MANUEL D'ASSEMBLAGE POUR LE MODÈLE VSG86-C

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MANUEL D'ASSEMBLAGE POUR LE MODÈLE VSG86-C"

Transcription

1 MANUEL D'ASSEMBLAGE POUR LE MODÈLE VSG86-C FU01 100% CANADIEN English Instructions - Pages 1-16 Instructions en français - Pages Instrucciones en español - Páginas ATTENTION: Le bord de certaines pièces peut être tranchant. Faites preuve de prudence lorsque vous manipulez les pièces afin d'éviter les accidents. Pour votre sécurité, lisez les mesures de sécurité données dans le présent manuel avant d'entreprendre la construction de l'abri. Portez des gants lorsque vous manipulez des pièces en métal. FACILE À INSTALLER Fabriqué par Spacemaker Limited Anglais/Français/Espagnol 02/10 17

2 REMARQUE: Les dessins ne sont pas à l'échelle. Ils ont pour but de montrer une coupe transversale et la configuration générale des pièces pour en faciliter l'identification. FU02 REPORTEZ-VOUS À LA PAGE 29 POUR LES DÉTAILS DE L'ÉVENT REPORTEZ- VOUS À LA PAGE 25 POUR LES DÉTAILS DE LA PORTE 18

3 LISTE DE PIÈCES FU03 IMPORTANT... Lorsque vous commandez des pièces, veuillez indiquer le numéro gravé sur la surface galvanisée de la pièce. Dans le cas des panneaux muraux et des panneaux de toiture, veuillez préciser le numéro de modèle de la serre, la couleur et les dimensions des panneaux. Pour commander des pièces, utilisez le bon de commande de la page 3 Repère N de pièce Description Quantité 1 G842HH Pignon gauche 2 2 G843HH Pignon droit H Moulure de toiture VS Panneau d'extrémité gauche VS Panneau d'extrémité droit 2 6 5G72 Poteau d'angle 3 7 4G72 Eclisse de poteau GW Montant de porte VS Montant de porte/poteau d'angle V Montant de panneau H Couvre-faîtière H Poutre faîtière GW Traverse supérieure latérale G Traverse supérieure arrière 2 15 SP3 Eclisse de traverse G Traverse inférieure avant GH Traverse inférieure avant G Traverse inférieure latérale G Traverse inférieure arrière Support de poutre faîtière 4 21 GRV30 Renfort du dispositif d'ouverture de l'évent 1 22 ACT002 Dispositif d'ouverture automatique de l'évent 1 23 G343VS Moulure de mur/toiture 1 24 T21V572 Panneau mural avant en fibre de verre (144cm x 61cm) 2 25 T21V452 Panneau mural arrière en fibre de verre (113cm x 61cm) 4 26 T21V692 Panneau mural latéral en fibre de verre (173cm x 61cm) 4 27 GRV20 Renfort horizontal de l'évent Support de pignon 4 29 T19V29 Panneau de toiture en fibre de verre (71cm x 35cm) 2 30 T19V50 Panneau de toiture en fibre de verre (127cm x 35cm) Grille d'aération 2 32 C51 Support de poutre faîtière secondaire H Embout de couvre-faîtière G45 Panneau arrière G69 Panneau latéral 2 36 #2 Support de montage de couvre-faîtière VS Bordure de porte H Rampe d'entrée H Moulure de mur/toiture 2 40 G543VS Moulure de mur/toiture 1 41 A67 Glissière de porte V Montant de l'event de toiture G57 Panneau avant H Renfort d'angle de toiture Support principal de pignon G Rail de porte G Rail de porte "S" Coupe 12 P Renfort supérieur de porte 1 P Renfort latéral de porte 2 P Renfort inférieur de porte 1 P Angle de porte 4 P. 25 GR300 Plaque de bas de porte 2 P. 25 GR400 Panneau de porte intermédiaire 1 P. 25 T21V453 Panneau de porte en fibre de verre (73cm x 56.5cm) 2 P. 25 DH15 Poignée de porte 1 P Verrou de porte 1 P. 25 C17 Cale 1 P. 25 C14 Cale 2 P. 26 VSG1 Plaque du loquet 1 P H Charnière de l'évent 2 P. 29 VSG30 Cadre latéral de l'évent 2 P. 29 VSG31 Cadre horizontal de l'évent 2 P. 29 T19V24L Panneau d'évent de toiture gauche en fibre de verre (61cm x 35cm) 1 P. 29 T19V24R Panneau d'évent de toiture droit en fibre de verre (61cm x 35cm) 1 P. 29 V66W Protecteur en vinyle 2 50H Ruban d'aluminium 1 P61 Rondelle de plastique Sac de pièces Manuel de directives 1 19

4 CONTENU Directives de pré-assemblage Ancrage de la charpente Assemblage de la remise Liste de pièces et renseignements de commande FU04 COMMENCEZ AVEC CONFIANCE Cela peut sembler compliqué lorsque vous déballez les pièces de votre remise...mais ce n'est pas le cas. Suivez tout simplement les directives illustrées et votre remise s'érigera rapidement avec précision. DIRECTIVES D'ASSEMBLAGE Avant de commencer la construction... réviser les normes locales de sécurité de construction relatives aux empattements, à l'emplacement et aux autres exigences. Étudier pour bien comprendre le présent guide d'utilisation. Vous aurez besoin d'aide...vous constaterez qu'avec l'aide d'une autre personne, le travail s'effectuera plus rapidement et plus facilement. Choisissez l'emplacement Choisissez un endroit ferme et de niveau, mais qui permet tout de même à l'eau de s'écouler hors de l'emplacement. ATTENTION! N'érigez pas votre remise à un endroit exposé à des vents forts ou lors d'une journée venteuse. Une remise partiellement érigée peut être sérieusement endommagée si elle est laissée dans cet état. Triez et séparez toutes les pièces et la quincaillerie Vérifiez avec l'illustration de la page 18, de même qu'avec la liste de pièces de la page 19. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces et que vous savez à quel endroit elles vont dans la remise. Chaque pièce est numérotée et illustrée. La quantité requise et son numéro de pièce sont également indiqués. Suivez attentivement les directives étape par étape Terminez complètement une étape avant de passer à la suivante. Lorsque l'assemblage est terminé, conservez le présent manuel Vous y trouverez une liste complète des pièces. Nécessaire Lunettes à coques latérales Tournevis à tête cruciforme No. 2 (avec pointe magnétique durcie) Gants de travail Escabeau Nécessaire Couteau/ciseaux à usage général Pinces Niveau Ruban à mesurer Cutils et matériaux facultatifs permettant de gagner du temps Clé/Clé à douille Perceuse électrique/sans cordon Equerre Corde (pour mettre le cadre d'équerre) Préparation de l'assise Marteau et clous Bâche ou pelle Scie à main/scie électrique Bois et/ou béton ENTRETIEN DE LA REMISE DE JARDIN Entretien sans problèmes Votre remise a été conçue pour une longue durabilité sans problèmes. Toutes les pièces ont été conçues avec précision en vue d'un ajustement parfait. Votre remise est fabriquée en acier épais galvanisé, et les pièces extérieures sont pré-émaillées des deux côtés à l'usine. IMPORTANT Cette remise est conçue pour résister à une charge normale de vent lorsqu'elle est installée conformément aux directives. Le fabricant ne se tient nullement responsable des conséquences lorsque la remise n'est pas installée conformément aux directives, ni des dommages causés par les conditions météorologiques ou les cas de force majeure. 20

