the field of film and the moving image and conducting courses in the instruction of filmmaking; organization and operation of a film festival, namely the production, presentation and promotion for others of film presentations for public audiences, live panel discussions, and speaker presentations; operating a website providing information in the field of films. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de coaching de cadres, nommément offre de services de coaching dans les domaines du cinéma, de la gestion des affaires, du réseautage d'affaires, du leadership stratégique, du marketing et de la promotion, de la promotion de carrière, de la gestion des ressources humaines et de la communication; services de programme de jumelage pour le mentorat, de forums sur le leadership et de réseautage pour les dirigeants prometteurs, nommément offre de services de mentor et d'établissement d'objectifs personnalisés, tenue de séminaires, de réceptions, de déjeuners-réunions, de dînersréunions, de soupers-réunions et de conférences ainsi qu'offre de conseils sur les carrières dans l'industrie cinématographique; organisation et tenue de conférences dans le domaine du cinéma, nommément sur la gestion des affaires et le leadership; services de formation et exposés sur des sujets liés à l'industrie cinématographique; organisation et gestion d'une série de projections de films nationaux et étrangers; conférences pour les membres de la communauté cinématographique internationale; festivals de films; organisation et gestion de projections de films nationaux et étrangers offerts uniquement sur abonnement; tenue d'exposés, de discours, de séminaires et de conférences dans le domaine des projections de films; hébergement de bavardoirs pour l'échange d'information et d'idées entre abonnés à des projections de films; services de divertissement, nommément expositions et festivals dans les domaines du cinéma et de l'animation; services promotionnels, nommément promotion de marchandises et de services par l'association des marchandises et des services de commanditaires aux festivals et aux expositions dans les domaines du cinéma et de l'animation; organisation d'expositions et de festivals dans les domaines du cinéma et de l'animation; préparation et tenue d'expositions et de festivals dans le domaine du cinéma et de l'animation; services éducatifs dans les domaines du cinéma et de l'animation et tenue de cours sur la réalisation de films; organisation et exploitation d'un festival de films, nommément production, présentation et promotion, pour des tiers, de présentations de films pour le public, de discussions et de présentations de conférenciers; exploitation d'un site Web d'information dans le domaine du cinéma. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,519, /03/18. Coast Fashions Limited, The Triangle, Stanton Harcourt, Industrial Estate, Stanton Harcourt, Witney, Oxfordshire OW29 5UT, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 COAST LONDON SERVICES: Retail services connected with the sale of jewellery and imitation jewellery, watches and clocks, leather and imitation leather, bags, trunks and travelling bags, valises, satchels, cases for travel kits, vanity cases, pouches, shoulder bags, kitbags, rucksacks, shopping bags, beach bags, handbags, briefcases, wallets, key cases, credit card cases, change purses, umbrellas, 30 novembre November 30, 2011

18 parasols, walking sticks, clothing, footwear and headgear, lingerie, swimwear; online shopping retail services and mail order catalogue retail services connected with the sale of jewellery and imitation jewellery, watches and clocks, leather and imitation leather, bags, trunks and travelling bags, valises, satchels, cases for travel kits, vanity cases, pouches, shoulder bags, kitbags, rucksacks, shopping bags, beach bags, handbags, briefcases, wallets, key cases, credit card cases, change purses, umbrellas, parasols, walking sticks, clothing, footwear and headgear, lingerie, swimwear. Priority Filing Date: January 26, 2011, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2,570,170 in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on May 06, 2011 under No on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de vente au détail de ce qui suit : bijoux et bijoux de fantaisie, montres et horloges, cuir et similicuir, sacs, malles et bagages, valises, sacs d'école, étuis pour trousses de voyage, mallettes de toilette, pochettes, sacs à bandoulière, sacs militaires, havresacs, sacs à provisions, sacs de plage, sacs à main, serviettes, portefeuilles, étuis porte-clés, portecartes de crédit, porte-monnaie, parapluies, ombrelles, cannes, vêtements, articles chaussants et couvre-chefs, lingerie, vêtements de bain; services de magasinage en ligne et services de commande postale par catalogue de ce qui suit : bijoux et bijoux de fantaisie, montres et horloges, cuir et similicuir, sacs, malles et bagages, valises, sacs d'école, étuis pour trousses de voyage, mallettes de toilette, pochettes, sacs à bandoulière, sacs militaires, havresacs, sacs à provisions, sacs de plage, sacs à main, serviettes, portefeuilles, étuis porte-clés, portecartes de crédit, porte-monnaie, parapluies, ombrelles, cannes, vêtements, articles chaussants et couvre-chefs, lingerie, vêtements de bain. Date de priorité de production: 26 janvier 2011, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2,570,170 en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME- UNI le 06 mai 2011 sous le No en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,519, /03/18. RPM Canada, a Partnership, c/o Blake, Cassels & Graydon LLP, 199 Bay Street, Suite 4000, Commerce Court West, Toronto, ONTARIO M5L 1A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, SUITE 4000, COMMERCE COURT WEST, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 STONKLEEN SERVICES: On call general and detailed maintenance, inspection and cleaning services for commercial, health care, institutional, retail, construction, and industrial environments, namely floor cleaning and waxing, window cleaning, heavy-duty cleaning, kitchen clean-up, carpet cleaning; fire, flood, natural and man-made disaster clean-up. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services généraux et spécialisés d'entretien, d'inspection et de nettoyage sur appel pour les commerces, les établissements de soins de santé, les entreprises, les magasins de détail, la construction et l'industrie, nommément nettoyage et cirage des planchers, lavage des fenêtres, gros travaux de nettoyage, nettoyage des cuisines, nettoyage des tapis; nettoyage après incendie, inondation, catastrophe naturelle et catastrophe provoquée par l'homme. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,520, /03/21. Trend Merk B.V., a company organized and existing under the laws of the kingdom of the Netherlands, Mijnbouwweg 13, 3812 RT Amersfoort, NETHERLANDS CAMERON MACKENDRICK LLP, SUITE 410, 150 YORK STREET, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 TRIND WARES: (1) Cosmetic nail care products, namely cosmetic nail strengtheners. (2) Nail polish. (3) Hand creams, foot creams. Used in CANADA since at least as early as 2006 on wares (1); 2008 on wares (2). Used in NETHERLANDS on wares (1), (2). Registered in or for OHIM (EU) on November 20, 2001 under No on wares (1), (2). Proposed Use in CANADA on wares (3). MARCHANDISES: (1) Produits cosmétiques pour les ongles, nommément durcisseurs d'ongles. (2) Vernis à ongles. (3) Crèmes à mains, crèmes pour les pieds. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2006 en liaison avec les marchandises (1); 2008 en liaison avec les marchandises (2). Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises (1), (2). Enregistrée dans ou pour OHMI (UE) le 20 novembre 2001 sous le No en liaison avec les marchandises (1), (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3). 1,520, /03/22. Hershey Chocolate & Confectionery Corporation, 4860 Robb Street, Suite 204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF AMERICA HEENAN BLAIKIE S.E.N.C.R.L., SRL/LLP, 1250 BOUL. RENE- LEVESQUE OUEST/WEST, SUITE 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1 SHARE A TASTE OF THE HOLIDAYS WARES: Chocolate, candy. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Chocolat, bonbons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 30 novembre November 30, 2011

