Tel: (800) / Fax: (800) Généralités. Description. lorsque le système fonctionne. Le clapet

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500. Généralités. Description. lorsque le système fonctionne. Le clapet"

Transcription

1 Page 0 Technical Services: Tel: (800) 8- / Fax: (800) Mol Cpet DPV- Dry sous air, Pipe modès Valve, DPV-, DN00 DN00 & et DN50 Mol Accélérateur ACC- cpet Dry Pipe Valve sous Accerar air modè ACC- European Accessoires Conformity cpet conformes Valve aux Trim, normes 6européennes, Bar 6 bar SECTIONS SECTIONS Généralités Cpet sous air... General Description Accélérateur...4 Dry Pipe Valve Données techniques...5 Principes Accerar fonctionnement Technical Cpet Data.. sous.. air Operating Accélérateur... Princips Instaltion... 0 Dry Pipe Valve Procédure régge du cpet... 0 Soins Accerar et entretien Instaltion Garantie limitée Valve Procédure Setting pour Procedure s commans Instructions résumées... Care Maintenance Annexes A-G Limited Warranty Orring Procedure Summary TABLEAUXInstructions A. -. Besoins.... en. pression.. Appendices d air...4 A-G B - Références s accessoires...5 TABLES C - Temps remplissage l accélérateur... A - Air Pressure Requirements. 4 B - Trim Cross Reference CFIGURES - Accerar Fill Times... A - Ensemb DN00... B - Ensemb DN50... FIGURES - Perte charge... 4 A - - Dimensions DN00 Assembly hors-ut. du. cpet B 4 --Accélérateur...6 DN50 Assembly Pressure Fonctionnement Loss du.. cpet Valve Accélérateur Take-Out réglé Dimensions Accélérateur décnché Accerar Assembly Les - Valve accessoires Operation du cpet.. sont... présentés.. 7 6dans - Accerar s figures Set 8 à 5.. Pour.. connaître s divers types d accessoires et s figures et 7numéros - Accerar page Tripped correspondants,.... 8con- sultez tabau B à page 5. Valve Trim is illustrated in Figures 8 thru 5. Refer Tab B on Page 5 for types of trim corresponding figure page number. Page of General Généralités Description Cpet sous air Les vannes différentiels DN00 et DN50, DRY modè PIPEDPV-, VALVE permettent contrôr The aumatiquement DN00 DN50, débit Mol d eau dans DPV- s Dry systèmes Pipe Valves d extinction are differential à eau lorsqu un sou used plusieurs aumatically sprinkurs aumatiques control flow sont of en water marche. inle acpet dry pipe DPV- firepermet protection égament décnchement sprinkr systems upon s operation incendie of lorsque système fonctionne. Le cpet one modè or more DPV- aumatic présente s sprinkrs. caractéristiques The DPV- suivantes also : provis for actuation of fire arms upon system operation. The Redémarrage Mol DPV- externe features are as follows: Pression nomina 6 bar External Un seul reset. cpet à battant asymétrique permettant l instaltion d une vanne 6compacte bar pressure simp, rating. pour s travaux Unique d instaltion offset moindres sing cpper sign enabling Corps en a fer simp ducti compact légère pour réduire minimize s frais d expédition instaltion bor. Ducti iron construction ensure a lightweight Plusieurs connexions minimize d entrée et shipping cost. sortie A variety Procédure of int redémarrage outt simp connections. par élimination l eau d amorçage Les Simp systèmes reset d extinction procedure sous through air peuvent être elimination utilisés dans of priming s entrepôts water. non chauffés, s parcs stationnement couverts, Dry s pipe vitrines, sprinkr s combs, systems s are used quais in chargement et autres espaces exposés à unheated basses températures warehouses, où s parking instaltions garages, sous eau sre ne peuvent windows, pas être attic utilisées. spaces, Lorsque système docks, sprinkurs or areas sous air ex- est loading posed mis en service, freezing il est temperatures, mis sous pression where avec water l air fild (ou pipe l azote). cannot La perte be utilized. charge When dans un setsprinkur for service, aumatique dry provoquée par system chaur is pressurized d un incendie with ouvre air (or cpet nitrogen). The sous loss air DPV- of pressure et débit pipe sprinkr through d eau dans operated réseau aumatic tuyauterie sprinktème ind extinction. response Le heat tabau froma aindique fire du sys- permits pression d air DPV- minimum Dry Pipe nécessaire, Valve qui open comprend allow un facteur a flow of sécurité, water in permettant prévenir l éventuel décnchement sprinkr accintel system du système piping. d extinction Tab A à cause establishes s fluctuations minimum du débit d eau. required system air pressure that inclus a safety facr help prevent false operations that occur due water supply fluctuations. ACCELERATOR The optional Mol ACC- Accerar DRAFT 0//05 TFP00_FR TFP00

2 Page of 0 TFP00_FR CLAPPER CLAPET À ASSEMBLY BATTANT 4 PIÈCES RESET DU TUBE PLUNGER PLON- GEUR PARTS DE REDÉMARRAGE 5, No. Description Qté. Réf. NO. Corps DESCRIPTION du cpet... QTY. REF. NR Siège Valve air et Body eau... NR NR Couverc Air Water visite... NR 4 Joint Seat statique... du couverc NR visite... (b) 5Vis à Hho tête hexagona Cover... /- See (a) 4 UNC Hho x... Cover 6 MS 6 Cpet Gasket à battant... See (d)(a) 7 5 /- UNC x " Hex Head Cap (a) ou (b) 8 Pque d arrêt du joint cpet Screw à battant... 6 CH (a) 6Vis d assembge Cpper... à six pans See 7creux Cpper /4-0 Facing UNC x... / 7 See (c)(a) or (d) 0 Axe battant du cpet... (a) 8 Cpper Facing Boun Retaining redémarrage... Pte... See (c) (c) Ressort /4-0 redémarrage... UNC x /" (c) Douil Socket redémarrage... Head Cap (c) 4 Joint rique douil Screw See (c) redémarrage... (b) ou (c) 0Joint Cpper rique Hinge du tube plongeur Pin redémarrage See (b) 5 (b) ou (c) 6Tube Reset plongeur Knob redémarrage... (c)... See (e) Sous assembge Reset Springdu... verrouilge redémarrage... See (e) 7 Reset Bushing... See (e) (c) 84Graisse Reset en fluorosilicone Bushing Dow O-Ring Corning... FS45,5 g. See (b) (d) ou or (c) (e) NR : non rempçab 5 Reset Plunger MS : matériel stard O-Ring... See (d) or (e) 6 Reset Plunger... See (e) 7 Reset Latch Subassembly... See (e) 8 Dow Corning FS45 Flourosilicone PIÈCES DE RECHANGE No. Description Grease,.5 g... See P/N (d) or (e) (a) Le cpet à battant NR: com-noporte Repceab s éléments CH: : Common Hardware 6 à (b) Le kit pièces détachées REPLACEMENT PARTS contient s éléments NO. suivants DESCRIPTION : P/N (a) 4, 7, Hho 4, 5, 8... Cover (c) Les kits s pièces du (b) tube Cpper plongeur Hinge comporte Pin (c) s Cpper éléments Assembly : à Inclus 8... Items: through (d) Repair Parts Kit Inclus Items: 4, 7, 4, 5, (e) Reset Plunger Parts Kit Inclus Items: through FIGURE A DN00 MODEL DPV- DRY PIPE VALVE ASSEMBLY FIGURE A Cpet sous air DPV- DN00 MONTAGE

3 TFP00_FR Page Page of 0 NO. No. Description DESCRIPTION QTY. REF. Qté Réf. Corps vanne... NR Valve Body... NR Siège air et eau... NR Air Water Joint Seat rique... étanche à l eau. NR NR 4 Joint Water rique Seal étanche à l air NR O-Ring... NR 4 Air Seal O-Ring... NR No. NO. Description DESCRIPTION QTY. REF. Qté Réf. No. NO. Description DESCRIPTION QTY. REF. Qté Réf. 5 Vis d assembge à six pans 8 Vis à tête hexagona 5/8-5 creux /8-6 UNC /6-6 xunc " x... 8 NR 8 5/8- UNC x " UNC x... 6 MS 6 Couverc Socket Head visite... Cap (a) Hex Head Cap Cpet à battant... (a) 7 Joint Screw statique.... du couverc 8 NR 0 Screw... 6 CH 6 Hho visite... Cover See (a) (d) Joint Cpper cpet... à battant... See (c) (a) ou(c) 7 Hho Cover 0 Pque Cpper d arrêt Facing du joint... See (c) or (d) Gasket... See (d) cpet Cpper à battant... Facing (a) Vis d assembge à six pans creux Retaining /4-0 Pte UNC... x /. See (c) (a) Axe /4-0 battant UNC xdu /" cpet... (a) 4 Boun Socket Head redémarrage... Cap (c) 5 Ressort Screw.... redémarrage... See (c) (c) 6 Douil Cpper Hinge redémarrage... (c) 4 7 Joint Pin rique... douil See (b) 4 redémarrage... Reset Knob See (e) (b) ou (c) 5 8 Joint Reset rique Spring du tube... plongeur redémarrage... (b) ou (c) See (e) 5 6 Tube Reset plongeur Bushing redémarrage... Reset Bushing (c)... See (e) Sous assembge CLAPPER 6 O-Ring... du verrouilge redémarrage... (c) CLAPET À See (d) or (e) ASSEMBLY BATTANT 8 Reset Plunger PIÈCES RESET DU Graisse en fluorosilicone O-Ring... See (d) (b) or ou (e) (c) TUBE PLON- Dow Corning FS45,5 g... 7 PLUNGER GEUR DE Reset Plunger... NR : non See rempçab (e) REDÉMARRAGE PARTS 0 Reset Latch MS : matériel stard Subassembly... See (e) 8, Dow Corning FS45 Flourosilicone Grease,.5 g... See (d) or (e) PIÈCES DE NR: RECHANGE Not Repceab CH: Common Hardware 0 No. Description P/N (a) Le cpet à battant comporte REPLACEMENT s éléments : PARTS NO. DESCRIPTION à P/N (b) Le kit pièces détachées (a) contient Hho s Cover éléments (b) suivants Cpper: Hinge Pin (c) 7, Cpper 0, 7, 8, Assembly (c) Les kits s pièces du tube Inclus Items: plongeur comporte s éléments through: (d) 4 Repair à... Parts Kit Inclus Items: 7, 0, 7, 8, (e) Reset Plunger Parts Kit Inclus Items: 4 through FIGURE B B Cpet DN50 MODEL DPV- sous DRY air PIPE DPV- VALVE DN50 ASSEMBLY MONTAGE

4 Page4 4 of 0 TFP00_FR Maximum Pression System Gamme Air Water maximum Supply pressions Pressureen d alimentation Pressure, air Range, du système en eau bar (en bar) (en bar bar),4 0,7 0,60 0,50 0,40 4,,0,0 - -,6 0,0 5,5 5,5,4,4 - -, 6, 6,,7,7 - -, 8, 8,,, - -,6 0,0,4,4 - -,0,4,8,8 - -,,8,, - -,7 4,,4, ,0 5,5 5,5,8, , 6,0 6,0 4, 4, - - 4,6 TABLEAU A SYSTEM BESOINS AIR EN PRESSION PRESSURE D AIR REQUIREMENTS DU SYSTÈME DIMINUTION DE LA PRESSION NOMINALE EN bar NOMINAL PRESSURE DROP IN BAR 0,0 0,0 0,0 0,08 0,07 0,06 0,05 DN00 DN50 0,04 is a quick opening vice that is intend reduce time for ACCÉLÉRATEUR L accélérateur operation following ACC-, en option, operation est of un dispositif one or more à ouverture aumatic rapi sprinkrs. conçu The pour réduire temps démarrage du cpet après Mol décnchement ACC- Accerar d un ou aumatically adjusts plusieurs sprinkurs aumatiques. both small L accélérateur slow ACC- changes se règ in system aumatiquement pressure, but en trips fonction when s re changements is a rapidlégers steady ou nts drop pression in pressure du système, (as in et il case décnche of a sprinkr operation). diminution Upon rapi tripping, et constante Ac- en cas pression cerar (par transmits exemp lorsqu un system air sprinkur pressure Une intermediate fois décnché, chamber l accélé- of fonctionne). rateur Mol transmet DPV- Dry pression Pipe d air Valve. du This système neutralizes à chambre differential intermédiaire pressure du cpet holding sous air Mol DPV-, DPV- ce qui neutralise Dry Pipe pression Valve closed différentiel permits maintenant it open. cpet DPV- fermé et lui permet s ouvrir. The Mol ACC- Accerar has a L accélérateur unique, positive ACC- action, est doté internal d un dispositif antiflood vice anti-envahissement a ballà float action which positi- interne ve combine et d un flotteur prevent qui permettent water d éviter water que borne l eau bris et s from débris entering entraînés par more l eau n entrent sensitivedans operating s parties areas s of plus sensibs accerar. l accélérateur. The anti-flood Le dispositif vice anti-envahissement seals tches ferme immediately et verrouil upon immédiatement operation of l accélérateur ACC- dès qu il commence à fonctionner, Mol ACC- sans attendre Accerar formation without pression waiting dans for a pressure chambre build-up intermédiaire in du cpet intermediate chamber sous air. La offonction dry pipe verrouilge. The maintient tching feature dispositif keeps anti-envahissement anti-floodfermé, vice même sead, en cas even drainage whi du système. systemle is flotteur being drained. ferme port The d entrée floatchambre seals pilote en chamber cas décnche- int port ball ment if re accintel is an inadvertent du cpet trip of sous dry air provoqué pipe, par due exemp for examp, par une défailnce an air du compressor compresseur failure d air combined s accompagnant with a d une slow loss nte indiminution system air pressure pression due l air a ak. dans système à cause d une fuite. 0,0 0,0 000 FIGURE Cpet DN00 DN50 MODEL sous air DPV- DRY DN00 PIPEET VALVE DN50 NOMINAL PERTE DE PRESSURE CHARGE NOMINALE LOSS VERSUS ET DÉBIT FLOW Avertissement WARNING L instaltion The Mol et DPV- l entretien Dry Pipe s cpets Valvesd ar- me Mol sous air ACC- DPV- Dry et Pipe l accélérateur Valve Accel- c- pet erar scribed sous air herein ACC- décrits must dans be instald ce document doivent maintained être effectués in compliance conformément aux indications ce document, aux normes with this reconnues document par in l agence addition d homologation stards et aux recognized normes ute by autre Approval aurité compétente. agency, in Le non-respect addition any ces instructions authorities peut altérer having jurisdiction. fonctionnement Failure s or appareils. do so may impair performance of se vices. Le propriétaire s appareils et du système The protection owner is incendie responsib est chargé for maintaining ir dans fire bonnes protection conditions system décn- - s conservechementvices insi proper vous avez operating s doutes, condition. contactez l instalteur The installing ou contracr fabricant. or manufacturer should be contacted with any questions FLOW DÉBIT RATE EN IN LITRES LITRES PAR PER MINUTE (l/min) (LPM)