5 PROTECTION PERSONNELLE PENDANT LA CONSTRUCTION Avant d'être assemblées, certaines pièces de l'abri peuvent présenter des bords tranchants. Portez des gants de travail lorsque vous manipulez ces pièces. Lorsque vous utilisez un outil électrique quelconque, portez des lunettes de sécurité. N'utilisez pas d'outils électriques dans un milieu mouillé ou humide. Les outils électriques doivent être protégés au moyen d'un disjoncteur de sécurité avec retour à la terre. Ne vous servez pas d'une pièce quelconque de la charpente de l'abri en guise d'appui lorsque vous fixez des pièces lors de l'assemblage. FU05 Préparation de l'emplacement de la remise Cette remise doit être construite sur une FONDATION SOLIDE. Nous recommandons une dalle en béton coulé ou des dalles de patio de grandes dimensions en guise de plancher et de base. Peu importe votre choix, assurezvous que votre fondation est solide et qu'elle permet à l'eau de s'écouler hors de l'emplacement. Faites votre fondation plus large d'au moins 100mm (4 po) que les dimensions de votre remise et vérifiez la méthode d'ancrage et le type de pièce requis. Le fabricant ne se tient nullement responsable du choix et de la construction de la fondation. REMARQUE: Pour construire la dalle de béton, préparez d'abord une couche uniforme de pierre concassée et compactée. Vous pouvez ensuite couler le béton de façon à obtenir une épaisseur de 100 à 125mm (4 à 5 po). Laissez le béton prendre complètement pendant au moins 48 heures. PORTE 187cm (775") MINIMUM ETAPE 1 ASSEMBLAGE DU CADRE INFÉRIEUR 245cm (96.5") MINIMUM Assemblez les traverses inférieures de façon à former un cadre en choisissant les pièces appropriées, comme illustré ci-dessous. Lorsque l'assemblage est terminé, vérifiez si le cadre est à l'équerre en mesurant la distance en diagonale entre les coins. Vos mesures doivent être identiques. TRAVERSE INFÉRIEURE ARRIÈRE (2) No. 84G 20.3cm (8") 84G Traverse inf. arrière 2 63G Traverse inf. latérale 2 82GH Traverse inf. avant gauche 1 67G Traverse inf. avant droite H Rampe d'entrée 1 Fig. 1 TRAVERSE INFÉRIEURE LATÉRALE (2) No. 63G RAMPE D'ENTRÉE No. 8610H TRAVERSE INF. AVANT DROITE No. 67G 177.2cm (69.75") 21 TRAVERSE INF. AVANT GAUCHE No. 82GH 235cm (95") INTÉRIEUR EXTÉRIEUR

6 ETAPE 2 ASSEMBLAGE DES TRAVERSES ARRIÈRE SUPÉRIEURES ET DU RAIL DE PORTE Placez bout à bout (2) traverses supérieures arrière et assemblez-les à l'aide d'une éclisse de traverse No. SP Fixez les pièces au moyen de vis autotaraudeuses du côté de la surface du rail assemblé qui sera orientée vers l'intérieur de la serre. Assemblez le rail de porte de la même façon que cidessus, sauf que vous devez prendre les rails de porte No. 106G et No. 66G. Insérez les (2) glissières de porte No. A67 dans l'assemblage de la traverse supérieure. Assurez-vous que le rebord plat des glissières de porte est orienté vers l'extérieur de la serre. GLISSIÈRE DE PORTE ÉCLISSE DE TRAVERSE No. SP3 86G Traverse sup. arrière 2 SP3 Éclisse de traverse 2 66G Rail de porte 1 106G Rail de porte 1 A67 Glissière de porte 2 Fig. 2 LA PLUPART DES TROUS DE CE CÔTÉ FU06 LA PLUPART DES TROUS DE CE CÔTÉ UTILISEZ DES VIS AUTOTARAUDEUSES No. A67 RAIL DE PORTE No. 66G RAIL DE PORTE No. 106G VUE DE L'INTÉRIEUR OPTIONS OFFERTES Pour connaître les prix et la disponibilité, veuillez consulter le fournisseur de votre serre. Utilisez l' Ensemble de fondations No pour vous assurer que le plancher de votre serre est de niveau et à l'équerre. Pour connaître les matériaux adéquats pour le plancher, nous vous recommandons de communiquer avec le fournisseur de votre serre. Tablette suspendue Ensemble de fondations N Les accessoires facultatifs No comprennent une étagère de jardin et une tablette suspendue pour répondre à vos besoins de rangement. Étagère de jardin 22

7 ETAPE ASSEMBLAGE DES POTEAUX 3D'ANGLE, DU CADRE SUPÉRIEUR, DES ÉCLISSES DE POTEAU, DES MONTANTS DE PORTE ET DES MONTANTS DE PANNEAU REMARQUE IMPORTANTE: La porte doit être installée du côté gauche de la serre. REMARQUE: Les poteaux d'angle doivent être soutenus en position verticale jusqu'à ce que vous ayez fixé l'assemblage des traverses supérieures arrière, des traverses supérieures latérales et du rail de porte. "A" Fig. 3 FU07 5G72 Poteau d'angle 3 869VS Montant de porte/poteau d'angle 1 Assemblé Traverse sup. arrière 1 627GW Traverse sup. latérale 2 Assemblé Assemblage du rail de porte 1 4G72 Éclisse de poteau 1 89GW Montant de porte VS Bordure de porte 1 72V Montant de panneau 7 REMARQUE: Les traverses supérieures latérales No. 627GW doivent être installées de manière que le rebord angulaire le plus long soit orienté vers le centre de la serre (pour plus de détails, reportez-vous à la Figure "A"). 53cm (21 3 / 8 ") 627GW 108cm (42 1 / 2 ") 86G 4G72 86G 53cm (21 3 / 8 ") 72V 5G72 56cm (22") 72V 627GW 66G 56cm (22") 106G 72V 5G VS 72V 89GW 5G72 869VS 69.8cm (27 1 / 2 ") NE LES FIXEZ PAS POUR LE MOMENT 75.7cm (29 13 / 16 ") 23 REMARQUE: La dimension indiquée représente la distance entre la vis de fixation du poteau d'angle et la vis de fixation du montant, de la bordure de porte ou du montant de panneau.