19 1,520, /03/22. FROG PRINCE (CHINA) DAILY CHEMICALS CO., LTD., Lantian Economic Development Zone, Zhangzhou, Fujian, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K2P2G3 d'antécédents pour des employés potentiels, offre de formation en sécurité ainsi que fourniture des vêtements et de l'équipement nécessaires au personnel, jumelage de personnel et d'employeurs, suivi auprès des employeurs pour surveiller la réussite du personnel et le remplacer au besoin, offre de services généraux de conseil dans le domaine des ressources humaines aux entreprises industrielles ou commerciales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,520, /03/24. Groupe Yves Boutin et Associés Inc., Avenue Est, Blainville, QUÉBEC J7C 5Z1 As provided by the applicant, the English translation of the Chinese Characters in the mark is 'FROG PRINCE', the transliteration is 'Qing Wa Wang Zi'. WARES: Cosmetics preparations, namely face creams; soaps for household use; toilet soaps; hair shampoo; hair conditioner; liquid soaps for hands and face; facial cleansers; toilet water; body powder; baby powder; talcum powder; sun block (cosmetic); sun creams (cosmetic); tooth paste. Used in CANADA since at least as early as March 05, 2009 on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise des caractères chinois est FROG PRINCE et leur translittération est «Qing Wa Wang Zi». MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément crèmes pour le visage; savons à usage domestique; savons de toilette; shampooing; revitalisant; savons liquides pour les mains et le visage; nettoyants pour le visage; eau de toilette; poudre pour le corps; poudre pour bébés; poudre de talc; écran solaire total (cosmétiques); crèmes solaires (cosmétiques); dentifrice. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 05 mars 2009 en liaison avec les marchandises. 1,520, /03/18. Nick Caravatta, 151 Rochester Street, Ottawa, ONTARIO K1R 7M2 Representative for Service/Représentant pour Signification: RADNOFF PEARL LLP, THIRD FLOOR, 100 GLOUCESTER ST., OTTAWA, ONTARIO, K2P0A4 THE LABOUR GROUP SERVICES: Providing temporary employees for hire by industrial or commercial enterprises on a full-time or part-time basis, namely; recruiting skilled and general labourers and workers, conducting background checks on prospective employees, providing safety training and required safety clothing and equipment as needed to employees, matching employees with employers, following up with employers to monitor success of employees and replace them as needed, providing general advisory and consulting services in the field of human resources to industrial and commercial enterprises. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Offre de personnel temporaire pour l'embauche par des entreprises industrielles ou commerciales à temps plein ou à temps partiel, nommément recrutement d'ouvriers et de travailleurs compétents et généralistes, vérification totalexpat SERVICES: Produit assurance maladie pour expatriés Canadiens. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. SERVICES: Health insurance product for Canadian expatriates. Proposed Use in CANADA on services. 1,520, /03/24. Geoff & Krista Sims Enterprises Inc., 23 Racine Road, Toronto, ONTARIO M9W 2Z4 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 WARES: Disposal, linen and recycling chute and shaft systems for buildings comprised of metal intakes for collecting garbage, recyclable materials and linen and related equipment, namely chute doors, roof vents and fans. SERVICES: Manufacture, installation and repair of disposal, linen and recyling chute and shaft systems. Used in CANADA since at least as early as 1990 on wares and on services. MARCHANDISES: Chutes à déchets, à linge de maison et à recyclage et systèmes d'arbre pour bâtiments constitués de vidoirs métalliques pour le ramassage de déchets, de matières recyclables et de linge de maison et équipement connexe, nommément portes de vidoir, évents de toiture et ventilateurs. SERVICES: Fabrication, installation et réparation de chutes à déchets, à linge de maison et à recyclage ainsi que de systèmes d'arbre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1990 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 30 novembre November 30, 2011