5 TFP00_FR Page Page 5 5 of 0 Données Technical techniques Data Homologations Approvals: : Les Thecpets DN00 DN50 sous air, Mol modè DPV-, Dry DN00 Pipeet Valves DN50 with avec orou without sans accélérateur ACC- ACC- Drysont Pipe homologués Valve Accerar par FM, LPCB are Mol et FM, VDS, LPCB, et urs VDS, accessoires CE sont Approved conformes aux withnormes European européennes Conformity (voir Valve s figures Trim8 à (Ref. 5). Figures 8 thru 5). Cpet sous air : Dry Pipe Valve: Les The cpets DN00 DN50, sous Mol air DN00 DPV- et DN50, Dry Pipe modè Valves DPV-, are for sont vertical conçus instaltions pour être montés verticament (débit vers haut) et être (flow utilisés going avec up), une pression y are service rated for maximum use at a maximum 6 bar. La service figure compare pressure of perte 6 bar. charge The nominal nomina pressure débit, loss et versus figure flow présente is shown s indimen- Fig- avec sions ure, hors-ut du cpet. take-out dimensions are shown in Figure. Les connexions à bri comportent s perforations Fnged connections conformes are à drild norme per ISO 084 ISO (PN0/6) 084 (PN0/6) ou ANSI B6. or ANSI (csse B6. 5). Les (Css connexions 5). The sortie grooved à rainures, outt connections, sont as applicab, découpées are conformément cut in ac- cas échéant, aux cordance spécifications with stards groove s rainures specifications tuyaux en foracier. steel Els pipe. peuvent They être are utili- s sées suitab avec s for use raccords with grooved tuyau à end extrémité pipe à couplings rainures listés thau are homologués listed or pour approved système for fire protection incendie. system service. Les Thread orifices port raccorment connectionsfités are per sont conformes ISO 7/ à readily norme accept ISO 7/ et acceptent trim arrangement taid s accessoires in Figures décrits 8-5. dans l agencement s figures 8 à 5. Components of DN00 DPV- La Valve figure are A shown décrit s inéléments Figure A, du cpet DPV- components DN00, et of figure DN50 B ceux DPV- du cpet Valve DPV- aredn50. shownle incorps Figure et B. couverc The Body visite sont Hho en acier ducti. Cover Le are joint ducti statique du couverc visite est en néoprène et iron. joint The extérieur Hho du cpet Cover à Gasket battant est is en neoprene, EPDM. La bague du Cpper siège air/eau Facing est is en in, EPDM. cpet The Air/Water à battant en Seat cuivre Ring et pque brass, d arrêt du Cpper cpet is et copper, dispositif both ver- is rouilge Cpper sont Retaining en bronze. Pte L axe battant Latch est areen bronze. cupro-aluminium The Hinge et Pins isattaches aluminumdu couverc bronze, visite n fasteners acier au carbone. for Hho Cover are carbon steel. Accessoires du cpet : Les Valve accessoires Trim: du cpet sont présentés dans The Valve s figures Trim8 isà illustrated 5 (voir intabau Figures B). Nécessaires 8 5 (Ref. au bon Tab fonctionnement B). The Valve du cpet Trim forms DPV-, ails part ont reçu of l homologation borary approval boraire of du DPV- cpet DPV-. Valve Chaque is paquet necessary d accessoires for proper comprend operation s artics of suivants DPV- : Valve. Each package of trim inclus Manomètre following source items: d eau Water Manomètre Supply Pressure pression Gauge d air du système System Air Pressure Gauge Robinet principal vidange Main Drain Valve Low Corps Body inférieur Draindu Valve robinet à vidange Arm Vanne Test d essai Valve cloche Aumatic Robinet aumatique Drain Valve vidange Provision Espace pour For un An autre Optional accélérateur Accerar Alimentation en air : Le tabau A indique s besoins pression d air du système en fonction pression source d eau. Il est recommé que Dimensions Valve Size du cpet Vanne Arm Test d essai Valve cloche Accélérateur Accerar DN00 DN00 DN50 DN50 Three-Way Trois voies Stard Stard Yes Oui No Non TABLEAU B RÉFÉRENCE DES REFERENCE NUMÉROS DE FOR FIGURE CORRESPONDING ET DE PAGE CORRESPONDANTS FIGURE ACCESSOIRES NUMBER ANDDU PAGE CLAPET NUMBER EUROPEAN CONFORMITY VALVE TRIM CONFORMES AUX NORMES EUROPÉENNES FIGURE DN00 Cpet DN50 MODEL sous air DPV- DPV- DRYDN00 PIPE ET VALVE DN50 TAKE-OUT DIMENSIONS DIMENSIONS HORS-TOUT pression l air (ou l azote) dans système Air Supply: d extinction soit maintenue aumatiquement Tab A shows à l ai system l un s air pressure dispositifs requirements maintien aspression a function suivants of : water supply pressure. The air (or nitrogen) pressure Dispositif in sprinkr maintien system pression is recommend AMD- (réduction be aumatically pression). maintained Dispositif by using maintien one of following pression pressure AMD- maintenance (contrô du compresseur). vices, as appropriate: Dispositif maintien pression Mol AMD- AMD- (réduction Air Maintenance pression Device évée). (pressure reducing type). Dispositif Mol à AMD- ouverture Air Maintenance rapi : Device (compressor sous control air DPV- type). peut être Le cpet fourni Mol en option AMD- avec Nitrogen l accélérateur Maintenance mécanique Device cpet (high pressure sous air reducing ACC- (voir type). figure 4), qui permet réduire temps démarrage du cpet après décnchement d un ou plusieurs sprinkurs aumatiques. Brevets : Brevets américains Nº Figure Figure numéro Number Numéro Page Number page mm (FxF, FxG, ou or GxG) DN00 DN mm (FxF, FxG, or ou GxG) Quick Opening Device: As an option, Mol DPV- Dry Pipe Valve may be acquired with Mol ACC- Mechanical Dry Pipe Valve Accerar (Ref. Figure 4) The ACC- is used reduce time actuation following operation of one or more aumatic sprinkrs. Patents: U.S.A. Patent No. 6,557,645 4,570,7.

6 Page 6 0 Page 6 of TFP00_FR TFP00 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ P/N P/N Base NR Base Couverc NR NR Cover Pque membrane supé- rieure Diaphragm (c) NR Upper 4 Pte See (c) 4 Pivot Ensemb Pte pque pivot (b) a Assembly Broche Spirol See (b) a Spirol Pin b Pivot Pque Pte pivot 5 Plunger Tube plongeur See (a) (a) a Pan Vis Hd. mécanique Machine à tête cylin- b Screw drique rge Upper Bague Diaphragm retenue membrane supérieure Ring Retaining c Upper Membrane Diaphragm supérieure d Jam Contre-écrou Nut Exhaust Valve See (a) 6 Vanne décharge (a) a Upper Plug ba Washer Capuchon supérieur cb Lower Ronl Diaphragm dc Lower Membrane Plug inférieure e O-Ring* f d O-Ring Capuchon Retainer inférieur ge Exhaust Joint rique* Valve Screw 7 f Rd. Dispositif Head Machine retenue du joint Screw, rique g /4"-0 Vis UNC vanne x 5/8" décharge 6 See (c) 78 Cover Vis à métaux Gasketà tête ron See (a) Vent /4-0 PlugUNC x 5/8 6 See (c) (c) 80 O-Ring* Joint statique du couverc See (a) (a) Restriction See (a) Bouchon d évent (c) Restriction Access 0 Plug Joint rique* See (a) (c) Pan Restriction Hd. Machine (a) Screw, Bouchon d accès restriction0- UNF x 5/8" 4 See (c) (b) No. 4 Cotter Vis mécanique Pin à tête cylin- See (b) 5 drique rge nº 0- UNF x 5/8 4 Lever See (b) (b) 4 6 Retaining Broche à goupil Ring fendue See (b) (b) 5 7 Anti-Flood Levier Valve See (b) (b) 8 Relief Valve See (b) 6 Spring Bague retenue See (b) (b) 7 0 Relief Vanne Valve anti-envahissement Seat See (b) (b) 8 O-Ring* Soupape décharge See (b) (b) Seal Washer See (b) Ressort (b) Latch See (a) 0 4 Filrster Siège Hd. soupape décharge Screw, (b) Machine /4"-0 Joint rique* UNC x -/" 8 See (b) (c) 5 Plug Ronl Seatjoint See (b) (c) 6 O-Ring* Dispositif verrouilge See (a) (c) 4 7 O-Ring* Vis mécanique à tête Filster See (a) 8 Reset /4 Knob -0 UNC x -/ 8 See (c) (c) 5 Anti-Flood Siège du capuchon Seat (c) Assembly 6 w/ball Joint rique* Float See (c) (b) 7a Insert Joint rique* (a) 8b Seal Boun redémarrage (c) c Gui Siège anti-envahissement avec d Ball flotteur (b) e Clip a Écrou rapporté f O-Ring* b Joint * Requires c Gui thin film of d FS45 Bil Fluorosilicone Grease e Attache (a) Repair Parts Kit (a) f Inclus Joint rique* Items 5, 6, 8, * Nécessite 0,, une, fine 7 & couche graisse en fluorosilicone.5 FS45 grams of FS (b) (a) Repcement Le kit pièces Parts détachées (a) contient (b) s Inclus éléments Items 5, 6, 8, 0,,, Kit 4, 7-, et,5 g & graisse FS (b).5 Le kit grams pièces of FS45 détachées (b) comporte ---7 s éléments 4, à, et (c) Repcement,5 g graisse Parts FS Kit (c) Inclus Items (c), Le 7, kit,, pièces 4-6, détachées 8, (c) & contient.5 grams s éléments of FS45, 7,,, à 6, 8 et,5 g graisse FS NR: : Not Non Repceab rempçab FIGURE 4 ACCÉLÉRATEUR FIGURE MODÈLE 4 ACC- MODEL ACC- ACCELERATOR ASSEMBLY (Bouchon d évent) (BOUCHON D ACCÈS De restriction) (BOUTON DE REDÉMARRAGE)

7 TFP00_FR Page 7 0 TFP00 Page 7 of AIR PRESSURE PRESSION TOD AIR SYSTEM VERS LE SYSTÈME WATERFLOW DÉBIT D EAU TOVERS SYSTEM L INSTALLATION DN5 PORT AIR D ENTRÉE SUPPLY D AIR PORT DN5 CLAPET CLAPPER À BATTANT ASSEMBLY EN POSITION IN SET POSITION ARMÉE CLAPET CLAPPER À BAT- TANT ASSEMBLY ENTIÈRE- FULLY MENT OUVERT OPEN 0 DN5 PRESSION WATER DE SUPPLY source d eau DN5 PRESSURE ET PORT & DE ALARM TEST TEST D ALARME PORT 0 CLAPPER CLAPET À ASSEMBLY BATTANT VER- ROUILLÉ LATCHED EN POSITION OPEN OUVERTE 04 PORT DN0 DE VIDANGE LOW BODY DU CORPS DRAIN INFÉ- RIEUR PORT DN0 ALIMENTATION FROM WATER EN EAU SUPPLY FIGURE 5A 5A POSITION SET POSITION ARMÉE DRAIN VIDANGE FROM DE L INSTALLATION SYSTEM FERMETURE WATER SUPPLY DE source SHUTd eau OFF CLAPPER CLAPET À ASSEMBLY BATTANT SIÈGE DE AIR SEAT L AIR SIÈGE WATER DE SEAT L EAU 0 PORT ALARM D ALARME PORT CONDUITE VALVEDE CHAMBRE INTERMEDIATE WATERWAY LA VANNE INTERMÉDIAIRE CHAMBER FIGURE FIGURE 5B 5B POSITION SET POSITION ARMÉE INTERMEDIATE DE LA CHAMBRE INTERMÉDIAIRE CHAMBER DISPOSITIF RESET DE ASSEMBLY REDÉMARRAGE BATTANTS CLAPPERDE VERROUILLAGE LATCH VERROUILLAGE CLAPPER PIVOTS DU CLAPET TO PERMETTANT DE DU LATCH CLAPET DÉVERROUILLER UNLATCH CLAPPER LE CLAPET ASSEMBLY PORT DN50 PRIN- 05 CIPAL MAINDE DRAIN VIDANGE PORTDN50 ALIMENTATION FROM WATER EN SUPPLY EAU FIGURE FIGURE 5C 5C OPERATED POSITION POSITION ACTIVÉE DRAIN FROM SYSTEM VIDANGE COMPLETE DE L INSTAL- LATION TERMINÉE WATER FERMETURE SUPPLY DE source SHUT d eau OFF DÉBIT D EAU DU ALARM PORT PORT D ALARME WATERFLOW VERS TOL ALARME APPUYER PUSH ICI POUR HERE REDÉMARRER TO RESET LA VALVE VANNE BATTANTS DE VER- ROUILLAGE CLAPPER DU LATCH CLAPET PIVOTS PERMETTANT TO ALLOWAU CLAPET DE S OUVRIR CLAPPER ASSEMBLY ENTIÈREMENT TO FULLY OPEN PORT DN0 D ALARME PORT DN0 OUVERT OPEN TO À ATMOSPHERE L ATMOSPHÈRE 0 BOU- RESET TON DE KNOB REDÉ- MAR- RAGE CLAPPER CLAPET À ASSEMBLY BATTANT RÉENCLENCHÉ RESEATED FIGURE 5D FIGURE 5D POSITION DRAIN POSITION VIDANGE FIGURE 5E 5E RESET POSITION POSITION DE REDÉMARRAGE FIGURE FIGURE 5 Cpet MODEL DPV- DRY sous PIPE air DPV- VALVE (DN00 SUR SHOWN) LA FIGURE) SET POSITIONS AND OPEN ARMÉ POSITIONS ET OUVERT

8 Page 8 0 Page 8 of TFP00_FR TFP00 RACCORD DU MANO- MÈTRE /4 NPT CHAMBRE DIF- FÉRENTIELLE Restriction Chambre pilote RESSORT Vanne anti-envahissement FLOTTEUR ENTRÉE / NPT PORT D ENTRÉE DE LA Chambre pilote SOUPAPE DE DÉCHARGE Vanne décharge CHAMBRE D ENTRÉE SORTIE / NPT CHAMBRE DE SORTIE FIGURE 6 FIGURE 6 MODEL ACC- ACCELERATOR IN SET POSITION ACCÉLÉRATEUR ACC EN POSITION ARMÉE TUBE PLONGEUR DISPOSITIF DE VERROUILLAGE LEVIER BOUTON DE REDÉMARRAGE RÉSEAU DE TUYAU- TERIE DU SYSTÈME PORT DE DÉCHARGE VERS LA CHAMBRE INTERMÉDIAIRE Du cpet sous air FIGURE 7 7 MODEL ACC- ACCÉLÉRATEUR ACCELERATOR ACC DÉCLENCHÉ IN TRIPPED POSITION

9 TFP00_FR Page 0 Principes fonctionnement Cpet sous air Pour maintenir position armée figure 5A, cpet sous air DPV- utilise une pression du système (air ou azote) beaucoup plus basse que pression d alimentation (eau). La nature différentiel du cpet DPV- se fon sur différence surface entre siège l air et siège l eau, ainsi que sur ratio différence radia entre l axe battant et centre du siège l eau et entre l axe battant et centre du siège l air. De par cette différence, cpet DPV- a un ratio nominal décnchement 5,5: (l eau par rapport à l air). Le tabau A indique pression d air minimum nécessaire, qui comprend un facteur sécurité, permettant prévenir l éventuel décnchement accintel du système d extinction à cause s fluctuations du débit d eau. La chambre intermédiaire du cpet DPV- est formée par surface située entre siège l air et siège l eau, comme indiqué sur figure 5B. La chambre intermédiaire meure normament à une pression atmosphérique donnée par biais connexion du port et s accessoires du cpet au robinet vidange aumatique, qui est normament ouvert (voir s figures 8 à 5). L ouverture chambre intermédiaire (figure 5B) à l atmosphère est essentiel au fonctionnement du cpet DPV-. Sans cette ouverture, pression résultant pression d air du système sur partie supérieure du cpet à battant ne pourrait pas être atteinte. Par exemp, si pression d air du système est,7 bar et qu une pression,0 bar est bloquée dans chambre intermédiaire, pression obtenue dans partie supérieure du cpet serait uniquement 0,7 bar, ce qui serait insuffisant pour maintenir cpet fermé avec une pression source d eau 6, bar. Lorsqu un ou plusieurs sprinkurs aumatiques se décnchent en cas d incendie, l ouverture s sprinkurs réduit pression l air du réseau tuyauterie du système. Lorsque pression l air est suffisamment basse, pression l eau vient supérieure au différentiel maintenant cpet fermé, et celui-ci bascu pour ouvrir complètement siège l eau, comme indiqué dans figure 5C. Cette action permet à l eau s écour dans réseau tuyauterie du système et par conséquent d être évacuée dans s sprinkurs ouverts. De même, lorsque cpet est ouvert, chambre intermédiaire est mise sous pression et l eau circu dans port (voir figure 5B) dans partie arrière du cpet sous air DPV-. Si débit d eau dans port est supérieur à capacité vidange du robinet vidange aumatique, s lignes sont mises sous pression pour activer s détecteurs débit d eau. Après décnchement d un cpet et fermeture consécutive vanne principa régution du système interrompant débit d eau, cpet est verrouillé en position ouverte, comme indiqué dans figure 5D. L ouverture verrouillée du cpet DPV- permet d effectuer une vidange ta du système (y compris du tartre qui s est détaché) par port principal vidange. Pendant redémarrage du cpet et une fois vidange du système terminée, vous pouvez faciment appuyer sur boun redémarrage externe pour déverrouilr cpet puis l extérieur, comme indiqué dans figure 5E. Le cpet reurne dans sa position armée norma pour faciliter régge du système d extinction sous air sans que couverc visite ne doive être retiré. ACCÉLÉRATEUR La chambre interne l accélérateur (voir figure 6) est mise sous pression par biais sa connexion au système. La chambre pilote est à son ur mise sous pression par biais son port d entrée formé par l ouverture annuire auur l extrémité inférieure vanne anti-envahissement. À mesure que pression chambre pilote augmente, chambre différentiel est mise sous pression au moyen restriction. Une fois que s pressions l entrée, chambre pilote et chambre différentiel ont été égalisées, l accélérateur se pce en position armée ut en étant égament mis sous pression. Qu il est dans cette position armée, chambre sortie est bouchée par vanne décharge maintenue contre son siège par pression du ressort sur vier et par force vers bas exercée par pression dans chambre pilote. Les changements légers et nts sont accommodés par débit dans restriction. Néanmoins, en cas diminution rapi et constante pression dans système (p. ex., entrée et chambre pilote), pression dans chambre différentiel décroît à un rythme très inférieur. Cette condition crée une force vers bas sur tube plongeur qui fait pivoter vier. Lorsque vier pivote (voir figure 7), soupape décharge est souvée hors du port décharge et vanne anti-envahissement est enfoncée dans port d entrée chambre pilote, ce qui venti cette rnière. La pression du système dans chambre d entrée soulève vanne décharge hors son siège, ce qui poursuit rotation du vier dans position décnchée (encliquetée) (voir figure 7). Lorsque vanne décharge est souvée hors son siège, pression du système est transmise à chambre intermédiaire du cpet sous air qui neutralise pression différentiel en maintenant vanne décharge fermée. L eau et s débris qu el transporte ne peuvent ainsi pas pénétrer dans chambre pilote, car son port d entrée est bouché par vanne anti-envahissement. Après décnchement l accélérateur/ cpet sous air et vidange du système d extinction, s conduites reliant système à l accélérateur doivent égament être vidangées et l accélérateur doit être redémarré/inspecté conformément aux instructions section Procédure régge du cpet. Le débit s écount dans restriction est réglé sorte que l accélérateur ACC- soit plus sensib possib à ute perte charge dans système provoquée par fonctionnement d un sprinkur et puisse compenser aumatiquement s variations normas se produisant dans pression du système entraînées par s changements température ambiante. La section Procédure régge vanne indique un test permettant vérifier que débit dans restriction se trouve dans pge permettant un fonctionnement optimal l accélérateur.

