Central d Alarme Sans Fil DA-100

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Central d Alarme Sans Fil DA-100"

Transcription

1 MODE D EMPLOI Central d Alarme Sans Fil DA-100

2 ATTENTION Avertissement pour installation en Belgique : Les règlements locaux (policiers) peuvent exiger que cette installation d alarme est installée par un installateur reconnu ou, si vous l avez installée vous-même, que vous la laissez contrôlée et inaugurer par un installateur reconnu. En plus, il est possible qu il y ait des restrictions locales concernant l emplacement de la sirène. Consultez à ce sujet les autorités locales. Société de téléphone : Le DA-100 a été crée pour branchement sur le réseau de téléphone du PTT hollandais et belge. Il n est pas garanti que l électeur de numéro fonctionnera sans problèmes étant branché sur des autres organisateurs de téléphone. Conseils concernant l usage : La portée d émission des télécommandes et les senseurs différents s élève jusqu à 50 mètres. Cette portée peut être atteinte si aucun obstacle ne se trouve entre l émetteur et le récepteur, si toutes les parties ne se trouvent pas derrière des murs en métal ou en béton et si les signaux ne sont pas refl étés et ils arrivent indéformés à la centrale. Même les signaux sans fi ls des babyphones, des téléphones sans fi ls, des ordinateurs etc. peuvent infl uencer la portée de la centrale d alarme de manière négative. Il est toujours avisé de tester tous les components de votre système d alarme à la place désirée avant de la fi xer défi nitivement. 2

3 INTRODUCTION Le système d alarme Alecto DA-100 est un système de protection. Le système est fourni avec un détecteur de mouvement sans fi l pour protéger par exemple le hall ou le living et les contacts de portes ou de fenêtres sans fi ls fournies vous permettront de garder les portes et les fenêtres. Grâce aux télécommandes sans fi ls, vous pouvez mettre la centrale hors vue et pourtant vous servir d elle. Les télécommandes sont équipées avec une touche de panique avec laquelle vous pouvez activer l alarme si nécessaire. En cas de panique ou d un cambriolage, une alarme locale résonnera et les numéros de téléphones choisis par vous seront appelés pendant lesquels le message d alarme sera joué. Les contacts de portes et fenêtres peuvent être institués sur un gardiennage en 24-heures alors qu il sera possible de garder les sorties de secours et les fenêtres du grenier sans devoir activer la centrale d alarme. Le système d alarme Alecto DA-100 peut être élargi avec des senseurs et des télécommandes supplémentaires. Le nombre d unités d élargissement est indéfi ni. 3

4 INSTALLATION En général : Il est avisé de préparé un projet de l objet à garder et de dessiner là-dedans la centrale d alarme et les différents senseurs. Afi n d obtenir la couverture la plus effi cace, il est aviser de placer la centrale d alarme au milieu de l habitation. Tenez compte de la distance maximale de 50 m des parties diverses vers la centrale d alarme ; voyez aussi à la page 2 Conseils concernant la portée. Central d alarme : Emplacement : Vu qu il est nécessaire que la centrale d alarme doit pouvoir choisir les numéros de téléphones programmés en cas d une alarme, elle doit être placée près de ou à côté de votre téléphone. Comme en cas d alarme l espace dans lequel la centrale d alarme se trouve, peut être écouté à distance via le microphone incorporé dans la centrale d alarme, il est conseillé de ne pas placer l alarme dans une armoire ou autre espace fermée mais dans le living ou dans le couloir. Brancher téléphones : La centrale d alarme doit pouvoir libérer la ligne téléphonique pour qu elle puisse choisir les numéros d alarme programmés en cas d une alarme. Ceci est seulement possible si TOUS les téléphones dans votre maison, les téléphones sans fi ls et éventuellement une centrale de maison inclus, sont connectés sur la centrale d alarme avec le branchement TELEPHONE. Même les appareils de fax, les modems, etc. doivent être connectés derrière la centrale d alarme. 4

5 Branchement téléphone : Le branchement entrant du téléphone doit être connecté avec le branchement PTT sur la centrale d alarme. Normalement, il suffi t de prendre le petit cordon téléphonique de l arrière de votre téléphone et de le mettre dans le branchement PTT de votre centrale d alarme. Vu schématiquement, votre installation doit apparaitre comme suite : du PTT raccordement PTT Installation avec un ou plusieurs téléphones : raccordement Telephone Téléphone actuel Téléphones supplémentaires (ou téléphone sans fi l, appareil de fax, (ordinateur) modem, etc.) du PTT raccordement PTT Installation en usant une centrale de téléphone de maison : Centrale de téléphone de maison raccordement Telephone Téléphones, téléphones sans fi l inclus, appareils de fax et modems (d ordinateur) 5