20 1,520, /03/25. WINSTON BATTERY LIMITED, Building 13, NO. 3 Industrial Zone, Lisonglang Village, Gongming Town, Guangming New District, Shenzhen City, ZIP code , CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: HONGLU ZHANG, 201 Portage Avenue, 18F CanWest Global Place, Winnipeg, MANITOBA, R3B3K6 As provided by the applicant, the transliteration of the Chinese characters in the mark is wen si dun. Wen means warm ; si means polite; gentle and dun means jerk; stop, the whole combination wen si dun has no meaning when translated into English or French. WARES: (1) Automotive batteries; General purpose batteries; Automotive battery chargers; Fire trucks. (2) Railway cars; Cars; Ambulances; Automobiles; Sport utility vehicles; Buses; Vans. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la translittération des caractères chinois de la marque est «wen si dun». Selon le requérent, la traduction anglaise de «Wen» est «warm», la traduction anglaise de «si» est «polite; gentle», et la traduction anglaise de «dun» est «jerk; stop». L'ensemble «wen si dun» n'a pas de signification particulière en anglais ni en français. MARCHANDISES: (1) Batteries d'automobile; batteries à usage général; chargeurs de batterie d'automobile; camions d'incendie. (2) Wagons; voitures; ambulances; automobiles; véhicules utilitaires sport; autobus; fourgons. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,520, /03/25. S. C. Johnson & Son, Inc., 1525 Howe Street, Racine, Wisconsin , UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR LLP/S.E.N.C.R.L., S.R.L., SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, 40th FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 GLADE EXPRESSIONS WARES: Household air freshening preparations; electrical fragrance dispensers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits d'assainissement de l'air pour la maison; diffuseurs de parfum électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Bakeware and cupcake stand. Used in CANADA since 2004 on wares. MARCHANDISES: Ustensiles de cuisson au four et présentoirs à petits gâteaux. Employée au CANADA depuis 2004 en liaison avec les marchandises. 1,521, /03/28. Robert Zerebeski, 16 Topaz Cresent, Logan Lake, BRITISH COLUMBIA V0K 1W0 Zereko SERVICES: Provide Mine Contracting Services, namely; drilling, blasting, supply of labour, construction, sump pumping, and Engineering, namely; supply of engineering consulting, mine engineering design services. Used in CANADA since June 15, 1995 on services. SERVICES: Offre de services d'entrepreneur en exploitation de mines, nommément forage, abattage à l'explosif, offre de maind'oeuvre, construction, utilisation de pompes de vidange, ainsi que services de génie, nommément offre de conseils en génie, services de conception en génie des mines. Employée au CANADA depuis 15 juin 1995 en liaison avec les services. 1,521, /03/28. Robert Zerebeski, 16 Topaz Cresent, Logan Lake, BRITISH COLUMBIA V0K 1W0 IVAC Industrial Vacuum Systems WARES: (1) Industrial vacuum equipment namely, pnuematic powered vacuum systems and pumps, electrical powered vacuum systems and pumps, diesel powered vacuum systems and pumps, portable vacuum pumps, stationary vacuum systems, sand vacuum, rock vacuum, gravel vacuum, sludge vacuum, industrial vacuum, ivac systems, ivac vacuum. (2) Vacuum accessories namely, pick up nozzles, aluminum vacuum pick-up equipment, hoses namely, air hose, water hose, abrasive material hose. Used in CANADA since April 15, 2001 on wares (1); May 15, 2009 on wares (2). MARCHANDISES: (1) Équipement sous vide industriel, nommément systèmes et pompes à vide pneumatiques, systèmes et pompes à vide électriques, systèmes et pompes à vide au diesel, pompes à vide portatives, systèmes à vide stationnaires, aspirateur à sable, aspirateur à roches, aspirateur à gravier, aspirateur à boue, aspirateur industriel, systèmes IVAC, aspirateur IVAC. (2) Accessoires d'aspirateurs, nommément suceurs, équipement de ramassage en aluminium, tuyaux flexibles, nommément tuyau à air, tuyau à eau, tuyau à abrasifs. Employée au CANADA depuis 15 avril 2001 en liaison avec les marchandises (1); 15 mai 2009 en liaison avec les marchandises (2). 1,520, /03/25. Wilton Industries, Inc., 2240 W. 75th St., Woodridge, IL 60517, UNITED STATES OF AMERICA WILTON INDUSTRIES CANADA LTD., 98 Carrier Drive, Etobicoke, ONTARIO, M9W5R1 CUPCAKES-N-MORE 30 novembre November 30, 2011

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger.