10 Page 0 0 TFP00_FR Instaltion REMARQUES Le fonctionnement correct du cpet sous air DPV- dépend du montage s accessoires, cas échéant, conformément aux figures 8 à 5. La modification s accessoires peut empêcher fonctionnement correct du cpet DPV- et annur s homologations et s garanties du fabricant. L impossibilité verrouilr cpet en position ouverte avant d effectuer un test hydrostatique du système peut endommager cpet. Le cpet DPV- doit être monté dans un endroit très visib et faciment accessib. Le cpet DPV- et ses accessoires doivent être conservés à une température minimum 4 C. Le calorifugeage du cpet DPV- ou ses accessoires n est pas aurisé, car il pourrait entraîner formation dépôts minéraux durcis pouvant empêcher fonctionnement correct du système. Le montage du cpet sous air DPV- doit être effectué selon s instructions suivantes :. Lors l instaltion s accessoires sur pce (p. ex., sur d autres vannes que cels fournies avec s accessoires assemblés en usine), us s mamelons, raccords et dispositifs doivent être propres et avoir été détartrés et ébarbés avant ur instaltion. Utilisez uniquement l enduit d étanchéité sur s fitages mâs et en appliquer une petite quantité.. Les accessoires du cpet DPV- doivent être montés conformément aux figures 8 à 5.. Assurez-vous que s flèches débit s cpets anti-reur, s filtres, s robinets à soupape, etc. se trouvent dans direction correcte. 4. L évacuation l eau drainage doit être prévue. L eau drainage doit être écoulée sorte à ne pas endommager s locaux ou ne pas présenter risques humains. 5. Il est recommé d instalr un dispositif maintien pression, tel que celui décrit dans section Données techniques. 6. Une connexion test d inspecteur doit être prévue dans réseau tuyauterie du système, située plus loin possib du cpet DPV-. 7. Les conduites et s connexions éctriques doivent être conformes aux conditions requises par l aurité compétente en matière. 8. Avant d effectuer un test hydrostatique du système conformément aux normes reconnues par l agence d homologation et l aurité compétente en matière, verrouilz manuelment cpet à battant en position ouverte (voir fig. 4D), branchez temporairement robinet aumatique vidange (voir s figures 8 à 5) et serrez s boulons du couverc visite au moyen d une séquence progressive en forme croix. Procédure régge du cpet Suivez s étapes à lors du régge initial du cpet sous air DPV-, après un test fonctionnement du système protection incendie, ou après décnchement du système dû à un incendie. Déterminez figure ( 8 à 5) qui correspond à disposition votre colonne montante et procéz comme suit :. Refermez vanne principa régution et fermez vanne régution l alimentation en air. Si cpet DPV- est équipé d un accélérateur cpet sous air, fermez-.. Ouvrez robinet principal vidange et us s robinets vidange auxiliaires du système. Lorsque l eau cesse se déverser, fermez s robinet vidange auxiliaires. Laissez robinet principal vidange ouvert.. Le cas échéant, pcez cpet comman à trois voies en position ouverte. 4. Pour savoir si cpet DPV- a été entièrement vidangé, vérifiez que robinet vidange aumatique a terminé vidange. 5. Si ce est nécessaire, rempcez us s sprinkurs s étant décnchés. Les nouveaux sprinkurs doivent être du même type que ceux à rempcer et présenter même température décnchement. REMARQUE Pour éviter ut décnchement postérieur d un sprinkur à fusib, us s sprinkurs à fusib pouvant être exposés à une température supérieure à température maximum décnchement doivent être rempcés. 6. Appuyez sur boun redémarrage (Fig. 5E) pour permettre réencnchement du cpet à battant. 7. Mettez système sous pression avec l air (ou l azote) à 0,7 bar, puis ouvrez chaque robinet vidange auxiliaire du réseau tuyauterie du système pour vidanger l eau restant dans s sections bloquées. Lorsque l eau cesse se déverser, fermez s robinets vidange. Ouvrez partielment robinet vidange du corps inférieur s accessoires du cpet pour vous assurer que colonne montante est entièrement vidangée. Lorsque l eau cesse se déverser, fermez robinet vidange du corps inférieur. 8. Consultez tabau A, puis restaurez pression norma d air du système permettant maintenir cpet DPV- fermé.. Vérifiez que l air n est pas évacué du robinet vidange aumatique. L absence d air évacué du robinet vidange aumatique indique que siège l air est installé correctement dans cpet DPV-. Si l air est évacué, consultez section Soins et entretien sous Inspection du robinet vidange aumatique pour déterminer et/ou corriger cause fuite. 0. Si cpet DPV- est équipé d un accélérateur cpet sous air, redémarrez ce rnier en suivant s indications s étapes 0A à 0H. Dans cas contraire, passez à l étape. 0A. Tout en maintenant tube plongeur du robinet vidange aumatique enfoncé, ouvrez d un quart ur vanne régution l accélérateur afin permettre à l eau se trouvant dans s conduites l accélérateur d être purgée. Lorsque l eau a terminé s écour, refermez vanne régution l accélérateur et relâchez tube plongeur. 0B. Retirez ntement bouchon d évent situé face au couverc l accélérateur et vidangez pression d air restant dans chambre différentiel. 0C. Dévissez (en urnant dans sens inverse s aiguils d une montre) boun redémarrage moté situé sur face avant l accélérateur jusqu à sentir une résistance. Vous pouvez entendre un clic, son produit par vier lorsqu il se remet en position armée. Revissez manuelment et à fond boun redémarrage. REMARQUE N utilisez pas clé pour serrer boun redémarrage, car ce pourrait l endommager. Il doit uniquement être vissé avec un coup serrage manuel. 0D. Remettez bouchon d évent en pce. 0E. Vérifiez que pression d air du système est revenue à norma. 0F. À l ai d une montre, contrôz temps mis par pression chambre différentiel l accélérateur pour atteindre une pression 0,7 bar après l ouverture vanne régution l accélérateur. Si s performances l accélérateur sont optimas, ce temps vrait être situé dans pge vaurs indiquée dans tabau C. REMARQUE Si temps mise sous pression chambre différentiel à 0,7 bar se trouve hors s vaurs du tabau C, fermez vanne régution l accélérateur et prenez s mesures correctives décrites dans section Soins et entretien. 0G. Lorsque pression l air chambre différentiel l accélérateur est éga à cel du système, ce

11 TFP00_FR Page 0 Pression (bar) Minimum (secons),4 4 60,7 8 6, 5,8 0 60, , 6 6 indique que l accélérateur est armé et prêt à fonctionner. 0H. Refermez vanne régution l accélérateur, puis ouvrez ntement robinet vidange du corps inférieur s accessoires pour évacuer l excès d eau bloquée sur cpet du cpet sous air. Refermez robinet vidange du corps inférieur, ramenez pression du système à sa vaur norma, puis ouvrez nouveau vanne régution l accélérateur.. Ouvrez partielment vanne principa régution. Lorsque l eau commence à s écour du raccorment vidange, fermez ntement robinet principal vidange. Vérifiez que l eau ne s écou pas du robinet vidange aumatique. L absence d eau s écount du robinet vidange aumatique indique que siège l eau est installé correctement dans cpet DPV-. Dans cas contraire, consultez section Soins et entretien sous Inspection du robinet vidange aumatique pour déterminer et/ou corriger cause fuite. S il n y a aucune fuite, ce indique que cpet DPV- peut être mise en service et que vous pouvez ouvrir entièrement vanne principa régution. REMARQUE Après avoir armé système protection incendie, informez-en s aurités compétentes et s personnes chargées surveilr s réseaux s privés ou s centras.. Une fois cpet réarmé après un test fonctionnement ou décnchement du système, ouvrez partielment robinet vidange du corps inférieur (et us s robinets vidange situés dans partie inférieure) une fois par semaine, puis refermez- afin d évacuer l eau superflue. Poursuivez l opération jusqu à ce que talité l eau superflue soit évacuée. Maximum (secons) TABLEAU C TEMPS DE REMPLISSAGE DE LA CHAMBRE DIFFÉRENTIELLE JUSQU À 0,7 bar Soins et entretien Outre s conditions requises par s aurités compétentes, s procédures et inspections suivantes doivent être effectuées façon indiquée. Tout mauvais fonctionnement doit immédiatement être corrigé. Le propriétaire doit vérifier que l inspection, mise à l essai et l entretien son système protection incendie et ses appareils sont conformes aux indications ce document et aux normes applicabs ute aurité compétente. En cas questions, contactez l instalteur ou fabricant du produit. Il est recommé que s systèmes sprinkurs aumatiques soient vérifiés, testés et entretenus par un service d inspection qualifié. REMARQUES La procédure test du fonctionnement et procédure test pression du débit décncheront s armes associées. Vous vez par conséquent en informer propriétaire et service d incendie, centra ou ute autre centra à quel s armes sont connectées. Avant refermer vanne principa régution d un système protection incendie pour effectuer s travaux d entretien sur ce rnier, vous vez manr aux aurités compétentes permission fermer ce système et en informer l ensemb du personnel concerné. Test annuel fonctionnement Vous vez vérifiez fonctionnement du cpet DPV- (son ouverture pendant un incendie) au moins une fois par an en procédant comme suit :. Pour éviter que l eau ne s écou au-là colonne montante, procéz comme suit : Fermez vanne principa régution. Ouvrez robinet principal vidange. Ouvrez vanne principa régution d un ur au-là position à quel l eau commence juste à s écour du robinet principal vidange. Refermez robinet principal vidange.. Ouvrez raccorment du test d inspecteur du système.. Vérifiez que cpet DPV- a fonctionné en observant débit d eau dans système et en vérifiant que utes s armes débit fonctionnent correctement. 4. Refermez vanne principa régution du système. 5. Redémarrez cpet DPV- suivant procédure régge du cpet. REMARQUE Il est recommé d inspecter l intérieur du cpet DPV- à ce moment-là et avant redémarrer. Pour obtenir s instructions concernant l inspection du joint cpet à battant, consultez s étapes à 5 soussection Inspection du robinet vidange aumatique. Procédure périodique test débit Conformément aux conditions requises par l aurité compétente, s armes débit du système doivent être testées régulièrement. Pour ce, pcez vanne d essai cloche à trois voies dans position Test ou ouvrez vanne test stard, cas échéant, pour permettre l écoument d eau dans pressostat et/ ou cloche hydraulique. Lorsque ce test est terminé avec succès, pcez vanne test à trois voies en position ouverte ou refermez vanne test stard, selon cas. Inspection pression l eau Pour vous assurer que pression l eau du système meure norma, inspectez régulièrement l hydromètre pression d eau, conformément aux conditions requises par l aurité compétente. Inspection pression l air Pour vous assurer que pression l air du système meure norma, inspectez régulièrement manomètre pression d air, conformément aux conditions requises par l aurité compétente. Inspection du robinet aumatique vidange Le robinet aumatique vidange doit être inspecté régulièrement, conformément aux conditions requises par l aurité compétente, en enfonçant tube plongeur et en s assurant que robinet aumatique vidange n évacue pas d eau et/ou d air. Une évacuation d eau et/ou d air indique une fuite dans s sièges d air et/ou d eau qui pourrait provoquer un décnchement imprévu si chambre intermédiaire était accintelment mise sous pression. En cas fuite, mettez cpet DPV- hors service (pour ce, fermez vanne principa régution, ouvrez robinet principal vidange, fermez vanne régution l alimentation en air, arrêtez l accélérateur du cpet sous air, cas échéant, en fermant sa vanne régution, et ouvrez raccorment du test d inspecteur pour évacuer pression d air du système et faire mber à zéro (mano-

12 Page 0 TFP00_FR mètre) comme indiqué sur manomètre pression d air du système). Ensuite, après avoir retiré couverc visite, suivez s instructions ci-ssous :. Vérifiez que bague du siège est propre et ne comporte aucune entail ni rayure importante.. Retirez cpet à battant en tirant sur l axe battant.. Démontez dispositif retenue du cpet à battant pour pouvoir retirer et inspecter joint cpet. Vérifiez que ce rnier ne présente aucun signe compression, qu il n est pas endommagé, etc. S il présente s signes d usure, rempcez-. 4. Netyez joint cpet, cpet et son dispositif retenue, puis remontez l ensemb du cpet. 5. Instalz nouveau cpet à battant avec son axe battant, puis remettez couverc visite en pce. Procédure d inspection l accélérateur Pour vous assurer que l accélérateur fonctionne correctement sans voir décncher cpet sous air, vous vez l inspecter régulièrement, conformément aux conditions requises par l aurité compétente. Cette procédure doit égament être utilisée dans s cas où l inondation du système pourrait exposer l eau au gel. REMARQUE Pour s indications concernant dépannage l accélérateur du cpet sous air ACC-, consultez fiche technique TFP.. Vérifiez que boun redémarrage est vissé.. Refermez vanne principa régution du système et ouvrez robinet principal vidange pour évacuer pression l alimentation du cpet sous air.. Vérifiez que vanne régution l accélérateur est ouverte. 4. Ouvrez raccorment du test d inspecteur. Vérifiez que temps décnchement l accélérateur est pratiquement intique à celui obtenu lors tests précénts. Une décharge momentanée d air du robinet aumatique vidange indique que l accélérateur s est décnché. REMARQUE Pendant que pression du système diminue, vérifiez si l eau est évacuée du port décharge l accélérateur. 5. Enfoncez tube plongeur du robinet aumatique vidange. Un débit régulier d air indique que l accélérateur s est correctement encnché dans position décnchée. 6. Fermez vanne régution l accélérateur et raccorment du test d inspecteur. 7. Lorsque système a aumatiquement restauré sa pression norma d air, redémarrez l accélérateur et cpet sous air conformément aux étapes 0 et procédure régge du cpet. Garantie limitée Les produits fabriqués par Tyco Fire & Building Products (TFBP) sont uniquement garantis à l acheteur original pendant une durée dix (0) ans contre ut défaut pièces et main-d œuvre, à partir du moment où ils ont été payés et ont été installés et entretenus dans s conditions normas d utilisation et service. Cette garantie expire dix (0) ans après date d expédition part TFBP. Aucune garantie ne couvre s produits et composants fabriqués par s entreprises n étant pas affiliées par propriété avec TFBP, ni s produits et composants ayant été sujets à une mauvaise utilisation, une instaltion incorrecte, corrosion ou qui n ont pas été installés, entretenus, modifiés ou réparés conformément aux normes applicabs l agence d homologation et aux normes ute autre aurité compétente en matière. Les pièces décrées défectueuses par TFBP seront réparées ou rempcées à seu discrétion TFBP. TFBP n assume en aucun cas et n aurise aucune personne à assumer ute autre obligation en retion avec vente produits ou parties produits. TFBP n assume aucune responsabilité en cas d erreurs ou d informations erronées ou incomplètes retives au système d extincteurs et fournies par l acheteur ou ses représentants. TFBP ne sera en aucun cas responsab par contrat, dommage causé par négligence ou responsabilité stricte ou selon ute autre théorie juridique en cas dommages accessoires, indirects, spécifiques ou conséquentiels, y compris mais sans se limiter au coût main-d oeuvre, même si TFBP connaissait possibilité ces dommages. responsabilité TFBP ne sera en aucun cas supérieure au montant équivant au prix vente s produits. La garantie ci-ssus rempce ute autre garantie explicite ou implicite, y compris s garanties commercialisation et d adéquation à un usage particulier. Cette garantie limitée constitue seul et unique recours pour s récmations décount panne ou défailnce s produits, matériels ou composants, que récmation soit contractuel, délictuel, absolue ou autre. Cette garantie s appliquera dans ute mesure où loi permet. L invalidité, ta ou partiel, ute section cette garantie n affectera pas s autres sections.