6 Normalement, il suffi t de mettre un côté du petit cordon de connexion fourni dans le branchement TELEPHONE de la centrale d alarme et l autre côté de ce petit cordon dans votre téléphone actuel. Contrôlez après cette installation la connexion de téléphone en reprenant le cornet du téléphone et en choisissant un numéro. Alimentation : La centrale d alarme est alimentée par l adaptateur fourni de 9V DC. Branchez-le à la gauche de la centrale d alarme (branchement 9V DC). Terminez d abord toute l installation avant de mettre l adaptateur dans une prise de 230 Volt Montage au mur : 9 cm En cas d un montage au mur, faites 2 trous avec une interligne de 9 cm et mettez des bouchons avec vises. Laissez sortir la tête des vises quelques millimètres et fi xez la centrale d alarme en glissant ces trous à l arrière de la centrale d alarme sur les vises sortantes et un peu vers le bas. Alimentation de secours : En cas de sabotage du réseau de lumière, l alimentation de la centrale d alarme sera être reprise par l accu de secours incorporé. Cet accu a été installé dans la centrale d alarme dans l usine ; il ne faut rien faire. 6

7 L accu sera rechargé automatiquement dès que vous branchez l adaptateur et vous le mettez dans une prise de 230 Volt. Attention : l accu ne sera chargé complètement que quand il a été branché sans interruption pendant 3 jours. Sirène : La sirène est équipée avec un cordon fi xe avec prise. La sirène sera connectée avec la centrale d alarme en mettant la fi che dans le branchement Alarm out à l arrière de centrale d alarme. La sirène peut être fi xée avec des vises ou à l aide de scotch bilatéral. Ce scotch est déjà présent sur la sirène. La sirène n est pas imperméable et donc pas convenable pour montage à l extérieur. Détecteur de mouvement : Le détecteur de mouvement est alimenté par 4 piles de 1,5 Volt du format AA ou penlite (piles ne sont pas fournies). 4x 1,5 Volt Mettez ces piles dans le détecteur comme indiqué sur le dessin ci-à-côté. Utilisez seulement les piles alcalines, les piles rechargeables ne sont pas convenables pour ce produit. 7

8 Fixez le détecteur de mouvement dans le living ou dans le hall et dirigez le senseur vers l entrée de cet endroit ou sur l objet à garder. Faites attention que le senseur réagit sur tous les mouvements. Évitez une fausse alarme, causée par par exemple des rideaux bougeants et des animaux domestiques. Conseil : il est avisé de ne fi xer le détecteur de mouvement qu après la centrale d alarme a été connectée et le fonctionnement des différentes parties a été testé. Contacts portes/fenêtres : Les contacts de portes/fenêtres sont chacun alimentés à l aide de 3 piles cellules du type LR-44 (357A), 1,5Volt. Ces piles se trouvent sur le devant du contact porte/fenêtre, derrière le couvercle à piles et elles sont fournies à l achat. Fixez les contacts de portes/fenêtres sur les encadrements des portes ou des fenêtres. Faites attention de mettre le contact de manière qu un visiteur encombrant ne peut pas atteindre l interrupteur pour désactiver le contact de la porte/fenêtre (voyez dessin) En état de pause (porte ou fenêtre fermée), la magnéto doit se trouvé à la côté gauche du contact de porte/fenêtre (voyez dessin). 8

9 Faites attention que quand la porte et/ou la fenêtre seront fermées, la distance entre la magnéto et le contact de porte/fenêtre est moins que 3 mm. Le scotch bilatéral pour la fi xation est déjà présent. Les contacts de portes/fenêtres sont équipés avec un interrupteur de 3 positions : OFF : Le contact de porte/fenêtre est complètement désactivé ON : Le contact de porte/fenêtre est activé et émettra un signal à la centrale d alarme en cas d un cambriolage. 24hr : Le contact de porte/fenêtre est activé et émettra un signal à la centrale d alarme en cas d un cambriolage ET la sirène incorporée dans le contact de porte/fenêtre sera activée après quelques secondes ; utilisez cette fonction pour garder les portes et les fenêtres pendant 24 heures, donc même si la centrale a été désactivée. Conseil : il est avisé d installer les contacts de portes/fenêtres après que la centrale d alarme a été branchée et a été testée concernant le bon fonctionnement des différentes parties. Télécommande : Chaque télécommande est alimentée par une pile de 12 Volts, format A23. Cette pile a déjà été mise en place dans l usine. Cette pile peut être remplacée en ouvrant la télécommande, en reprenant la vieille pile et en mettant la nouvelle. 9