INVENTAIRE. Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et protéger. Les Orchidées - Place de la Mairie 01710 THOIRY Tel : +33 450 41 22 80 - Fax : +33 450 20 86 28 http : //www.benierassurances.com INVENTAIRE Vous possédez un patrimoine que vous souhaitez préserver et

Plus en détail

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015

BMR IMPORT 06 Catalogue OGC Nice 2015 Catalogue OGC Nice 2015 GAMME SUPPORTER Recto Verso Recto Verso Mini fanion double face Grand fanion double face Acrylique 1 face Jacquard recto verso Satin impression sublimation T R A S IS N U IE S I

Plus en détail

ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC"

ECO-ORGANISME TEXTILE ECO TLC le 09/06/09 ECO-ORGANISME TEXTILE "ECO TLC" Eco TLC, éco-organisme collecteur de l éco-participation propre à la filière textile d'habillement, linge de maison et chaussures. a obtenu, le 5 décembre dernier,

Plus en détail

Top! en français 2 Programme 1: Vacances

Top! en français 2 Programme 1: Vacances Programme 1: Vacances op! Carte Postale Nous logeons dans un joli hôtel. Quelle chance! C est près de la mer. Aujourd hui, il fait chaud. Le matin, je sors avec mes amis. Le soir, je vais à la discothèque

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 25 octobre 2006 Vol. 53, No. 2713 October 25, 2006 Vol.

Plus en détail

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne

CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne CATALOGUE DE COSTUMES CPA Terrebonne POUR INFORMATION CONTACTEZ Chantal Pépin au (450) 961-1162 ou 514-591-0201 ou COURRIEL chantal.pepin7@videotron.ca Novembre 2014 /1 3 Camisoles 6 ans 10 Shorts noirs

Plus en détail

SEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)

SEJOURS D ETE 2015. Juillet 2015. Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65) SEJOURS D ETE 2015 Liste des pièces à fournir 1. Fiche de renseignements 2. Autorisation parentale et d utilisation d images 3. Fiche sanitaire de liaison : être à jour des vaccins 4. Attestation de natation

Plus en détail

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No.

JET-DRY ORANGE FRESH PROJECT SUBLIMATION DAKO REAL JET-DRY CITRO FRESH. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 54, No. Vol. 54, No. 2734 avec les marchandises (33), (75); avril 2001 en liaison avec les marchandises (14), (56); juillet 2001 en liaison avec les marchandises (17), (57), (69), (70); octobre 2001 en liaison

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements

Guide Pratique. N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Guide Pratique N hésitez pas à nous contacter au 03 86 73 50 20 pour plus de renseignements Comment contacter vos enfants? Une ligne directe vous permet d appeler librement vos enfants au moment des repas.

Plus en détail

Articles promotionnels vendus au public

Articles promotionnels vendus au public Articles promotionnels vendus au public Service récréatif et communautaire 479, rue Hébert (Québec) J6S 5Y9 Téléphone : 450 370 4390 Heures d ouverture pour les achats d articles : Lundi au jeudi : 9 h

Plus en détail

««MODE ANNEES 40 40»

««MODE ANNEES 40 40» EDITION SPECIALE ««MODE ANNEES 40 40»» Sommaire Les années 40 23 Les femmes 34 - Les tenues : robes et tailleurs 34 - Le maquillage 45 - La coiffure 56 - Les chaussures 78 - Les bas 78 - Les bijoux 78

Plus en détail

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57

SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 SCP BOISSEAU POMEZ COMMISSAIRES PRISEURS JUDICIAIRES 38 RUE FURIER 10260 ST PARRES LES VAUDES TEL 03 25 40 73 97 FAX 03 25 40 76 57 400 LOTS STOCKS TEXTILES CONFECTION,TISSUS,DECORATION SOUS VETEMENTS,CHAUSSANTS

Plus en détail

TEMASEK CAPITAL SERVICES

TEMASEK CAPITAL SERVICES mobilières, d'actions, de fonds, de capitaux propres, d'obligations et d'argent comptant, offre d'échange de devises étrangères, de marchandises, d'instruments financiers dérivés, de produits de taux d'intérêt

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806

1-800-DENTISTA EYE SAVVY SAVVY. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 55, No. 2806 Vol. 55, No. 2806 MARCHANDISES: (1) Sacs de voyage pour motocyclettes. (2) Serrures antivol pour motocyclettes, nommément serrures qui se fixent aux freins à disque de motocyclettes. Employée au CANADA

Plus en détail

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne

Aimants. Prix, délais de livraison et quantité minimum d'achat sur demande via notre formulaire en ligne Aimants Tous les aimants au meilleur prix avec DH Concept. Large gamme à disposition selon taille et matière recherchez. Aimants en néodyme à disposition. Logotisation sur demande. Faites nous part de

Plus en détail

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ?

CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Page 1 CONNAISSEZ-VOUS LA VALEUR TOTALE DE CE QUE VOUS POSSÉDEZ? Histoire de vous éviter des tracas, prenez le temps de compléter ce formulaire en faisant l'inventaire de vos biens. Une fois l'inventaire

Plus en détail

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE BOUTIQUE DE CADEAUX

ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE BOUTIQUE DE CADEAUX ASSEMBLÉE LÉGISLATIVE BOUTIQUE DE CADEAUX Catalogue 2014 Bijoux MONTRE Pour hommes et femmes. Gravée aux armoiries de l Assemblée Bracelet en or et argent. 170.00$ Conçue en Ontario Nº Code : Watch-008

Plus en détail

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN

DATE LIMITE DE RETRAIT DES LOTS 26 JUIN 1 drap de bain 1056 2 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1066 3 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1076 4 jeu de cartes + tee shirt WURTH - XL 1086 5 jeu de 3 dés + tee shirt WURTH - XL 1096 6 parapluie

Plus en détail

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine :

Participant : NOM : Prénom : Né(e) le à : Age : ans Adresse : CP : Ville : Comité d Entreprise d origine : Photo récente à coller Fiche de renseignements EVAL Voyages Cette fiche est confidentielle. Elle est d une grande utilité pour le travail des équipes pédagogiques. Remplissez là avec soin et retournez

Plus en détail

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI

VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI VOTRE CENTRE D IMPRESSION ET DE COMMUNICATION À TOURNAI Moins cher que sur internet avec le service de proximité en plus Imprimerie traditionnelle Signalétique Impression sur textile Enseignes Cadeaux

Plus en détail

19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55, No. 2786

19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55, No. 2786 19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55, No. 2786 Vol. 55, No. 2786 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires» proche de ROUEN

L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires» proche de ROUEN Médias Professionnel Marketing Cible Advergame Objets Partenariat Virtuel Communiquez juste... L agence vous accueille à proximité de la Capitale Haut-Normande sur l axe de «l autoroute des estuaires»

Plus en détail

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1)

MATÉRIEL SCOLAIRE SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) SECONDAIRE ADAPTÉ (SA-1) 8 cahiers «Canada» Calculatrice de base * FACULTATIF Sarrau pour atelier Dictionnaire anglais-français * FACULTATIF 4 cartables 1 pouce 1 cartable 2 pouces 10 crayons à mines ou

Plus en détail

Inventaire des biens meubles

Inventaire des biens meubles Inventaire des biens meubles Nom Adresse Courtier Tél. du courtier 74405F(R.2005-02) Royal & Sun Alliance du Canada, société d assurances Page 1 de 17 Pourquoi faire l inventaire de vos biens? Des années

Plus en détail

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003

16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 16 mai 2012 Vol. 59, No. 3003 May 16, 2012 Vol. 59, No. 3003 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE online newsletters in the fields of sports entertainment; Online journals, namely blogs, in the fields of sports entertainment. (2) Online services, namely, the streaming of audio and video via the Internet

Plus en détail

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure François Mackay, Certified Real Estate Broker GROUPE MACKAY Real Estate Agency 225, 25e Avenue Lachine (QC) H8S 3X2 514-637-9755 / 514-637-9755 infos@2mackay.com http://www.2mackay.com MLS No. 8352976

Plus en détail

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE

INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE 185 Allée la Prazine 74120 Praz sur Arly INVENTAIRE CHALET LA MARMOTYRE WC Visiteur : 1 Placard bas. 1 Poubelle. 1 Balai + porte balai. 1 Porte papier WC.1 Porte serviette + 2 essuie main. Entrée : Placard

Plus en détail

Le départ pour vos vacances approche et votre check-list semble incomplète?

Le départ pour vos vacances approche et votre check-list semble incomplète? Le départ pour vos vacances approche et votre check-list semble incomplète? ING vous aide à préparer votre départ en vous proposant une liste vacances exhaustive des 1001 choses à penser. Cette liste vacances

Plus en détail

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ

BÉBÉ EN VOITURE BÉBÉ BIEN PROTÉGÉ BÉBÉ EN VOITURE Accessoires pour la voiture Chancelière / Couverture enveloppante pour siège-auto portable Habillage de pluie pour siège-auto portable Housse en éponge pour siège-auto Housse en éponge

Plus en détail

11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637

11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637 11 mai 2005 Vol. 52, No. 2637 May 11, 2005 Vol. 52, No. 2637 Vol. 52, No. 2637 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17

Plus en détail

DÉPENSES PERSONELLES. S M L W Structure

DÉPENSES PERSONELLES. S M L W Structure Révisé: le 2 novembre, 2005 TITRE ET CODE SÉQUENTIEL AU NIVEAU LE MOINS ÉLEVÉ (S) (basé sur FND013.TTL) TITRE ET CODE SÉQUENTIEL AU NIVEAU MOYEN (M) (basé sur FND037.TTL) Titre et code séquentiel au niveau

Plus en détail

MAXIMIZER TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

MAXIMIZER TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,426,318. 2009/01/30. ALDEASA, S.A., Ayala, 42, 28001 Madrid, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA,

Plus en détail

Enquête Catalyst 2011 : Les femmes membres de conseils d administration selon le classement - Financial Post 500

Enquête Catalyst 2011 : Les femmes membres de conseils d administration selon le classement - Financial Post 500 Enquête Catalyst 2011 : Les femmes membres de conseils d administration selon le classement - 1 247 Kia Canada inc. 2 3 66,7 % gros 356 Vancouver City Savings Credit Union 6 9 66,7 % 238 Xerox Canada inc.