13 TFP00_FR Page 0 TFP00 Page of NO. DESCRIPTION QTÉ NO. DESCRIPTION QTÉ ; Jauge d eau ; /4 NPT ; bar (00 psi)... 0 ATDDMN ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 x ; Robinet à bil ; in ; orifice passage DN5 mâ ; nickelé... 4 intégral ; / BSP ; PN0; kv=6, ; pr... ATDFCON ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 fem. NO. DESCRIPTION ; Robinet à bil ; in ; orifice passage QTY. NO. DESCRIPTION x compr. 5 mm ; nickelé.... QTY. intégral ; /4 BSP ; PN0 ; kv=,5 ; pr... ETDDMN ; Cou d adaptateur ; in ; fitage DN5 mâ ; Water ; Robinet gauge; à bil /4" ; in npt; 00 ; orifice psi... passage 0 ATDDMN; x DN5 mâ Adapter ; nickelé... fitting; brass; ; intégral ; BSP Ball ; PN5; ; kv=65 brass; full ; ur... bore; /" BSP; PN0; thread ETDMCON DN5; Cou x DN5d adaptateur ma; nickel ; pl. in... ; fitage DN5 mâ 4 5 kv=6.; 656 pr ; Robinet... vidange aumatique ; DN5; opér. : ATDFCON; x compr. 5 Adapter mm; nickelé fitting;... brass; ; k=5 et non opér. Ball ; : k=5... brass; full bore; /4" BSP; PN0; 4 thread ETDMDFN DN5 ; Cou fem. x d adaptateur compr.5 mm; ; in n.... ; fitage DN5 mâ 6 kv=.5; 60 ; Pressostat pr... ETDDMN; x DN5 fem. Adapter ; nickelé... elbow; brass; ; 6 ; Pressostat Ball basse ; pression... brass; full bore; " BSP; PN5; 5 thread ETEMEFN DN5 ; Cou ma xd adaptateur DN5 ma; ; nickel in pl. ; fitage... DN0 mâ 8 kv=65; 0505 ; ur Fitage... in du cpet anti-reur ; DN5 mâ x ETDMCON; x DN0 fem. Adapter ; nickelé... elbow; brass; 5 656; DN5 femel Aumatic ; nickelé... drain ; /"; 6 thread K008 DN5 ; Vanne ma d essai x compr.5 cloche/robinet mm; nickel pl. sectionnement... ; oper: 4060 k=5 ; Cou & non oper: mm/m5... k= ETDMDFN; PN40 ; DN5; Adapter BSP ; voies... elbow; brass; 6 60; Arm pressure switch... thread DN5 ma x DN5fem.; nickel pl Cpet sous air ; DPV- ; fer ducti ; DN MANIFWAY ; Manifold ; fité ; in nickelé ; DN5 x DN5 7 6; Low pressure switch... 5 ETEMEFN; Adapter elbow; brass; 504FO ; Robinet à bil ; DN5 ; orifice passage intégral ; PN40 ; évent fité... RTDMBFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 8 PTDN ; Capuchon ; in ; fitage DN5 mâ ; nickelé ; Check brass thread; thread DN0 ma x DN0 fem.; nickel pl.... DN5 ma x DN5 fem.; nickel pted... 6 K008; Arm test/shut off ; PN40; /"; BSP; way ; Manomètre pression d air ; bar (00 mâ x DN8 fem. ; nickelé ; Elbow mm x m MANIFWAY; Manifold; thread; nickel pted brass; psi),/4 NPT... 0 RTDMEFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 0 Dry pipe ; DPV-; ducti iron; 4"... DN5 DN FO; A0RIID Ball ; Raccord ; malléab size /"; full ; té bore; réducteur PN40; ; fitage BSP mâ x DN0 femel ; nickelé... 8 PTDN; Plug; brass; thread DN5 ma; nickel pted... ventho DN50 x DN50... thread... RTDMBFN; RTEMDFN ; Adapter Réducteur reduce; augmentateur brass; ; in ; fitage DN0 4 40; A80I ; Raccord Air pressure malléab gauge; ; mamelon mâ ; fitage BSP ; thread mâ x DN5 DN5 ma femel x DN8 ; nickelé... fem.; nickel pl galvanisé... psi; /4" npt... 0 RTDMEFN; TTDDDFN ; Adapter Té d adaptateur reduce; brass; ; in ; fitage DN5 femel x 5 A0RIID; AE ; Raccord malab malléab fitt.; reducing ; fiche mâ tee; BSP ; fitage threadbsp " ; x "... thread DN5 fem. DN5x ma DN5 xfem. DN0 ; nickelé... fem.; n A80I; DN0 ; galvanisé... malab fitting; nipp ma; BSP thread; RTEMDFN; TTDDMDFN Adapter ; Té d adaptateur reduce; brass; ; in ; fitage DN5 mâ x 6 size AP00E4 "; galvanized ; Mamelon... tube ; acier inoxydab 6 ; DN0 ; thread DN5 mâ DN0x ma DN5 x femel DN5 fem.; ; nickelé... n AE; longueur malab 00 mm... fitting; plug ma; BSP thread; 4 TTDDDFN; UTFFMN ; Raccord adapterd adaptateur tee; brass; ; in ; fitage DN5 x 7 size AP0I /4"; ; galvanized Mamelon... tube ; acier DN50 ; longueur thread DN5 mâ DN5; nickelé... fem x DN5 fem x DN5 fem; pl AP00E4; 0 mm ; galvanisé... pipe nipp; stainss steel 6; size /4"; 5 TTDDMDFN; WS adapter ; Tuyau tee; décharge brass; pression x 6, longueur DN5, m ; ma transparent... x DN5 ma x DN5 fem; n. 7 AP0I; longueur pipe 80 mm... nipp; steel; size "; ngth 0 mm; 6 4 UTFFMN; WS Adapter ; Tube union; en cuivre brass; nickelé 5 x mm, type B 8 ngth AP80D4 00; mm Mamelon... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; thread galvanized AP80D4 ; Mamelon... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; thread pour DPV- DN5DN00... x ma; nickel pted 8 AP80D4; longueur 80 pipe mm... nipp; stainss steel 6; size /"; 5 WS ; Pressure relief hose; ngth 80 mm... x 6 ngth. m; transparent... AP80D4; pipe nipp; stainss steel 6; size /"; 6 WS ; Nickel pl.c opp. tube 5 x mm ngth 80 mm... type B for DPV- DN FIGURE 8 ACCESSOIRES DE Cpet FIGURE 8 sous air DPV- AVEC VANNE DE TEST DE L ALARME EUROPEAN À TROIS VOIES CONFORMITY SANS ACCÉLÉRATEUR ACC- DPV- DRY PIPE CONFORMES VALVE TRIM AUX with NORMES THREE-WAY EUROPÉENNES ALARM TEST VALVE without ACC- DN00 ACCELERATOR DN00

14 Page 4 0 Page 4 of TFP00_FR TFP00 NO. DESCRIPTION QTÉ NO. DESCRIPTION ; Jauge d eau ; /4 NPT ; bar (00 psi)... QTY ; Robinet à bil ; in ; orifice passage ; intégral ; / Water BSP ; gauge; PN0; kv=6, /4" npt; ; 00 pr... psi ; ; Ball Robinet ; à brass; bil ; in full bore; ; orifice /" BSP; passage PN0; kv=6.; intégral ; pr /4 BSP ; PN0 ; kv=,5 ; pr ; ; Ball Robinet ; à brass; bil ; in full bore; ; orifice /4" BSP; passage PN0; kv=.5; intégral ; pr BSP ; PN5; kv=65 ; ur ; 656 ; Robinet Ball ; vidange brass; aumatique full bore; " BSP; ; DN5; PN5; opér. : kv=65; k=5 et non ur opér. : k= ; 60 ; Pressostat Aumatic... drain ; /"; 7 oper: 6 ; Pressostat k=5 & non basse oper: pression... k= ; Arm pressure switch ; Fitage in du cpet anti-reur ; DN5 mâ x 7 6; Low pressure switch... DN5 femel ; nickelé ; Check brass thread; 4060 ; Cou mm/m5... DN5 ma x DN5 fem.; nickel pted... 0 Cpet sous air ; DPV- ; fer ducti ; DN ; Elbow mm x m Dry 504FO pipe ; ; Robinet DPV-; à bil ducti ; DN5 iron; ; orifice 6"... passage intégral ; 504FO; PN40 ; évent Ball fité... ; size /"; full bore; PN40; ventho 40 thread ; Manomètre... pression d air ; bar (00 40; psi),/4 NPT... Air pressure gauge; 00 A0RIID psi; /4" ; Raccord npt... malléab ; té réducteur ; fitage BSP A0RIID; DN50 x DN50... malab fitt.; reducing tee; BSP thread " x "... 4 A80I; ; malab Raccord malléab fitting; nipp ; mamelon ma; BSP mâ thread; ; fitage BSP ; size galvanisé... "; galvanized 5 AE; ; malab Raccord malléab fitting; plug ; fiche ma; mâ BSP; thread; fitage BSP ; size DN0 /4"; ; galvanisé... galvanized 6 AP00D4; ; pipe Mamelon nipp; stainss tube ; acier steelinoxydab 6; size /"; 6 ; DN5 ; ngth longueur mmmm... 7 AP00I; ; pipe Mamelon nipp; steel; tube size ; acier "; ; ngth DN50 00 ; longueur mm; galvanized 00 mm ; galvanisé... 8 AP0E4; ; pipe Mamelon nipp; stainss tube ; acier steel inoxydab 6; size /4"; 6 ; DN0 ; ngth longueur 0 0 mmmm... AP80D4; ; pipe Mamelon nipp; stainss tube ; acier steelinoxydab 6; size /"; 6 ; DN5 ; ngth longueur mmmm... 0 AP60D4; ; pipe Mamelon nipp; stainss tube ; acier steelinoxydab 6; size /"; 6 ; DN5 ; ngth longueur 60 mm 60 mm... NO. DESCRIPTION QTÉ NO. DESCRIPTION ATDDMN ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 x QTY. DN5 mâ ; nickelé... ATDDMN; ATDFCON Adapter ; Raccord fitting; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 thread fem. x compr. DN5 x DN5 mm ma; ; nickelé.... pl.... ATDFCON; ETDDMN ; Cou Adapter d adaptateur fitting; brass; ; in ; fitage DN5 mâ thread x DN5 DN5 mâ fem. ; nickelé... x compr.5 mm; n. 4 ETDDMN; ETDMCON Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 thread mâ x DN5 compr. ma 5 mm x DN5 ; nickelé... ma; pl. 5 4 ETDMCON; ETDMDFN ; Cou Adapterd adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN5 thread mâ x DN5 ma fem. x; nickelé... compr.5 mm; pl ETDMDFN; ETEEMN ; Cou Adapter d adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN0 mâ thread x DN0 DN5 mâ ma ; nickelé... x DN5fem.; pl ETEEMN; ETEMEFN Adapter ; Cou d adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN0 mâ thread x DN0 DN0 fem. ; ma nickelé... x DN0 ma; pl ETEMEFN; MANIFWAY Adapter ; Manifold elbow; ; fité brass; ; in nickelé ; DN5 x DN5 thread DN0 ma x DN0 fem.; nickel pl.... PTDN ; Capuchon ; in ; fitage DN5 mâ ; nickelé... 8 MANIFWAY; Manifold; thread; nickel pted brass; 0 RTDMBFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 x DN5... DN5 mâ x DN8 fem. ; nickelé... PTDN; Plug; brass; thread DN5 ma; nickel pted... 0 RTDMBFN; RTDMEFN ; Adapter Réducteur reduce; augmentateur brass; ; in ; fitage DN5 thread mâ x DN5 DN0 ma femel x DN8 ; nickelé... fem.; nickel pl.... RTDMEFN; TTDDDFN ; Adapter Té d adaptateur reduce; brass; ; in ; fitage DN5 femel x thread DN5 fem. DN5x DN5 ma xfem. DN0 ; nickelé... fem.; n.... TTDDDFN; TTDDMDFN adaptertee; ; Té d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ x thread DN5 mâ DN5x fem DN5 x DN5 femel fem; nickelé... x DN5 fem; pl TTDDMDFN; UTFFMN ; Raccord adaptertee; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 x thread DN5 mâ DN5; nickelé... ma x DN5 ma x DN5 fem; n UTFFMN; WS Adapter ; Tuyau union; décharge brass; pression x 6, longueur, DN5 m ; xtransparent... DN5 ma; nickel pted thread 6 5 WS ; WS ; Pressure Tube en cuivre relief hose; nickelé 5 x mm, type D pour x 6 ngth DPV-. DN50... m; transparent 7 6 WS ; WS ; Vanne Nickel pl. d essai copp. cloche/robinet tube 5 x mm sectionnement D; for PN40 DPV- ; / DN50 BSP ; voies... type 7 WS ; Arm test/shut off ; PN40; /"; BSP; way FIGURE ACCESSOIRES DE Cpet FIGURE sous air DPV- EUROPEAN CONFORMITY AVEC VANNE DE TEST DE L ALARME À TROIS VOIES SANS ACCÉLÉRATEUR ACC- DPV- DRY PIPE VALVE TRIM with THREE-WAY ALARM TEST VALVE CONFORMES without AUX ACC- NORMES ACCELERATOR EUROPÉENNES DN50