10 ACTIVER Maintenant, vous pouvez mettre l adaptateur de la centrale d alarme dans la prise et activer la centrale d alarme en glissant l interrupteur ON-OFF à l arrière de la centrale d alarme dans la position ON. 3 brefs bibs résonneront et la petite lampe POWER s éclaircira. Pendant la première activation : Quand la centrale d alarme est activée pour la première fois, il n y aura aucun message d alarme ni des numéros de téléphone de secours ont été programmés. La centrale d alarme vous y en prévient en faisant résonner un bib régulièrement. Consultez le chapitre suivant pour programmer le message de secours et les numéros d alarme. PROGRAMMER Numéro(s) d alarme : Ce sont les numéros de téléphone qui seront choisis en cas d une alarme. Il peut s agir des numéros fi xes ou des numéros des téléphones mobiles. Conseils importants : programmer seulement le numéro de téléphone de votre propre téléphone mobil ou les numéros des connus ou de la famille. Ne programmez JAMAIS les numéros du service d incendie, de la police ou du numéro d alarme général. Le texte d alarme enregistré ne pourra jamais contenir tous les détails dont les services de secours auront besoin afi n de pouvoir réagir de manière adéquate. 10

11 Faites attention que pendant la programmation le numéro est effectivement choisi. L exactitude du numéro peut être contrôlée avec ceci. Programmer numéros d alarme : 1. décrochez le cornet du téléphone qui est branché derrière la centrale d alarme 2. appuyez brièvement sur la touche RECORD de la centrale 3. insérez via le clavier du téléphone le premier numéro d alarme à choisir et fi nit-le avec * # 1 4. la centrale fera résonner 2 bibs et le numéro est enregistré 5. raccrochez le cornet De cette façon vous pouvez programmer jusqu à 6 numéros différents où vous devez fermer chaque numéro avec son propre numéro d ordre lors de l instruction 3. (*#1, *#2,... *#6) En cas d alarme, tous numéros programmés sont choisis après lui bibs résonneront 20 secondes après l insertion du dernier numéro et la centrale terminera la programmation. Informez les abonnés des numéros préprogrammés qu en cas d un cambriolage ou de panique ils peuvent recevoir un appel de votre centrale d alarme et prenez des dispositions concernant la poursuite de l alarme. Changer un numéro d alarme : Un numéro d alarme peut être changé en programmant le nouveau numéro d alarme sur le vieux numéro, suivi par *, # et le numéro d ordre concerné. 11

12 Effacer numéros d alarmes 1. décrochez le cornet du téléphone branché à la centrale d alarme 2. appuyez brièvement sur la touche RECORD (à la gauche de la centrale) 3. insérez conséquemment *, #, et le numéro d ordre du numéro à effacer (par exemple : insérez conséquemment * # 5 pour effacer le numéro d alarme avec le numéro d ordre 5) 4. un double bib résonne de la centrale d alarme et le numéro est effacé. Texte d alarme : C est le texte qui sera joué via le téléphone en cas d une alarme. Le temps d enregistrement maximal s élève à 8 secondes. Prononcez le texte à une distance d à peu près 20 cm du microphone incorporé dans la centrale. 1. appuyez sur le touche RECORD (a la gauche) sur la centrale d alarme et tenez la touche pendant 3 seconds jusqu à un bib résonne ; lâchez la touche 2. prononcez le texte d alarme 3. 2 bibs résonneront après le temps d enregistrement maximal de 3 secondes et l enregistrement sera terminé. Il n y pas de possibilité de jouer ce texte pour contrôle. Pourtant, il est possible de contrôler votre texte en forçant une alarme, après que toute la centrale a été programmée et inaugurée. La centrale d alarme téléphonera alors tous les numéros programmés et à ce moment vous pouvez contrôler votre texte. Attention : il n est pas possible d écouter ce texte via le téléphone branché sur votre centrale d alarme. 12 microphone incorporé