Plus en détail

ROSA CLARA TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ROSA CLARA TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,438,521. 2009/05/07. TOMY CORPORATION, a Delaware corporation, 3 MacArthur Place, Suite 950, Santa Ana, California 92707, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification:

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

SOMMAIRE. Nouveautés. Métallerie. Porte clés lampe. Gamme PVC-Magnet. Mug - Pots à crayon. Drink. Fluos. Lanyards - Ceintures bagage - Lacets

SOMMAIRE. Nouveautés. Métallerie. Porte clés lampe. Gamme PVC-Magnet. Mug - Pots à crayon. Drink. Fluos. Lanyards - Ceintures bagage - Lacets SOMMAIRE Nouveautés Métallerie Porte clés lampe Gamme PVC-Magnet Mug - Pots à crayon Drink Fluos Lanyards - Ceintures bagage - Lacets Bracelets Montres Accessoires portables Tapis souris - Tapis de sol

Plus en détail

Canadian Office de la propriété Intellectual Property intellectuelle Office du Canada

Canadian Office de la propriété Intellectual Property intellectuelle Office du Canada Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 19 mars 2008 Vol. 55, No. 2786 March 19, 2008 Vol. 55,

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE

CONTRAT RAQVAM. Inventaire de vos biens mobiliers ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE ASSURANCE LOGEMENT ET VIE QUOTIDIENNE maif.fr maif.fr CONTRAT RAQVAM Inventaire de vos biens mobiliers > Réalisez un inventaire pour chaque logement, ou local utilitaire distinct assuré (résidence principale,

Plus en détail

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011

Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 Collection Promotionelle 2011 Prix pour les employés General Motors - mai 2011 PAGE CODE DESCRIPTION TAILLE GH0061 Pull Chevrolet à capuchon et à glissière pour homme (prévoir pour rétrécissement) M-TTG

Plus en détail

1 Grand sac d'école (minimum 10" x 14") (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues

1 Grand sac d'école (minimum 10 x 14) (suggestion : un sac solide et imperméable) 1 Couvre-tout (sarrau) à manches longues 2014-2015 ÉCOLE NOTRE-DAME-DE-FATIMA PRÉSCOLAIRE MATERNELLE LISTE DES ARTICLES SCOLAIRES À PROCURER À VOTRE ENFANT. Les items suivants devront être tels que demandés, y compris les couleurs pour les cahiers

Plus en détail

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095

19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 19 février 2014 Vol. 61, No. 3095 February 19, 2014 Vol. 61, No. 3095 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

ALWAYS THERE ANEW HOME INSPECTION ANY-TO-ANY STORAGE ARCHITECTURE SOLUTION DOWNWARD DOG INSTAPATCH TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

ALWAYS THERE ANEW HOME INSPECTION ANY-TO-ANY STORAGE ARCHITECTURE SOLUTION DOWNWARD DOG INSTAPATCH TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Services d agence de voyage, y compris vente en gros, vente au détail, réservations, services de billeterie, location d automobiles, transport, services de réservations d hébergement et de divertissements,

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654

07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 07 septembre 2005 Vol. 52, No. 2654 September 7, 2005 Vol. 52, No. 2654 Vol. 52, No. 2654 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

CATALOGUE OFFICIEL. Homme - Femme - Enfant. Maillot TRAINING. Homme/Femme/Enfant. 60% coton, 40% polyester Couleur : rouge Taille : 0-10

CATALOGUE OFFICIEL. Homme - Femme - Enfant. Maillot TRAINING. Homme/Femme/Enfant. 60% coton, 40% polyester Couleur : rouge Taille : 0-10 CATALOGUE OFFICIEL Homme - Femme - Enfant LA TENUE CLUB Maillot TRAINING 20 60% coton, 40% polyester Couleur : rouge 69 * 16 Short TRAINING 100% polyester 2 poches latérales. Slippé intérieur mesh. Couleur

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

Vive les vacances sans soucis avec P&V!

Vive les vacances sans soucis avec P&V! Checklist Vacances Vive les vacances sans soucis avec P&V! Le moment tant attendu des vacances est enfin arrivé. Mais avez-vous pensé à tout - et à temps - pour les rendre inoubliables? Pour que tout soit

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS ORGANISATEURS 2014

CATALOGUE PRODUITS ORGANISATEURS 2014 CATALOGUE PRODUITS ORGANISATEURS 2014 Le Team Service Sport Vous êtes organisateurs de courses et vous avez des besoins matériels / logistiques? Dossards, eau, chronométrage, médailles. Le dispositif TSS

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Catalogue Matériel 2015 Manifs, Congrès et Communication Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Banderole identique avec finition oeillets AVEC FOURREAUX Réf. : Banderole 1p.