8 ETAPE 4 INSERTION DES PANNEAUX LATÉRAUX Faites glisser le panneau latéral en acier No. 21G69 dans les rainures qui se trouvent sur les bordures des poteaux d'angle, et ce jusqu'à la base des poteaux d'angle. Alignez les trous de fixation du panneau et des montants de panneau avec ceux de la traverse inférieure. Poursuivez l'installation des panneaux avant et arrière. A l'aide de vis autotaraudeuses et de rondelles de plastique, fixez le panneau en acier et les montants de panneau dans les trous de fixation aménagés dans les traverses inférieures. Faites glisser un panneau latéral en fibre de verre No. T21V692 dans les rainures des poteaux d'angle. Faites glisser le panneau latéral en fibre de verre jusqu'au panneau mural en acier que vous venez d'installer, en vous assurant que la bordure inférieure du panneau en fibre de verre est installée par-dessus la bordure extérieure avant du panneau en acier. (Reportez-vous à la Figure "A" pour connaître la méthode appropriée d'installation des panneux.) Continuez d'insérer les panneaux arrière et latéral, et ceux du côté opposé No. T21V452 et No. T21V69 A l'aide de vis autotaraudeuses et de rondelles de plastique, fixez les panneaux d'acier et fibre de verre aux montants de panneau No. 72V. Fig. 4 "A" 5. 21G69 Panneau latéral 2 21G45 Panneau arrière 2 21G57 Panneau avant 1 T21V692 Panneau mural latéral en fibre de verre 4 T21V452 Panneau mural arrière en fibre de verre "S" Coupe 10 FU08 REMARQUE... Avant d'installer le panneau en fibre de verre en dessus, vous devez enlever temporairement les vis autotaraudeuses insérées dans le trou de fixation supérieur des montants de panneau No. 72V, à l'endroit où ils sont joints à la traverse supérieure. Lorsque vous installez le panneau en fibre de verre en dessus, les vis autotaraudeuses que vous avez enlevées, qui sont maintenant dotées de rondelles de plastique, doivent être réinstallées afin de fixer en place le panneau mural supérieur en fibre de verre et le montant de panneau à la traverse supérieure. Installez le panneau de fibre de verre supérieur No. T21V692 à l aide de la méthode décrite précédemment. Installez les œillets en S entre les deux panneaux de fibre de verre. (Voir l illustration B pour connaître la bonne méthode d installation des œillets en S.) Disposez les oeillets en S entre les montants verticaux du cadre. Par l'intérieur de la serre, fixez tous les panneaux aux poteaux d'angle et aux montants de panneau au moyen de vis autotaraudeuses dans les trous de montage existants, aux endroits où cela est nécessaire. Se référer à l illustration en page 10. "S" COUPE RONDELLE DE PLASTIQUE No. P61 72V T21V452 T21V692 T21V452 T21V452 "S" COUPE T21V692 T21V692 RONDELLE DE PLASTIQUE No. P61 21G69 REMARQUE: Si, lors de l'installation des panneaux muraux, un ajustement est nécessaire pour faire glisser les panneaux dans les rainures, vous pouvez desserrer les vis des poteaux d'angle et des éclisses de poteau et procéder à l'ajustement. 24

9 ETAPE 5 ETAPE 6 ASSEMBLAGE DE LA PORTE La porte est déjà assemblée pour vous faciliter la tâche. INSTALLATION DE LA PORTE FU Renfort supérieur de porte Renfort latéral de porte Renfort inférieur de porte Angle de porte 4 GR300 Plaque de bas de porte 2 GR400 Panneau de porte intermédiaire 1 T21V453 Panneau de porte en fibre de verre 2 DH15 Poignée de porte Verrou de porte 1 C17 Cale 1 C14 Cale Vis No. 8 x 3/4" 4 Fig En vous tenant à l'intérieur de la serre, insérez le bas de la porte assemblé dans le rail de la traverse inférieure. Faites glisser la porte dans l'ouverture du mur de la serre, comme illustré à la Figure 6. Inclinez la porte afin qu'elle entre en contact avec les glissières de porte. Placez les trous de fixation de la porte vis-à-vis de ceux des glissières de porte et, par l'extérieur de la serre, fixez-les solidement en place à l'aide de vis autotaraudeuses No Faites glisser la porte dans l'ouverture de porte. Installez la poignée de porte de la façon illustrée à la Figure 5. GR T21V C14 C17 GR DH15 T21V453 GR Fig. 6 25

10 ETAPE 7 INSTALLATION DE LA PLAQUE DU LOQUET DE LA PORTE Assemblez la plaque du loquet de la porte de la façon illustrée à la Figure 7. Pour ce faire, insérez la plaque entre le panneau mural et le montant de porte. Placez les trous de la plaque du loquet vis-à-vis de ceux du montant de porte. Fixez les pièces en place à l'aide d'une vis autotaraudeuse. ETAPE ADUSTEMENT DE LA PORTE (PAR L'EXTÉRIEUR) 8 VSG1 Plaque du loquet 1 T21V572 Panneau mural avant en fibre de verre "S" Coupe 2 Fig. 7 MONTANT DE PORTE / POTEAU D'ANGLE FU10 PANNEAU EN FIBRE DE VERRE Fermez la porte et vérifiez si elle est bien ajustée dans l'ouverture. Vous pouvez ajuster la verticalité de la porte en insérant les vis de fixation de la porte dans l'un des trois trous de réglage aménagés dans les glissières de porte en nylon (reportez-vous à la Figure 8.) Fig. 8 POUR UN AJUSTEMENT ADÉQUAT, INSÉREZ LA VIS DANS L'UN DE CES 3 TROUS ETAPE 9 INSTALLATION DES PANNEAUX MURAUX AVANT PLAQUE DE LOQUET No. VSG1 En suivant la même méthode que celle employée pour installer les autres panneaux en fibre de verre, fixez le panneau en fibre de verre no. T21V57 Assurez-vous que le dessus des panneaux de fibre de verre arrive à égalité avec le dessus de la traverse supérieure, puis fixez-les en place à l'aide de vis autotaraudeuses et de rondelles de plastique. Fig. 9 T21V572 T21V572 REMARQUE: Après avoir fixé en place tous les panneaux en fibre de verre, il faut les sceller au moyen d'un calfeutre à la silicone pour emploi extérieur. Par l'intérieur de la serre, apposez un joint de calfeutre entre tous les panneaux, les éclisses de panneau et les montants de porte. 26