13 FONCTIONNEMENT Assurez-vous que l interrupteur ON/OFF en bas de la centrale d alarme a été mis dans la position ON. Activer/désactiver l alarme : L activation et la désactivation de la centrale d alarme se fait par les télécommandes fournies. Activer avec pause pour sortir : Appuyez sur la touche ON sur la télécommande pour activer la centrale d alarme. Un bref bib résonne et la petite lampe ARM commencera à clignoter. Vous avez 30 secondes pour quitter la maison sans que vous ayez activé l alarme. Un autre bib résonne après 30 secondes et la petite lampe s éclairci de manière constamment. L alarme a été activée. Activer sans pause pour sortir : Pour activer la centrale d alarme directement, donc sans pause qui vous permettrait de quitter la maison, appuyez conséquemment sur les touches ON (un bib résonne) et ALARM (un autre bib résonne). La petite lampe ARM s éclairci de manière constamment et l alarme est activée directement. Désactiver : Appuyez sur la touche OFF de la télécommande pour désactiver l alarme. Un bib résonne et la petite lampe ARM s éteint. Pendant une situation d alarme, l alarme peut être désactivée de la même manière. La sirène cessera et l électeur de téléphone interrompra la connexion. 13

14 Détecteur de mouvement : Dès que le détecteur de mouvement perçoit un mouvement, il enverra un signal vers la centrale d alarme. Si la centrale d alarme a été activée et la pause pour sortir est expirée, l alarme sera activée et la sirène résonnera. Attention : dès que le détecteur de mouvement détecte un mouvement, un signal sera émis vers la centrale immédiatement. S il y a un mouvement constant, un autre signal vers la centrale ne sera émis qu après 30 secondes. Ce retardement est incorporé afi n d épargner les piles du détecteur de mouvement. Contacts portes/fenêtres : Dès que la porte ou la fenêtre sur laquelle le détecteur de mouvement est fi xé s ouvre, ce contact émettra un signal à la centrale d alarme. Si la centrale d alarme est activée et la pause pour sortir est terminée, l alarme sera activé et la sirène résonnera. Si l interrupteur sur le contact de porte/fenêtre est mis dans la position ON, seulement le signal sera émis vers la centrale d alarme ; s il a été mis dans la position 24hr, la sirène incorporée du contact de porte/fenêtre résonnera EGALEMENT après quelques secondes, malgré si la centrale d alarme a été activée ou désactivée. Remarquons que la sirène incorporée dans le contact de porte/fenêtre ne s arrêtera pas automatiquement après 3 minutes. Ce signal peut être désactivé en fermant la porte ou la fenêtre ou en mettant le régulateur dans la position OFF. 14

15 Si le régulateur est mis dans la position OFF, le contact de porte/fenêtre concerné a été désactivé complètement et ne pourra pas donner aucune alarme. Alarme de panique : Appuyez sur la touche ALARM de la télécommande pour mettre la centrale d alarme directement en état d alarme. Pour cette fonction, il n est pas nécessaire que l alarme est activée. 15

16 ALARME Traitement d alarme par la centrale d alarme : Dès que la centrale d alarme reçoit une annonce d alarme d un des détecteurs ou si la touche ALARM est enfoncée, la centrale d alarme réagira comme suite : 1. la sirène résonne (elle s arrête automatiquement après 3 minutes) 2. la centrale d alarme libérera la ligne téléphonique en désactivant tous les téléphones branchés sur la centrale d alarme 3. le premier numéro d alarme est choisi et le texte d alarme prononcé par vous-même sera joué 2 fois 4. la connexion est interrompue et le numéro d alarme suivant est choisi ; de nouveau, texte d alarme sera joué 2 fois 5. dès que tous les numéros programmés ont été choisis, le premier numéro est choisi de nouveau 6. ce cycle sera répété 5 fois 7. quand chaque numéro a été appelé 5 fois, la centrale d alarme terminera le traitement d alarme mais elle reste activée afi n de pouvoir recevoir des nouvelles annonces d alarmes des senseurs. Si la centrale d alarme reçoit une nouvelle annonce d alarme après qu elle a téléphoné chaque numéro 5 fois et elle est retournée en état de pause, le traitement d alarme recommencera : la sirène résonnera pendant 3 minutes et les numéros de secours seront appelés de nouveau. 16