15 TFP00_FR Page 5 0 TFP00 Page 5 of NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. QTÉ NO. NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ NO. DESCRIPTION QTY. NO. DESCRIPTION QTY ; Jauge d eau ; /4 NPT ; bar (00 psi)... ATDMCON ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN ; Water gauge; /4" npt; 00 psi... ATDMCON; Adapter fitting; brass; ; ; ; Water Robinet gauge; Ball ; à bil /4" brass; ; in npt; 00 full bore; ; orifice psi /"... BSP; passage PN0; intégral ; ATDMCON; thread mâ DN5 x compr. Adapter ma 5 fitting; compr.5 mm ; nickelé... brass; mm; n.... / ; kv=6.; BSP ; PN0; Ball pr... kv=6, ; ; brass; pr... full bore; /" BSP; PN0; thread ETDDMN; ETDDMN DN5 Adapter ; ma Cou x compr.5 elbow; d adaptateur mm; n. brass; ; in... ; fitage DN kv=6.; pr ; ; Robinet... Ball ; à bil brass; ; in full bore; ; orifice /4" BSP; passage PN0; intégral ; ETDDMN; thread mâ DN5 x DN5 Adapter mamâ elbow; DN5 ; nickelé... brass; ma; pl.... / ; kv=.5; BSP ; PN0 Ball pr... ; kv=,5 ; ; brass; pr... full bore; /4" BSP; PN0; 4 4 thread ETDMDFN; ETDMDFN DN5 ma Adapter ; Cou x DN5 elbow; d adaptateur ma; nickel brass; ; in pl.... ; fitage DN5 4 kv=.5; pr ; ; Robinet... Ball ; à bil brass; ; in full bore; ; orifice " BSP; passage PN5; intégral ; 4 ETDMDFN; thread mâ DN5 x DN5 Adapter mafem. elbow; DN5fem.; ; nickelé... brass; pl BSP ; kv=65; ; PN5; urkv=65 Ball ; ; ur... brass; full bore; " BSP; PN5; 5 5 thread ETDMDFN; ETDMDFN DN5 ma Adapter ; Cou x DN5fem.; elbow; d adaptateur nickel brass; ; in pl.... ; fitage DN5 kv=65; ur... 5 ETDMDFN; 5 656; ; Robinet Aumatic drain vidange ; aumatique /"; ; DN5; opér. : k=5 et thread mâ DN5 x DN5 Adapter mafem. elbow; DN5fem.; ; nickelé... brass; pl ; Aumatic drain ; /"; thread DN5 ma x DN5fem.; nickel pl.... non oper: opér. k=5 : k=5... non oper: 6 6 ETEMEFN; Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN0 oper: k=5 & non oper: k= ETEMEFN; Adapter elbow; brass; ; ; Pressostat Arm pressure... switch thread mâ DN0 x DN0 mafem. DN0 ; nickelé... fem.; pl. 6 60; Arm pressure switch... thread DN0 ma x DN0 fem.; nickel pl ; ; Pressostat Low pressure basse switch pression MANIFWAY; Manifold; ; thread; ; fité nickel ; in pted nickelé brass; ; DN5 x 7 6; Low pressure switch... 7 MANIFWAY; Manifold; thread; nickel pted brass; ; ; Fitage Check in brass du cpet thread; anti-reur ; DN5 mâ x DN5 DN5 DN ; Check brass thread; DN5 x DN5... femel DN5 ma DN5 fem.; pted 8 PTDN; Plug; brass; thread DN5 ma; nickel pted... DN5 ma ; nickelé... x DN5 fem.; pted 8 8 PTDN; PTDN Plug; ; Capuchon brass; thread ; in DN5 ; fitage ma; DN5 nickel mâ pted ; nickelé ; Elbow m5 RTDMBFN; Adapter reduce; brass; 4060; ; Cou Elbow mm/m5... x m5 RTDMBFN; Adapter ; Réducteur reduce; augmentateur brass; ; in ; fitage 0 0 Dry pipe ; DPV-; ducti iron; 4" thread DN5 ma DN8 fem.; pl. 0 Cpet Dry pipe ; sous DPV-; air ducti ; DPV- iron; ; fer 4" ducti ; DN00... thread DN5 DN5 mâ ma x DN8 x DN8 fem. fem.; ; nickelé... pl FO; ; Robinet Ball ; à bil size; DN5 /"; full ; orifice bore; PN40; passage intégral ; PN40 ; 0 RTDMEFN; Adapter reduce; brass; 504FO; Ball ; size /"; full bore; PN40; 0 0 RTDMEFN; Adapter ; Réducteur reduce; augmentateur brass; ; in ; fitage évent ventho fité... thread thread DN5 ma DN0 fem.; n. ventho thread thread DN5 DN5 mâ ma x DN0 x DN0 femel fem.; ; n. nickelé ; Fitting anti flood; /"... ; Raccord anti-envahissement ;,5 mm (/ )... RTEMDFN; Adapter reduce; brass; 000; Fitting flood; /"... RTEMDFN; Adapter ; Réducteur reduce; augmentateur brass; ; in ; fitage 40; Air pressure gauge; thread DN0 ma DN5 fem.; n ; 00 psi; /4" ; Manomètre Air pressure npt... gauge; pression d air ; bar (00 psi),/4 thread DN0 DN0 mâ ma x DN5 x DN5 femel fem.; ; n. nickelé... TTDDDFN; adapter tee; brass; 4 NPT 00 psi; /4" npt... A0RIID; malab fitt.; reducing tee; BSP thread " "... TTDDDFN; adapter ; Té d adaptateur tee; brass; ; in ; fitage DN5 femel thread DN5 fem DN5 fem DN5 fem; nickel pl A0RIID; malab fitt.; reducing tee; BSP thread " x "... thread 4 5 A0RIID A80I; malab ; Raccord fitting; malléab nipp; té ma; réducteur BSP thread; ; fitage BSP DN50 x x DN5 fem. x x DN5fem. ; xnickelé... DN5 fem; pl. TTDDMDFN; adapter tee; brass; 5 A80I; malab fitting; nipp ma; BSP thread; DN50... size "; galvanized TTDDMDFN; adapter ; Té d adaptateur tee; brass; ; in ; fitage DN5 mâ thread DN5 ma DN5 ma DN5 fem; n.... size "; galvanized... thread 5 6 A80I AE; ; Raccord malab malléab fitting; plug ; mamelon ma; BSP mâ thread; ; fitage BSP ; galvanisé. 4 TTDMDDFN; x DN5 mâ ma adapter x x DN5 tee; femel ma x brass; ; DN5 nickelé... fem; n. 6 AE; malab fitting; plug ma; BSP thread; 4 6 AE size /4"; ; Raccord galvanized malléab... ; fiche mâ ; fitage BSP ; DN0 ; galva- 4 TTDMDDFN; thread adapter DN5 ma ; Té d adaptateur tee; brass; DN5 fem DN5 ; in fem; ; fitage nickel pl. DN5... mâ size /4"; galvanized... thread 7 nisé... AP00D4; pipe nipp; stainss steel 6; size /"; 5 UTFFMN; x DN5 DN5 Adapter femel ma x union; DN5 brass; femel x DN5 ; nickelé... fem; pl AP00D4; pipe nipp; stainss steel 6; size /"; 5 7 AP00D4 ngth 00 ; Mamelon mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; lon- 5 UTFFMN; thread UTFFMN Adapter DN5; Raccord union; DN5 ma; d adaptateur brass; nickel pted ; in... ; fitage DN5 x ngth 00 mm... thread 8 gueur AP00E4; mm... pipe nipp; stainss steel 6; size /4"; 6 V00; DN5 DN5 mâ x DN5 Check ; nickelé... ma; pted brass; 8 AP00E4; pipe nipp; stainss steel 6; size /4"; 6 8 AP00E4 ngth 00 ; Mamelon mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN0 ; longueur 6 V00; NPTV00 Check /" ma/ma; ; Cpet seatanti-reur brass; buna-n... en in ; NPT / ngth 00 mm... NPT 00 AP0I; mm pipe nipp; steel; size "; ngth 0 mm; 7 WS ; mâ/mâ; /" ma/ma; Pressure siège seat en relief caoutchouc buna-n... hose; GR-N... AP0I; pipe nipp; steel; size "; ngth 0 mm; 7 WS ; Pressure relief hose; AP0I galvanized ; Mamelon... tube ; acier DN50 ; longueur 00 mm ; galva- 7 WS ngth. m; ; Tuyau transparent décharge... pression x 6, galvanized... x 6 ngth. m; transparent... 0 nisé... ATDDMN; Adapter fitting; brass; 8 WS ; longueur, Copper m ; transparent... pipe mm; ngth meter 0 ATDDMN; Adapter fitting; brass; 8 WS ; Copper pipe 6 mm; ngth meter... 0 ATDDMN thread DN5 ; Raccord DN5 d adaptateur ma; nickel ; in pl.... ; fitage DN5 x DN5 8 WS ; WS Nickel ; Tuyau pl.cen opp. cuivre tube6 5 mm ; mm longueur m... thread DN5 x DN5 ma; nickel pl.... WS ; Nickel pl.c opp. tube 5 x mm ATDFCON; Adapter fitting; brass; type for DPV- DN00... mâ ATDFCON; ; nickelé... Adapter fitting; brass; typews B for DPV- ; DN00 Tube en... cuivre nickelé 5 x mm, type thread DN5 fem. compr.5 mm; n.... ATDFCON thread DN5 ; Raccord fem. xd adaptateur compr.5 mm; ; in n.... ; fitage DN5 fem. x B pour DPV- DN00... compr. 5 mm ; nickelé FIGURE FIGURE 0 0 ACCESSOIRES EUROPEAN EUROPEAN DE Cpet CONFORMITY CONFORMITY sous air DPV- DPV- DPV- AVEC DRY DRYVANNE PIPE PIPE DE VALVE VALVE TEST TRIM TRIM DE L ALARME with with STANDARD STANDARD SANS ACCÉLÉRATEUR ALARM ALARM TEST TESTACC- VALVE VALVE CONFORMES without without ACC- ACC- AUX NORMES ACCELERATOR ACCELERATOR EUROPÉENNES DN00 DN00

16 Page 6 0 Page 6 of TFP00_FR TFP00 NO. DESCRIPTION QTÉ NO. DESCRIPTION QTÉ ; Jauge d eau ; /4 NPT ; bar (00 psi)... ATDFCON ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 fem ; Robinet à bil ; in ; orifice passage intégral x compr. 5 mm ; nickelé... NO. DESCRIPTION ; / BSP ; PN0; kv=6, ; pr... QTY. NO. ATDMCON DESCRIPTION ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 QTY ; Robinet à bil ; in ; orifice passage intégral ; /4 BSP ; PN0 ; kv=,5 ; pr... 4 ETDDMN ; Cou d adaptateur ; in ; fitage DN5 mâ x mâ x compr. 5 mm ; nickelé ; Water gauge; /4" npt; 00 psi... ATDFCON; Adapter fitting; brass; ; Ball ; brass; full bore; /" BSP; PN0; thread DN5 fem. x compr.5 mm; n kv=6.; pr ;... Robinet à bil ; in ; orifice passage intégral DN5 mâ ; nickelé... ATDMCON; Adapter fitting; brass; ; ; BSP ; PN5; Ball ; kv=65 brass; ; ur... full bore; /4" BSP; PN0; 5 ETDMDFN thread DN5 ; Cou ma x d adaptateur compr.5 mm; ; in n.... ; fitage DN5 mâ kv=.5; pr ; Robinet... vidange aumatique ; DN5; opér. : 4 x ETDDMN; DN5 fem. Adapter ; nickelé... elbow; brass; 4 4 k= ; et non opér. Ball ; : k=5... brass; full bore; " BSP; PN5; 6 ETEEMN thread DN5 ; Cou ma d adaptateur x DN5 ma; ; in nickel ; fitage pl.... DN0 mâ x 6 60 kv=65; ; Pressostat ur... 5 DN0 ETDMDFN; mâ ; Adapter nickelé... elbow; brass; ; ; Pressostat Aumatic basse drain pression... ; /"; 7 ETEMEFN thread DN5 ; Cou mad adaptateur x DN5fem.; nickel ; in pl. ; fitage... DN0 mâ x oper: k=5 ; Fitage & non oper: in k=5 du cpet... anti-reur ; DN5 mâ x 6 DN0 ETEEMN; fem. Adapter ; nickelé... elbow; brass; 6 DN5 60; Arm femel pressure ; nickelé... switch 8 MANIFWAY thread DN0; ma Manifold x DN0 ; fité ma; ; in nickel nickelé pl.... ; DN5 x DN ; Low; Cou pressure mm/m5... switch 7 PTDN ETEMEFN; ; Capuchon Adapter ; in elbow; ; fitage brass; DN5 mâ ; nickelé Cpet 0505; Check sous brass air ; DPV- thread; ; fer ducti ; DN RTDMBFN thread DN0 ; Réducteur ma x DN0 augmentateur fem.; nickel; pl. in... ; fitage DN5 504FO DN5 ma ; Robinet x DN5à fem.; bil nickel ; DN5 pted ; orifice... passage intégral ; 8 mâ MANIFWAY; x DN8 fem. Manifold; ; nickelé... thread; pted brass; PN ; ; évent Elbowfité... mm x m5 RTDMEFN DN5 x DN5 ; Réducteur... augmentateur ; in ; fitage DN Dry pipe ; ; Raccord DPV-; anti-envahissement ducti iron; 6"... ;,5 mm (/ )... mâ PTDN; x DN0 Plug; brass; femel thread ; nickelé... DN5 ma; pted 504FO; Ball ; size /"; full bore; PN40; 0 RTDMBFN; Adapter reduce; brass; 40 ; Manomètre pression d air; bar (00 psi), TTDDDFN ; Té d adaptateur ; in ; fitage DN5 femel x ventho thread... thread DN5 ma x DN8 fem.; pl. /4 NPT... DN5 fem. x DN5 fem. ; nickelé ; Fitting anti flood; /"... RTDMEFN; Adapter reduce; brass; 4 A0RIID 40; ; Raccord Air pressure malléab gauge; ; té réducteur ; fitage BSP TTDDMDFN ; Té d adaptateur ; in ; fitage DN5 mâ x thread DN5 ma x DN0 fem.; n. DN50 00 psi; x DN50... /4" npt... DN5 mâ x DN5 femel ; nickelé... TTDDDFN; adaptertee; brass; 5 4 A80I A0RIID; ; Raccord malab malléab fitt.; reducing ; mamelon tee; mâ BSP ; thread fitage " BSP x " ; 4 TTDMDDFN ; Té d adaptateur ; in ; fitage DN5 mâ x... thread DN5 fem x DN5 x DN5 fem; pl galvanisé... A80I; malab fitting; nipp ma; BSP thread; DN5 femel x DN5 femel ; nickelé... 4 TTDDMDFN; adaptertee; brass; 6 AE size "; galvanized ; Raccord malléab... ; fiche mâ ; fitage BSP ; DN0 ; 5 UTFFMN ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 x thread DN5 ma x DN5 ma x DN5 fem; n galvanisé... AE; malab fitting; plug ma; BSP thread; DN5 mâ ; nickelé... 4 TTDMDDFN; adaptertee; brass; 7 AP00I size /4"; ; galvanized Mamelon... tube ; acier ; DN50 ; longueur 00 mm ; 6 V00 ; Cpet anti-reur en in ; NPT / mâ/ thread DN5 ma x DN5 fem x DN5 fem; nickel pl galvanisé... AP00I; pipe nipp; steel; size "; ngth 00 mm; mâ; siège en caoutchouc GR-N... 5 UTFFMN; Adapter union; brass; 8 AP0D4 galvanized; Mamelon... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; 7 WS ; Tuyau décharge pression x 6, longueur, m ; transparent... thread DN5 x DN5 ma; nickel pted... 8 longueur AP0D4; 0 pipemm... nipp; stainss steel 6; size /"; 6 V00; Check brass; AP0E4 ngth 0; Mamelon mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN0 ; 8 WS NPT /" ma/ma; ; Tuyau en seat cuivre buna-n 6 mm... ; longueur m... longueur AP0E4; 0 pipemm... nipp; stainss steel 6; size /4"; 7 WS WS ; ; Tube Pressure en cuivre relief hose; nickelé 5 x mm, type D 0 AP60D4 ngth 0 ; Mamelon mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; pour x 6DPV- ngth DN m; transparent 0 longueur AP60D4; pipe 60 mm... nipp; stainss steel 6; size /"; 8 WS ; Copper pipe 6 mm; ngth meter... ATDDMN ngth 60 mm ; Raccord... d adaptateur ; in ; fitage DN5 x DN5 WS ; Nickel pl. copp. tube 5 x mm mâ ATDDMN; ; nickelé... Adapter fitting; brass; type D for DPV- DN50... thread DN5 x DN5 ma; nickel pl FIGURE ACCESSOIRES DE Cpet FIGURE sous air DPV- AVEC VANNE DE TEST EUROPEAN DE L ALARME CONFORMITY SANS ACCÉLÉRATEUR ACC- DPV- DRY PIPE CONFORMES VALVE TRIM AUX with NORMES STANDARD EUROPÉENNES ALARM TEST VALVE without ACC- ACCELERATOR DN50 DN50

17 TFP00_FR Page 7 0 TFP00 Page 7 of NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. QTÉ NO. NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ ; ; Jauge Water d eau gauge; ; /4 /4" NPT npt; ; 00 bar psi (00... psi)... ATDFCON; Adapter ; Raccord fitting; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full bore; ; orifice /" BSP; passage PN0; intégral ; thread fem. DN5 x compr. fem. 5 x compr.5 mm ; nickelé... mm; n.... / kv=6.; BSP ; PN0; pr... kv=6, ; pr ATDMCON; Adapter ; Cou fitting; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full bore; ; orifice /4" BSP; passage PN0; intégral ; thread mâ DN5 x compr. ma5 x compr.5 mm ; nickelé.... mm; n.... /4 kv=.5; BSP ; PN0 pr... ; kv=,5 ; pr ETDDMN; Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full bore; ; orifice " BSP; passage PN5; intégral ; thread x DN5 DN5 mâ ma ; nickelé... x DN5 ma; pl. BSP kv=65; ; PN5; urkv=65 ; ur ETDMCON; Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN ; ; Robinet Aumatic drain vidange ; aumatique /"; ; DN5; opér. : k=5 et thread mâ DN5 x compr. ma5 x compr.5 mm ; nickelé... mm; pl. non oper: opér. k=5 : k=5... & non oper: 7 7ETDMDFN; Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN ; ; Pressostat Arm pressure... switch thread mâ DN5 x DN5 ma fem. x DN5fem.; ; nickelé... pl ; ; Pressostat Low pressure basse switch pression ETEMEFN; Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN0 mâ ; ; Fitage Check in brass du cpet thread; anti-reur ; DN5 mâ x DN5 thread x DN0 fem. ma ; nickelé... x DN0 fem.; pl. femel DN5 ; ma nickelé... x DN5 fem.; pted K008; Arm ; Vanne test/shut d essai off cloche/robinet ; PN40; /"; sectionnement BSP; way... ; 4060; ; Cou Elbow mm/m5... x m5 0 MANIFWAY; PN40 ; DN5 Manifold; ; BSP ; thread; voies... nickel pted brass; 0 0 Cpet Dry pipe ; sous DPV-; air ducti ; DPV- iron; ; fer 4" ducti ; DN DN5 MANIFWAY x DN5... ; Manifold ; fité ; in nickelé ; DN5 x DN ; ; Accélérateur Accerar; ACC- ; ACC-... RTDMBFN; Adapter reduce; brass; 504FO; Ball ; size /"; full bore; PN40; thread DN5 ma x DN8 fem.; nickel pl FO ; Robinet à bil ; DN5 ; orifice passage intégral ; PN40 ; RTDMBFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 ventho thread... RTDMEFN; Adapter reduce; brass; évent fité... mâ x DN8 fem. ; nickelé... 40; Air pressure gauge; thread DN5 ma x DN0 fem.; n ; Manomètre pression d air ; bar (00 psi),/4 RTDMEFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 00 psi; /4" npt... RTEMDFN; Adapter reduce; brass; NPT... mâ x DN0 femel ; nickelé... 4 A0RIID; malab fitt.; reducing tee; BSP thread " x "... thread DN0 ma x DN5 fem.; n A0RIID A80I; malab ; Raccord fitting; malléab nipp ; té ma; réducteur BSP thread; ; fitage BSP DN50 x RTEMDFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN0 4 TTDDDFN; adapter tee; brass; DN50... size "; galvanized... mâ x DN5 femel ; nickelé... thread DN5 fem x DN5 fem x DN5 fem; nickel pl A80I AE; ; Raccord malab malléab fitting; plug ; mamelon ma; BSP mâ thread; ; fitage BSP ; galvanisé. 4 TTDDDFN ; Té d adaptateur ; in ; fitage DN5 femel x 5 TTDDMDFN; adapter tee; brass; 6 AE size /4"; ; Raccord galvanized malléab... ; fiche mâ ; fitage BSP ; DN0 ; galvanisé... AP00E4; pipe nipp; stainss steel 6; size /4"; 6 5UTFFMN; TTDDMDFN Adapter ; Té union; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ x thread DN5 DN5 fem. ma x DN5 x DN5 fem. ma ; nickelé... x DN5 fem; n AP00E4 ngth 00 ; Mamelon mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN0 ; longueur thread DN5 DN5 mâ x DN5 x DN5 ma; femel nickel ; nickelé... pted AP0I; mm... pipe nipp; steel; size "; ngth 0 mm; 7 6WS ; UTFFMN ; Raccord Pressure d adaptateur relief hose; ; in ; fitage DN5 x 8 AP0I galvanized ; Mamelon... tube ; acier DN50 ; longueur 0 mm ; galv... xdn5 6 ngth mâ.; m; nickelé... transparent AP80D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier steel inoxydab 6; size 6 /"; ; DN5 ; longueur ngth mm... typegueur B for, DPV- m ; transparent... DN00 8 7WS ; WS Nickel ; Tuyau pl.c opp. décharge tube 5 x pression mm x 6, lon- 0 0 AP60D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier steel inoxydab 6; size 6 /"; ; DN5 ; longueur 8WS ; WS Nickel ; Tube pl. en copp. cuivre tubenickelé 5 x mm5 x mm, type B 60 ngth mm typepour C for DPV- DN00... AP80D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier steel inoxydab 6; size 6 /"; ; DN5 ; longueur 40 WS ; WS Nickel ; Tube pl.c en opp. cuivre tubenickelé 5 x mm5 x mm, type C 80 ngth mm typepour B for DPV- DN00... DN50 ATDDMN; ; Raccord Adapterd adaptateur fitting; brass; ; in ; fitage DN5 x DN5 40 WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type B mâ thread ; nickelé... DN5 x DN5 ma; pl. 4 4 pour DPV- DN FIGURE ACCESSOIRES EUROPEAN DE Cpet CONFORMITY sous air DPV- AVEC DPV-Vanne DRY PIPE d essai VALVE cloche TRIMÀ with TROIS THREE-WAY VOIES AVEC ALARM ACCÉLÉRATEUR TEST VALVE ACC- CONFORMES with ACC- AUX NORMES ACCELERATOR EUROPÉENNES DN00