Plus en détail

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances

Plus en détail

LIST OF PARTIES/ANNEXE II LIST OF PARTIES/ LISTE DES PARTIES

LIST OF PARTIES/ANNEXE II LIST OF PARTIES/ LISTE DES PARTIES Page 1 of 11 LIST OF PARTIES/ANNEXE II LIST OF PARTIES/ LISTE DES PARTIES Application for orders directing TransCanada PipeLines Limited to provide adequate and suitable facilities for the junction of

Plus en détail

GRIZZLY SUN TRACKER. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2636

GRIZZLY SUN TRACKER. TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2636 Vol. 52, No. 2636 1,223,091. 2004/07/09. Tracker Marine, L.L.C., 2500 East Kearney, Springfield, Missouri, 65898, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY

Plus en détail

NITRIDERM EP ORANGE. Ergon erocker TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

NITRIDERM EP ORANGE. Ergon erocker TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Outils électriques, nommément perceuses, visseuses, marteaux perforateurs, perceuses à angle droit, perceuses-visseuses à percussion, clés à chocs, outils oscillants, scies, scies circulaires,

Plus en détail

Les Greens de l Environnement

Les Greens de l Environnement Les Greens de l Environnement Mercredi 9 octobre 2013 Golf d Ableiges (95) Sommaire LA VOCATION DU TROPHEE P.3 MONTAGE DE L OPERATION P.4 ORGANISATION P.5 LE GOLF P.6 VOTRE JOURNEE P.7 POUR LES JOUEURS

Plus en détail

Circuit de Tournois La Baule été 2011

Circuit de Tournois La Baule été 2011 Circuit de Tournois La Baule été 2011 Du 2 Juillet au 16 Juillet 2011 école de Tennis - stages centre d entraînement - circuit de tournois cours adultes - leçons particulières CLUB FUN TENNIS - Club Affilié

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Réglementation environnementale

Réglementation environnementale Réglementation environnementale Biodégradable Produits susceptibles d être décomposés en tout ou partie sous l action des champignons ou des micro-organismes. Recyclable Produits issus de collecte des

Plus en détail

Cadeaux & Publicité 2011-2012

Cadeaux & Publicité 2011-2012 2011-2012 Cadeaux & Publicité Tous les prix affichés sont Hors Taxes, livraison franco. Z.I. Sud - - B.P. 20088 67162 WISSEMBOURG CEDEX Tél. : 03.88.54.24.25 - Fax : 03.88.54.32.50 E-mail : infos@walter-ets.com

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Pêche en pourvoirie : liste d'items à emporter

Pêche en pourvoirie : liste d'items à emporter DOCUMENTS ET PAPIERS IMPORTANTS, AUTRES Confirmation de réservation (pourvoirie) Confirmation de réservation d hôtel Permis de pêche et autorisations spécifiques (AFC ou autres) Passeport (si hors Canada)

Plus en détail

Smart Factory TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

Smart Factory TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE textes de messages publicitaires télévisés, textes publicitaires numériques, textes pour la radio, catalogues, calendriers, autocollants et décalcomanies de fenêtres; bâtons de hockey promotionnels; articles

Plus en détail

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club. www.selogeramiami.com Villa Miramar Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club www.selogeramiami.com Adresse : 480 S Shore Drive 33141 Miami Beach Florida Sur

Plus en détail

IDÉES Marketing. La Souris wifi 2. Chargeur USB de voiture. Chargeur nomade. Carte de visite USB

IDÉES Marketing. La Souris wifi 2. Chargeur USB de voiture. Chargeur nomade. Carte de visite USB Chargeur USB de voiture Avec 2 ports USb 14 coloris disponibles Corps noir ou blanc La Souris wifi 2 4G. ABS 2 piles AAA incluses Dans boîte transparente 2 coloris Chargeur nomade Batterie USB pour smartphone

Plus en détail

Coordonnées de l administrateur SEDI

Coordonnées de l administrateur SEDI Coordonnées de l administrateur SEDI Pour des problèmes techniques tels que : réinitialisation du mot de passe réinitialisation de la clé d accès messages d erreur Pour des questions ayant trait à l inscription

Plus en détail

engineered for extremes NAIL TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

engineered for extremes NAIL TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE STATES OF AMERICA, Application No: 85/830,594 in association with the same kind of goods (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on goods (4). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 19,

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874

25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874 25 novembre 2009 Vol. 56, No. 2874 November 25, 2009 Vol. 56, No. 2874 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

27 juin 2012 Vol. 59, No. 3009 June 27, 2012 Vol. 59, No. 3009

27 juin 2012 Vol. 59, No. 3009 June 27, 2012 Vol. 59, No. 3009 27 juin 2012 Vol. 59, No. 3009 June 27, 2012 Vol. 59, No. 3009 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

SECTION VENTE AUX ENCHERES PUBLIQUES

SECTION VENTE AUX ENCHERES PUBLIQUES SOUS ---------- 1 AIR FRANCE 5766036412 05 CATALOGUES UPS 06/10/2012 1 an, 6 mois et 2 jou 1 2 AIR FRANCE 5761510816 8 COLIS DE BROCHURES UPS 06/10/2012 1 an, 6 mois et 2 jou 2 3 AIR FRANCE 5765750926

Plus en détail

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél. 02 43 94 86 50 www.syndicatvaldeloir.fr

déchets ménagers Collecte en apport aux colonnes Tél. 02 43 94 86 50 www.syndicatvaldeloir.fr info service + Organisation de la collecte Demandez l autocollant «Stop pub»! Si vous ne souhaitez pas recevoir de publicités dans votre boîte à lettres, une seule solution : l autocollant «Stop pub»!

Plus en détail

Palma Verrerie Décor Ltée.