17 Vu que la ligne téléphonique est occupée par la centrale d alarme en cas d une situation d alarme, il vous sera impossible d utiliser vos téléphones fi xes ni les téléphones sans fi ls dont la base a été branchée sur le branchement téléphonique. Pourtant, il est toujours possible de téléphoner via les téléphones portables (GSM s) qui n ont pas été branchés sur votre centrale d alarme. Terminer une situation d alarme : Appuyez sur la touche OFF sur la télécommande pour terminer la situation d alarme. La sirène s arrêtera (si les 3 minutes n avaient pas encore passées) et l électeur téléphonique interrompra la connexion. Traitement d alarme par vous-même, quand vous recevez un appel : Si vous recevez un appel de la centrale d alarme pendant une situation d alarme, procédez comme suite : 1. vous entendez le texte d alarme 2. appuyez sur la touche * (étoile) sur votre téléphone, le microphone incorporé dans la centrale d alarme sera activé et vous pouvez écouter l espace dans lequel la centrale d alarme a été mise 3. la centrale d alarme terminera le traitement d alarme et retourna à l état de pause. Quand vous recevez un appel et vous n appuyez pas sur la touche * (étoile), la centrale d alarme terminera la connexion après le texte d alarme et procèdera au numéro d alarme suivant. 17

18 SPECIAL Élargissement du système : La centrale d alarme peut être élargie avec des télécommandes, des contacts de portes/fenêtres ou des détecteurs de mouvement supplémentaires. Ceux-ci doivent être branchés à la centrale d alarme afin qu ils auront le bon code : 1. assurez-vous que la centrale d alarme se trouve en état de pause 2. appuyez brièvement sur la touche CODE et relâchez la touche 3. appuyez dans une seconde de nouveau sur la touche CODE et tenez-la maintenant jusqu après 2 seconde un bib résonne 4. activez maintenant conséquemment le nouveau senseur ou la nouvelle télécommande : - télécommande : appuyez brièvement sur la touche ON ou OFF - contact porte/fenêtre : ouvrez la porte ou la fenêtre brièvement et fermez-la de nouveau (attention : le contact de la porte/fenêtre doit être activée) - détecteur de mouvement : bougez votre main devant le senseur (tenez compte des 30 secondes de retard, voyez à la page 14, Détecteur de mouvement ; le code ne sera envoyé sauf si la petite lampe s éclairci) Un bref bib résonnera de la centrale d alarme pendant chaque activation 5. appuyez brièvement sur la touche CODE sur la centrale d alarme, un double bib résonne et l unité d élargissement a été ajoutée à votre système d alarme Pendant cette procédure, il n est pas nécessaire de réactiver les senseurs activés. Seulement les nouveaux senseurs doivent être annoncés. 18

19 Vous pouvez procurer des télécommandes supplémentaires, des contactes de portes / fenêtres ou détecteurs de mouvements auprès de notre service après vente d Alecto au n tel Changer codes senseurs : Le détecteur de mouvement, les contacts de porte/fenêtre et les télécommandes enverront les signaux de manière encodée à la centrale d alarme. À partir de l usine, tous les senseurs et la centrale d alarme ont été équipés avec un code unique et il n est pas nécessaire de changer les codes. Seulement en cas d une perturbation du système ou un sabotage prétendue, il est avisé de fournir toutes les parties de votre système d alarme avec un nouveau code unique. 1. assurez-vous que l alarme se trouve en état de pause 2. appuyez sur la touche CODE et tenez-la jusqu après 2 secondes un bib résonne 3. activez maintenant conséquemment chaque partie de votre alarme - télécommande : appuyez brièvement sur la touche ON ou OFF - contact porte/fenêtre : ouvrez la porte ou la fenêtre brièvement et fermez-la de nouveau (attention : le contact de la porte/fenêtre doit être activée) - détecteur de mouvement : bougez votre main devant le senseur (tenez compte des 30 secondes de retard, voyez à la page 14, Détecteur de mouvement ; le code ne sera envoyé sauf si la petite lampe s éclairci) Un bref bib résonnera de la centrale d alarme pendant chaque activation 4. appuyez après l activation de tous les senseurs et toutes les télécommandes brièvement sur la touche CODE sur la centrale d alarme : un double bib résonne et chaque partie a été fournie avec un nouveau code unique. 19