18 Page 8 0 Page 8 of TFP00_FR TFP00 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ NO. NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ ; ; Jauge Water d eau gauge; ; /4 /4" NPT npt; ; 00 bar psi (00... psi)... ATDFCON; ATDDMN Adapter ; Raccord fitting; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 x ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full ; orifice bore; /" BSP; passage PN0; intégral ; thread DN5 DN5 mâ fem. ; nickelé... x compr.5 mm; n. / BSP kv=6.; ; PN0; prkv=6, ; pr... 4 ATDMCON; ATDFCON Adapter ; Raccord fitting; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full ; orifice bore; /4" BSP; passage PN0; intégral ; thread fem. DN5 x compr. ma5 x compr.5 mm ; nickelé... mm; n. /4 BSP kv=.5; ; PN0 pr; kv=,5 ; pr ETDDMN; ATDMCON Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full ; orifice bore; " BSP; passage PN5; intégral ; thread mâ DN5 x compr. ma x5 DN5 mm ma; ; nickelé.... pl.... BSP ; PN5; kv=65; kv=65 ur ; ur ETDMCON; ETDDMN Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ 5 656; Aumatic drain ; /"; thread DN5 ma x compr.5 mm; pl ; Robinet vidange aumatique ; DN5; opér. : k=5 et x DN5 mâ ; nickelé... oper: k=5 & non oper: k= ETDMDFN; Adapter elbow; brass; non opér. : k= ETDMCON ; Cou d adaptateur ; in ; fitage DN5 6 60; Arm pressure switch... thread DN5 ma x DN5fem.; nickel pl ; Pressostat 6; Low pressure... switch mâ x compr. 5 mm ; nickelé... 8 ETEEMN; Adapter elbow; brass; ; Pressostat 0505; Check basse pression... brass thread; 7thread ETDMDFN DN0 ma ; Cou x DN0 d adaptateur ma; nickel; pl. in... ; fitage DN DN5 ; Fitage ma xin DN5du fem.; cpet nickel anti-reur pted... ; DN5 mâ x DN5 ETEMEFN; mâ x DN5 Adapter fem. elbow; ; nickelé... brass; 5 femel 4060; ; nickelé... Elbow mm x m5 8thread ETEEMN DN0; ma Cou x DN0 d adaptateur fem.; nickel ; in pl.... ; fitage DN0 mâ Dry ; Cou pipe ; mm/m5... DPV-; ducti iron; 6" 0 MANIFWAY; x DN0 mâ Manifold; ; nickelé... thread; pted brass; 0 Cpet 500; sous Accerar; air ; DPV- ACC- ; fer ducti ; DN50... DN5 ETEMEFN x DN5; Cou... d adaptateur ; in ; fitage DN0 mâ 504FO; Ball ; size /"; full bore; PN40; RTDMBFN; Adapter reduce; brass; 500 ; Accélérateur ; ACC-... x DN0 fem. ; nickelé... ventho thread... thread DN5 ma x DN8 fem.; nickel pl FO 40; ; Robinet Air à pressure bil ; DN5 gauge; ; orifice passage intégral ; PN40 ; 0 MANIFWAY ; Manifold ; fité ; in nickelé ; DN5 x DN5 RTDMEFN; Adapter reduce; brass; évent 00 fité... psi; /4" npt RTDMBFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage thread DN5 ma x DN0 fem.; n A0RIID; ; Manomètre malab fitt.; reducing pression tee; d air; BSP thread bar (00 " xpsi), "... /4 TTDDDFN; DN5 mâ adaptertee; x DN8 fem. brass; ; nickelé... NPT 5 A80I; malab fitting; nipp ma; BSP thread; thread RTDMEFN DN5 fem ; Réducteur x DN5 femaugmentateur x DN5 fem; nickel ; in pl. ;... fitage DN5 4 A0RIID size "; ; Raccord galvanized malléab... ; té réducteur ; fitage BSP DN50 x 4 TTDDMDFN; mâ x DN0 adaptertee; femel brass; ; nickelé... DN AE; malab fitting; plug ma; BSP thread; thread TTDDDFN DN5 ma ; Té d adaptateur x DN5 ma x; DN5 in fem; ; fitage n.... DN5 femel x 5 A80I size ; Raccord /4"; galvanized malléab... ; mamelon mâ ; fitage BSP ; galvanisé 5 UTFFMN; DN5 fem. Adapter x DN5 union; fem. brass; ; nickelé... 6 AE 7 AP00D4; ; Raccord pipe malléab nipp; stainss ; fiche mâ steel ; 6; fitage size /"; BSP ; DN0 ; galvanisé... DN5 mâ x DN5 femel ; nickelé... 4thread TTDDMDFN DN5 x DN5 ; Té d adaptateur ma; nickel pted ; in... ; fitage DN5 mâ x ngth 00 mm 6 WS ; Pressure relief hose; 8 AP00I; pipe nipp; steel; size "; ngth 00 mm; x 6 ngth. m; transparent... 7 AP00D4 galvanized ; Mamelon... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; longueur AP0E4; 00 mm... pipe nipp; stainss steel 6; size /4"; DN5 mâ ; nickelé... 5 UTFFMN ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 x 7 WS ; Nickel pl.c opp. tube 5 x mm type B for DPV- DN AP00I ngth ; Mamelon 0 mm... tube ; acier ; DN50 ; longueur 00 mm; galv WS ; WS Nickel ; Tuyau pl. copp. décharge tube 5 x mm pression x 6, longueur C for, DPV- m ; DN50 transparent... AP0E4 AP80D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier inoxydab steel 6; size 6 /"; ; DN0 ; longueur type 0 mm... ngth WS ; WS Nickel ; Tube pl. copp. en cuivre tube 5 nickelé x mm 5 x mm, type B 0 AP80D4 AP60D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier steel inoxydab 6; size6 /"; ; DN5 ; longueur ngth 80 mm WS ; WS Arm ; Tube test/shut en cuivre off ; nickelé PN40; /"; 5 x mm, type C type pour D for DPV- DN50... AP60D4 ATDDMN; ; Mamelon Adapter tube fitting; ; acier brass; inoxydab 6 ; DN5 ; longueur BSP; pour way DPV- DN50... thread DN5 x DN5 ma; nickel pl. 60 mm... WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type D pour DPV- DN WS ; Vanne d essai cloche/robinet sectionnement ; PN40 ; DN5 ; BSP ; voies FIGURE ACCESSOIRES EUROPEAN DE Cpet CONFORMITY sous air DPV- AVEC DPV-Vanne DRY PIPE d essai VALVE cloche TRIMÀ with TROIS THREE-WAY VOIES AVEC ALARM ACCÉLÉRATEUR TEST VALVE ACC- CONFORMES with ACC- AUX NORMES ACCELERATOR EUROPÉENNES DN50

19 TFP00_FR Page 0 TFP00 Page of NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION QTY. QTÉ ; Jauge d eau ; /4 NPT ; bar (00 psi) ; Water gauge; /4" npt; 00 psi ATDMCON ATDMCON; ; Cou Adapter d adaptateur fitting; brass; ; in ; fitage DN5 mâ x ; Robinet à bil ; in ; orifice passage intégral ; ; Ball ; brass; full bore; /" BSP; PN0; compr. thread5 DN5 mm ma ; nickelé... x compr.5 mm; n. / BSP kv=6.; ; PN0; prkv=6,... ; pr ATDMCON ETDDMN; ; Cou Adapterd adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN5 mâ x ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full ; orifice bore; /4" BSP; passage PN0; intégral ; compr. thread5 DN5 mm ma ; nickelé... x DN5 ma; pl. /4 BSP kv=.5; ; PN0 pr; kv=,5 ; pr ETDDMN ETDMCON; ; Cou Adapter d adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN5 mâ x ; ; Robinet Ball ; à bil brass; ; in full ; orifice bore; " BSP; passage PN5; intégral ; DN5 thread mâ DN5 ; nickelé... ma x compr.5 mm; pl. BSP ; PN5; kv=65; kv=65 ur ; ur ETDMCON ETDMDFN; ; Cou Adapter d adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN5 mâ x ; ; Robinet Aumatic vidange drain ; aumatique /"; ; DN5; opér. : k=5 et compr. thread5 DN5 mm ma ; nickelé... x DN5fem.; pl. non opér. oper: : k=5 k=5... & non oper: ETDMDFN; Adapter elbow; brass; 8 ETDMDFN ; Cou d adaptateur ; in ; fitage DN5 mâ x ; Pressostat 60; Arm... pressure switch thread DN5 ma x DN5fem.; nickel pl ; Low pressure switch... 0 DN5 ETEMEFN; fem. ; nickelé... Adapter elbow; brass; 7 6 ; Pressostat basse pression ; Check brass thread; ETDMDFN thread DN0 ; Cou mad adaptateur x DN0 fem.; nickel ; in pl. ; fitage... DN5 mâ x DN5 ; Fitage ma xin DN5 du fem.; cpet nickel anti-reur pted... ; DN5 mâ x DN5 DN5 MANIFWAY; fem. ; nickelé... Manifold; thread; pted brass; 4 femel 4060; ; nickelé... Elbow mm x m5 0 ETEMEFN DN5 x DN5 ; Cou... d adaptateur ; in ; fitage DN0 mâ x Dry ; Cou pipe ; mm/m5... DPV-; ducti iron; 4" DN0 RTDMBFN; fem. ; nickelé... Adapter reduce; brass; 0 Cpet 500; sous Accerar; air ; DPV- ACC- ; fer ducti ; DN00... MANIFWAY thread DN5 ; Manifold ma x DN8 ; fité fem.; ; in nickel pl. nickelé... ; DN5 x DN FO; ; Accélérateur Ball ; size ; ACC-... /"; full bore; PN40; RTDMBFN RTDMEFN; ; Réducteur Adapter reduce; augmentateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ 504FO ventho ; Robinet thread à bil... ; DN5 ; orifice passage intégral ; x DN8 thread fem. DN5 ; nickelé... ma x DN0 fem.; n. 4 PN40 000; ; évent fité... Fitting anti flood; /" 4 RTEMDFN; Adapter reduce; brass; RTDMEFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 mâ 4 40; Air pressure gauge; thread DN0 ma x DN5 fem.; n ; Raccord anti-envahissement ;,5 mm (/ ) psi; /4" npt... 5 x DN0 TTDDDFN; femel adapter ; nickelé... tee; brass; A0RIID; ; Manomètre malab fitt.; reducing pression tee; d air; BSP thread bar (00 " xpsi), "... /4 4 RTEMDFN thread DN5 ; Réducteur fem x DN5 augmentateur fem x DN5 fem; ; in nickel ; fitage pl.... DN0 mâ NPT... 6 A80I; malab fitting; nipp ma; BSP thread; 6 x DN5 TTDDMDFN; femel adapter ; nickelé... tee; brass; 5 A0RIID size "; ; Raccord galvanized malléab... ; té réducteur ; fitage BSP DN50 x 5 TTDDDFN thread DN5 ; Té d adaptateur ma x DN5 ma ; in x DN5 ; fitage fem; n. DN5... femel x DN5 DN AE; malab fitting; plug ma; BSP thread; 7 fem. TTDMDDFN; x DN5 fem. adapter ; nickelé... tee; brass; 6 A80I size ; Raccord /4"; galvanized malléab... ; mamelon mâ ; fitage BSP ; galv... 6 TTDDMDFN thread DN5 ; Té ma d adaptateur x DN5 fem; in x DN5; fitage fem; nickel DN5 pl.... mâ x DN5 7 AE 8 AP00D4; ; Raccord pipe malléab nipp; stainss ; fiche mâ steel 6; ; fitage size /"; BSP ; DN0 ; galv.. 8 mâ UTFFMN; x DN5 Adapter femel union; ; nickelé... brass; 8 AP00D4 ngth ; Mamelon 00 mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; longueur 00 mm... femel x DN5 femel ; nickelé... 7 TTDMDDFN thread DN5 ; Té x d adaptateur DN5 ma; nickel ; in pted ; fitage... DN5 mâ x DN5 AP00E4; pipe nipp; stainss steel 6; size /4"; V00; Check brass; ngth 00 mm... NPT /" ma/ma; seat buna-n... AP00E4 0 AP0I; ; Mamelon pipe nipp; tube steel; ; acier size inoxydab "; ngth 06 mm; ; DN0 ; longueur galvanized 00 mm... mâ x; 6nickelé... ngth. m; transparent 840 UTFFMN WS ; ; Raccord Pressure d adaptateur relief hose; ; in ; fitage DN5 x DN5 0 AP0I AP60D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier steel DN50 6; ; longueur size /"; 0 mm ; galv.. 4 V00 WS ; ; Cpet Copper anti-reur pipe 6 mm; en ngth in ; meter NPT /... mâ/mâ; AP60D4 ngth ; Mamelon 60 mm... tube ; acier inoxydab 6 ; DN5 ; longueur ATDDMN; 60 mm... Adapter fitting; brass; 40 WS type B for DPV- ; Tuyau DN00 décharge... pression x 6, longueur 4 siège WS ; en caoutchouc Nickel GR-N... pl.c opp. tube 5 x mm ATDDMN thread ; Raccord DN5 x d adaptateur DN5 ma; nickel ; in pl. ;... fitage DN5 x DN5 4, WS ; m ; transparent... Nickel pl. copp. tube 5 x mm mâ ; ATDFCON; nickelé... Adapter fitting; brass; 4 WS type C for DPV- ; Tuyau DN00 en cuivre... 6 mm ; longueur m... thread DN5 fem. x compr.5 mm; n WS ; Nickel pl.c opp. tube 5 x mm ATDFCON ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 fem. x 4 WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type B pour 4 ATDMCON; Adapter fitting; brass; type B for DPV- DN50... compr. 5 mm ; nickelé... thread DN5 ma x compr.5 mm; n.... DPV- DN WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type C pour DPV- DN WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type B pour DPV- DN FIGURE 4 ACCESSOIRES EUROPEAN DE Cpet CONFORMITY sous air DPV- DPV- AVEC DRY VANNE PIPEDE VALVE TEST DE TRIM L ALARME with STANDARD ET AVEC ACCÉLÉRATEUR ALARM TESTACC- VALVE CONFORMES with ACC- AUX NORMES ACCELERATOR EUROPÉENNES DN

20 Page 0 0 Page 0 of TFP00_FR TFP00 NO. DESCRIPTION NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ NO. DESCRIPTION QTY. QTÉ ; Jauge d eau ; /4 NPT ; bar (00 psi) ; Water gauge; /4" npt; 00 psi ATDMCON; ATDMCON Adapter ; Cou fitting; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ ; ; Robinet Ball à bil ; ; in brass; ; full orifice bore; /" passage BSP; PN0; intégral ; thread x compr. DN5 5 ma mm x; nickelé... compr.5 mm; n. / BSP kv=6.; ; PN0; kv=6, pr ; pr ETDDMN; ATDMCON Adapter ; Cou elbow; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ ; ; Robinet Ball à bil ; ; in brass; ; full orifice bore; /4" passage BSP; PN0; intégral ; thread x compr. DN5 5 ma mm x; nickelé... DN5 ma; pl. /4 BSP kv=.5; ; PN0 ; kv=,5 pr ; pr ETDMCON; ETDDMN ; Adapter Cou d adaptateur elbow; brass; ; in ; fitage DN5 mâ x ; ; Robinet Ball à bil ; ; in brass; ; full orifice bore; " BSP; passage PN5; intégral ; thread DN5 DN5 mâ ma ; nickelé... x compr.5 mm; pl. BSP ; PN5; kv=65; kv=65 ur ; ur... 8 ETDMDFN; Adapter elbow; brass; 7 ETDMCON ; Cou d adaptateur ; in ; fitage DN5 mâ 5 656; Aumatic drain ; /"; thread DN5 ma x DN5fem.; nickel pl ; Robinet vidange aumatique ; DN5; opér. : k=5 et oper: k=5 & non oper: k=5... ETEEMN; x compr. Adapter 5 mm elbow; ; nickelé... brass; non opér. 6 60; : k=5... Arm pressure switch... 8 thread ETDMDFN DN0; ma Cou x DN0 d adaptateur ma; nickel ; in pl.... ; fitage DN5 mâ x 6 60 ; 7Pressostat 6; Low... pressure switch 0 ETEMEFN; DN5 fem. Adapter ; nickelé... elbow; brass; ; 8Pressostat 0505; basse Checkpression... brass thread; thread ETEEMN DN0 ; Cou ma xd adaptateur DN0 fem.; nickel ; in pl.... ; fitage DN0 mâ x ; DN5 Fitage ma in x DN5 du fem.; cpet nickel anti-reur pted... ; DN5 mâ x DN5 MANIFWAY; DN0 mâ ; Manifold; nickelé... thread; pted brass; femel ; 4060; nickelé... Elbow mm x m5 DN5 x DN ETEMEFN ; Cou d adaptateur ; in ; fitage DN0 mâ x 0 Dry pipe ; DPV-; ducti iron; 6" PTDN; Plug; brass; thread DN5 ma; nickel pted ; Cou mm/m5... DN0 fem. ; nickelé ; Accerar; ACC-... RTDMBFN; Adapter reduce; brass; 0 Cpet 504FO; sous Balir ; ; DPV- size /"; ; fer full ducti bore; ; PN40; DN50... thread MANIFWAY DN5 ma ; Manifold x DN8 fem.; ; fité nickel ; in pl.... nickelé ; DN5 x DN ventho ; Accélérateur thread ; ACC RTDMEFN; PTDN ; Capuchon Adapter reduce; ; in brass; ; fitage DN5 mâ ; nickelé FO 000; ; Robinet à Fitting bil ; anti DN5 flood; ; orifice /"... passage intégral ; thread RTDMBFN DN5; ma Réducteur x DN0augmentateur fem.; n.... ; in ; fitage DN5 PN40 4; évent 40; fité... Air pressure gauge; 5 TTDDDFN; mâ x DN8 adaptertee; fem. ; nickelé... brass; ; psi; Raccord /4" npt anti-envahissement... ;,5 mm (/ )... thread DN5 fem x DN5 fem x DN5 fem; nickel pl RTDMEFN ; Réducteur augmentateur ; in ; fitage DN5 5 A0RIID; malab fitt.; reducing tee; BSP thread " x "... 6 TTDDMDFN; adaptertee; brass; 4 40 ; Manomètre pression d air; bar (00 psi), /4 mâ x DN0 femel ; nickelé... 6 A80I; malab fitting; nipp ma; BSP thread; thread DN5 ma x DN5 ma x DN5 fem; n.... NPT... size "; galvanized TTDMDDFN; TTDDDFN ; Té adaptertee; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 femel x 5 A0RIID 7 AE; ; Raccord malab malléab fitting; ; plug té réducteur ma; BSP; thread; fitage BSP DN50 x thread DN5 DN5 fem. x ma DN5 x DN5 fem. fem ; nickelé... x DN5 fem; pl. 4 DN50... size /4"; galvanized 8 6 UTFFMN; TTDDMDFN Adapter ; Té union; d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ x 6 A80I 8 ; Raccord AP00I; malléab pipe nipp; ; steel; mamelon size "; mâ ngth ; fitage 00 mm; BSP ; galv. thread DN5 DN5 mâ x DN5 DN5 ma; femel nickel ; nickelé... pted 7 AE ; galvanized Raccord malléab... ; fiche mâ ; fitage BSP ; DN0 ; galv. 7 V00; TTDMDDFN Check ; Té d adaptateur brass; ; in ; fitage DN5 mâ x 8 AP00I AP0D4; ; Mamelon pipe nipp; tube ; stainss acier ; DN50 steel ; 6; longueur size /"; 00 mm ; galv. NPT /" ma/ma; seat buna-n DN5 femel x DN5 femel ; nickelé... 4 ngth 0 mm WS ; Pressure relief hose; AP0D4 0 AP0E4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier inoxydab steel 6; size 6/4"; ; DN5 ; longueur 0 ngth mm WS ; DN5 mâ ; Copper nickelé... pipe 6 mm; ngth meter 8 UTFFMN x 6 ngth; Raccord. m; transparent d adaptateur... ; in ; fitage DN5 x 0 AP0E4 AP60D4; ; Mamelon pipe nipp; tube stainss ; acier inoxydab steel 6; size 6 /"; ; DN0 ; longueur 0 ngth mm type mâ; B for siège DPV- en caoutchouc DN50 GR-N... 4 WS ; V00 Nickel ; Cpet pl.canti-reur opp. tube 5en x in mm ; NPT / mâ/ AP60D4 ; ATDDMN; Mamelon Adapter tube fitting; ; acier brass; inoxydab 6 ; DN5 ; longueur 4 40 WS ; WS Nickel ; Tuyau pl. copp. décharge tube 5 x mm pression x 6, longueur 60 mm... thread DN5 x DN5 ma; nickel pl.... type, m C for ; transparent... DPV- DN50... ATDFCON; Adapter fitting; brass; 44 WS ; Nickel pl. copp. tube 5 x mm ATDDMN ; Raccord d adaptateur ; in ; fitage DN5 x DN5 4 WS ; Tuyau en cuivre 6 mm ; longueur m... thread DN5 fem. x compr.5 mm; n.... type D for DPV- DN50... mâ 4; nickelé... ATDMCON; Adapter fitting; brass; 4 WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type B ATDFCON thread ; Raccord DN5d adaptateur ma x compr.5 ; in mm; n. ; fitage... DN5 fem. x pour DPV- DN50... compr. 5 mm ; nickelé... 4 WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type C pour DPV- DN WS ; Tube en cuivre nickelé 5 x mm, type D 4 pour DPV- DN FIGURE FIGURE 5 ACCESSOIRES EUROPEAN DE Cpet CONFORMITY sous air DPV- DPV- AVEC DRY VANNE PIPEDE VALVE TEST DE TRIM L ALARME with STANDARD ET AVEC ACCÉLÉRATEUR ALARM TEST ACC- VALVE CONFORMES with ACC- AUX NORMES ACCELERATOR EUROPÉENNES DN50

07 mai 2014 218a DONNÉES TECHNIQUES

07 mai 2014 218a DONNÉES TECHNIQUES 07 mai 2014 218a 1. DESCRIPTION Le poste déluge Viking modèle F-1 est une vanne à déclenchement rapide et à diaphragme différentiel munie d une seule pièce mobile. Le poste sert à contrôler le débit d

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

7 mai 2007 321a DONNÉES TECHNIQUES

7 mai 2007 321a DONNÉES TECHNIQUES 7 mai 2007 321a 1. (voir figures 1-7) Les systèmes à préaction Viking à double entre-barrage à déclenchement électrique/pneumatico-électrique utilisent un poste déluge Viking, une surveillance pneumatique

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees

UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees LA MAÎTRISE DES FLUIDES UN CONSTRUCTEUR S ENGAGE Fluid control : a manufacturer gives you his guarantees Régulateur de pression aval Downstream pressure regulator Type REDAR RLS Type REDAR RL RAMUS INDUSTRIE

Plus en détail

RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874

RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874 RV SEWER ELBOW 4-IN-1 EASYSLIP 8615874 RV Sewer Elbow & 4-in-1 Adapter Spin-Lock Technology. No clamps or tools needed. "Spin-Lock Rings. Built-in rings rotate to hold hose securely and reverse easily

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac

Série P, pompes à main ultra-légères. Une exclusivité Enerpac P, pompes à main ultralégères De haut en bas: P802, P842, P202, P142 Une exclusivité Enerpac Tableau de sélection Pour une sélection correcte de la pompe à main convenant à votre application prière de

Plus en détail

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual

NITROKIT. Nitrogen Pressure Leak Check Kit. Installation & Operation Manual NITROKIT Nitrogen Pressure Leak Check Kit Installation & Operation Manual NITROKIT - Nitrogen Pressure Leak Check Kit Congratulations on your purchase of the CPS model NITROKIT automotive Air Conditioning

Plus en détail

Diamètre 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002)

Diamètre 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn Namur nouvelle série Namur valves & solenoid valves Informations générales General information Les modèles suivis de ce logo sont disponibles pour des environnements explosibles. Ils sont certifiés ATEX.

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication

Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication Pour nous contacter www.tyco-fire.com Vanne papillon modèle BFV-/BFV-C À extrémité rainurée Description générale Les vannes papillon à extrémité rainurée TYCO modèles BFV- (normalement ouvert) et BFV-C

Plus en détail

vanne Dimensions de l installation en millimètres Vanne A B C D E F G H 100 mm 394 mm 254 mm 102 mm 318 mm 495 mm 114 mm 343 mm 191 mm

vanne Dimensions de l installation en millimètres Vanne A B C D E F G H 100 mm 394 mm 254 mm 102 mm 318 mm 495 mm 114 mm 343 mm 191 mm Présentation General Les Reliable vannes Model d alarme E Alarm modèle Valves E sont are installées installed dans in the l alimentation principale d une installation de sprinkleurs sous eau. main Si supply

Plus en détail

I-768-FRE. Poste de contrôle FireLock NXT sous air AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE ET D ESSAI SÉRIE 768

I-768-FRE. Poste de contrôle FireLock NXT sous air AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE ET D ESSAI SÉRIE 768 ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS AU POSTE DE CONTRÔLE INSTALLÉ POUR POUVOIR LES CONSULTER FACILEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions et mises en garde peut entraîner une défaillance

Plus en détail

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15. www.grohe.com I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15. www.grohe.com I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25 EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15 www.grohe.com 33 412 D F...1 NL I...6...3 PL N...11...5 GR P...16...7 BG TR...21...9 CN BG...26...11 RO...13 GB...2...1 NL S...7...3

Plus en détail

PRESSE A CHAUD CLAM MAXX

PRESSE A CHAUD CLAM MAXX PRESSE A CHAUD CLAM MAXX MANUEL D UTILISATION A.BUISINE SAS 78 rue Felix Faure 9700 COLOMBES www.seri-shop.com Règles de sécurité : Lors de l utilisation de ce matériel des précautions de sécurité simple

Plus en détail

Instructions d Installation & Entretien 10-2015

Instructions d Installation & Entretien 10-2015 Instructions d Installation & Entretien 1 10-2015 SECURITE ET USAGE APPROPRIE Pour assurer la sécurité et la performance de ce produit, vous devez vous conformer strictement aux instructions incluses ciinclus.

Plus en détail

Diamètres 3 4 6 8 Bride/bride. Bride/bride Bride/rainuré. Bride/bride Bride/rainuré Type de bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16

Diamètres 3 4 6 8 Bride/bride. Bride/bride Bride/rainuré. Bride/bride Bride/rainuré Type de bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16 Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V

Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Systèmes de pression d eau 2.9 et 3.5 et 5.2 montés sur un moteur à courant continu de 12/24 V Applications typiques Les systèmes WPS 3.5/5.2 UNO et WPS 2.9/3.5 UNO MAX sont des pompes volumétriques à

Plus en détail

Modèle E / E3 DN100 (4"), DN150 (6"), DN200 (8") Vanne d'alarme sous eau avec équipement Euro en acier inox

Modèle E / E3 DN100 (4), DN150 (6), DN200 (8) Vanne d'alarme sous eau avec équipement Euro en acier inox Fiche technique 409 Francais Rev.4 22.11.12 Informations sur le montage, la mise en service, le fonctionnement, l'entretien et la maintenance Modèle E / E3 DN100 (4"), DN150 (6"), DN200 (8") Vanne d'alarme

Plus en détail

CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL

CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL CATALOGUE DE VENTE 2014-2015 SOLUTIONS DE REGULATION ET CHAUFFAGE SOL Robinetterie de sécurité Sécurité et économies d eau COMAP offre une gamme d équipements de sécurité et de protection de la distribution

Plus en détail

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

2651, 2654, 2654 Hygienic, 2660, TKU 001. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Type 2651, 2654, 2654 Hygienic, Stainless-steel and brass ball valves in 2-way and 3-way design Kugelhähne aus Edelstahl und Messing in 2- und 3-Wege-Ausführung Robinets à boisseau sphérique en acier inoxydable

Plus en détail

SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé

SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé FILTREURS, RÉGULATEURS ET LUBRIFICATEURS SÉRIE MODULAIR Traitement de l air comprimé S AVANTAGES Grande flexibilité Haute performance Compacts Faciles d entretien CARACTÉRISTIQUES Conception modulaire

Plus en détail

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type 0400. Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 0400 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Sommaire 1 Le manuel d utilisation...22 2 Utilisation conforme...23

Plus en détail

CAROTTIERs à Câble h-wl H-WL WIRELINE CORE BARRELS

CAROTTIERs à Câble h-wl H-WL WIRELINE CORE BARRELS > CAROTTIER à Câble H-WL COMPLET Avec tête ezy-latch n/h COMPLETE Wireline CORE BARREL H-WL with n/h ezy latch head > CAROTTIER COMPLET avec tête n/h / COMPLETE CORE BARREL with n/h knuckle head 1-11 66.202.550

Plus en détail

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429

Fiche technique. Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Type AVTA. Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Fiche technique Vannes thermostatiques à eau de refroidissement Septembre 2002 DKACV.PD.500.A4.04 520B1429 Table des matières Page Introduction... 3 Caractéristiques techniques... 3 AVTA pour fluides neutres...

Plus en détail

Alimentateurs de solution MF

Alimentateurs de solution MF INDUSTRIES LTÉE Alimentateurs de solution MF Instructions d installation, de fonctionnement et d entretien Procédure de mise en marche 1. Fermer le robinet d isolement entre l alimentateur et le raccordement

Plus en détail

Pediatric Exam Table Installation

Pediatric Exam Table Installation Pediatric Exam Table Installation Applies to Models: 640 Language of origin: English Step 1: Remove table from skid. A) Remove three shipping bolts. B) Remove four foam shipping blocks from corners under

Plus en détail

Service information. Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) SI 0068 MSI-PG 11.

Service information. Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) SI 0068 MSI-PG 11. ervice information I 0068 MI-PG 11.02 Alimentation en carburant Pompe électrique d alimentation en carburant (pompe intégrée au réservoir) Véhicule : Constructeur érie Type Modèle Puissance Cylindrée Modèle

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Trémie d alimentation 23 kg (50 lbs) Encore

Trémie d alimentation 23 kg (50 lbs) Encore Fiche d'instructions - French - Trémie d alimentation 2 kg (50 lbs) Encore ATTENTION : Seul un personnel qualifié doit être autorisé à procéder aux interventions suivantes. Observer les consignes de sécurité

Plus en détail

Robinet thermostatique antigel Bydrain

Robinet thermostatique antigel Bydrain IM-P670-01 ST-BEf-04 4.1.2.100 Robinet thermostatique antigel Bydrain Notice de montage et d entretien 1. Informations de sécurité 2. Description 3. Installation 4. Mise en service 5. Fonctionnement 6.

Plus en détail

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE STF-01 1 FMA SERIE 2000 220 AC FILTRE À DÉCOLMATAGE AUTOMATIQUE FMA SERIE 2000 Sistemas de Filtrado y Tratamiento de Fluidos S.A. Pol. Industrial La Armentera

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

Instructions d'installation, de fonctionnement, de soins et d'entretien

Instructions d'installation, de fonctionnement, de soins et d'entretien Vanne d'alarme haute pression modèle E3 Fiche 409 Rév. C Fiche 409 Rév. C Instructions d'installation, de fonctionnement, de soins et d'entretien Dimensions 4 (00 mm), 6 (50 mm) et 65 mm et 8 (200 mm)

Plus en détail

Régulateurs produit. Manuel d instructions/liste des pièces. Haute pression. 309475F Rév. D II 2 G

Régulateurs produit. Manuel d instructions/liste des pièces. Haute pression. 309475F Rév. D II 2 G Manuel d instructions/liste des pièces Haute pression Régulateurs produit 309475F Rév. D Instructions de sécurité importantes Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel. Sauvegarder ces

Plus en détail

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie

Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Mise en service et entretien d un surpresseur incendie Lire attentivement cette notice avant l installation. A conserver à proximité de l équipement pour son fonctionnement et entretien. www.calpeda.com

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Régulateur de contre-pression Pression d arrivée d air maximum 21 bars (2,1 MPa) Pression régulée maximum 12,4 bars (1,24 MPa)

Régulateur de contre-pression Pression d arrivée d air maximum 21 bars (2,1 MPa) Pression régulée maximum 12,4 bars (1,24 MPa) MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES 308401F Rév. D INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP

Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Kit PLANCHER CHAUFFANT SUNAMBIANCE PILOTE Réf. PC SP Document n 1179-1~0IKI0250 12/05/2004 FR Notice de référence A conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Présentation du matériel Instruction

Plus en détail

Mesures relatives à l'installation 7385 Série

Mesures relatives à l'installation 7385 Série Reliant Mesures relatives à l'installation 785 Série Robinet monocommande central pour évier avec drain SpeedConnect Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition d un robinet American Standard avec

Plus en détail

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r

Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r Telephone ring amplifier and flasher User guide Indicateur d appel téléphonique Notice d utilisation T e l e p h o n e c a l l i n d i c a t o r E/F DESCRIPTION Alarm mode switch Sélection du mode alarme

Plus en détail

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus

Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus W westwood design Assembly Instructions Stratton Premier Combo Plus Instructions Pour Assembler Collection Stratton Premier Combo Plus ! WARNING: FALL HAZARD TO PREVENT DEATH OR SERIOUS INJURY, ALWAYS

Plus en détail

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE

2011-01 NOTE TECHNIQUES DES INCENDIE TECHNICAL INSPECTION SERVICES Department of Public Safety 460 Two Nations Crossing, Suite 100 Fredericton, NB E3A 0X9 Phone: (506) 444-4493 2011-01 FIRE TECHNOTE Fax: (506) 457-7394 NOTE TECHNIQUES DES

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

FILTRE DE SORTIE PRODUIT

FILTRE DE SORTIE PRODUIT MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DES PIÈCES 08 9F Rév. F INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité

Plus en détail

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus

Pièces & accessoires THP 500 bar et plus Pistolets et lances THP 600 bar, Suttner 177 Pistolets THP 500 bar, Suttner 178 Pistolets THP 600 bar, Suttner 178 ST-550 avec commande au pied 178 Pistolet ST-750 - Le plus léger des pistolets THP 500

Plus en détail

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus»

Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. «Aquastrom T plus» Robinet thermostatique à préréglage pour conduites de circulation d E.C.S. Information technique Descriptif du cahier des charges: Robinet thermostatique Oventrop à préréglage pour conduites de circulation

Plus en détail

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump

INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump INSTALLATION INSTRUCTIONS for Ice Maker Drain Pump wwarning Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

Assemblage et maintenance

Assemblage et maintenance Assemblage et maintenance Vaste gamme provenant d'une source unique. Conceptions durables uniques. Performances rapides et fiables. Type Nbr de modèles Page Pompes d'épreuve 2 9.2 Gel tubes électriques

Plus en détail

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT INDEPENDENT INSTRUCTION INSTRUCTION INDÉPENDANTE II 003 REV E Handle side member change on vertical P/O, installed Changement du coté de poignée, fenêtre d'urgence verticale installée WARNING / AVERTISSEMENT

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION

MANUEL D INSTALLATION F MANUEL D INSTALLATION - La présence de bruits, de vibrations excessives et de fuites d eau peut être le résultat d une installation incorrecte. - Ne déplacer jamais la machine en la tenant par le plan

Plus en détail

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat

Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Systeme de Pompe Nordson EFD Microcoat Manual Utilisateur Série MC600M MC600M-120 & MC600M-220 IMPORTANT! Conserver cette fiche. A faire parvenir aux services maintenance, méthodes ou magasins pièces détachées.

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit.

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests. Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. DN 50 à 000 - Série K 0 Vanne de régulation permettant la limitation et la stabilisation hydraulique du débit. Descriptif Généralités sur le fonctionnement de la vanne Hydrobloc, voir fiche Série K. Gamme

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Limiteur de débit automatique ASV-Q

Limiteur de débit automatique ASV-Q Application La vanne ASV-Q est un limiteur de débit automatique offrant : - une limitation maximale du débit indépendamment des variations de pression dans l installation, - permet une meilleure répartition

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS

NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS NOTICE D UTILISATION Option USB 2-Ports USB FRANCAIS Introduction Ce supplément vous informe de l utilisation de la fonction USB qui a été installée sur votre table de mixage. Disponible avec 2 ports USB

Plus en détail

Coupleurs rapides F 6.102.0/12.13

Coupleurs rapides F 6.102.0/12.13 Coupleurs rapides Introduction 346 Les coupleurs HYDAC ont fait leurs preuves depuis de nombreuses années dans le domaine de l'hydraulique. Leur qualité élevée résulte d'améliorations apportées en continu

Plus en détail

Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000. L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION

Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000. L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION Fiche d instructions POMPES HYDRAULIQUES PNEUMATIQUES SÉRIES EAM ET PAM-1000 L762 Rév. A 04/01 1.0 INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA RÉCEPTION Inspecter tous les composants pour vous assurer qu ils

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»).

2. Inscrivez sur la fiche de travail de l exercice 1.11 l heure du début de l exercice (voir la rubrique «Main d oeuvre»). Exercice 1.12 Pose de l unité de condensation et de l évaporateur Durée : But : 2 heures 30 minutes Apprendre à faire l installation des composants frigorifiques. Préalable : Avoir complété les exercices

Plus en détail

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE

Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Manuel d installation et entretien Panneau SOLAIRE THERMIQUE Octobre 0 index RÉCEPTION DU MATÉRIEL SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MANIPULATION ET DE STOCKAGE Réception du matériel Sécurité Manipulation et stockage

Plus en détail

GMP Standard GROUPE DE MAINTIEN DE PRESSION. Groupe de Maintien de Pression GMP Standard GMP Eau-surchauffée Vacuopress Maxipress - Minipress

GMP Standard GROUPE DE MAINTIEN DE PRESSION. Groupe de Maintien de Pression GMP Standard GMP Eau-surchauffée Vacuopress Maxipress - Minipress GMP Standard GROUPE DE MAINTIEN DE PRESSION Groupe de Maintien de Pression GMP Standard GMP Eau-surchauffée Vacuopress Maxipress - Minipress LES AVANTAGES La directive européenne des équipements sous pression

Plus en détail

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6

Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 NOTICE DE POSE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Système douche coulissant repliable : Cas 6 Inward Folding Bi-folding Shower System : Case 6 Accès de face Front Access Façade repliable vers l'intérieur sur

Plus en détail

NOTICE D INSTRUCTIONS

NOTICE D INSTRUCTIONS NOTICE D INSTRUCTIONS VERROU DE SECURITE A PENE PLONGEUR VERROUILLAGE HORS TENSION - SECURITE POSITIVE Courant continu ou redressé Série XS MATERIEL ELECTRIQUE POUR ATMOSPHERES EXPLOSIVES GAZEUSES Conforme

Plus en détail

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests

Descriptif. Fonctions. Caractéristiques. Applications. Tests Vanne de régulation permettant le maintien de la pression amont ou la décharge d une pression excessive. Fonctions Transférer les excédents d un réseau (amont) vers un réseau (aval) à plus faible pression,

Plus en détail

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol

Distributeurs de circuits de chauffage. Distributeurs de circuits de chauffage par le sol I.6.2 par le sol Tous les composants des distributeurs de circuits de chauffage par le sol SCHÜTZ sont parfaitement harmonisés, s'inscrivent dans la logique système en liaison avec les armoires de distribution

Plus en détail

Vis à six pans creux SPECIFICATIONS TABLEAU - CLÉE APPLICATION / KEY APPLICATION TABLE POUCE / INCH MÉTRIQUE / METRIC

Vis à six pans creux SPECIFICATIONS TABLEAU - CLÉE APPLICATION / KEY APPLICATION TABLE POUCE / INCH MÉTRIQUE / METRIC SPECIFICATIONS Tous les numéros de produit avec une étoile (*) signifient semistandard, disponible sur demande en quantité désirée. Aussi disponible sur demande, autres numéros non listés. Besoin de rangement?

Plus en détail

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2 Boiler Elektro Instructions de montage Page Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement

Plus en détail

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5.

Méthode ESAO. ESAO method. Poulie étagée électronique Electronic cone pulley. Ref : 453 109. Français p 1. English p 5. Méthode ESAO ESAO method Français p 1 English p 5 Poulie étagée électronique Electronic cone pulley Version : 6006 Méthode ESAO Poulie étagée électronique SOMMAIRE 1. Description 2 2. Caractéristiques

Plus en détail

DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine

DN 3/8 à 4 Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration fine Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 3/8" à 4" Femelle BSP - 10 C + 110 C Pression Maxi : 16 Bars jusqu au 2 Caractéristiques : Tamis inox démontable Femelle / Femelle Filtration

Plus en détail

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation

HARMONY 950. Setup Guide Guide d installation HARMONY 950 Setup Guide Guide d installation Languages English.................... 3 Français................... 9 3 Package contents 1 3 2 4 1. Remote 2. Charging cradle 3. USB cable 4. AC Adapter 4

Plus en détail

Compact CPS Systems / Systèmes CPS Compacts

Compact CPS Systems / Systèmes CPS Compacts Description In General En Général The FLO FAB C-CPS-I and C-CPS-II Systems are an economical, lightweight, compact booster system designed to increase domestic water pressure in residential, commercial

Plus en détail

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES SÉPARATEURS 5000-5100 SERIES

DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES SÉPARATEURS 5000-5100 SERIES DIRECTIVES DE FONCTIONNEMENT, D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR LES SÉPARATEURS 5000-5100 SERIES CARACTÉRISTIQUES Les séparateurs 5000-5100 series de Wade sont certifiés par la PDI (Plumbing & Drainage

Plus en détail

Instructions d entretien

Instructions d entretien Instructions d entretien Chaudière gaz murale à condensation CGB-35 CGB-50 CGB-K40-35 Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale chauffage seul Chaudière murale mixte Wolf GmbH Postfach 1380 84048

Plus en détail

ACCESSOIRES RTM. JOINTS POUR MOULE ( Conditionnement : couronnes de 25ml ) Joint dynamique souple - Blanc. Joint dynamique médium - Bleu

ACCESSOIRES RTM. JOINTS POUR MOULE ( Conditionnement : couronnes de 25ml ) Joint dynamique souple - Blanc. Joint dynamique médium - Bleu ACCESSOIRES RTM JOINTS POUR MOULE ( Conditionnement : couronnes de 25ml ) Joint dynamique souple - Blanc Joint dynamique médium - Bleu RD421-001 RD20-0013 Joint dynamique creux standard pour RTM light.

Plus en détail

Généralités. General. Description. Page 1 sur 14 MARS 2004 TFP1320_FR MARCH, 2004

Généralités. General. Description. Page 1 sur 14 MARS 2004 TFP1320_FR MARCH, 2004 Close Technical Services: Tel: (00) -93 / Fax: (00) 9-00 http://www.tyco-fireproducts.com Model Vanne déluge DV- Deluge modèle Valve, DV-, Diaphragm type de membrane, Style, -/ DN40 thru à DN00 Inch (-/

Plus en détail

4 décembre 2013 51a DONNÉES TECHNIQUES

4 décembre 2013 51a DONNÉES TECHNIQUES 4 décembre 20 5a. DESCRIPTION Les sprinkleurs debout et conventionnels (ancien type) Microfast et MicrofastHP à réponse rapide sont des sprinkleurs thermosensibles à ampoule, disponibles en une série de

Plus en détail

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie * Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche

Plus en détail

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02

Contrôleur d étanchéité VDK 200 A S02 Contrôleur d étanchéité 8.11 1 6 Technique Le système est un contrôleur d étanchéité compact conçu pour les vannes d arrêt automatiques: - L appareil fonctionne indépendamment de la pression d alimentation

Plus en détail

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions

WARNING. Terrace Bunk Bed Assembly Instructions ! WARNING STRANGULATION HAZARD Never attach or hang items to any part of the bunk bed that are not designed for use with the bed; for example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes. Do not place

Plus en détail

Détendeur de ligne Série LR3000

Détendeur de ligne Série LR3000 Détendeur de ligne Série LR3000 Laiton Basse pression d entrée Simple détente Cette gamme de détendeurs simple détente en laiton a été spécialement conçue pour la mise en oeuvre de tous les gaz purs, non

Plus en détail

17 janvier 2014 123a DONNÉES TECHNIQUES

17 janvier 2014 123a DONNÉES TECHNIQUES 7 janvier 204 23a. NOM DU PRODUIT Sprinkleur ESFR pendant, no. ID VK503, facteur K = 242 (6.8 US) 2. FABRICANT THE VIKING CORPORATION 20 N. Industrial Park Road Hastings, Michigan 49058 USA Distribution:

Plus en détail

Niveau 4 Le matériel http://www.antonysub.fr. Alain GOTAINER

Niveau 4 Le matériel http://www.antonysub.fr. Alain GOTAINER LE MATERIEL 1 PLAN DE LA PRESENTATION Les compresseurs Les bouteilles tampons Les bouteilles de plongée Les détendeurs 2 LE MATERIEL Les compresseurs Les bouteilles tampons Les bouteilles de plongée Les

Plus en détail

Boîtier d alarme. Pour la surveillance en continu 24h/24 du contenu de vos bouteilles de gaz

Boîtier d alarme. Pour la surveillance en continu 24h/24 du contenu de vos bouteilles de gaz Boîtier d alarme Pour la surveillance en continu 24h/24 du contenu de vos bouteilles de gaz Compact Flexible Facile à installer Simple à utiliser Sûr et sécurisé Le boîtier d alarme d Air Products est

Plus en détail

Notice de montage et de mise en service EB 2171 FR. Régulateurs de température série 43 Type 43-1 Type 43-2

Notice de montage et de mise en service EB 2171 FR. Régulateurs de température série 43 Type 43-1 Type 43-2 Régulateurs de température série 43 Type 43-1 Type 43-2 Type 43-1 Exécution à manchons avec taraudage Type 43-2 Exécution avec corps à brides DN 32 à 50 Type 43-2 Exécution à manchons avec embouts à souder

Plus en détail

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr

Sferaco 90 rue du Ruisseau 38297 St Quentin Fallavier Tél : 04.74.94.15.90 Fax : 04.74.95.62.08 Internet : www.sferaco.fr Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 1/2" à 1" Mâle, cannelé + 0 C + 60 C Pression Maxi : 16 Bars Caractéristiques : Avec raccord au nez Brise jet incorporé ( Sauf Ref.682

Plus en détail

Accessoires pour injecter Résine et gel

Accessoires pour injecter Résine et gel Accessoires pour injecter Résine et gel Des solutions de la technologie des matériaux Membre du Groupe Orica Notre système ressemble à un système meccano c est à dire que toutes les pièces sont agencées.

Plus en détail

Manuel d'installation COMBI. Lisez ce manuel avant l'installation

Manuel d'installation COMBI. Lisez ce manuel avant l'installation Manuel d'installation COMBI Lisez ce manuel avant l'installation Introduction Le fonctionnement du Quooker COMBI Le Quooker COMBI est un système d'alimentation en eau bouillante et en eau chaude composé

Plus en détail

BUSES, INDICATEURS ET JAUGES POUR PNEUS

BUSES, INDICATEURS ET JAUGES POUR PNEUS L IMPORTANCE D UNE PRESSION ADÉQUATE DES PNEUS La pression d un pneu exerce une influence directe sur sa durée de vie. Lorsqu ils sont gonflés selon les indications du manufacturier, les pneus offriront

Plus en détail