Palma Verrerie Décor Ltée. Collection 2014 Palma Verrerie Décor Ltée. Leader de l industrie des objets promotionnels au Canada, Palma Verrerie Décor Ltée est établie à Montréal depuis 1968. Dès ses débuts, la compagnie agissait

Plus en détail

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678

22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 22 février 2006 Vol. 53, No. 2678 February 22, 2006 Vol. 53, No. 2678 Vol. 53, No. 2678 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

SOCIETE BELGES RECHERCHANT DES AGENTS COMMERCIAUX

SOCIETE BELGES RECHERCHANT DES AGENTS COMMERCIAUX SOCIETE BELGES RECHERCHANT DES AGENTS COMMERCIAUX - Code - 001 - Activité - Créatrice de mode & accessoires femmes haut de gamme - Bijoux fantaisies (plumes et pierre semi-précieuses) - Type de clientèle

Plus en détail

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996

28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 28 mars 2012 Vol. 59, No. 2996 March 28, 2012 Vol. 59, No. 2996 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007

SOGC Junior Members Committee. Online Elective Catalogue 2006 2007 SOGC Junior Members Committee Online Elective Catalogue 2006 2007 UPDATED MAY 2006 THIS DOCUMENT CAN ALSO BE FOUND AT: WWW.SOGC.ORG IN THE JUNIOR MEMBERS SECTION Online Elective Catalogue Page 1 of 18

Plus en détail

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE Directives pour: Economes Cuistots Personnel auxiliaire cuisine Personnel auxiliaire d'entretien par Luk Wullaert Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Plus en détail

www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date

www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date 1 Notre cible : les Trésoriers d entreprise 2 Notre dilemne : à la fois leader et challenger! 3 Un marché trusté par les plus

Plus en détail

CONTRAT D ADHESION «TYPE»

CONTRAT D ADHESION «TYPE» CONTRAT D ADHESION «TYPE» ENTRE : La société Eco TLC, Société par Action Simplifiée au capital de 42.750 dont le siège social est situé au 40, boulevard Malesherbes 75008 Paris, immatriculée au Registre

Plus en détail

CRI DELIVERING INNOVATION SAITO & SONG SINULIGHT DE LA RUE AUX ÉTOILES TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE

CRI DELIVERING INNOVATION SAITO & SONG SINULIGHT DE LA RUE AUX ÉTOILES TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,551,890. 2011/11/14. CRI Catalyst Company L.P., 16825 Northchase Drive, Suite 1000, Houston, Texas 77060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KEENAN M.

Plus en détail

ETE 2014 Vacances à la montagne

ETE 2014 Vacances à la montagne ETE 2014 Vacances à la montagne COURCHEVEL 1850 / SAVOIE YAMAKASI Art du déplacement 7/12 ans et 13/17 ans Réf : 073 004 02 Màj : 02/12/2013 Agréé JEPVA par le ministère de la Jeunesse, des Sports et de

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162

03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162 03 juin 2015 Vol. 62, No. 3162 June 03, 2015 Vol. 62, No. 3162 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les marques

Plus en détail

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511

11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 11 décembre 2002 Vol. 49, N 2511 December 11, 2002 Vol. 49, No. 2511 Vol. 49, No. 2511 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le présent Journal paraît tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992

29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 29 février 2012 Vol. 59, No. 2992 February 29, 2012 Vol. 59, No. 2992 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF

DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF DEMANDE D ADMISSION A LA MAISON DE RETRAITE SAINT NICOLAS DE ROSCOFF Nom - Prénom Nom de jeune fille né(e) le : / / 19 à ( ) Situation familiale : Célibataire / Marié(e) / Veuf(ve) marié(e) le : / / 19

Plus en détail

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus. Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus. Taxes et transport en sus. Prix valide jusqu au 31 mai 2012.

Plus en détail

13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781

13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781 13 février 2008 Vol. 55, No. 2781 February 13, 2008 Vol. 55, No. 2781 Vol. 55, No. 2781 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article

Plus en détail

17 juillet 2013 Vol. 60, No. 3064 July 17, 2013 Vol. 60, No. 3064

17 juillet 2013 Vol. 60, No. 3064 July 17, 2013 Vol. 60, No. 3064 17 juillet 2013 Vol. 60, No. 3064 July 17, 2013 Vol. 60, No. 3064 RENSEIGNEMENTS DIVERS Le Journal des marques de commerce est publié toutes les semaines conformément à l'article 15 du Règlement sur les

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office

Office de la propriété intellectuelle du Canada. Canadian Intellectual Property Office Canadian Intellectual Property Office An Agency of Industry Canada Office de la propriété intellectuelle du Canada Un organisme d Industrie Canada 21 septembre 2005 Vol. 52, No. 2656 September 21, 2005

Plus en détail

Costumes Gala 2014. Costumes Karine

Costumes Gala 2014. Costumes Karine Costumes Gala 2014 Costumes Karine Groupe 4-5 ans du vendredi 17 h - Robes roses prêtées par l association (à ajuster) - Petite couverture. Groupe 5-6 ans du jeudi 17 h - Corsaire blanc - Slip blanc en

Plus en détail

Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans)

Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans) Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans) À la Maison Bleue à La Gacilly Habitants du canton de La Gacilly Allocataires CAF ou MSA QF < 851 QF > à 850 Extérieur Journée 7 9 10 Demi-journée

Plus en détail