20 Faites attention de ne pas attendre plus que 40 secondes entre le branchement de 2 senseurs. Si vous attendez plus long, un double bib résonnera et la centrale d alarme fermera la programmation des codes senseurs. Alors, il faut recommencer tout. Attention : si vous oubliez un ou plusieurs senseurs ou télécommandes pendant la procédure ci-dessus, ceux-ci ne seront pas équipés avec le nouveau code et ils ne fonctionneront plus. Il est donc important que tous les senseurs soient activés pendant cette procédure. PROBLEMES ET SOLUTIONS POSSIBLES La centrale d alarme fait résonner des bibs réguliers : * Aucun numéro d alarme n a été programmé * Pas de texte d alarme prononcé Petites lampes sur la centrale d alarme ne s éclaircirent pas : * La centrale d alarme a été désactivée à l aide du régulateur principal. Activez-le (voyez interrupteur ON/OFF à l arrière de la centrale d alarme). * L alimentation de l adaptateur est interrompu et l accu est vide. Contrôlez le branchement adaptateur et remettez l alimentation. Faites attention que l accu ne sera pas complètement rechargée à moins que l adaptateur a donné de la tension à la centrale d alarme constamment pendant 3 jours. 20

21 Contact porte/fenêtre ne fonctionne pas : * Piles sont vides ; remplacez-les. * L interrupteur sur le contact porte/fenêtre est mis dans la position OFF ; glissez cet interrupteur dans la position ON ou 24hr. * La magnéto a été mise trop loin du contact. * Le contact porte/fenêtre n a pas été branché à la centrale d alarme ; branchez d abord le senseur (voyez chapitre élargissement du système à la page 18). La télécommande ne fonctionne pas : * Pile est vide ; remplacez-la. * La télécommande n a pas été branchée à la centrale d alarme ; branchez-la (voyez chapitre élargissement du système à la page 18) Senseur de mouvement PIR ne fonctionne pas : * Piles sont vides ; remplacez-les. * Le senseur de mouvement n a pas été branché à la centrale d alarme ; branchez-le (voyez chapitre élargissement du système à la page 18). * Vérifi ez si le senseur est bien dirigé ; remettez si nécessaire. Alarme ne résonne pas : * L alarme est désactivée ; activez-la. * L alarme est dans la position pause pour sortir ; attendez jusqu à la petite lampe ARM s arrête à clignoter, maintenant l alarme est vraiment activée. * Le code des senseurs ne correspond pas avec les codes de la centrale d alarme ; voyez chapitre codes senseurs et fournissez toutes les parties de votre système avec un nouvel code identique. 21

22 Aucun ou un faux numéro d alarme est choisi : * Faute ou défaillance dans le câblage ; décrochez cornet du téléphone branché derrière la centrale d alarme et vérifi ez la connexion. * Un ou plusieurs téléphones dans votre maison ne sont pas branchés derrière la centrale d alarme mais directement sur la ligne de téléphone entrant. Si un de ces téléphones fait un appel pendant que la centrale d alarme émet une alarme, la centrale d alarme ne pourra pas désactiver ce téléphone afi n de libérer cette ligne. Assurez-vous que tous les téléphones, une centrale de maison incluse, sont été branchés DERRIERE votre centrale d alarme (voyez aussi brancher téléphones à la page 5). * Vous n avez pas programmés des numéros ou des numéros faux Effacez en tout cas tous les numéros (voyez effacer numéros d alarme à la page 12) et programmez les bons numéros comme décrit aux pages 10 et 11. * Vous êtes branché sur une centrale de téléphone, différent que les centrales hollandaises ou belges et cette centrale de téléphone ne reconnaît pas les signaux que votre centrale d alarme envoie. Contactez votre société de téléphone ou le service après-vente d Alecto. Alarme erronée : * Le détecteur de mouvement PIR réagit aux animaux domestiques, les rideaux bougeants ou la chaleur fl uctuante des poêles. Adressez le détecteur de mouvement de nouveau en évitant ces objets. * La porte ou la fenêtre n ont pas été bien fermées ou claquent ; fermez-les bien. 22

23 * La distance entre la magnéto et le contact porte/fenêtre est critique de manière qu il n arrive pas à faire le contact. Placez la magnéto plus proche du contact porte/fenêtre. Si ces conseils ne mènent pas à une solution, remplacez le code en suivant les instructions, décrites dans le chapitre codes senseurs, mais branchez une seule partie en commençant avec la télécommande. Testez votre centrale d alarme pendant quelques jours. Si aucun alarme erronée se présente, branchez alors la partie suivante (par exemple le détecteur de mouvement PIR) et faites la teste de nouveau. Dès qu une nouvelle alarme se présente, il est possible qu elle soit causée par la partie dernièrement branchée. Remplacez-la ou recherchez la raison de l alarme erronée. Pour les autres interruptions, contactez le service aprèsvente d Alecto au (+31) (0)