11 ETAPE PRÉPARATION DES PIGNONS ET DES POUTRES FAÎTIÈRES Assemblage des pignons avant Installez un support No. C51 sur chacun des pignons avant, comme illustré à la Figure 10A. Fixez chacun des supports au moyen de (2) boulons, d'écrous et de rondelles de plastique. Sur une surface plane, placez les deux pignons côte à côte, comme illustré à la Figure 10A. Prenez les moulures de mur/toiture No. G543VS et No. G343VS. Placez les moulures No. G543VS et No. G343VS comme indiqué dans l'illustration. A l'aide de vis autotaraudeuses, fixez la moulure de mur/toiture dans les trous de fixation situés sur la face intérieure des deux pignons (reportez-vous à la Figure 10A). Assemblage des pignons arrière Installez un support No. C51 sur chacun des pignons arrière, comme illustré à la Figure 10A. Fixez chacun des supports au moyen de (2) boulons, d'écrous et de rondelles de plastique. A l'aide de vis autotaraudeuses, fixez une moulure de mur/toiture No. 741H dans les trous de fixation situés sur la face intérieure de chacun des pignons arrière. Remarque: Les moulures de mur/toiture sont conçues pour se superposer sur une longueur d'environ 8.9cm (3 1/2") lorsque les pignons sont installés sur la serre (reportez-vous à la Figure 10A). Fig. 10A SUPPORT DE POUTRE FAÎTIÈRE SECONDAIRE No. C51 7. FU11 G842HH Pignon gauche 2 G843HH Pignon droit 2 C51 Support de poutre faîtière secondaire 4 616H Poutre faîtière 4 G543VS Moulure de mur/toiture 1 G343VS Moulure de mur/toiture 1 741H Moulure de mur/toiture Support principal de pignon 2 Préparation de la poutre faîtière principale Remarque importante: L'une des bordures de la poutre faîtière comporte un certain nombre de trous de fixation. Lors de l'installation, ces trous doivent être orientés vers le haut et vers l'extérieur de la serre. Prenez (2) poutres faîtières No. 616H et placez-les dos à dos, comme illustré à la Figure 10B. Installez le support principal de pignon No comme indiqué dans l'illustration. Assemblez-les au moyen de boulons et d'écrous insérés dans les trous désignés par les points noirs. Vos (4) pignons, votre poutre faîtière principale et vos (2) poutres faîtières secondaires sont maintenant prêts pour l'installation. POUTRE FAÎTIÈRE PRINCIPALE POUTRES FAÎTIÈRES SECONDAIRES Fig. 10B PIGNONS ARRIÈRE SUPPORT DE POUTRE FAÎTIÈRE SECONDAIRE No. C51 8.9cm 3 1 / 2 " No. 741H PIGNONS AVANT 14cm 5 1 / 2 " MOULURE DE MUR/TOITURE No. 741H No. C51 14cm 5 1 / 2 " No. P61 RONDELLE DE PLASTIQUE MOULURE DE MUR/TOITURE No. G343VS MOULURE DE MUR/TOITURE No. G543VS 14cm 5 1 / 2 " 27

12 ETAPE INSTALLATION DES PIGNONS ARRIÈRE, DES PIGNONS AVANT 11 ET DES POUTRES FAÎTIÈRES Installez le pignon arrière gauche en place et fixez-le à la traverse supérieure arrière au moyen de vis autotaraudeuses, comme illustré à la Figure 11A. Installez le pignon arrière droit de la même façon. REMARQUE: Assurez-vous que la lèvre à l'extrémité des pignons se trouve entre le bord angulaire de la traverse supérieure latérale et le dessus de la paroi murale arrière (reportez-vous à la Figure 11A). Fixez les pignons gauche et droit ensemble à l'aide de (2) supports No. 37 au moyen de boulons et d'écrous, en utilisant les cinquième et septième trous à partir du haut des supports No. 37. Ne les serrez pas complètement pour le moment. Procédez de la même façon pour les pignons avant. Installez les poutres faîtières secondaires, comme illustré à la Figure 10A, à l'aide de (2) boulons et d'écrous aux deux extrémitès de chaque poutre et des supports No. C5 Assurez-vous que l'angle sur le dessus de la poutre correspond à l'angle du pignon. REMARQUE: La bordure des poutres faîtières qui comporte le plus grand nombre de trous de fixation doit être orientée vers le haut une fois installée. Installez la poutre faîtière principale. Avec l'aide d'une autre personne, placez le joint central de la poutre faîtière principale sur le joint supérieur des pignons à chaque extrémité de la serre. A l'aide de (2) boulons et d'écrous à chaque extrémité de la poutre faîtière principale, fixez la poutre faîtière en vous servant des deux trous supérieurs libres des joints des pignons, comme illustré à la Figure 11B. Installez les supports de pignon No. 36 et le support principal de pignon No de la façon illustrée à la Figure 11B. Procédez de la même façon à l'autre extrémité de la serre. ETAPE 12 INSTALLATION DU CADRE DE L'ÉVENT DE TOITURE Fig. 11A Fig. 11B Prenez un montant de l'évent de toiture No. 75V. REMARQUE: Pour trouver l'emplacement correct du premier montant de l'évent de toiture, mesurez à partir de l'extrémité de la poutre faîtière principale une distance de 45cm (17 1/2") sur le dessus de la poutre faîtière (reportez-vous à l'illustration pour connaître les dimensions). A l'aide de (2) vis autotaraudeuses, fixez le montant de l'évent de toiture entre la poutre faîtière principale et la poutre faîtière secondaire. A partir de la vis de fixation supérieure du montant de l'évent de toiture que vous venez d'installer, mesurez une distance de 56.5cm (22 1/4") vers l'entrée de la serre jusqu'à un trou de fixation. C'est le trou de fixation servant à l'installation du deuxième montant de l'évent de toiture. A l'aide de (2) vis autotaraudeuses, fixez le montant de l'évent de toiture entre la poutre faîtière principale et la poutre faîtiére secondaire cm (17 1 / 2 ") BOULONS DE 10mm (3/8") DE LONG ET ÉCROUS 56.5cm (22 1 / 4 ") FU12 37 Support de poutre faîtière 4 36 Support de pignon 4 75V Montant de l'évent de toiture 2 No. 37 SUPPORT DE POUTRE FAÎTIÈRE SUPPORT DE PIGNON No. 36 C'est maintenant le moment de bien serrer tous les boulons et les écrous. Vous êtes maintenant prêt à entreprendre l'installation de la toiture. Fig. 12 MONTANT DE L'ÉVENT DE TOITURE No. 75V

13 ETAPE ETAPE 14 ASSEMBLAGE DE L'ÉVENT DE TOITURE Sur une surface plane, placez (2) cadres latéraux de l évent de toiture No. VSG30 à environ 53cm (21") l un de l autre, en vous assurant que les sections profilées intérieures sont placées l une en face de l autre et que le petit trou du rebord est orienté vers le haut. Faites glisser les extrémités de (2) cadres horizontaux de l évent de toiture No. VSG31 dans la section profilée des cadres latéraux de l évent de toiture No. VSG30, en vous assurant que la section profilée est orientée vers l intérieur du cadre et que le rebord comportant le plus de trous est orienté vers le haut. A l aide de vis autotaraudeuses, fixez les quatre pièces ensemble de façon à former un cadre rectangulaire (reportez-vous à l illustration). Fig. 13 CHARNIERE DE L'ÉVENT No. 55H A l'aide de (2) vis autotaraudeuses par charnière d'évent de toiture No. 55H, fixez les charnières dans les trous de fixation situés sur le cadre horizontal de l'évent de toiture. Les deux trous de fixation de chaque charnière se trouvent à 7.3cm (2 7/8") et 9.8cm (3 7/8") de chacune des extrémités VSG30 CADRE HORIZ. DE L'ÉVENT No. VSG31 FU13 VSG30 Cadre latéral de l'évent 2 VSG31 Cadre horizontal de l'évent 2 55H Charnière de l'évent 2 T19V24L Panneau en fibre de verre (gauche) 2 T19V24R Panneau en fibre de verre (droit) 2 V66W Protecteur en vinyle 2 GRV20 Renfort horizontal de l'évent 1 ACT002 Disp. d'ouverture auto. de l'évent 1 GRV30 Renfort du disp. d'ouverture auto. de l'évent 1 PANNEAU EN FIBRE DE VERRE (DROIT) No. T19V24R CADRE LATÉRAL DE L'ÉVENT No. VSG30 DISPOSITIF D'OUVERTURE AUTOMATIQUE DE L'ÉVENT DE TOITURE Fig. 13 PANNEAU EN FIBRE DE VERRE (GAUCHE) No. T19V24L PROTECTEUR EN VINYLE No. V66W CADRE HORIZ. DE L'ÉVENT No. VSG31 du cadre horizontal de l'évent de toiture. Faites glisser un protecteur en vinyl No. V66W sur les rebords inférieurs des panneaux de fibre de verre. Pendant que la personne qui vous aide maintient en place le cadre de l évent entre les montants de l évent de toiture No 75V, alignez les trous de fixation des deux charnières No. 55 avec ceux qui se trouvent du côté droit de la poutre faîtière principale. A l aide de (4) vis autotaraudeuses, fixez les charnières à la poutre faîtière principale. 5. En vous servant de l'illustration comme guide, fixez à l'aide de (2) vis autotaraudeuses le renfort horizontal de l'évent de toiture No. GRV20 entre la traverse supérieure latérale et la bordure inférieure de la poutre faîtière secondaire. REMARQUE: Le renfort horizontal de l'évent de toiture est fixé suivant un angle peu prononcé. Cet angle permet au dispositif d'ouverture automatique de l'évent de bouger librement, comme indiqué plus loin dans les directives. A l aide des (2) vis et de la bride fournis avec le dispositif d ouverture de l évent, fixez la plaque de montage la plus large du dispositif d ouverture automatique de l évent No. ACT002 dans les trous de fixation qui se trouvent sur le bord inférieur de la poutre faîtière secondaire (reportez-vous à l illustration). Fig. 14 Prenez le renfort du dispositif d ouverture automatique de l évent No. GRV30. A l aide des (2) vis et de la bride fournis avec le dispositif d ouverture de l évent, fixez le renfort dans les trous de fixation qui se trouvent dans la plaque de fixation la plus petite du dispositif d ouverture automatique de l évent (reportez-vous à l illustration). Fig. 14 En vous servent de l'illustration comme guide, placez le rebord supérieur du renfort du dispositif d'ouverture automatiqu de l'évent sur la surface supérieure du cadre de l'évent, sous CHARNIERE DE les panneaux en fibre de L'ÉVENT No. 55H verre, puis alignez les trous de fixation de tous les composants. Fixez-les au moyen de vis autotaraudeuses. Fixez les panneaux de fibre de verre au cadre assemblé. DISPOSITIF D'OUVERTURE AUTOMATIQUE DE L'ÉVENT No. ACT RENFORT HORIZ. DE L'ÉVENT No. GRV20 RENFORT DU DISP. D'OUVERTURE AUTO. DE L'ÉVENT No. GRV30

14 ETAPE 15 INSTALLATION DES PANNEAUX DE TOITURE Panneaux d'extrémité Placez un panneau d'extrémité sur le pignon, comme illustré dans la Figure 15A. Alignez les trous de fixation du panneau d'extrémité avec ceux du pignon. A l'aide de boulons, d'écrous et de rondelles, fixez le panneau d'extrémité au pignon. REMARQUE: Les écrous doivent se trouver sur la surface extérieure du pignon. Fixez les panneaux d'extrémité à la traverse supérieure latérale, à la poutre faîtière principale et la poutre faîtière secondaire à l'aide de vis autotaraudeuses et de rondelles de plastique. Procédez de la même façon pour installer les panneaux d'extrémite sur le pignon du côté opposé. Panneau de toiture À l'aide de vis autotaraudeuses et de rondelles de plastique, et en commençant à l'arrière de la serre, fixez un panneau de toiture en fibre de verre T19V50 de chaque côté de la serre. Appliquez du ruban en aluminium sur le joint formé par les panneaux d'extrémité et les panneaux en fibre de verre (ne déchirez pas le ruban en aluminium). À mesure que vous installez les panneaux de toiture, appliquez soigneusement du ruban en aluminium sur toute la longueur du joint formé par les panneaux de toiture au-dessus de la poutre faîtière principale (reportez-vous à la Figure 15C). REMARQUE: Le ruban d'aluminium doit être appliqué avec soin, en vous assurant qu'il n'y a aucune infiltration d'air. Assurez-vous aussi que la surface est propre, sèche et exempte de poussière. Appliquez le ruban seulement lorsque la température est supérieure à 13 C (55 F). Assurez-vous que tous les côtès du ruban sont bien collés aux panneaux de toiture. En vous reportant au tableau des panneaux de toiture (Figure 15B), poursuivez l'installation des panneaux de toiture en fibre de verre de la façon indiquée dans le tableau. REMARQUE: Pendant l'installation des panneaux de toiture et l'application du ruban en aluminium, vous devez fixer également (2) supports de montage du couvre-faîtière No. # Ces supports doivent être installés par-dessus le ruban en aluminium, à mesure que vous progressez sur la serre. (Reportez-vous à la Figure 15B pour connaître l'emplacement des supports No. #2 désigné par un "X".) SUPPORT DE MONTAGE DU COUVRE-FAÎTIÈRE No. #2 FU14 818VS Panneau d'extrémité gauche 2 844VS Panneau d'extrémité droit 2 T19V50 Panneau de toiture en fibre de verre (27m) 8 T19V29 Panneau de toiture en fibre de verre (0.71m) 2 50H Ruban en aluminium 1 #2 Support de montage du couvre-faîtière 2 PANNEAU D'EXTRÉMITÉ No. 844VS Fig. 15B PANNEAU D'EXTRÉMITÉ T19V50 T19V50 T19V50 T19V50 T19V50 PANNEAU D'EXTRÉMITÉ ENTRÉE X X Fig. 15C Fig. 15A PANNEAU D'EXTRÉMITÉ T19V24R T19V24L T19V50 T19V50 T19V50 T19V29 T19V29 PANNEAU D'EXTRÉMITÉ Le tableau ci-dessus illustre la disposition suggérée des panneaux de toiture. L'évent de toiture doit être installé du côté opposé à la direction du vent. No. 50H RUBAN EN ALUMINIUM 30

15 ETAPE INSTALLATION DU COUVRE-FAÎTIÈRE, DES 16 EMBOUTS DE COUVRE-FAÎTIÈRE, DES MOULURES DE TOITURE ET DE LA GRILLE D'AÉRATION Couvre-faîtière Insérez un couvre-faîtière No. 620H dans le premier support de montage No. #2, en l'acheminant vers l'autre support du côté opposé. Continuez d'acheminer le couvre-faîtière vers le deuxième support de montage jusqu'à ce qu'il soit centré sur la toiture. Installez les embouts de couvre-faîtière No. 49H et fixez-les au moyen de vis et de rondelles. ETAPE COUVRE-FAÎTIÈRE No. 620H RENFORT D'ANGLE DE TOITURE No. 60H 17 MOULURE DE TOITURE No. 641H Fig. 16A EMBOUT DE COUVRE- FAÎTIÈRE No. 49H ANCRAGE DE LA SERRE MOULURE DE TOITURE No. 641H 5. FU15 620H Couvre-faîtière 1 49H Embout de couvre-faîtière 2 641H Moulure de toiture 2 60H Renfort d'angle de toiture Grille d'aération 2 Moulures de toiture, renforts d'angle et grille d'aération Placez les moulures de toiture No. 641H sur le bord de la toiture. Fixez-les à l'aide de boulons et d'écrous insérés dans les panneaux de toiture. Reportez-vous à la Figure 16A. Installez les renforts d'angle (4) No. 60H au moyen de boulons et d'écrous insérés à travers les panneaux d'extrémité et les moulures de toiture. Demandez à la personne qui vous aide de tenir la grille d'aération No sur la face extérieure des pignons tout en la fixant Fig. 16B en place par l'intérieur de la serre au moyen de (2) vis autotaraudeuses Lorsque votre serre est terminée, il faut l'ancrer à la fondation. Vérifiez la position de la serre sur la fondation et installez-la à son emplacement définitif. Vérifiez les mesures du cadre inférieur en vous assurant que les dimensions prises en diagonale sont identiques (reportez-vous à la Figure 17A). Laissez dépasser la fondation d'au moins 10cm (4") à l'extérieur, autour de la serre. Les traverses inférieures, à l'intérieur de la serre, comportent plusieurs trous de 6mm (1/4"), tout comme le bord intérieur de la rampe d'entrée. Ce sont les trous de fixation pour les dispositifs d'ancrage dans le béton (reportez-vous à la Figure 17B et 17C). À l'aide d'une perceuse électrique (et d'un foret convenant aux ancrages que vous avez choisis), percez le nombre de trous de fixation requis. Insérez les ancrages dans les trous que vous avez percés et ancrez la serre à la fondation. Assurez-vous que toutes les sections de traverse inférieure sont solidement fixées à la fondation. Fig. 17B Fig. 17C Dimension 'X' = dimension 'Y' REMARQUE: Les vis d'ancrage, les rondelles et les chevilles expansibles ne sont PAS fournies dans le sac de pièces. Vous pouvez vous les procurer chez votre quincaillier. Vous aurez besoin de quatorze (14) vis d'ancrage à béton No. 10 de 38mm (1 1/2") de long, de rondelles, de chevilles expansibles, ET d'un foret au carbure. TROUS D'ANCRAGE PANNEAUX MURAUX TRAVERSE INFÉRIEURE Fig. 17A VIS D'ANCRAGE, RONDELLE ET CHEVILLE EXPANSIBLE INTÉRIEUR DE LA SERRE TROUS D'ANCRAGE 31 RAMPE D'ENTRÉE

16 FU16 IMPORTANT - ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES BOULONS ET LES ÉCROUS SONT INSTALLÉS ET BIEN SERRÉS POUR UNE SOLIDITÉ MAXIMALE DE LA SERRE. POUR VOTRE SÉCURITÉ, VEUILLEZ LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES Pour votre sécurité et pour prévenir tout dommage à la toiture de votre serre, ne montez pas sur la toiture. Gardez le toit libre de neige et de feuilles à l'aide d'un balai à manche long et poils doux. Des quantités importantes de neige sur le toit peuvent endommager l'abri rendant la présence à l'intérieur dangereuse. Si vous prévoyez installer un système quelconque de chauffage, vérifiez avec le fournisseur du dispositif de chauffage pour vous assurer que ledit dispositif ne produit pas de gaz dangereux dans la serre. N'utilisez pas un type quelconque d'élingue ou de système de levage fixé à une pièce quelconque de cette serre. Les poutres et les sections de toiture ne sont conçues que pour supporter la charpente de la serre seulement. * POUR DES PIÈCES DE RECHANGE OU TOUTE QUESTION CONCERNANT VOTRE REMISE, VEUILLEZ VOUS ADRESSER DIRECTEMENT A L'USINE. NE COMMUNIQUEZ PAS AVEC VOTRE DÉTAILLANT. IL N'EST PAS EN MESURE DE RÉPONDRE À VOS DEMANDES AUSSI RAPIDEMENT QUE LE SERVICE À LA CLIENTÈLE DE L'USINE. * VEUILLEZ PRÉCISER LA COULEUR DÉSIRÉE BON DE COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ** NO. DE MODÈLE. ** PIÈCES REQUISES NO. DE PIÈCE QTÉ. COULEUR POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AU NUMÉRO ( ) NOM: ADRESSE: VILLE: CODE POSTAL: NUMERO DE TELEPHONE: ACHETE CHEZ: ADRESSE DU MAGASIN: DATE D'ACHAT: PROVINCE: POSTER A: Spacemaker Limited 3069 Wolfedale Road Mississauga, Ontario L5C 1V9 32

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -

Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 - Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ Axiom Profilé est un système de garniture de périmètre sur mesure conçu pour les systèmes de suspension de panneaux acoustiques ou de mur sec d'armstrong. En tant

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca

guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets) Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage

Plus en détail

TINTA. Instructions de montage Guide

TINTA. Instructions de montage Guide TINTA Instructions de montage Guide 1 21 A Généralités : Lors du montage d'une cuisine, quelques règles générales doivent toujours être respectées. Celles-ci sont décrites dans la brochure «Installation

Plus en détail

Instructions de montage

Instructions de montage LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif

Plus en détail

Instructions d'utilisation et d'installation

Instructions d'utilisation et d'installation Instructions d'utilisation et d'installation Réfrigérateur K 1801 Vi K 1811 Vi K 1901 Vi K 1911 Vi Afin de prévenir les accidents fr-ca et d'éviter d'endommager l'appareil, veuillez lire attentivement

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle

Plus en détail

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE , ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.

Plus en détail

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT Marquez un cercle de 1 po (25.4 mm) de diamètre au centre du bord de la porte. 2" 1-3/4" 1-9/16" 1-3/8" 51 45 40 35 POUR DISTANCE D'ENTRÉE de 2-3/8 po ( 60mm ) Pliez ce gabarit sur la ligne pointillée

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent

Plus en détail

Instructions d'installation

Instructions d'installation Instructions d'installation Informations générales Avant de commencer votre projet de patio, consulter le code du bâtiment et les règlements de construction en vigueur dans votre localité relativement

Plus en détail

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ DÉBUTANT CONFIRMÉ EXPERT CAISSE À OUTILS MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Un niveau à bulle Un maillet en caoutchouc Une visseuse Un tournevis Une perceuse

Plus en détail

Guide d installation

Guide d installation PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de

Plus en détail

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Notice de montage Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Avant d'installer et d'utiliser fr-be l'appareil pour la première fois, lisez impérativement ce mode

Plus en détail

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI SOMMAIRE ESCALIER UNIVERSEL TM SOMMAIRE GÉNÉRALITÉ... 3 Introduction... 4 PRINCIPAUX ELEMENTS... 5 Accroches... 5 ASSEMBLAGE... 7 Assemblage de base... 7 ACCROCHES

Plus en détail

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:

Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT: Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,

Plus en détail

COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER AVEC UNE SERRURE NUMERIQUE A CADRAN

COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER AVEC UNE SERRURE NUMERIQUE A CADRAN Modèles 5203 / 5205 / 5207 / 5215 COFFRE-FORT DE SECURITE EN ACIER AVEC UNE SERRURE NUMERIQUE A CADRAN Lire attentivement ce manuel et ne jamais le garder à l intérieur du coffre-fort! Modèles 5203 / 5205

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC a passé avec succès le test anti-feu d une durée de 6 heures selon la norme NF EN 1363-1. ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A

Linstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label

Plus en détail

INSTRUCTIONS COMPLÉTES

INSTRUCTIONS COMPLÉTES INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment

Plus en détail

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Notice de montage Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Lisez impérativement le mode d'emploi fr-fr et la notice de montage

Plus en détail

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

5-1/4 5-1/4 5/8 2-1/2 3/4 Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2 Figure 2 Ligne A Ray Catcher Sprint Deluxe Power Pak Guide de l étudiant Matériaux Vous aurez besoin des items ci-dessous pour créer votre voiture solaire. Donc, avant de débuter, prenez le temps de voir si tout

Plus en détail

Terrasses et rampes Fiberon Directives d'installation. fiberondecking.com +1-800-573-8841

Terrasses et rampes Fiberon Directives d'installation. fiberondecking.com +1-800-573-8841 Terrasses et rampes Fiberon Directives d'installation fiberondecking.com +1-800-573-8841 Profils de terrasse Terrasse Fiberon Horizon MD Terrasses Fiberon Paramount MC 14 cm x 2,4 cm x 6,1 m (5,4 po x

Plus en détail

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Contenu de la boîte 4a 4b 5 4c 2 4d 1 3 9 6 4 6 7 8 ARTICLE N

Plus en détail

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler

Plus en détail

Manuel d'instructions. Condor

Manuel d'instructions. Condor Manuel d'instructions Condor w w w. a m i c o. c o m Introduction IMPORTANT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT Merci d'avoir choisi Amico Accessories Cet appareil est conçu pour offrir une performance durable

Plus en détail

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de

Plus en détail

TO U R D E R O N D E. Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver. ATTENTION! réservé à un usage familial.

TO U R D E R O N D E. Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver. ATTENTION! réservé à un usage familial. TO U R D E R O N D E ref 290087 & 290088 Notice de montage Notice et informations à lire et à conserver ATTENTION! réservé à un usage familial. ref 290088 2330 800 1264 2269 3794 2855 2325 2325 PAR ENFANT

Plus en détail

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE

GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE GUIDE TECHNIQUE PANNEAU ARCHITECTURAL BEONSTONE TABLE DES MATIÈRES Ce guide d installation présente, de façon détaillée, toute la marche à suivre pour réaliser vous-même vos projets. Nous vous invitons

Plus en détail

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme Ouverture complète de votre console L'ouverture de votre XBox360 annulera immédiatement la garantie si vous ne le faites pas proprement. En aucun cas, je ne pourrais être tenu pour responsable d'éventuels

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d

Plus en détail

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! GUIDE D INSTALLATION DES CUISINES AKURUM Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé! Inter IKEA Systems B.V. 2004 Sept étapes faciles et sans faux pas! Les outils nécessaires

Plus en détail

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document

Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document Système de poste de travail Charte de capacité Veuillez vous assurer que vous avez la dernière version avant d'utiliser ce document CAPACITÉ STATIQUE W = CAPACITÉ DYNAMIQUE W = Chargement maximal sécuritaire

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche Escalier escamotable Échelle de meunier Escalier modulaire Graz Escalier en colimaçon Escalier modulaire flexible Échelle de style The safe way up!.. ta 27.07.04 Colonne centrale Support en métal gris (

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG 27/11/2014 MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG cmo@cmo.es http://www.cmo.es page 1 MONTAGE LA VANNE CG REMPLIT LES DIRECTIVES CI-DESSOUS : Directive de machines : DIR 2006/42/CE (MACHINES).

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade

NOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet

Plus en détail

PASSAGE A NIVEAU HO/N

PASSAGE A NIVEAU HO/N PASSAGE A NIVEAU HO/N Description Ce passage à niveau en laiton est composé de deux demi-barrières, ainsi que de deux feux lumineux rouges. Vous pouvez utiliser ce PN sur un nombre quelconque de voie y

Plus en détail

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Réussir la pose d'une serrure multipoints Réussir la pose d'une serrure multipoints DES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! Les outils LES OUTILS marteau ciseau à bois pointeau tournevis crayon équerre scie cloche perceuse forets lime à métaux

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Système de gaine DICTATOR

Système de gaine DICTATOR Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments

Plus en détail

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance. V2 Décembre 2014 POSER SA CUISINE SOI-MÊME C EST FACILE! Flashez pour voir les vidéos Facilitez vous la vie avec www.cuisinella.com/je-pose-ma-cuisine SOULEVEZ Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ ALFABLOC Notre société est la seule à proposer ce type de mur autoporteur révolutionnaire.

Plus en détail

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES évolutions possibles Dossier réalisé par Christian BÉGUÉ Cyril LASCASSIES HPY version d' août 00 Table des matières A) IMPLANTATION DE LA MAISON... )Travail à faire :... )Matériel nécessaire :... B & C)

Plus en détail

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement 1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions Hamac pour nouveau-né Thule Instructions D 51100933 Description des pièces Harnais d'épaule Boucles de bretelles Boucles de bretelles Harnais d'épaule Cadre de siège Sangles supérieures Barre inférieure

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE ENLÈVEMENT/INSTALLATION DU LÈVE-VITRE (741-649) Dodge Durango 1998 2003, Dakota Quad Cab 2000 03 Conseils De Tech Général : Utiliser du ruban du peintre plutôt que conduit la bande à fenêtre sécurisée.

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008 ATTENTION : TOUTES CONVERSIONS DE GAZ DOIT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UN PERSONNEL QUALIFÉ Ces instructions couvrent tous les modèles

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Table basse avec tablette encastrée

Table basse avec tablette encastrée Table basse avec tablette encastrée A table! Table basse avec tablette encastrée Cette table-basse à tablette encastrée permet d offrir à vos invités plein de friandises. 1 Introduction Offrez à vos invités

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Manuel d installation Version Beta 2010 MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT Table des matières AVANT DE COMMENCER... 3 OUTILS REQUIS... 3 ÉLÉMENTS DE SÉCURITÉ REQUIS... 3

Plus en détail

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.

Plus en détail

Poser du carrelage mural

Poser du carrelage mural Poser du carrelage mural Le carrelage est un revêtement traditionnel pour les murs des cuisines et des salles de bains. Outre son aspect décoratif, il assure une parfaite protection contre les projections

Plus en détail

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP -AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol

Plus en détail

WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM

WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM CATALOGUE PALETTIER 2012 WWW.CRESSWELL-INDUSTRIES.COM Industries Cresswell, pionnier dans la transformation de l acier. Situé au Québec depuis plus de 50 ans, Industries Cresswell Inc. A constamment maintenu

Plus en détail

GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ

GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ Accessoires Articles, à l'exception des barres d'armature; par exemple, les supports de barre. Adhérence Force de liaison entre l'acier d'armature et le béton. Armature en cisaillement

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

Instructions pour l installation

Instructions pour l installation InterSole SE Instructions pour l installation INTRODUCTION Information sur le produit L InterSole SE est un système de fixation complet pour l intégration de modules PV (conformément à IEC 61215 et IEC

Plus en détail

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon. Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés ARMOIRES La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés temps. Cette conception plus efficace signifie aussi moins de pièces, de sorte que vous évitez

Plus en détail

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique Veuillez lire impérativement le mode d emploi et les instructions de montage avant l installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium. Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret

Plus en détail

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti .0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT 74 cm - 89 cm Français INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Avant de procéder à l assemblage, déballer tous les éléments de l escalier et les distribuer sur une surface suffisamment large.

Plus en détail

Comment créer votre propre lampes LED

Comment créer votre propre lampes LED Comment créer votre propre lampes LED Intro Un tutorial pour faire fabriqué des ampoules LED comme à l usine. Après de nombreuses tentatives pour faire toutes sortes de conversions LED, j ai enfin trouvé

Plus en détail

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

LES MENUISERIES INTÉRIEURES Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,

Plus en détail

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau JE RÉALISE Remplacer une serrure de porte de garage Niveau Poser une nouvelle serrure sur une porte de garage apporte plus de sécurité et facilite la fermeture. Découvrez étape par étape comment installer

Plus en détail

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le

Plus en détail