24 SPECIFICATIONS Centrale d alarme et sirène : Alimentation : 9V DC, via adaptateur Alimentation de secours : accu incorporée Diminution de tension en état de pause : < 9mA Diminution de tension en standby : < 12mA Diminution de tension pendant alarme : <160mA Pression son sirène : > 105dB / 0.54m Fréquence de réception : 433.5MHz ~ 434MHz Détecteur de mouvement PIR : Alimentation : 6V DC, via 4x piles 1.5V, format AA penlite Diminution de tension en état de pause : < 0.5mA Diminution de tension pendant détection de mouvement : <6mA Portée détection : >5m(vue libre, sans obstacles) Portée d émission vers centrale d alarme : jusqu à 50 mètres Fréquence d émission : 433.5MHz ~ 434MHz Contact porte/fenêtre : Alimentation : 4.5V DC, via 3x piles 1.5V, format LR-33 Diminution de tension en état de pause : 10uA Diminution de tension pendant détection cambriolage: <6mA Portée d émission vers centrale d alarme : jusqu à 50 mètres Fréquence d émission : 433.5MHz ~ 434MHz Télécommande : Alimentation : 12V DC, via pile 12V, format 23A Diminution de tension en état de pause : 0mA Diminution de tension pendant usage : <7mA Portée d émission vers centrale d alarme : jusqu à 50 mètres Fréquence d émission : 433.5MHz ~ 434MHz 24

25 ALIMENTATION SENSEURS ET TELECOMMANDE Les senseurs aussi bien que la télécommande sont alimentés par les piles. Les piles alcalines auront une durée de vie, pendant un usage normale, d un an. La multiple activation des senseurs (malgré si la centrale d alarme est activée ou désactivée) diminuera la vie des piles. Il est avisé de changer toutes les piles une fois par an ou plutôt quand vous constatez un niveau très bas dans la capacité des piles comme suite : * télécommande : mauvaise portée et éclairement faible de la petite lampe rouge * détecteur de mouvement PIR : mauvaise portée et éclairement faible de la petite lampe rouge * contact porte/fenêtre : mauvaise portée et son faible de la sirène (à tester avec l interrupteur dans la position 24hr et en ouvrant porte ou fenêtre) ENVIRONNEMENT Ne jetez pas les piles vides mais donnez-les à votre dépôt local pour les ordures chimiques. Si vous vous débarrassez de ce produit, ne le jetez pas aux ordures ménagères mais donnez-le au dépôt de recyclage des appareils électriques et électroniques. 25

26 DECLARATION DE CONFORMITE L Alecto DA-100 répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans les directives européens 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le website TABLE DES MATIERES ATTENTION Avertissement pour installation en Belgique... 2 Société de téléphone... 2 Conseils concernant l usage... 2 INTRODUCTION... 3 INSTALLATION En général... 4 Central d alarme : Emplacement... 4 Brancher téléphones... 4 Branchement téléphone... 5 Alimentation... 6 Montage au mur... 6 Alimentation de secours... 6 Sirène... 7 Détecteur de mouvement... 7 Contacts portes/fenêtres... 8 Télécommande... 9 ACTIVER Pendant la première activation PROGRAMMER Numéro(s) d alarme : conseils importants Programmer numéros d alarme Changer un numéro d alarme Effacer numéros d alarmes Texte d alarme

27 FONCTIONNEMENT Activer/désactiver l alarme : Activer avec pause pour sortir Activer sans pause pour sortir Désactiver Détecteur de mouvement Contacts portes/fenêtres Alarme de panique ALARME Traitement d alarme par la centrale d alarme Terminer une situation d alarme Traitement d alarme par vous-même, quand vous recevez un appel SPECIAL Élargissement du système Changer codes senseurs PROBLEMES ET SOLUTIONS POSSIBLES La centrale d alarme fait résonner des bibs réguliers Petites lampes sur la centrale d alarme ne s éclaircirent pas Contact porte/fenêtre ne fonctionne pas La télécommande ne fonctionne pas Senseur de mouvement PIR ne fonctionne pas Alarme ne résonne pas Aucun ou un faux numéro d alarme est choisi Alarme erronée SPECIFICATIONS ALIMENTATION SENSEURS ET TELECOMMANDE ENVIRONNEMENT DECLARATION DE CONFORMITE

28 Service Help +31 (0) ver

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières.

Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré. Modèle N RD-03. Manuel de l utilisateur. Table des matières. Table des matières Chapitre Page Système d alarme sans fil à 6 zones à numéroteur automatique intégré Modèle N RD-03 IMPORTANT VEUILLEZ LIRE CE CHAPITRE D ABORD. 2 Caractéristiques, fonctions et avantages.....3

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

MODE D EMPLOI FXA-70

MODE D EMPLOI FXA-70 MODE D EMPLOI FXA-70 1 GENERALE 1.1 Symboles d attention dans ce mode d emploi : Ce symbole montre des situations dangereuses pour vous ou votre environnement qui peuvent survenir si vous ne suivez pas

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Guide Utilisateur. Sommaire

Guide Utilisateur. Sommaire F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR

GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur

Plus en détail

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved. c 2014 smanos. All rights reserved. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0 X500 GSM/SMS/RFID Système d'alarme Manuel de l'utilisateur Nous vous félicitons pour l achat de ce système d'alarme smanos X500.

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Trousse de sécurité d'alarme - NVR Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Guide utilisateur. Sommaire

Guide utilisateur. Sommaire Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Système de Sécurité sans fil

Système de Sécurité sans fil /MD www.skylinkhome.com Système de Sécurité sans fil MODÈLE : SC-100 Français P/N. 101A063-005 OCT, 2004 CUSTOMER SERVICE 17 Sheard Avenue, Brampton, Ontario, Canada L6Y 1J3 Téléphone : (800) 304-1187

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. INTRODUCTION...2 II. CONTENU DU KIT...3 III. PLANIFICATION DE L INSTALLATION...4 IV. PRESENTATION GENERALE DU

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité

SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS. fil. L œil sur la sécurité L œil sur la sécurité SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil SYSTÈME ANTI-INTRUSION SANS fil AVANTAGES Protège votre maison et donne plus de sécurité à votre famille. La sécurité est une valeur fondamentale pour

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi - ALARME COMMUNAUTAIRE - Mode d emploi - Merci d avoir choisi l alarme SVS Security. SVS Security est la 1ère alarme communautaire. En cas d agression, de cambriolage ou de problème de santé, la rapidité

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

du détecteur de poulinage GSM universel

du détecteur de poulinage GSM universel Mode d emploi du détecteur de poulinage GSM universel «Birth Alarm MASTER/SLAVE» Nous vous remercions de votre achat et de la confiance accordée à MASTER/SLAVE et vous recommandons de lire avec attention

Plus en détail

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64 OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64 INSTRUCTION DE MONTAGE 01.05.2008 Gi.Bi.Di. Benelux SA Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle-op-den-Bos (Nieuwenrode) Tel. 0032(0)15-71 53 43 Fax 0032/(0)15-71 53 44 Alimentation

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah

Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah NOTUTI0FR000028- V4.01 NOTICE D UTILISATION Transmetteur téléphonique autonome vocal et digital avec Chargeur 13,7VDC-1A / logement pour batterie 12V-2Ah Version 4.0 FABRICATION FRANCAISE CESA 200 &CONTACT

Plus en détail

Votre automate GSM fiable et discret

Votre automate GSM fiable et discret Installation facile, programmation rapide! Votre automate GSM fiable et discret GD-04 est un automate GSM. Il envoie des SMS, appelle, met en marche, arrête, surveille. Il ne sait pas parler mais pourtant

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Système d'alarme Réf : 6410141

Système d'alarme Réf : 6410141 chauffage Pack Deltal.50 Système d'alarme Réf : 6404 Présentation Nous vous remercions de nous avoir témoigné votre confiance pour l achat de ce système d alarme DELTAL. Composé d une centrale sirène et

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation

Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation Transmetteur téléphonique L3416F Guide d installation SOMMAIRE PRÉSENTATION DU TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE........... p.3 Description du transmetteur téléphonique Fonctions du transmetteur téléphonique LE

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche Remote Control Motorcycle Alarm System Installation & Operation Instructions

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

ALARME DE PISCINE SP - 002

ALARME DE PISCINE SP - 002 ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308 Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines

Plus en détail

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Manuel d utilisateur infinite prime - Version 1.00 Numéro de Catalogue: ZI0435A (8/06) Toutes données sont sujettes au changement sans notification préalable. Par la présente, Electronics Line déclare

Plus en détail

Guide utilisateur 12TW2R101

Guide utilisateur 12TW2R101 Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail