Feuille officielle du canton de Fribourg Amtsblatt des Kantons Freiburg

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Feuille officielle du canton de Fribourg Amtsblatt des Kantons Freiburg"

Transcription

1 Feuille officielle du canton de Fribourg Amtsblatt des Kantons Freiburg Table des matières N o 10 / 6 mars 2015 Inhaltsverzeichnis Nr. 10 / 6. März 2015 Législation cantonale Kantonale Gesetzgebung_ 322 Grand Conseil Grosser Rat_ 323 Direction de l instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung, Kultur und Sport EKSD 326 Direction de la sécurité et de la justice DSJ Sicherheits- und Justizdirektion SJD_ 327 Direction des institutions, de l agriculture et des forêts DIAF Direktion der Institutionen und der Land- und Forstwirtschaft ILFD_ 327 Direction de l économie et de l emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD 328 Direction de l aménagement, de l environnement et des constructions DAEC Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD_ 328 Postes vacants de l Etat de Fribourg Freie Stellen des Staats Freiburg 329 Marchés publics Öffentliches Beschaffungswesen 331 Acquisitions de propriété immobilière Handänderungen 331 Affaires communales Angelegenheiten der Gemeinden 341 Affaires ecclésiastiques et paroissiales Angelegenheiten der Kirchen und der Pfarreien 347 Juridictions civile, pénale et administrative Zivil-, Straf- und Verwaltungsgerichtsbarkeit 351 Permis de construire et de démolir Bau- und Abbruchbewilligungsgesuche 359 Plans d aménagement et autres plans Nutzungspläne und weitere Pläne 370 Autres communications Weitere Mitteilungen _ 373 Paraissant chaque vendredi / CHF 2. par numéro Erscheint jeden Freitag / CHF 2. pro Einzelnummer JAA 1700 Fribourg 1

2 322 / Législation cantonale Kantonale Gesetzgebung Publications Les actes suivants paraissent dans le Recueil officiel fribourgeois (ROF ) du 6 mars 2015: Grand Conseil 2015_014 Loi du 10 février 2015 relative à la Journée du bilinguisme Délai de referendum: jusqu au Annonce de la demande de referendum: ju squ au _015 Décret du 12 février 2015 relatif à l initiative législative entièrement rédigée «Centre cantonal de natation» (votation populaire) Promulgation: Entrée en vigueur: immédiate 2015_016 Loi du 12 février 2015 d application de la législation fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LALP) Délai de referendum: jusqu au Annonce de la demande de referendum: ju squ au _017 Décret du 12 février 2015 relatif aux crédits supplémentaires compensés du budget de l Etat de Fribourg pour l année 2014 Promulgation: Entrée en vigueur: immédiate 2015_018 Décret du 13 février 2015 relatif à l octroi d un crédit d engagement pour les études et les travaux d aménagement de la route des Grands-Bois, de reconstruction du collecteur d eaux claires et d assainissement du pont de la Tuffière, à Hauterive (FR), Corpataux-Magnedens et Arconciel Promulgation: Entrée en vigueur: immédiate Veröffentlichungen Die folgenden Erlasse erscheinen in der Amtlichen Sammlung des Kantons Freiburg (ASF ) vom 6. März 2015: Grosser Rat 2015_014 Gesetz vom 10. Februar 2015 über den Tag der Zweisprachigkeit Referendumsfrist: Ankündigung des Referendumsbegehrens: bis _015 Dekret vom 12. Februar 2015 über die in der Form eines ausgearbeiteten Entwurfs eingereichte Gesetzesinitiative «Kantonales Schwimmzentrum» (Volksabstimmung) Promulgiert: Inkrafttreten: sofort 2015_016 Ausführungsgesetz vom 12. Februar 2015 zur Bundesgesetzgebung über Schuldbetreibung und Konkurs (AGSchKG) Referendumsfrist: Ankündigung des Referendumsbegehrens: bis _017 Dekret vom 12. Februar 2015 über die kompensierten Nachtragskredite zum Voranschlag des Staates Freiburg für das Jahr 2014 Promulgiert: Inkrafttreten: sofort 2015_018 Dekret vom 13. Februar 2015 über einen Verpf lichtungskredit für die Studien und die Arbeiten zum Ausbau der Route des Grands-Bois, zum Wiederauf bau des Reinabwasserkanals und zur Sanierung der Tuffière-Brücke in Hauterive (FR), Corpataux-Magnedens und Arconciel Promulgiert: Inkrafttreten: sofort

3 / 323 Grand Conseil Grosser Rat Décret du 10 février 2015 relatif aux naturalisations Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la loi du 15 novembre 1996 sur le droit de cité fribourgeois; Sur la proposition du Conseil d Etat du 20 janvier 2015, Décrète: Art. 1 Acquièrent le droit de cité suisse et fribourgeois: 1. * Al Sabaa, Moukhtar, de nationalité irakienne, à Marly, né le 27 septembre 1995 à Kerbala (Irak), étudiant, célibataire, droit de cité: Marly. 2. * Almeida Ribeiro Salomé, Sofia Luis, de nationalité portugaise, au Crêt, née le 30 décembre 1989 à Billens, collaboratrice scientifique étudiante, célibataire, droit de cité: La Verrerie. 3. Ayrik Mosters née Ayrik, Derya, de nationalité turque, à Fribourg, née le 24 juin 1979 à Adana (Turquie), juriste, mariée, droit de cité: Fribourg. 4. * Baklaci, Yonus Emre, de nationalité turque, à Morat, né le 20 mars 1994 à Ortaköy (Aksaray, Turquie), étudiant, célibataire, droit de cité: Morat. 5. Batbout, Mohamed Ali, de nationalité tunisienne, à Nierlet-les-Bois, né le 7 janvier 1973 à Monastir (Tunisie), éducateur spécialisé, marié, droit de cité: Ponthaux; son épouse, Laila Mahou, de nationalité marocaine, née le 14 février 1975 à Tétouan (Maroc), mère au foyer; leurs enfants, Rayhane Batbout, née le 12 mars 1999 à Fribourg, Noussayr Batbout, né le 26 mai 2001 à Fribourg, Soundouce Batbout, née le 8 mars 2004 à Fribourg, Nourane Batbout, née le 8 octobre 2006 à Fribourg, et Youness Batbout, né le 7 juillet 2009 à Fribourg. 6. Berouah, Abdelhaq, de nationalité marocaine, à Fribourg, né le 13 avril 1964 à Safi (Doukkala-Abda, Maroc), chauffeur, marié, droit de cité: Fribourg; son épouse, Elzbieta Sajdak Berouah née Sajdak, de nationalité polonaise, née le 11 août 1970 à Dabrowa Tarnowska (Pologne), femme au foyer; leurs enfants, Tatiana Basma Berouah, née le 5 avril 2005 à Fribourg, et Alexis Bader Berouah, né le 5 avril 2005 à Fribourg. 7. * Blaumann, Christophe Helmut, de nationalité allemande, à Courtepin, né le 6 mars 1970 à La Chaux-de-Fonds (NE), collaborateur administratif supérieur, célibataire, droit de cité: Courtepin. 8. Catalfamo, Maurizio, de nationalité italienne, à Bulle, né le 10 mai 1979 à Barcellona Pozzo di Gotto (Messine, Italie), responsable de production, célibataire, droit de cité: Bulle. 9. Costa Pimentel, Perfeito, de nationalité portugaise, à Estavayer-le-Lac, né le 27 juillet 1970 à Gafanha do Carmo (Ilhavo, Portugal), mécanicien industriel, marié, droit de cité: Estavayer-le-Lac; * son épouse, Andreia Susana de Jesus Evangelista, de nationalité portugaise, née le 14 mai 1980 à Vila de Cucujães (Oliveira de Azeméis, Portugal), mère au foyer; leurs enfants, Vanessa Evangelista Pimentel, née le 24 février 2008 à Fribourg, et Lucas Evangelista Pimentel, né le 25 août 2012 à Fribourg. 10. Cunningham, Graham William David, de nationalité britannique, à Bourguillon, né le 10 juillet 1967 à Leeds (Angleterre, Royaume-Uni), informaticien, marié, droit de cité: Fribourg; Dekret vom 10. Februar 2015 über die Einbürgerungen Der Grosse Rat des Kantons Freiburg gestützt auf das Gesetz vom 15. November 1996 über das freiburgische Bürgerrecht; auf Antrag des Staatsrats vom 20. Januar 2015, beschliesst: Art. 1 Es erwerben das Schweizer und Freiburger Bürgerrecht: son épouse, Lindsey Jane Cunningham née Shand, de nationalité britannique, née le 14 mars 1973 à Northampton (Angleterre, Royaume-Uni), étudiante; leurs enfants, Mia Jade Cunningham, née le 14 avril 1998 à Fribourg, et Gian David Cunningham, né le 18 août 2000 à Fribourg. 11. * da Costa Cunha, Patricia Isabel, de nationalité portugaise, à Sugiez, née le 8 juin 1991 à Meyriez, assistante RH, célibataire, droit de cité: Bas-Vu l ly. 12. da Cruz, Eric, de nationalité portugaise, à Givisiez, né le 5 février 1975 à Ermont (Val-d Oise, France), chauffeur de poids lourd, marié, droit de cité: Givisiez; son épouse, Susana da Cruz née de Jesus Moreira de Oliveira, de nationalité portugaise, née le 29 septembre 1975 à Cesar (Oliveira de Azeméis, Portugal), aide-soignante; leurs enfants, Océane da Cruz, née le 5 octobre 2005 à Fribourg, et Mickaël da Cruz, né le 12 juillet 2010 à Fribourg. 13. da Silva Soares Domingues, Liliana Patrícia, de nationalité portugaise, à Fribourg, née le 8 mars 1984 à Esmoriz (Ovar, Portugal), employée de production, mariée, droit de cité: Fribourg; son enfant, Jayson Anthony Rijo Domingues, né le 24 juillet 2012 à Fribourg. 14. Demaj, Nikson, kosovarischer Staatsangehöriger, in Flamatt, geboren am 30. Oktober 1980 in Gjilan (Kosovo), Arbeitssuchender, verheiratet, Bürgerrecht: Wünnewil-Flamatt; seine Ehefrau Manushe Demaj geb. Margegaj, kosovarische Staatsangehörige, geboren am 9. Juli 1984 in Gjakovë (Kosovo), Verkäuferin; ihre Kinder Joel Demaj, geboren am 9. April 2008 in Freiburg, und Johnson Demaj, geboren am 28. Januar 2011 in Freiburg. 15. Dicken, Jeff, luxemburgischer Staatsangehöriger, in Freiburg, geboren am 29. Mai 1981 in Luxemburg (Luxemburg), Diplomassistent, ledig, Bürgerrecht: Freiburg. 16. Dinu, Adrian, de nationalité roumaine, à Givisiez, né le 9 mai 1975 à Codlea (Brasov, Roumanie), informaticien, marié, droit de cité: Givisiez; son épouse, Letitia Milena Dinu née Voicu, de nationalité roumaine, née le 14 août 1972 à Tirgoviste (Dimbovita, Roumanie), étudiante; leurs enfants, Thomas Sebastian Dinu, né le 13 août 2002 à Fribourg, Eduard Daniel Dinu, né le 9 novembre 2004 à Fribourg, et Filip Alexandru Dinu, né le 24 juillet 2007 à Fribourg. 17. Dixon, Oliver Collingwood Hargreaves, de nationalité britannique, à Grolley, né le 20 avril 1954 à Westminster (Londres, Angleterre, Royaume-Uni), chargé de sécurité, marié, droit de cité: Grolley; son épouse, Lynne Patricia Dixon née Green, de nationalité britannique, née le 12 octobre 1953 à Ormskirk (Lancaster, Angleterre, Royaume-Uni), retraitée.

4 324 / * Duarte, Cindy Marisa, de nationalité portugaise, à Charmey, née le 2 mars 1992 à Riaz, serveuse, célibataire, droit de cité: Val-de- Charmey. 19. * Duarte, Dani Roberto, de nationalité portugaise, à Charmey, né le 10 octobre 1995 à Riaz, apprenti automaticien, célibataire, droit de cité: Val-de-Charmey. 20. Fernandes da Silva, Celso Alexandre, de nationalité portugaise, à Courtaman, né le 11 octobre 1978 à São Pedro (Funchal, Portugal), boucher, marié, droit de cité: Courtepin; son épouse, Isaura Maria Rodrigues Gonçalves da Silva née Rodrigues Gonçalves, de nationalité portugaise, née le 19 avril 1978 à São Pedro (Funchal, Portugal), aide de boulangerie; leurs enfants, Gonçalo André Gonçalves da Silva, né le 20 mai 2004 à Fribourg, et Tiago Gonçalves da Silva, né le 31 janvier 2011 à Fribourg. 21. * Fluck, Antoine, de nationalité française, à Fribourg, né le 27 novembre 1987 à Fribourg, juriste, célibataire, droit de cité: Fribourg. 22. Germic, Ibrahim, ressortissant de Bosnie et Herzégovine, à Villarssur-Glâne, né le 5 janvier 1973 à Sebiocina (Vlasenica, Bosnie et Herzégovine), rentier AI, marié, droit de cité: Villars-sur-Glâne; son épouse, Mirsada Germic née Dautovic, ressortissante de Bosnie et Herzégovine, née le 3 novembre 1975 à Zvornik (Bosnie et Herzégovine), femme au foyer; leurs enfants, Mersida Germic, née le 29 avril 1998 à Fribourg, Emina Germic, née le 30 mars 2001 à Fribourg, et Hamza Germic, né le 23 novembre 2005 à Fribourg. 23. Godel née Velkovska, Marija, de nationalité macédonienne, à Promasens, née le 13 septembre 1975 à Sasa (Macédoine), femme de ménage, mariée-séparée, droit de cité: Rue. 24. * Guri, Aferdita, kosovarische Staatsangehörige, in Gurmels, geboren am 19. April 1987 in Prishtinë (Kosovo), Kauffrau, ledig, Bürgerrecht: Düdingen. 25. Hader, Susanne, deutsche Staatsangehörige, in Muntelier, geboren am 27. Februar 1963 in Konstanz (Baden-Württemberg, Deutschland), Beraterin für Wiedereingliederung IPT, geschieden, Bürgerrecht: Muntelier. 26. Hashani née Spahiu, Lirije, de nationalité kosovare, à Fribourg, née le 14 avril 1969 à Urosevac (Yougoslavie), femme de nettoyage, mariée, droit de cité: Fribourg. 27. Haxhaj, Arjeta, kosovarische Staatsangehörige, in Düdingen, geboren am 12. Dezember 1982 in Gllogoc (Kosovo), Maschinenführerin, ledig, Bürgerrecht: Düdingen. 28. Haxhaj, Fatos, kosovarischer Staatsangehöriger, in Düdingen, geboren am 4. Januar 1985 in Gllarevë (Klinë, Kosovo), Servicemonteur, ledig, Bürgerrecht: Düdingen. 29. Hazebrouck, Damien François-Joseph, de nationalité française, à Corminbœuf, né le 22 juillet 1969 à Comines (Nord, France), chef de planification, marié, droit de cité: Corminbœuf; son épouse, Messaouda Kaouane, de nationalité française, née le 28 juillet 1973 à Lille (Nord, France), infirmière; leurs enfants, Sirine Hazebrouck, née le 15 octobre 2003 à Fribourg, et Sohane Hazebrouck, née le 8 mai 2006 à Fribourg. 30. * Iacono, Adriano, de nationalité italienne, au Mouret, né le 25 août 1995 à Fribourg, étudiant, célibataire, droit de cité: Le Mouret. 31. * Kafantari, Maria, griechische Staatsangehörige, in Murten, geboren am 25. Mai 1996 in Athen (Attika, Griechenland), Studentin, ledig, Bürgerrecht: Murten. 32. Kafantaris, Konstantinos, griechischer Staatsangehöriger, in Murten, geboren am 30. September 1959 in Istanbul (Türkei), Entwicklungsleiter, verheiratet, Bürgerrecht: Murten; seine Ehefrau Fragkiska Daviou, griechische Staatsangehörige, geboren am 22. Juli 1958 in Falatados (Griechenland), Hausfrau; ihr Kind Ioannis Kafantaris, geboren am 17. August 1999 in Bern. 33. * Kanar, Ilhan, de nationalité italienne, à Morat, né le 24 mai 1991 à Meyriez, assistant immobilier, célibataire, droit de cité: Courgevaux. 34. * Kieu, Nguyen Bao, de nationalité italienne, à Givisiez, né le 13 avril 1996 à Fribourg, étudiant, célibataire, droit de cité: Givisiez. 35. Kistner Sogi geb. Kistner, Heidi, deutsche Staatsangehörige, in Tafers, geboren am 24. Mai 1965 in Neckarsulm (Baden-Württemberg, Deutschland), Ergotherapeutin, verwitwet, Bürgerrecht: Tafers; ihre Kinder Lydia Sogi, geboren am 15. September 1997 in Freiburg, Elisabeth Nephtalie Sogi, geboren am 17. Dezember 1999 in Bern, und David Levi Sogi, geboren am 3. August 2007 in Bern. 36. * Kostic, Goran, serbischer Staatsangehöriger, in Düdingen, geboren am 11. Oktober 1996 in Gjilan (Kosovo), Kaufmann, ledig, Bürgerrecht: Düdingen. 37. * Krasniqi, Labinot, de nationalité kosovare, à Broc, né le 10 novembre 1988 à Astrazup (Malishevë, Kosovo), opérateur, célibataire, droit de cité: Broc. 38. * Krasniqi, Liridon, kosovarischer Staatsangehöriger, in Flamatt, geboren am 13. August 1988 in Freiburg, Druckereimitarbeiter, verheiratet, Bürgerrecht: Wünnewil-Flamatt; sein Kind Eliona Krasniqi, geboren am 27. Juni 2011 in Freiburg. 39. * Kryeziu, Hajrullah, de nationalité kosovare, à Granges-Paccot, né le 19 mars 1994 à Moudon (VD), apprenti, célibataire, droit de cité: Granges-Paccot. 40. Lascone, Angelo, de nationalité italienne, à Fribourg, né le 14 juin 1954 à Paceco (Trapani, Italie), rentier AI, célibataire, droit de cité: Fribourg. 41. Lazic, Vicky, ressortissante de Bosnie et Herzégovine, à Cugy, née le 28 juin 1976 à Lopare (Bosnie et Herzégovine), assistante parentale, célibataire, droit de cité: Cugy; ses enfants, Lauriane Mercier, née le 24 octobre 2005 à Morges (VD), et Yoan Mercier, né le 9 février 2008 à Yverdon-les-Bains (VD). 42. Loux, Nelly Pierrette, de nationalité française, à Villarimboud, née le 7 septembre 1971 à Schirmeck (Bas-Rhin, France), indépendante, divorcée, droit de cité: La Folliaz. 43. * Morina geb. Maloku, Jetmire, kosovarische Staatsangehörige, in Murten, geboren am 7. September 1992 in Kosinë (Ferizaj, Kosovo), Detailhandelsfachfrau, verheiratet, Bürgerrecht: Galmiz. 44. Mujkic, Muradif, ressortissant de Bosnie et Herzégovine, à Marly, né le 28 juillet 1969 à Tarevci (Modrica, Bosnie et Herzégovine), chauffeur de poids lourd, marié, droit de cité: Marly; son épouse, Jasminka Mujkic née Bešic, ressortissante de Bosnie et Herzégovine, née le 6 mars 1970 à Kozaruša (Prijedor, Bosnie et Herzégovine), femme de nettoyage; leurs enfants, Erna Mujkic, née le 1 er octobre 1999 à Fribourg, Nermina Mujkic, née le 11 octobre 2002 à Fribourg, et Arnel Mujkic, né le 11 août 2004 à Fribourg. 45. O Neill, Edouard, de nationalité française, à Bulle, né le 7 juin 1982 à Paris VIII e (France), chef de vente, célibataire, droit de cité: Bulle. 46. * Porfido, Elisa Marie Francesca, de nationalité française, à Fribourg, née le 11 juillet 1990 à Assise (Pérouse, Italie), étudiante, célibataire, droit de cité: Fribourg. 47. Powell, Carmen Evonne, de nationalité jamaïcaine, à Fribourg, née le 24 août 1946 à Saint Mary (Middlesex, Jamaïque), retraitée, célibataire, droit de cité: Fribourg. 48. * Ragusa, Francesco, de nationalité italienne, à Fribourg, né le 11 décembre 1979 à Fribourg, photographe, célibataire, droit de cité: Fribourg. 49. * Ramabaja, Valon, de nationalité kosovare, à Bulle, né le 19 juillet 1991 à Tankosiq (Ferizaj, Kosovo), opérateur sur machine, célibataire, droit de cité: Bulle. 50. Ramadani, Blerim, kosovarischer Staatsangehöriger, in Freiburg, geboren am 2. Juni 1974 in Prishtinë (Kosovo), Kranführer, verheiratet, Bürgerrecht: Freiburg; seine Ehefrau Kimete Ramadani geb. Shabani, kosovarische Staatsangehörige, geboren am 19. September 1975 in Kaçanik i Vjetër (Kaçanik, Kosovo), Reinigungsfrau;

5 / 325 ihre Kinder Merita Ramadani, geboren am 1. Juni 1999 in Freiburg, Endrit Ramadani, geboren am 28. März 2001 in Freiburg, Ardita Ramadani, geboren am 16. Januar 2004 in Freiburg, und Dorontina Ramadani, geboren am 13. November 2010 in Freiburg. 51. * Ramos Fonseca, Lescely, de nationalité portugaise, à Cugy, née le 13 avril 1991 à Estavayer-le-Lac, employée de commerce, célibataire, droit de cité: Cugy. 52. * Ribeiro das Neves, Ricardo Manuel, de nationalité portugaise, à Fribourg, né le 26 décembre 1981 à Espinho (Portugal), comptable, marié, droit de cité: Fribourg; * son épouse, Marisa da Conceição de Oliveira Santos née de Oliveira Santos, de nationalité portugaise, née le 21 novembre 1984 à Pedroso (Vila Nova de Gaia, Portugal), comptable. 53. * Riedo geb. Borsch, Marianne, deutsche Staatsangehörige, in Schmitten, geboren am 9. Mai 1984 in Bern, Buchhalterin, verheiratet, Bürgerrecht: Schmitten. 54. Rosa Martins, José Manuel, de nationalité portugaise, à Cournillens, né le 29 octobre 1959 à Silvares (Portugal), commerçant, marié, droit de cité: Misery-Courtion; son épouse, Gabriela Maria Antunes Gaspar Martins née Antunes Gaspar, de nationalité portugaise, née le 21 mars 1959 à Casegas (Covilhã, Portugal), gérante. 55. * Rueda Peral, Antonio José, de nationalité espagnole, à Granges- Paccot, né le 25 novembre 1984 à Berne, technicien en radiologie médicale, célibataire, droit de cité: Fribourg. 56. * Rugo, Caetano, de nationalité italienne, à Fribourg, né le 27 avril 1994 à Fribourg, stagiaire, célibataire, droit de cité: Fribourg. 57. * Schulz, Katharina Johanna, deutsche Staatsangehörige, in Kerzers, geboren am 29. November 1994 in Neustadt an der Aisch (Bayern, Deutschland), Studentin, ledig, Bürgerrecht: Kerzers. 58. * Schulz, Maximilian Johannes, deutscher Staatsangehöriger, in Kerzers, geboren am 8. Mai 1996 in Wil (SG), Automatiker, ledig, Bürgerrecht: Kerzers. 59. Schulz, Wilhelm Siegfried Johann, deutscher Staatsangehöriger, in Kerzers, geboren am 19. März 1957 in Schopf loch (Baden-Württemberg, Deutschland), Global Marketing and Salesmanager, verheiratet, Bürgerrecht: Kerzers; seine Ehefrau Anita Schulz geb. Hohl, deutsche Staatsangehörige, geboren am 5. Oktober 1960 in Heilbronn (Baden-Württemberg, Deutschland), Hausfrau. 60. * Sergio, Kelly, de nationalité portugaise, à Fribourg, née le 26 juillet 1996 à Fribourg, apprentie, célibataire, droit de cité: Fribourg. 61. Silvano Condesso, Artur Jorge, de nationalité portugaise, à Vuadens, né le 28 février 1970 à Póvoa do Concelho (Trancoso, Portugal), chauffeur de bus, marié, droit de cité: Vuadens; son épouse, Maria da Ascenção Oliveira Caseiro Condesso née Oliveira Caseiro, de nationalité portugaise, née le 6 avril 1974 à Moimentinha (Trancoso, Portugal), aide de cuisine; * Etrangers de deuxième génération. Art. 2 Le présent décret n est pas soumis au referendum financier. Art. 3 1 Le présent décret est publié dans la Feuille officielle. 2 Le Conseil d Etat est chargé de délivrer les actes de naturalisation. Le Président: D. Bonny La Secrétaire générale: M. Hayoz Le Conseil d Etat a promulgué le présent décret le 3 mars Entrée en vigueur: immédiate. leurs enfants, Samuel Oliveira Condesso, né le 18 décembre 1999 à Fribourg, et Claudia Oliveira Condesso, née le 13 octobre 2001 à Fribourg. 62. Siviero, Stefano, de nationalité italienne, à Châtel-Saint-Denis, né le 7 août 1967 à Turin (Italie), directeur de projets, célibataire, droit de cité: Châtel-Saint-Denis. 63. * Sogi, Hanna, deutsche Staatsangehörige, in Tafers, geboren am 24. November 1995 in Freiburg, Schülerin, ledig, Bürgerrecht: Tafers. 64. Solomon, Tewodros, de nationalité éthiopienne, à Fribourg, né le 18 février 1980 à Addis Ababa (Ethiopie), opérateur logistique, célibataire, droit de cité: Fribourg. 65. Stampfli geb. Franceschi Sequeira, Paola Maria, costaricanische Staatsangehörige, in Schmitten, geboren am 2. Dezember 1971 in Uruca (San José, Costa Rica), Sachbearbeiterin, verheiratet, Bürgerrecht: Schmitten. 66. * Thavapragasam, Girrthana, de nationalité sri lankaise, à Fribourg, née le 26 mars 1997 à Fribourg, apprentie employée de commerce, célibataire, droit de cité: Fribourg. 67. * Thavapragasam, Thanuja, de nationalité sri lankaise, à Fribourg, née le 5 août 1994 à Fribourg, étudiante, célibataire, droit de cité: Fribourg. 68. Thebti, Abdelkerim, de nationalité tunisienne, à Fribourg, né le 11 janvier 1983 à Sidi Bouzid (Tunisie), logisticien, marié, droit de cité: Fribourg; son enfant, Omar Dhiya Thebti, né le 10 octobre 2014 à Fribourg. 69. Tomás, João Paulo, de nationalité portugaise, à Bulle, né le 29 juin 1977 à Lagarteira (Ansião, Portugal), maçon, marié, droit de cité: Bulle; son épouse, Lisete Marília Sousa Parente, de nationalité portugaise, née le 20 mars 1980 à Sé Nova (Coimbra, Portugal), contrôleuse; leurs enfants, Cindy Tomás Parente, née le 7 septembre 2006 à Fribourg, et Raquel Tomás Parente, née le 9 juin 2010 à Fribourg. 70. * Traviglia, Luca, de nationalité italienne, à Granges-Paccot, né le 11 février 1986 à Fribourg, mécanicien auto, célibataire, droit de cité: Granges-Paccot. 71. Tretyakova née Tretiakova, Tatiana, de nationalité russe, à Fribourg, née le 16 juillet 1967 à Tcheboksary (Russie), gérante de parfumerie, divorcée, droit de cité: Fribourg. 72. Walter, Klaus Karl, deutscher Staatsangehöriger, in Courgevaux, geboren am 27. August 1961 in Künzelsau (Baden-Württemberg, Deutschland), Ingenieur, verheiratet, Bürgerrecht: Courgevaux; sein Kind Nina Walter, geboren am 23. Februar 1997 in Künzelsau (Baden-Württemberg, Deutschland). 73. Wiszowaty, Zbiniew, de nationalité polonaise, à Vuippens, né le 27 août 1960 à Olsztyn (Warminsko-Mazurskie, Pologne), prêtre, célibataire, droit de cité: Marsens. * Ausländer der zweiten Generation. Art. 2 Dieses Dekret untersteht nicht dem Finanzreferendum. Art. 3 1 Dieses Dekret wird im Amtsblatt veröffentlicht. 2 Der Staatsrat wird mit der Aushändigung der Einbürgerungsdokumente beauftragt. Der Präsident: D. Bonny Die Generalsekretärin: M. Hayoz Der Staatsrat hat dieses Dekret am 3. März 2015 promulgiert. Inkrafttreten: sofort.

6 326 / Direction de l instruction publique, de la culture et du sport DICS Direktion für Erziehung, Kultur und Sport EKSD Service des ressources Mise au concours Haute Ecole pédagogique Pour la rentrée scolaire 2015/16, le poste suivant est mis au concours: Haute Ecole pédagogique Ressources humaines, rue de Morat 36, 1700 Fribourg, T [email protected] 1 formateur/trice praticien/ne dans l introduction à la profession 20% Les candidatures, accompagnées d un curriculum vitae complet et des photocopies des diplômes obtenus, seront adressées à l adresse mentionnée cidessus jusqu au 27 mars 2015 (cachet posta l). Les personnes intéressées doivent être au bénéfice des diplômes légaux. Le Chef de service adjoint: E. Räz Amt für Ressourcen Stellenausschreibungen Kindergarten und Primarschule Auf das Schuljahr 2015/16 sind folgende Stellen zu besetzen: ABGRU Frau Sylvie Helfer, Schulleiterin, Schulhausgässli 1, 3216 Ried b. Kerzers T , [email protected] Schulhaus Ried 7H / 5. Kl. ca. 18 Lektionen (Kl. + PSU) befristet 1 Jahr Schulhaus Ulmiz 5H / 3. Kl. 28 Lektionen Frist: 20. März 2015 Alterswil Herr Pascal Julmy, Schulpräsident, Geriwil 34, 1715 Alterswil T , [email protected] Kindergarten 1H/2H (KG) 28 Lektionen (100%) unbefristet Primarschule 7H / 5. Kl. 16 Lektionen (60%) unbefristet Frist: 20. März 2015 Freiburg Frau Antoinette de Weck, Schulpräsidentin, Spitalgasse 2, 1700 Freiburg T , [email protected] Schönberg HSU 70%, ca. 20 Lektionen unbefristet Schönberg TG 3H-8H (1. 6. Kl.) 45%, ca. 12 Lektionen unbefristet Schönberg 3H / 1. Kl. 28 Lektionen unbefristet Interne Bewerbung liegt vor Vignettaz 3H / 1. Kl. 60%, 18 Lektionen, Aufstockung auf 100% (28 Lektionen) möglich unbefristet Frist: 20. März 2015 Heitenried Herr Markus Ruch, Schulpräsident, Chrüzacher 20, 1714 Heitenried T , [email protected] Primarschule Heitenried 6H/7H (4./5. Kl.) (100%); ab (60 75%) unbefristet Frist: 20. März 2015 Jaun Herr Beat Buchs, Schulpräsident, Dorf bachweg 2, 1656 Jaun T , [email protected] Primarschule Jaun 3H/4H (1./2. Kl.) 12 Lektionen (ca. 45%), Fächer nach Absprache unbefristet evtl. in Verbindung mit HSU-Lektionen Primarschule Jaun HSU ca. 7 Lektionen HSU (ca. 25%), 1H-8H (KG 6. Kl.) unbefristet evtl. in Verbindung mit Teilpensum 3H/4H (1./2. Kl.) Frist: 20. März 2015 Murten Herr Alexander Schroeter, Schulpräsident, c/o KG&PS Murten, Längmatt 4 6, 3280 Murten, T , [email protected] Schulhaus Längmatt 3H / 1. Kl. 28 Lektionen (100%) befristet 1 Jahr Schulhaus Längmatt 3H / 1. Kl. 28 Lektionen (100%) befristet 1 Jahr Frist: 20. März 2015

7 / 327 St. Antoni Frau Cornelia Rappo, Schulpräsidentin, Lampertshalten 1, 1713 St. Antoni T , rappo.cornelia@sens .ch Primarschule 7H / 5. Kl. 16 Lektionen (ca. 60%), Fächer nach Absprache befristet 1 Jahr Primarschule 7H / 5. Kl. 12 Lektionen (ca. 40%) Interne Bewerbung liegt vor Frist: 20. März 2015 Ueberstorf Herr Toni Kammermann, Schulpräsident, Albligenstrasse 56, 3182 Ueberstorf T , [email protected] Schule Ueberstorf 5H/6H (3./4. Kl.) Mehrjahrgangsklasse L als Mutterschaftsvertretung, ab Lektionen unbefristet Bereitschaft zur engen Zusammenarbeit in der Stufe ist Voraussetzung. Erfahrung mit Mehrjahrgangsklassen und altersdurchmischtem Lernen (AdL) von Vorteil. Frist: 20. März 2015 Bewerbungen mit Lebenslauf, Kopien von Studienausweisen und Diplomen sowie Referenzangaben sind bis zur oben erwähnten Frist (Datum des Poststempels) an die entsprechende Adresse zu senden. Interessierte Personen müssen im Besitz eines entsprechenden gültigen Diploms sein. Der stv. Amtsvorsteher: E. Räz Schule Ueberstorf 5H/6H (3./4. Kl.) Mehrjahrgangsklasse 24 L unbefristet Bereitschaft zur engen Zusammenarbeit in der Stufe ist Voraussetzung. Erfahrung mit Mehrjahrgangsklassen und altersdurchmischtem Lernen (AdL) von Vorteil. Direction de la sécurité et de la justice DSJ Sicherheits- und Justizdirektion SJD Commission du barreau Registre cantonal des avocats et avocates Par décision du 26 février 2015, la Commission du barreau a inscrit M e Mathieu Azizi, avocat, à Bulle, au registre cantonal des avocats et avocates. M e Mathieu Azizi est autorisé à exercer la profession d avocat en Suisse. Son adresse professionnelle est: Etude Oberson & Pedroli, Grand- Rue 41, 1630 Bulle. Le Président: E. Jutzet La Secrétaire: L.-M. Graden Anwaltskommission Kantonales Register der Anwältinnen und Anwälte Mit Verfügung der Anwaltskommission vom 26. Februar 2015 wurde Herr Mathieu Azizi, Rechtsanwalt, in Bulle, in das Kantonale Register der Anwältinnen und Anwälte eingetragen. Herr Mathieu Azizi ist somit ermächtigt, den Anwaltsberuf in der Schweiz auszuüben. Seine beruf liche Adresse lautet: Oberson & Pedroli, Grand-Rue 41, 1630 Bulle. Der Präsident: E. Jutzet Die Sekretärin: L.-M. Graden Direction des institutions, de l agriculture et des forêts DIAF Direktion der Institutionen und der Land- und Forstwirtschaft ILFD Amt für Wald, Wild und Fischerei Öffentliche Auflage einer Waldfeststellung auf dem Gemeindegebiet Kerzers Sektoren «Doktorwäldli» und «Industriestrasse» Das Amt für Wald, Wild und Fischerei legt, gestützt auf Art. 21 und 23 des Gesetzes vom 2. März 1999 über den Wald und den Schutz vor Naturereignissen, die Pläne betreffend die Waldfeststellung in den Sektoren «Doktorwäldli» und «Industriestrasse» auf dem Gemeindegebiet Kerzers öffentlich auf. Die Auf lage dauert vom 6. März 2015 bis 7. April Die Pläne können beim Oberamt des Seebezirks sowie bei der Gemeindeverwaltung Kerzers während den Büroöffnungszeiten eingesehen werden. Allfällige Einsprachen oder Bemerkungen sind bis spätestens am 7. April 2015 schriftlich an das Amt für Wald, Wild und Fischerei, Postfach 155, 1762 Givisiez, zu richten. Der Amtsvorsteher: W. Schwab

8 328 / Direction de l économie et de l emploi DEE Volkswirtschaftsdirektion VWD Service public de l emploi / Amt für den Arbeitsmarkt Dérogations en matière de durée du travail et du repos octroyées en février 2015 Bewilligte Abweichungen von der Arbeits- und Ruhezeit im Februar 2015 Travail du dimanche / Sonntagsarbeit Michelin Recherche et Technique SA Givisiez Pall International Sàrl Fribourg SEV Design SA Châtel-Saint-Denis Travail de nuit / Nachtarbeit CWS Swiss Boco SA Châtel-Saint-Denis Consortium LMB, p.a. Grisoni-Zaugg, Bulle Groupe E Connect SA Matran Jack Construction Sàrl Saint-Légier-La Chiésaz Consortium JPF Construction SA et Grisoni-Zaugg SA Lausanne Michelin Recherche et Technique SA Givisiez Quiconque est touché par l une des décisions mentionnées ci-dessus et peut invoquer un intérêt digne de protection est autorisé à déposer une réclamation, dans les trente jours dès la présente publication, auprès du Service public de l emploi, boulevard de Pérolles 25, 1701 Fribourg. Wer von einer der oben erwähnten Verfügungen betroffen ist und ein schutzwürdiges Interesse nachweisen kann, kann innert 30 Tagen ab Eröffnung dieser Verfügung beim Amt für den Arbeitsmarkt, boulevard de Pérolles 25, 1701 Freiburg, Einsprache erheben. Service de l énergie / Amt für Energie Besoins de chauffage Semaine 9 / relevé du au Heizbedarf Woche 9 / Ablesung vom bis Température moyenne Mittlere Temperatur Bulle 0,80 134,41 Château-d Œx 0,71 144,98 Châtel-Saint-Denis 0,13 140,88 Estavayer-le-Lac 2,71 121,06 Fribourg / Freiburg 2,83 120,22 Kerzers 2,56 112,20 Plaffeien 0,20 141,42 Romont 0,31 142,19 Degrés-jours Heizgradtage Pour tout renseignement complémentaire, veuillez prendre contact avec le: Für alle weiteren Auskünfte wenden Sie sich bitte an das: Service de l énergie / Amt für Energie Bd de Pérolles 25, 1701 Fribourg / Freiburg T , [email protected], L Inspection du travail / Das Arbeitsinspektorat Direction de l aménagement, de l environnement et des constructions DAEC Raumplanungs-, Umwelt- und Baudirektion RUBD Service des constructions et de l aménagement Commune de Corpataux-Magnedens Publication Décision du 4 mars 2015 approuvant partiellement la révision générale du plan d aménagement local (PAL) de la commune de Corpataux-Magnedens. Conformément à l article 86 al. 4 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions et à l article 36 du règlement d exécution du 1 er décembre 2009 de la loi sur l aménagement du territoire et les constructions, la décision en référence et le dossier peuvent être consultés durant trente jours auprès du Secrétariat communal et du Service des constructions et de l aménagement (SeCA), rue des Chanoines 17, à Fribourg. La décision d approbation de la Direction peut faire l objet d un recours au Tribunal cantonal dans les trente jours pour les points qui peuvent être directement contestés devant cette autorité. Le Conseiller d Etat, Directeur: M. Ropraz Service des ponts et chaussées Axe 1400 Route cantonale Prez-vers-Noréaz Romont Vaulruz Amélioration de la liaison Romont-Vaulruz, Lot 10 Giratoire de la route de la Glâne à Romont Mise à l enquête publique Conformément à l article 37 de la loi du 15 décembre 1967 sur les routes (LR), le Service des ponts et chaussées et la commune de Romont mettent: A l enquête publique le projet d aménagement d un giratoire en remplacement du carrefour en T à la route de la Glâne à Romont qui avait été mis précédemment à l enquête le 23 avril Le dossier mis à l enquête publique comprend le rapport technique et les plans du projet d aménagement du giratoire.

9 / 329 Les documents sont déposés à la Préfecture de la Glâne, à Romont, et à l Administration communale de Romont, où ils peuvent être consultés, dans un délai de trente jours durant les heures d ouverture des bureaux, dès le vendredi 6 mars Durant le délai d enquête, quiconque est touché par les plans ou leur réglementation et a un intérêt digne de protection à ce qu ils soient annulés ou modifiés peut faire opposition. Les oppositions ou les observations se feront par dépôt d un mémoire motivé auprès de la Préfecture de la Glâne à Romont ou à l Administration communale de Romont, pendant la durée de l enquête publique. L Ingénieur cantonal: A. Magnin Tiefbauamt Gemeinde Murten Verkehrsmassnahme Auf Gesuch des Gemeinderates von Murten hat das Tief bauamt am 3. März 2015 verfügt, dass auf der Prehlstrasse 29, Art. 9084, und dem anschliessenden Fussweg, Art. 5483, der Verkehr für Motorwagen, Motorräder und Motorfahrräder untersagt wird. Mit Ausnahme für den Zubringerdienst auf der Zufahrt Prehlstrasse 29. Diese Verfügung annulliert und ersetzt alle vorgängigen. Der Plan und die Erwägung zu dieser Verkehrsmassnahme können bei der Gemeindeverwaltung in Murten oder beim Tief bauamt, Sektion Strassenprojekte, Staatskanzlei, Büro A 2.10, Chorherrengasse 17 in Freiburg, eingesehen werden. Beschwerden gegen diese Verfügung sind innert 30 Tagen ab dieser Veröffentlichung an das Kantonsgericht, Verwaltungsrechtliche Abteilung, Augustinergasse 3, Postfach 1654, 1701 Freiburg, zu richten. Der Kantonsingenieur: A. Magnin Postes vacants de l Etat de Fribourg Freie Stellen des Staats Freiburg Vous trouverez le détail de toutes les annonces sur le site Die Einzelheiten aller Inserate finden Sie auf der Webseite Juge de paix (90%) auprès de la Justice de paix de la Sarine JUSA Secrétaire-comptable (50%) auprès de la Justice de paix de la Sarine JUSA Buchhaltungssekretär/-in (50%) beim Friedensgericht des Saanebezirks JUSA Rédacteur/trice online (70%) auprès du Service communication et médias (UNICOM) de l Université de Fribourg U NI Online-Redaktor/-in (70%) beim Dienst für Kommunikation und Medien (UNICOM) der Universität Freiburg U NI Secrétaire (50%) auprès de l Ecole professionnelle commerciale Fribourg EPC Chef/fe du groupe de recherche «Droit de la construction» auprès de la Faculté de droit de l Université de Fribourg U NI Leiter/-in einer Forschungsgruppe «Baurecht» bei der Rechtswissenschaftlichen Fakultät der Universität Freiburg U NI Juriste (90 100%) auprès du Service cantonal des contributions, secteur juridique SCC Jurist/-in (90 100%) bei der Kantonalen Steuerverwaltung, Rechtsdienst SCC

10 330 / Chef/fe de service adjoint/e auprès du Service de la population et des migrants SPOMI Professeur/e chargé/e d enseignement (50 60%) auprès de la Haute école de travail social Fribourg HEFTS Professeur/e d architecture (80 100%) auprès de la Haute école d ingénierie et d architecture Fribourg HEIAFR Dozent/-in für Architektur (80 100%) bei der Hochschule für Technik und Architektur Freiburg HEIAFR Collaborateur/trice, efficacité énergétique du bâtiment auprès de la Haute école d ingénierie et d architecture Fribourg HEIAFR Mitarbeiter/-in, Energieeffizienz von Gebäuden bei der Hochschule für Technik und Architektur Freiburg HEIAFR Responsable de la gestion de la santé en entreprise (70%) auprès de l Institut agricole de l Etat de Fribourg IAG Verantwortliche/-r für die Gesundheit im Betrieb (70%) beim Landwirtschaftlichen Institut des Kantons Freiburg IAG Maître/sse professionnel/le pour l enseignement de l électronique auprès de l Ecole des Métiers technique et art Fribourg EM Berufsschullehrer/-in für Elektronik bei der EMF Berufsfachschule Technik und Kunst Freiburg EM Maître/sse professionnel/le pour l enseignement de l électronique auprès de l Ecole des Métiers technique et art Fribourg EM Berufsschullehrer/-in für Elektronik bei der EMF Berufsfachschule Technik und Kunst Freiburg EM Intégrateur/trice en gestion des identités et des accès IAM auprès du Service de l informatique et des télécommunications SITel SITEL Verwaltungsangestellte/-r Grundbuchamt (50%) beim Grundbuchamt des Sensebezirks R FSI Infirmiers/ères de liaison auprès de l HFR Fribourg Hôpital cantonal HFR-MTS Mitarbeiter/-innen in der Patientenberatung beim HFR Freiburg Kantonsspital HFR-MTS Secrétaire médical/e auprès de l HFR Riaz HFR-A FaGe als Abteilungssekretär/-in beim HFR Tafers HFR-MTS Apprenti/e agent/e d exploitation CFC auprès de l HFR Fribourg Hôpital cantonal HFR-IN Collaborateur/trice administratif/ve: Datamanager médical/e (40 50%) auprès de l HFR Riaz, HFR Billens HFR-A

11 / 331 Marchés publics Öffentliches Beschaffungswesen Appels d offres / Ausschreibungen Les appels d offres suivants viennent d être publiés sur la plate-forme Internet consacrée aux marchés publics ( Folgende Ausschreibungen sind neu auf der Internetplattform für öffentliche Beschaffungen ( veröffentlicht: Commune de Marly: Ecole primaire de Marly Grand-Pré, 1723 Marly. N o du marché 1: CFC Génie civil aménagements extérieurs. N o de publication Commune de Marly: Ecole primaire de Marly Grand-Pré, 1723 Marly. N o du marché 1: CFC Mobilier Chaises bureaux enseignants, N o du marché 2: CFC Mobilier Tables diverses, N o du marché 3: CFC Mobilier Tables + tabourets + panneaux paravents, N o du marché 4: CFC Mobilier banquettes + petites chaises bibliothèque, N o du marché 5: CFC Mobilier Chaises conférence, N o du marché 6: CFC Mobilier Fauteuils + table ronde, N o du marché 7: CFC Mobilier Tableaux d affichage + rayonnages + escabeaux + penderie, N o du marché 8: CFC Mobilier tables de coupe + tabourets + chaises, N o du marché 9: CFC Mobilier rayonnage + bacs + présentoir à livres, N o du marché 10: CFC Mobilier Tables et établis ACM. N o de publication Commune de Fribourg: Construction de 2 nouveaux bâtiments scolaires pour la DOSF. CFC 451 Terrassements. N o de publication Commune de Fribourg: Construction de 2 nouveaux bâtiments scolaires pour la DOSF. CFC 2811 Revêtements de sols sans joints. N o de publication L interruption d appel d offres suivante vient d être publiée sur la plateforme Internet consacrée aux marchés publics ( Folgende Ausschreibungsunterbrechung ist neu auf der Internetplattform für öffentliche Beschaffungen ( veröffentlicht: Commune de Fribourg: Construction de 2 nouveaux bâtiments scolaires pour la DOSF. CPV Revêtements de sol. N o de publication Concours / Wettbewerbe Les concours suivants viennent d être publiés sur la plate-forme Internet consacrée aux marchés publics ( Folgende Wettbewerbe sind neu auf der Internetplattform für öffentliche Beschaffungen ( veröffentlicht: Commune de Fribourg: Ville de Fribourg, requalification du Bourg Concours de projet et concours d idées. CFC 491 Architecte. N o de publication Acquisitions de propriété immobilière Handänderungen District de la Sarine / Saanebezirk Commune d Arconciel Aliénateur: Patrick Gendre, à Arconciel (acquis les et ); acquéreure: Société coopérative de laiterie d Arconciel, à Arconciel; 74 m 2 détachés du N o 132 et rattachés au N o 10, Au Village; terrain constructible. Commune de Belfaux Aliénateur: Josiane Marie Favre, à Belfaux, Christian Favre, à Chénens, Patricia Schneuwly, à Corminbœuf, et Nicolas Favre, à Posieux (acquis le ); acquéreure: Frilogis SA, à Belfaux; N os 514 et 876, route d Autafond 26 et 26a; terrain bâti; habitation individuelle, couvert, place revêtue, surface verte, jardin d agrément et pré; 2984 m 2. Commune de Corserey Aliénateurs: Noëlla et Frédéric Progin, à Corserey (acquis les et ); acquéreur: Ludovic Progin, à Prez-vers-Noréaz; art. 548, La Comba 1; terrain bâti; habitation individuelle partielle, poulailler, place revêtue, place gravelée, jardin d agrément, pré et forêt; 1314 m 2. Commune d Ependes Aliénateur: Alain Sturzenegger, à La Brillaz (acquis le ); acquéreur: Fabien Sturzenegger, à Ependes; part indivise du N o 188, chemin des Planchettes 26; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue, sentier revêtu et jardin d agrément; 1129 m 2. Commune de Ferpicloz Aliénatrice: Elite Immobilier Sàrl, à Ferpicloz (acquis le ); acquéreure: EMS La Tuilerie du Mouret SA, à Ferpicloz; N o 84, impasse de la Tuilerie 3, 3a et 3b; terrain bâti; habitation individuelle, écurie (étable, bergerie ), bûcher, chemin revêtu, trottoir, jardin d agrément et jardin potager; 3249 m 2. Commune de Fribourg Aliénateur: Pierre Baudère, à Hergiswil (acquis les et ); acquéreurs: Eric et Murielle Rouiller, à Chénens; N o PPE, soit 160 du N o , route Joseph-Chaley; appartement de 41/2 pièces; N o copropriété, soit 1/76 du N o ; place de parc. Aliénateurs: François Jules Joseph Roduit, à Villars-sur-Glâne, Christophe Roduit, à Manosque (France), et Jacques Roduit, à Boudry (acquis les et ); acquéreurs: Christophe et Jane Perron, à Fribourg; N o PPE, soit 26 du N o , route de Bertigny 43, 45, 47, 49 et 51; appartement de 5 pièces. Aliénateur: Reinhard Pützer, à Fribourg (acquis les , , et ); acquéreurs: Roland et Muriel Liliane Marie Tornare, à Charmey; N o PPE, soit 41 du N o , Grand-Rue 49 et 50; dépôt/atelier de 1 pièce.

12 332 / Aliénatrice: Eva Magdolna Koszali, à Fribourg (acquis le ); acquéreur: Leonardo Roux, à Fribourg; N o PPE, soit 85 du N o , route de la Vignettaz 51, 51a et 51b; appartement de 2 pièces. Aliénateurs: Fabienne Stoll Castelhano, à Villars-sur-Glâne, Corinne Stoll, à Villars-sur-Glâne, Sophie Stoll, à Fribourg, et Pascal Stoll, à Fribourg (acquis le ); acquéreure: Bernadette Stoll, à Fribourg; part indivise du N o PPE, soit 50,14 du N o 6692, route des Bonnesfontaines; appartement de 51/2 pièces; part indivise du N os et , copropriété, soit 2 1/45 du N o ; places de parc. Aliénateur: Yvan Bourquard, à Olten (acquis les et ); acquéreur: Raphaël Jean Robert Compagnon, à Bourguillon; N o , chemin Gregor-Sickinger; terrain bâti; habitation individuelle, chemin revêtu, place gravelée et jardin d agrément; 388 m 2. Aliénatrice: Véronique Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreur: Jean-Marc Dousse, à Fribourg; part indivise du N o PPE, soit 390 du N o 6126, rue François-d Alt; appartement de 41/2 pièces. Aliénatrice: Véronique Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreur: Jean-Marc Dousse, à Fribourg; part indivise du N o , rue François-d Alt 8c et 8n; terrain bâti; entrepôt, couvert et jardin d agrément; 199 m 2. Aliénateur: Jean-Marc Dousse, à Fribourg (acquis les et ); acquéreure: Véronique Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne; part indivise du N o PPE, soit 214 du N o , rue François-d Alt; appartement de 51/2 pièces. Aliénateurs: Jean-Marc Alexandre François Dousse, à Fribourg, et Véronique Madeleine Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreurs: Stefan et Christina Schmid, à Fribourg; N o PPE, soit 455 du N o 6126, rue François-d Alt; appartement de 61/2 pièces. Aliénateurs: Jean-Marc Alexandre François Dousse, à Fribourg, et Véronique Madeleine Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreure: Joëlle Berset, à Fribourg; N o PPE, soit 155 du N o 6126, rue François-d Alt; appartement de 21/2 pièces. Aliénateurs: Jean-Marc Alexandre François Dousse, à Fribourg, et Véronique Madeleine Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreurs: Nicolas Carrupt et Caroline Barras Carrupt, à Fribourg; N o PPE, soit 191 du N o , rue François-d Alt; appartement de 51/2 pièces. Aliénateurs: Jean-Marc Alexandre François Dousse, à Fribourg, et Véronique Madeleine Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreure: Margarethe Dorothea Aerne, à Fribourg; N o PPE, soit 202 du N o , rue François-d Alt; appartement de 51/2 pièces. Aliénateurs: Jean-Marc Alexandre François Dousse, à Fribourg, et Véronique Madeleine Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreurs: Eric Rast et Marie-Gaëlle Ducrest Rast, à Fribourg; N o PPE, soit 182 du N o , rue François-d Alt; appartement de 51/2 pièces. Aliénateurs: Jean-Marc Alexandre François Dousse, à Fribourg, et Véronique Madeleine Dousse Brügger, à Villars-sur-Glâne (acquis les et ); acquéreurs: Antoine et Delphine Dumoulin, à Fribourg; N o PPE, soit 211 du N o , rue François-d Alt; appartement de 51/2 pièces. Commune de Granges-Paccot Aliénateurs: Jean et Marie-Anne Sagnol, à Siviriez (acquis le ); acquéreur: Pierre-Etienne Sagnol, à Vuadens; N o 418, route des Grives 71; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément; 146 m 2 et N o copropriété, soit 1/17 du N o 471; place de parc. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Nicolas Frein et Marjorie Frédérique Valls, à Fribourg; N o PPE, soit 62,85 du N o 710, route d Agy; appartement de 41/2 pièces; N o copropriété, soit 5/945 du N o 711; place de parc pour voiture; N o copropriété, soit 1/945 du N o 711; place de parc pour motocycle. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreure: Olivia Irene Christa Kaesche, à Granges-Paccot; N o PPE, soit 40,35 du N o 709, route d Agy; appartement de 21/2 pièces; N o copropriété, soit 5/945 du N o 711; place de parc pour voiture. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Dino Negri et Lucie Lanthmann, à Morat; N o PPE, soit 3,35 du N o 710, route d Agy; disponible; N o PPE, soit 49,05 du N o 710; appartement de 31/2 pièces; N os et copropriétés, soit 2 5/945 du N o 711; places de parc pour voiture. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Torsten et Katrin Agnes Gemen, à Fribourg; N o PPE, soit 65,90 du N o 709, route d Agy; appartement de 41/2 pièces; N o copropriété, soit 5/945 du N o 711; place de parc pour voiture. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Mizeka Kabeni Kazadi et Mangaza Kazadi-Kiluba, à Belfaux; N o PPE, soit 49,05 du N o 710, route d Agy; appartement de 31/2 pièces; N o copropriété, soit 5/945 du N o 711; place de parc pour voiture. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Simon Schnyder et Tatiana Walther, à Fribourg; N o PPE, soit 65,35 du N o 709, route d Agy; appartement de 51/2 pièces; N os et copropriétés, soit 2 5/945 du N o 711; places de parc pour voiture; N o copropriété, soit 1/945 du N o 711; place de parc pour motocycle. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Jean Simon Nicolas Fasel et Anita Maric Fasel, à Fribourg; N o PPE, soit 68 du N o 710, route d Agy; appartement de 41/2 pièces; N o copropriété, soit 5/945 du N o 711; place de parc pour voiture. Aliénatrice: Transat SA, à Fribourg (acquis les et ); acquéreurs: Raphael Muñiz Feurer et Liney Milena Noriega Pardon, à Morat; N o PPE, soit 67,25 du N o 709, route d Agy; appartement de 51/2 pièces; N os et copropriétés, soit 2 5/945 du N o 711; places de parc pour voiture. Commune de Hauterive (FR) Aliénateurs: José Manuel Santos Ferreira, à Ecuvillens, et Marisa Gomes Jesus Ferreira, à Viseu (Portugal) (acquis le ); acquéreurs: Peter et Jacqueline Glauser, à Courtepin; N o 1774, chemin des Granges; terrain constructible; 498 m 2. Aliénatrice: Marie-Laurence Mottas, à Saint-Cergue (acquis le ); acquéreure: Miacom SA, à Villars-sur-Glâne; N o 625, route de Matran 37; terrain bâti; habitation individuelle, place et jardin d agrément; 2976 m 2. Commune de Marly Aliénateur: Patrick Riedo, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreur: Samuel Hirt, à Marly; N o PPE, soit 54 du N o 1469, route du

13 / 333 Nord 2 et 6; appartement de 31/2 pièces et N os et copropriété, soit 2 1/120 du N o 1015, route du Nord 1, 2 et 6; places de parc. Aliénatrice: Margarethe Dorothea Aerne, à Fribourg (acquis le ); acquéreurs: Jean-Marc et Neila Lisette Edder, à Villars-sur-Glâne; N o 573, route des Préalpes 96; terrain bâti; habitation individuelle, route, jardin d agrément et place revêtue; 1084 m 2. Commune du Mouret Aliénateur: Martin Menoud, au Mouret (acquis le ); acquéreur: Gérald Menoud, au Mouret; N o 1396, impasse des Saules 4; terrain bâti; habitation individuelle, garage et jardin d agrément; 1055 m 2. Aliénatrice: Gertrud Nydegger, à Giffers, et Nathalie Nydegger, à Giffers (acquis le ); acquéreure: Nicole Nydegger, à Tafers, et Nadia Nydegger, à Tafers; N o 1161, Le Pafuet 99, 99a, 99b et 99c; terrain bâti; café, restaurant, salle de spectacle, chaufferie, poulailler, place revêtue, pré, place gravelée, jardin d agrément et talus; 4438 m 2. Aliénateurs: Peter et Wilhelmina Glauser, au Mouret (acquis le ); acquéreurs: Paulo Alexandre Marques Coelho et Clara Maria Gaspar Branquinho, à Ponthaux; N o PPE, soit 125 du N o 3238, Pré-du-Moulin 5 et 5a; appartement de 41/2 pièces. Aliénateur: Jean-Bernard Dorthe, à Oberried (acquis les et ); acquéreurs: Philippe Joseph et Myriam Bergmann, au Mouret; N o PPE, soit 11,96% du N o 1042, Le Moulin-à-Bentz 21 et 21a; appartement. Aliénatrice: SI Les Portes Fribourg, à Gruyères SA, à Gruyères (acquis le ); acquéreur: Karim Benslimane, à Givisiez; N os et PPE, soit 180 et 11 du N o 3313, route du Cousimbert 7; appartement de 41/2 pièces et garage. Commune de Ponthaux, secteur Nierlet Aliénateur: Olivier Dorthe, à Avry-sur-Matran (acquis le ); acquéreurs: Pascal et Françoise Dorthe, à Nierlet-les-Bois; N o 135, Pré-du- Château 61 et 61a; terrain bâti; habitation individuelle, bûcher, couvert, place revêtue et jardin d agrément; 1295 m 2. Aliénatrice: Julienne Cuennet, à Nierlet-les-Bois (acquis le ); acquéreurs: Jorge et Olesya Gomes, à Grolley; N o 211, route du Pralet; terrain constructible; 810 m 2. Aliénatrice: Julienne Cuennet, à Nierlet-les-Bois (acquis le ); acquéreurs: Kouami Sacha et Maria Jazmin Denanyoh, à Fribourg; N o 213, route du Pralet; terrain constructible; 810 m 2. Aliénatrice: Julienne Cuennet, à Nierlet-les-Bois (acquis le ); acquéreurs: Olivier Fivaz, à Grolley, et Sarah Ducrest, à Bulle; N o 214, route du Pralet; terrain constructible; 819 m 2. Commune de La Sonnaz Aliénateur: André Chassot, à Lossy (acquis le ); acquéreure: Avimob Sàrl, à Avry; N o 107, route de la Faye; terrain constructible; 918 m 2. Commune de Villars-sur-Glâne Aliénateurs: Christian Friedli, à Posieux, et Daniel Friedli à Villars-sur- Glâne (acquis le ); acquéreure: Josiane Schnarrenberger, à Villars-sur-Glâne; part indivise du N o 3678, route du Platy 16; terrain bâti; habitation collective, place revêtue et jardin d agrément; 636 m 2. Aliénatrice: Josiane Schnarrenberger, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreurs: Kym Schnarrenberger, à Avry-sur-Matran, et Loris Schnarrenberger, à Villars-sur-Glâne; N o 3678, route du Platy 16; terrain bâti; habitation collective, place revêtue et jardin d agrément; 636 m 2. Aliénatrice: Cormanon-Centre SA, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreurs: An Son Do et Thi Thu Trang Nguyen, à Matran; N o PPE, soit 17 de N o 3275, rue du Centre 10, 10a et 12; appartement de 31/2 pièces. Aliénatrice: FELO Properties SA, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreurs: Claude Fernand Dougoud, à Villars-sur-Glâne, et Juliette Giovannina Vassalli, à Villars-sur-Glâne; N o PPE, soit 24 de N o 5022, Pré-Henry 2, 4, 4a et 6; appartement de 41/2 pièces. Commune de Vuisternens-en-Ogoz Aliénateur: Marius Marchon, à Vuisternens-en-Ogoz (acquis les , et ); acquéreur: Christian Marchon, au Bry; N os 175, 300, 306, 337, 350 et 432, route de Bouleyres 55, 57, 57a et 57b; terrain bâti; habitation individuelle, rural, poulailler, garage, jardin d agrément, jardin potager, pré, champ, chemin, bosquet et forêt; m 2. Sensebezirk / District de la Singine Gemeinde Alterswil Veräusserer: Erbengemeinschaft Peter Hostettler, Kleinbösingen (Erwerb: ); Erwerberin: Marie Louise Balsiger, Kleinbösingen; Nr. 895, Beniwil; landwirtschaftliches Grundstück; Nr. 26a, Hühnerstall, Wiese und Hecke; 1262 m 2. Gemeinde Bösingen Veräusserin: Dora Esther Reinli, Bösingen (Erwerb: und ); Erwerber: Martin und Marlise Bachofner, Bösingen; Nr. 1797, Mattenweg; Bauland; 581 m 2. Gemeinde Düdingen Veräusserer: Christophe Markus und Laurette Jeannine Hüsler, Lugnorre (Erwerb: ); Erwerberinnen: Stéphanie Hüsler, Giffers, und Valérie Hüsler, Areuse; StwE Nr , Gebäude Vullyweg Nr. 3, Einheit A4: Wohnung im 1. OG Nord, mit Balkon, Mehrzweckraum A4 und Kellerabteil A4, von 75,5 Miteigentum an Nr. 7324, Vullyweg; MIT Nrn und , Einstellplätze Nrn. 01 und 02, von je 1/16 Miteigentum an StwE Nr , Vullyweg. Veräusserin: Riedo Baucenter AG, Düdingen (Erwerb: und ); Erwerber: Mathias Riedo, Düdingen; Nr. 7530, Birchstrasse; Bauland; 2452 m 2. Gemeinde Giffers Veräusserer: Maxim Neuhaus, Giffers (Erwerb: und ); Erwerber: Markus Neuhaus, Giffers; Nr. 382, Ärgerastrasse; bebautes Grundstück; Nr. 62, Einfamilienhaus, Nr. 62a, Einstellraum, Remise; 565 m 2 ; 1/2 Miteigentum an Nr. 516, I de Flüe; landwirtschaftliches Grundstück; Wiese und Wald; 2591 m 2. Veräusserinnen: Nathalie Nydegger, Giffers, Nicole Nydegger, Tafers, und Nadia Nydegger, Tafers (Erwerb: ); Erwerberin: Gertrud Nydegger, Giffers; Anteile an Nr. 285, Grottenweg; bebautes Grundstück; Nr. 17, Wohn- und Geschäftshaus, Nr. 17a, Garage, Platz und Garten; 1483 m 2 ; Anteile an Nr. 288, Grottenweg; Bauland; 1406 m 2. Veräusserinnen: Gertrud Nydegger, Giffers, Nicole Nydegger, Tafers, und Nadia Nydegger, Tafers (Erwerb: ); Erwerberin: Nathalie Nydegger, Giffers; Anteile an Nr. 935, Flüelimatta; Bauland; 909 m 2.

14 334 / Veräusserinnen: Gertrud Nydegger, Giffers, und Nathalie Nydegger, Giffers (Erwerb: ); Erwerberinnen: Nicole Nydegger, Tafers, und Nadia Nydegger, Tafers; Anteile an Nr. 334, Grottenweg; bebautes Grundstück; Nr. 5, Mehrfamilienhaus, Platz und Garten; 1176 m 2. Veräusserer: Héribert Anton Jungo, Giffers (Erwerb: und ); Erwerberin: Renate Jungo, Giffers; StwE Nr , Nr. 1, 41/2-Zimmer-Wohnung im EG, von 50% Miteigentum an Nr. 264, Gräffetstrasse. Gemeinde Heitenried Veräusserin: Klara Rosalia Zahno, Heitenried (Erwerb: und ); Erwerberin: Marlise Brülhart, Heitenried; StwE Nr , Nr. 203, 21/2-Zimmer-Wohnung im DG, mit Keller 203 im UG, von 110 Miteigentum an Nr. 578, Schönfelsstrasse; StwE Nr , Nr. G-04, Garage, von 9 Miteigentum an Nr. 578, Schönfelsstrasse. Gemeinde Oberschrot Veräusserinnen: Nathalie Nydegger, Giffers, Nicole Nydegger, Tafers, und Nadia Nydegger, Tafers (Erwerb: ); Erwerberin: Gertrud Nydegger, Giffers; Anteile an Art. 627, Gansmatte; Bauland; 815 m 2 ; und Anteile an Art. 636, Gansmatte; bebautes Grundstück; Nr. 360, Einfamilienhaus und Platz; 931 m 2 ; Anteil an Miteigentumsanteil von 3/12 an Art. 758, Gansmatte; Wiese; 31 m 2 ; Anteil an Miteigentumsanteil von 3/12 an Art. 759, Gansmatte; Wiese; 368 m 2. Gemeinde Plaffeien Veräusserin: Lilian Aebischer, Schwarzsee (Erwerb: und ); Erwerberin: Corinne Chardonnens, Schwarzsee; Art. 2433, Rohrmatten; bebautes Grundstück; Nr. 804, Einfamilienhaus und Garten; 706 m 2. Gemeinde Plasselb Veräusserer: Alfons Kanisius Rüffieux, Plasselb (Erwerb: und ); Erwerber: Daniel Rüffieux, Plasselb, und Erwin Rüffieux, Plasselb; StwE Nr , Nr. 01, 4-Zimmer-Wohnung und Geschäft im UG/ EG, von 65% Miteigentum an Nr. 137, Herremoos. Gemeinde Schmitten Veräusserin: Hedwige Dietrich, Wünnewil (Erwerb: ); Erwerber: Thomas Dietrich, St. Antoni; Nr. 1371, Rainstrasse; Bauland; 649 m 2 ; Miteigentumsanteil von 1/15 an Nr. 242, Auroraweg; Weg; 1038 m 2 Veräusserer: Bruno Edwin Berther, Kirchdorf (Erwerb: ); Erwerberin: Schöpges AG, Laupen; Nr. 1065, Mülitalstrasse; bebautes Grundstück; Nr. 41, 6-Familien-Haus; 507 m 2 ; Miteigentumsanteil von 1/6 an Nr. 1067, Mülitalstrasse; bebautes Grundstück; Nr. 43a, Garage (Teil), Nr. 37a, Garage (Teil), Nr. 39a, Garage (Teil), Nr. 41b, Garage (Teil), Nr. 43b, Garage (Teil), Nr. 41a, Garage (Teil), Nr. 47a, Garage (Teil) und Weg; 857 m 2 ; Nr. 1070, Mülitalstrasse; bebautes Grundstück; Nr. 41b, Garage (Hauptteil) und Platz; 29 m 2. Veräusserin: Planungs- und Baugesellschaft Dora AG, Courtaman (Erwerb: ); Erwerber: Sébastien Farquet, Schmitten, und Meriam Hidani Farquet, Schmitten; Nr. 1508, Lindenweg; bebautes Grundstück; Nr. 12, Lindenweg; 404 m 2, Miteigentumsanteil von 1/7 an Nr. 228, Lindenweg; Strasse, Platz und Garten; 519 m 2. Veräusserer: Josef Zumwald, Schmitten (Erwerb: ); Erwerber: Esther Köppel, St. Silvester, und Alex Zumwald Ducret, Düdingen; Nr. 924, Eigerstrasse; bebautes Grundstück; Nr. 35, Wohnhaus; 969 m 2. Gemeinde St. Antoni Veräusserin: Rita Wälchli, Heitenried (Erwerb: ); Erwerberin: Verdini Immo AG, Bern; Nr. 1789, Niedermuhren; Bauland; 590 m 2 ; Nr. 1799, Niedermuhren; Bauland; 559 m 2 ; 2/30 Miteigentum an Nr. 302, Niedermuhren; Strasse; 1305 m 2. Veräusserer: Roger Vonlanthen, Ueberstorf (Erwerb: ); Erwerberin: Verdini Immo AG, Bern; Nr. 1800, Niedermuhren; Bauland; 586 m 2 ; 1/30 Miteigentum an Nr. 302, Niedermuhren; Strasse; 1305 m 2. Gemeinde Tafers Veräusserer: Paul Schmutz, Tafers (Erwerb: und ); Erwerberin: Chantal Gobet, Tafers; Nr. 255, Steinigenweg; bebautes Grundstück; Nr. 5, Einfamilienhaus; 526 m 2. Veräusserer: Mechthilde Maria Schmidhofer, Langenthal, Anna Monika Schmidhofer, Zürich, Thomas Martin Schmidhofer, Luzern, Ruth Christiane Schmidhofer Hagen, Tafers, und Stefan Rupert Schmidhofer, Bern (Erwerb: und ); Erwerberin: Ruth Christiane Schmidhofer, Tafers; Nr. 1342, Oberdorf; Bauland; 675 m 2. Veräusserer: Ruth Christiane Schmidhofer Hagen, Tafers, und Stefan Rupert Schmidhofer, Bern (Erwerb: ); Erwerber: Mechthilde Maria Schmidhofer, Langenthal, Anna Monika Schmidhofer, Zürich, und Thomas Martin Schmidhofer, Luzern; Anteil an Nr. 489, Oberdorf; Bauland; 486 m 2. Veräusserin: Ruth Christiane Schmidhofer Hagen, Tafers (Erwerb: und ); Erwerber: Guido Hagen, Tafers; 1/2 Miteigentum an Nr. 1342, Oberdorf; Bauland; 675 m 2. Gemeinde Tentlingen Veräusserin: Anita Margot, Plasselb (Erwerb: ); Erwerberin: Oberland Immobilien AG, Plaffeien; Nr. 536, Kapellacker; Bauland; 699 m 2. Veräusserinnen: Brigitte Mireille Corpataux, Tentlingen, Astrid Anny Kolly, Plasselb, und Karin Gugler, St. Silvester (Erwerb: ); Erwerberin: Oberland Immobilien AG, Plaffeien; Nrn. 537, 539 und 540, Kapellacker; Bauland; 2124 m 2. Veräusserinnen: Nathalie Nydegger, Giffers, Nicole Nydegger, Tafers, und Nadia Nydegger, Tafers (Erwerb: ); Erwerberin: Gertrud Ny degger, Giffers; Anteile an Nr. 430, Ulmenweg; Strasse; 109 m 2. Veräusserin: Karin Yvonne Züger, Einigen (Erwerb: ); Erwerberin: Christine Johanna Steiner Bichsel, Freiburg; Nrn. 59 und 60, Uf em Bärg; bebaute Grundstücke; Nr. 33, Mehrfamilienhaus, Nr. 35, Mehrfamilienhaus und Platz; 2817 m 2. Gemeinde Ueberstorf Veräusserer: Siegfried und Margaritha Müller, Ueberstorf (Erwerb: und ); Erwerber: Johann und Katharina Brülhart, Ueberstorf; Nr. 497, Hermisbüel; bebautes Grundstück; Nr. 21, Einfamilienhaus, Nr. 21a, Garage, Nr. 21b, Gewächshaus, Nr. 21c, Einstellraum, Remise, Wiese und Garten; 1689 m 2. Gemeinde Wünnewil-Flamatt Veräusserer: Urs Beat Dutly, Fraubrunnen, und Marlise Celepci, Flamatt (Erwerb: ); Erwerber: Simon Christoph und Julia Charlotte Brönnimann, Gasel, und Caroline Elisabeth Brönnimann, Gasel; Nrn. 936 und 2998, Chnael; landwirtschaftliche Grundstücke; Acker, Wiese, Hecke und Wald; m 2. Veräusserer: Urs Beat Dutly, Fraubrunnen, und Marlise Celepci, Flamatt (Erwerb: ); Erwerber: Simon Christoph und Julia Charlotte Brönnimann, Gasel, und Caroline Elisabeth Brönnimann, Gasel; Nr. 351, Chnael; bebautes Grundstück; Nr. 1, Wohn- und Ökonomiegebäude, Nr. 1a, Pavillon, Platz, Wiese und Hecke; 1800 m 2.

15 / 335 Veräusserer: Daniel Markus und Christine Thérèse Jeanne Hess, Metzerlen (Erwerb: und ); Erwerber: Patrik Aeschbacher, Thörishaus, und Susanne Kilchenmann, Flamatt; Nr. 2723, Gfellerstrasse; bebautes Grundstück; Nr. 22, Einfamilienhaus; 123 m 2 ; 1/14 Miteigentum an Nr. 2731, Gfellerstrasse; Nr. 56a, Unterstand, Platz und Wiese; 1283m 2. Veräusserer: Paul Hayoz, Wünnewil (Erwerb: , und ); Erwerber: Fridolin und Ingrid Aebischer, Bösingen; Nrn. 2207, 2208, 2209, 2210, 2212, 2213, 2242, 2244, 2248, 2249, 2267 und 2443, Eggelried; landwirtschaftliches Gewerbe; Nr. 11, Wohn- und Ökonomiegebäude, Nr. 11a, Ofenhaus, Nr. 11b, Schopf, Nr. 11c, Hühnerstall, Nr. 11d, Ökonomiegebäude, Nr. 11f, Jauchegrube, Nr. 13, Einfamilienhaus, Nr. 11, Jauchegrube, Nr. 13, Wohnhaus; m 2. District de la Gruyère / Greyerzbezirk Commune de Bas-Intyamon Aliénatrice: commune de Bas-Intyamon, à Enney (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: R. Morand et Fils SA, à Bulle; N o 492, Les Auges, terrain à bâtir; pré et surface inculte; m 2. Commune de Botterens Aliénatrice: imaison Sàrl, à Martigny (acquis le ); acquéreurs: Frédéric Varenne et Annabel Barboteu Varenne, à Riaz; N o 2235, route du Villard; terrain à bâtir; jardin d agrément; 466 m 2. Aliénatrice: imaison Sàrl, à Martigny (acquis le ); acquéreurs: Laurent Telley et Joëlle Savoy, à Bulle; N o 2237, route du Villard; terrain à bâtir; jardin d agrément; 597 m 2. Commune de Broc Aliénatrice: Yolande Alice Derameruz, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Jean-Bernard et Patricia Rosine Droux, à Bulle; N o 677 PPE, soit 41 du N o 109, N o 704 PPE, soit 3,5 du N o 109, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 3 pièces, cave et garage. Aliénateurs: Jean-Bernard et Patricia Rosine Droux, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Jonathan et Steven Droux, à Bulle; N o 677 PPE, soit 41 du N o 109, N o 704 PPE, soit 3,5 du N o 109, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 3 pièces, cave et garage. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreure: Marianne Yvonne Gétaz, à Broc; N o PPE, soit 72 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreur: Yoann Mercier, à Vuadens; N o PPE, soit 72 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreur: Quoc Dzung Bui Ha, à Moudon; N o PPE, soit 72 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreur: Philippe Muller, à Pont-la-Ville; N o PPE, soit 72 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreur: José Dupasquier, à Vaulruz; N o PPE, soit 76 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreurs: Joao Manuel Furtado Coelho et Zelia Maria Serra Sousa Camps, à Bulle; N o PPE, soit 72 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreur: José Dupasquier, à Vaulruz; N o PPE, soit 72 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: ISCF SA, à Vevey (acquis le ); acquéreur: Gaétan Frésey, à Grandvillard; N o PPE, soit 130 du N o 115, rue Nestlé; terrain bâti; combles. Aliénatrice: Antoinette Demiéville, à Broc (acquis le ); acquéreure: Véronique Marie Madeleine Roch, à Hauteville; N o PPE, soit 79 du N o 1080, et N o COP, soit 1/62 du N o 1142, rue de Gruyères; appartement de 31/2 pièces, cave et place couverte. Commune de Bulle Aliénatrice: Antoinette Alexandrine Joséphine Daff lon, à Zurich (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Jean-Joseph Alexandre Daff lon, à Vaulruz, et Pierre-André Daff lon, à Vuisternens-en-Ogoz; une part des N os 5400 et 5466, Lè Bourcâ, chemin de Montillon et Les Abergiaux 2; terrain bâti et terrain non bâti; rural, fosse à lisier souterraine et place revêtue; m 2. Aliénateur: Pierre Moret, à Bulle (acquis depuis plus de 15 ans et les et ); acquéreurs: Hekuran Ejupi, à Bulle, et Granit Ejupi, à Montreux; N o 4552, chemin des Aubépines 10 et 10a; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue, route et jardin d agrément; 1889 m 2. Aliénateur: Frédéric Pasquier, à Fribourg (acquis depuis plus de 15 ans et les et ); acquéreure: Anura SA, à Avry; N o 840, rue Albert- Rieter 7a et rue de la Lécheretta 15; terrain bâti; garage, habitation mixte et jardin d agrément; 606 m 2. Aliénateurs: Anne Lise Maria Pilloud, à Morlon, Francine Yvonne Marcelle Gehring, à Hauteville, et Hubert Marcel Roger Pilloud, à USA-San Diego (acquis le ); acquéreure: Dominique Thérèse Pilloud, à Ecuvillens; une part du N o 1164, rue du-vieux-pont 25a et 25b; terrain bâti; atelier, pavillon, places et jardin potager; 495 m 2. Aliénateurs: Anne Lise Maria Pilloud, à Morlon, Francine Yvonne Marcelle Gehring, à Hauteville, Dominique Thérèse Pilloud, à Ecuvillens (acquis le ); acquéreur: Hubert Marcel Roger Pilloud, à USA-San Diego; une part du N o 5809 PPE, soit 3 du N o 5772, Pré-aux-Erables; terrain bâti; garage. Aliénatrice: Andréa Denise Barbey, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Philippe et Christine Sugnaux, à Bulle; N o 867, rue du Vieux-Pont 71; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément, 250 m 2. Aliénatrice: Hind Bosi, à Belfaux (acquis le ); acquéreur: Nicolas Bosi, à Bulle; une part du N o PPE, soit 84 du N o 4697, et une part du N o COP, soit 18,44 du N o 4710 DDP, chemin de Pré-Vert et chemin des Celtes; terrain bâti; appartement de 41/2 pièces, caves et place de parc. Aliénateurs: Igor Gabriel Santos Mota et Catia Sofia dos Santos Rodrigues Mota, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Sébastien Jacques Henri Bonvin et Ana-Maria Bala Bonvin, à Epagny; N o 6771, chemin de Plaisance 20 et 20a; terrain bâti; habitation individuelle, remise, couvert, place revêtue et jardin d agrément; 321 m 2.

16 336 / Aliénatrice: Résidence du Jet d Eau SA, à Bulle (acquis le ); acquéreure: Brodimmo SA, à La Roche; N o PPE, soit 23 du N o 402, N o COP, soit 1/69 du N o PPE, et COP, soit 1/69 du N o PPE, rue de Vevey; local commercial, dépôt et places de parc. Aliénatrice: Résidence du Jet d Eau SA, à Bulle (acquis le ); acquéreure: Broliving SA, à Hauteville; N o PPE, soit 24 du N o 402, N o COP, soit 1/69 du N o PPE, et COP, soit 1/69 du N o PPE, rue de Vevey; local commercial, dépôt et places de parc. Aliénatrice: Résidence du Jet d Eau SA, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Baoguo Dong et Yurong Guo, à Montreux; N o PPE, soit 30 du N o 402, rue de Vevey; appartement de 41/2 pièce et cave. Aliénatrice: Résidence du Jet d Eau SA, à Bulle (acquis le ); acquéreure: Marie-Claude Gilberte Bouchard, à Chardonne; N o PPE, soit 30 du N o 402, et N o COP, soit 1/69 du N o PPE, rue de Vevey; appartement de 41/2 pièces, cave et place de parc. Aliénatrice: Résidence du Jet d Eau SA, à Bulle (acquis le ); acquéreurs: Chris Benjamin Teyssier et Josepha Lebron, à Chamoson; N o PPE, soit 31 du N o 402, et N o COP, soit 1/69 du N o PPE, rue de Vevey; appartement de 41/2 pièces, cave et place de parc. Aliénatrice: Résidence du Jet d Eau SA, à Bulle (acquis le ); acquéreur: Thierry Python, à Richterswil; N o PPE, soit 17 du N o 402, et N o COP, soit 1/69 du N o PPE, rue de Vevey; appartement de 21/2 pièces, cave et place de parc. Aliénatrice: Jeanine Léonie Villoz, à Bulle (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Olivier Moret, à Vuadens; N o 734, chemin des Citards 194a; terrain agricole; bâtiment agricole, pré, forêt et haie, m 2. Aliénatrice: Zürich Lebensversicherungs-Gesellschaft AG, à Zürich (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Zürich Anlagestiftung, à Zürich; N o 4385 COP, soit 220 du N o 1560, rue de l Ondine; terrain bâti; garage collectif souterrain et jardin d agrément. Aliénateur: Mathieu Anthony de Senger, à Genève (acquis le ); acquéreure: de Senger Investissements Fonciers dsif SA, à Sion; N os 1525, 2352, 3194, 3195 et 3196, route du Verdel 5, rue de Palud 17a et 19, chemin des Pilons 14 et 14e, et chemin Général-Castella 2 et 6; terrain bâti; habitations collectives, garages collectifs souterrains, station transformatrice et jardins d agrément; m 2. Commune de Châtel-sur-Montsalvens Aliénatrice: Catherine Bernadette Guisolan, à La Tour-de-Trême (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Didier Pascal Emile Guisolan, à Vuadens; 1/2 de l art. 62, Au Village 6; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue, place et jardin d agrément; 1548 m 2. Aliénatrice: Marie-Rose Brissez, à Châtel-sur-Montsalvens (acquis le ); acquéreure: Sophie Brissez, à Châtel-sur-Montsalvens; art. 217, La Planche 129; terrain bâti; habitation, garage et place; 1024 m 2. Commune de Crésuz Aliénatrices: Esther Von Kaenel, à Morat, et Irène Mc Coll, à AU- Campbell ACT (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Helga Anne-Rose Buchs, à Oberschrot; art. 360 et 361, Longchamp 188, 188a, 188b et 188c; terrain bâti; habitation individuelle, pavillons, pergola et jardins d agrément; 1338 m 2. Commune de Gruyères Aliénatrice: Josianne Gachet, à La Tour-de-Peilz (acquis le ); acquéreur: Charles Albert Lambrigger, à Gruyères; une part du N o 628, route de la Cité 98; terrain bâti; habitation, garage et place; 3550 m 2. Aliénateur: Edwin Stucky, à Chésopelloz (acquis le ); acquéreur: Bruno Stucky, à Chésopelloz; une part du N o PPE, soit 109 du N o 1212, route de l Intyamon; appartement de 41/2 pièces. Commune de Haut-Intyamon, secteur Albeuve Aliénateurs: William Beaud, à Château-d Œx, Yvan Beaud, à Albeuve, Jean-Marc Beaud, à Villars-sur-Glâne, et Dominique Beaud, à Charmey (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreure: Yvette Elise Delacombaz, à Lessoc; 9/28 des art. 449 et 450, Petit-Chabloz; terrain non bâti; pâturage et bois; m 2. Aliénatrice: Gurtner Frères SA, en liquidation, à Albeuve (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Les Charmoises immobilier SA, à Bulle; art. 1667, route des Planis; terrain à bâtir; pré; 1026 m 2. Commune de Haut-Intyamon, secteur Lessoc Aliénateur: Jean-Pierre Currat, à Lessoc (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Jean-Marc Casimir Both, à Lessoc; art. 403b, 1039 et 1144, Perrevuet et Au-Sauteur; terrain non bâti; prés; 4413 m 2. Gemeinde Jaun Veräusserer: Charles Alphons Buchs, in Jaun (Erwerb ); Erwerberin: Cécile Isabelle Grace, in Jaun; blaue Nummer von 63 m 2, abgetrennt von Nr. 2634, zugefügt der Nr. 2638, Oberdorfstrasse; Wiese. Veräusserin: Clarissa Caroline Burrlein, in D-Hersbruck (Erwerb ); Erwerber: Christian Robert Burrlein, in D-Hersbruck; 1/2 von Art. 1762, Im Schwendy; unbebautes Grundstück; Wiese; 623 m 2. Commune de Marsens Aliénatrice: Anura SA, à Avry (acquis le ); acquéreur: Frédéric Pasquier, à Fribourg; N o 16, route Saint-Ignace 27; terrain bâti; habitation collective, place revêtue, place de jeux et de loisirs revêtue, chemin revêtu, sentier revêtu et jardin d agrément; 1517 m 2. Aliénatrice: Anura SA, à Avry (acquis les et ); acquéreur: Frédéric Pasquier, à Fribourg; N o 1236, route Saint-Ignace 29; terrain bâti; habitation collective, place revêtue et jardin d agrément; 690 m 2. Aliénateur: Etat de Fribourg, Direction de l aménagement, de l environnement et des constructions DAEC, à Fribourg (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Réseau fribourgeois de soins en santé mentale RFSM, à Fribourg; N os 1270 DDP et 1271 DDP, route de Montmasson, route d Humilimont, route de Saint-Ignace, l Hôpital, route de la Rotonde et rue des Jardins; droit de superficie distinct et permanent de m 2 et droit de superficie distinct et permanent de m 2. Commune de Morlon Aliénateurs: Francine Yvonne Marcelle Gehring, à Hauteville, Dominique Thérèse Pilloud, à Ecuvillens, et Hubert Marcel Roger Pilloud, à USA-San Diego (acquis le ); acquéreure: Anne Lise Maria Pilloud, à Morlon; une part du N o 293, La Condémine 9; terrain bâti; habitation individuelle et place; 1457 m 2. Aliénatrice: Danielle Marie Decroux, à Morlon (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Fabrice Louis Emile Decroux, à Lausanne, Cédric Decroux, à Lausanne, et Laurent Decroux, à Cully; N o 312, chemin du Motélon; terrain non bâti; chemin revêtu et jardin d agrément; 1196 m 2.

17 / 337 Commune du Pâquier Aliénatrice: Antoinette Alexandrine Joséphine Daff lon, à Zurich (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Jean-Joseph Alexandre Daff lon, à Vaulruz, et Pierre-André Daff lon, à Vuisternens-en-Ogoz; une part des N os 215 et 216, Lè Bourcâ, chemin de Longequeue et Montillon; terrain non bâti; prés, chemins, haie et forêts; m 2. Aliénateurs: Alexandre et Ingrid Sudan, au Pâquier (acquis depuis plus de 15 ans et les et ); acquéreurs: Pascal Guerre et Laurence Müller Guerre, à Villars-sur-Glâne; N o 494, rue des Mésanges 16; terrain bâti; habitation individuelle, place gravelée, route et jardin d agrément; 721 m 2. Aliénateur: Yves Pasquier, à La Tour-de-Trême (acquis le ); acquéreure: Esther Pasquier, au Pâquier; une part du N o 434, rue de la Croix 6 et 6a; terrain bâti; habitation individuelle, couvert, remise, jardin d agrément et place revêtue; 795 m 2. Commune de Pont-en-Ogoz Aliénateur: Jules Pierre Fragnière, à Avry-devant-Pont (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Jean-Luc Michel Chassot, à Avry-devant-Pont; N o bleu de 1031 m 2 détaché du N o 1246 pour être rattaché au N o 1244, La Sauge, Le Plan et route de La Tour; pré. Commune de Pont-la-Ville Aliénateur: Dominique Maradan, à Pont-la-Ville (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Arti14 SA, à Bulle; N o 436, route de la Gruyère; terrain à bâtir; pré; 950 m 2. Commune de Riaz Aliénatrice: Entreprise Ropraz SA, à Romont (acquis le ); acquéreurs: Harry Jost Jürgen et Marie-José Kirch, à Saint-Aubin; N o PPE, soit 330 du N o 1057, route de la Sionge; appartement de 41/2 pièces et cave. Aliénatrice: Entreprise Ropraz SA, à Romont (acquis le ); acquéreurs: Marcel José et Chantal Afonso, à La Tour-de-Trême; N o PPE, soit 330 du N o 956, route de la Sionge; appartement de 41/2 pièces et cave. Aliénatrice: Marie Rose Moret, à Epagny (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Vitor Manuel Pires dos Santos, à Vuadens, et Luis Carlos Pires dos Santos, à Riaz; N o 55, rue de la Gruyère 45a; terrain bâti; poulailler, place et jardin d agrément; 259 m 2. Aliénateurs: Madeleine Bürgisser, à Bulle, Jean-Bernard Magnin, à Riaz, et Pierre Magnin, à Riaz (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreurs: Igor Gabriel dos Santos Mota et Catia Sofia dos Santos Rodrigues Mota, à Bulle; N o 1062, route de la Sionge; terrain à bâtir; jardin d agrément; 353 m 2. Aliénatrice: Esther Pasquier, au Pâquier (acquis le ); acquéreur: Yves Pasquier, à La Tour-de-Trême; une part du N o 321, rue de la Saletta 90; terrain bâti; habitation individuelle, jardin d agrément et pré; 1587 m 2. Commune de La Roche Aliénateur: Patrick Risse, à Villars-sur-Glâne (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Y Immobilier Sàrl, à Rossens; N o 1982, Au Pâquier 254; terrain bâti; habitation, rural et pré; 2501 m 2. Commune de Sorens Aliénateurs: Liliane Repond, à Bulle, Nelly Alice Gay, à Lausanne, Corinne Sandra Gay, à Lausanne, et Claude Robert Gay, à Lausanne (acquis depuis plus de 15 ans et les et ); acquéreure: Monique Juliette Künzi, à Charmey; N os 883, 1297 et 1353, Sur-Cudré, Le Bugnonnet et Corjon; terrain agricole; prés, forêts, chemin revêtu, place et bosquet; m 2. Commune de Val-de-Charmey, secteur Cerniat Aliénateurs: Patrice Marcel et Jacqueline Emma Josette Andrey, à Cerniat (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Thierry et Grégory Andrey, à Cerniat; N o 457, La Fin 10; terrain bâti; habitation individuelle, place et jardin d agrément; 911 m 2. Aliénateure: Jacqueline Emma Josette Andrey, à Cerniat (acquis depuis plus de 15 ans et les et ); acquéreurs: Thierry et Grégory Andrey, à Cerniat; une part des N os 121 et 400, route de la Valsainte 83 et Les Mollards; terrain bâti et terrain non bâti; habitation individuelle, place, jardin d agrément et forêt; 5975 m 2. Aliénateur: Hans Ernst Herrmann, à Lüterkofen (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Regula Elisabeth Gross, à Lohn-Ammannsegg; N o 368, route des Echelettes 31; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément; 1867 m 2. Commune de Val-de-Charmey, secteur Charmey Aliénateurs: Hans et Ingeburg Köhler, à DE-Overath (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreurs: Marc Sugnaux et Sophie Maillard, à Fribourg; N o 4838, La Chaudalla 53; terrain bâti; habitation individuelle, place revêtue, chemin revêtu et jardin d agrément; 880 m 2. Aliénateur: Vittorio Cantoni, à I-Nepi (acquis les et ); acquéreurs: Jean-Jacques Raymond et Mirella Rosat, à Rossinière; N o 5078, Les Ciernes 61 et 61a, et Les Chenevières; terrain bâti; habitation individuelle, garage, place revêtue, chemin revêtu, chemin gravelé, jardin d agrément et pré; 921 m 2. Aliénatrice: commune de Val-de-Charmey, à Charmey (acquis le ); acquéreurs: Laurent et Muriel Sciboz, à Fribourg; N o 5280, chemin des Serres, terrain à bâtir; pré; 841 m 2. Aliénatrice: Christine Tornare, au Pâquier-Montbarry (acquis le ); acquéreur: Jean-Claude Tornare, à Charmey; 1/2 du N o 4580, Le Pra- Gremaud 24 et 24a; terrain bâti; habitation individuelle, bûcher, chemin revêtu, jardin d agrément et place revêtue; 830 m 2. Aliénatrice: Gilbert Brodard et Fils SA, à La Roche (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreure: Céline Renée Morand, à Charmey; N o PPE, soit 94 du N o 5217, Riau-de-la-Maula; appartement de 41/2 pièces et cave. Aliénateur: Frédéric Ziörjen, à Charmey (acquis le ); acquéreure: Alexandra Ziörjen, à Charmey; 1/2 du N o 4076, rue du Centre 21 et 23; hôtel, garage partiel et place; 767 m 2. Aliénatrice: Monique Gohmann, à B-Bruxelles (acquis depuis plus de 15 ans); acquéreur: Maurizio Balikdjian, à B-Bruxelles; 1/2 du N o 4455, Champ-des-Moulins 25 et 25a; terrain bâti; habitation individuelle, pavillon et jardin d agrément; 1136 m 2. Aliénateurs: Daniel et Pamela Repond, à Charmey (acquis le ); acquéreurs: Hugo et Catherine Milliquet, à Daillens; N o 4481, En Coppet, terrain à bâtir; pré; 721 m 2. Aliénateurs: Pascal Niquille, à Charmey, et Olivier Lucien Niquille, à Crésuz (acquis le ); acquéreure: Anne Stutzmann, à Charmey; N os 4933 et 4935, La Tzintre 35, terrain bâti et terrain non bâti; habitation individuelle, jardin d agrément, jardin potager et places revêtues; 372 m 2. Commune de Vaulruz Aliénateurs: Suzanne Pharisa, à Genève, Madeleine Gross, à Fribourg, et Michel Dunand, à Vaulruz (acquis le ); acquéreur: Christian Butty, à Oron-la-Ville; N o 45, Vers-la-Chapelle 1; terrain bâti; habitation, cave, grange, garage, abri, écurie, place et jardin; 513 m 2.

18 338 / Commune de Vuadens Aliénatrice: Patricia Catherine Ferrari, à Blonay (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreure: Hege Christine Aasheim, à Echarlens; N o 1044 PPE, soit 151,5 du N o 136, Le Bugnon; appartement de 31/2 pièces et cave. Aliénatrice: commune de Vuadens, à Vuadens (acquis depuis plus de 15 ans et le ); acquéreure: Bumotec SA, à Sâles; N o 1437, chemin de la Fin; terrain à bâtir; pré; m 2. Seebezirk / District du Lac Commune de Courgevaux Aliénatrice: commune de Courgevaux (acquis le ); acquéreur: Erwin Hügli, à Courgevaux; 73 m 2 détachés du N o 86, chemin de la Cabutse; terrain à bâtir. Gemeinde Fräschels Veräusserer: René Biland, Fräschels (Erwerbe: und ); Erwerber: Christian Béguin, Meyriez; Nr. 732, Rainacher 7 und 7a; bebautes Grundstück; Einfamilienhaus; 735 m 2. Veräusserer: Friedrich Gebhard und Marlise Hugentobler Gebhard, Fräschels (Erwerbe: und ); Erwerber: Bruno Bandi und Sabrina Buscher, Treiten; Nr. 758, Schulweg 7; bebautes Grundstück; Wohnhaus; 191 m 2. Veräusserer: Bruno Goetschi, Kerzers (Erwerbe: , und ); Erwerber: Christine König, Bösingen, und Jürg Etter, Fräschels; 1/3 an Nr. 52, Juraweg 52; bebautes Grundstück; Einfamilienhaus; 1391 m 2. Veräusserer: Daniel Jampen, Wallbach (Erwerb: ); Erwerber: Hans Jampen, Müntschemier; 1/2 an Nrn. 3, 6, 164 und 831, Schulweg, Schürmatte und Köhlisried; landwirtschaftliche Grundstücke; m 2. Veräusserer: Therese Weibel, Aarberg, Anna Fawer, Ins, und Alfred Reinhard, Kallnach (Erwerb: ); Erwerberin; Binia Lanz, Fräschels; 3/4 an Nr. 180, Chlyfeldacher; landwirtschaftliches Grundstück; 7168 m 2. Gemeinde Gurmels Veräusserer: Heinz Büschi, Kriechenwil (Erwerb: ); Erwerber: Erich Büschi, Kriechenwil; Nr. 2061, Wannerenacker; landwirtschaftliches Grundstück; 2750 m 2. Veräusserer: Erich Büschi, Kriechenwil (Erwerb: ); Erwerberin: Karin Büschi, Kriechenwil; 1/2 an Nr. 2061, Wannerenacker; landwirtschaftliches Grundstück; 2750 m 2. Veräusserer: Kurt und Josiane Michel, Gurmels (Erwerb: ); Erwerberin: Bodenacker Immobilien AG, Gurmels; Nrn = 2095 an Nr. 438 und = 1/12 an Nr. 441, Dorfmatte 10 und 10b; bebautes Grundstück; 41/2-Zimmer-Wohnung (StWE), resp. Einstellplatz. Veräusserer: Alain Thoos, Gurmels (Erwerb: ); Erwerber: Raphael Kessler, Cressier; Nr = 20% an Nr. 1303, Holzacher 2; bebautes Grundstück; 21/2-Zimmer-Wohnung (StWE). Commune de Haut-Vully Aliénateur: Raymond Cressier, à Lugnorre (acquis le ); acquéreur: Laurent Cressier, à Lugnorre; N os 863, 868, 902, ; en Vauvessin, es Fives, Palais-Roulant, ; forêt; m 2. Aliénatrice: Marianne Hänni, à Bremgarten (acquis les et ); acquéreurs: Sébastien et Valentine Ischi, à Berne; N o 247, chemin des Vignes; terrain à bâtir; 904 m 2. Aliénateurs: Frédéric Javet, à Mur, et David Javet, à Mur (acquis le ); acquéreur: Laurent Cressier, à Lugnorre; N o 870, es Fives; forêt; 421 m 2. Aliénateurs: Frédéric Javet, à Mur, et David Javet, à Mur (acquis le ); acquéreurs: Michel et Anita Petter, à Lugnorre; N o 888, au Vollivron; forêt; 4928 m 2. Gemeinde Kerzers Veräusserin: Iris Bloch Erichson, Kerzers (Erwerb: ); Erwerber: Jürg Bloch, Kerzers; 1/2 an Nr. 1163, Industriestrasse 8; bebautes Grundstück; Wohnhaus; 599 m 2. Veräusserer: Peter Eggimann, Lugnorre (Erwerb: ); Erwerber: Ulrich Gutknecht, Kerzers, Heinz Gutknecht, Kerzers, Brigitte Gutknecht, Kerzers, und Therese Maeder, Kerzers; 189 m 2, abgetrennt von der Nr. 137; Oelegasse; Bauland. Veräusserer: Jürg Etter, Fräschels, und Christine König, Bösingen (Erwerbe: , und ); Erwerber: Bruno Goetschi, Kerzers; Nrn = 102 an Nr und = 102 an Nr. 1344, Holzmatte und Im Sack; Wald. Veräusserer: Heinz und Marlise Grau, Kerzers (Erwerb: ); Erwerberinnen: Janine Grau, Murten, und Fabienne Scheurer, Murten; Nr. 187, Ruhrgasse 1; bebautes Grundstück; Wohnhaus; 817 m 2. Veräusserer: Kurt Gutknecht, Kerzers (Erwerbe: und ); Erwerber: Katharina Fuchs, Gempenach, Jakob Gutknecht, Kerzers, Therese Zimmermann, Maschwanden, und Hans Gutknecht, Vinelz; Nr. 9080, Aegertenstrasse 6c; bebautes Grundstück; 1000 m 2. Veräusserer: Heinz Kislig, Kerzers (Erwerbe: und ); Erwerber: Roland und Corinne Wettstein, Kerzers; Nr. 280, Niederriedstrasse 12 und 12a; bebautes Grundstück; Wohnhaus, Pavillon; 655 m 2. Veräusserer: Mustaf Krasniqi, Kerzers (Erwerb: ); Erwerber: Abedin Demiri, Kerzers, und Selim Demiri, Bern; Nrn und 1479, Kreuzbergstrasse 2, 2a und 2c; bebaute Grundstücke; 2 Einfamilienhäuser und Garage; 1088 m 2. Veräusserin: Erna Schwab, Kerzers (Erwerbe: und ); Erwerber: Martin und Fabienne Bieri, Kerzers; Nr. 9081, Hausmattenstrasse; Bauland; 555 m 2. Veräusserin: Erna Schwab, Kerzers (Erwerbe: und ): Erwerber: Stefan Rothermann, Kerzers; Nr. 9082, Hausmattenstrasse; Bauland; 520 m 2. Veräusserer: Dora Sterren, Senarclens, Margrit Schwab, Niederscherli, und Heinz Schwab, Andwil (Erwerbe: und ); Erwerber: Stefan Ruch und Kerstin Hecht Ruch, Kerzers; Nrn = 159 an Nr. 1546, = 6 an Nr und = 1/9 an Nr , Oelegasse; bebautes Grundstück; 51/2-Zimmer-Duplexwohnung, Bastelraum und Parkplatz (StWE im Bau). Veräusserer: Dora Sterren, Senarclens, Margrit Schwab, Niederscherli, und Heinz Schwab, Andwil (Erwerbe: und ); Erwerber: Bruno und Susanne Schwander, Kerzers; Nrn = 142 an Nr. 1546, = 6 an Nr. 1546, und Nrn und = 2/9 an Nr , Oelegasse; bebautes Grundstück; 41/2-Zimmer-Wohnung, Bastelraum und Parkplätze (StWE im Bau).

19 / 339 Veräusserer: Dora Sterren, Senarclens, Margrit Schwab, Niederscherli, und Heinz Schwab, Andwil (Erwerbe: und ); Erwerber: Beat Sigrist und Karin Haldimann, Kerzers; Nrn = 157 an Nr. 1546, = 6 an Nr und = 1/9 an Nr ; 51/2-Zimmer-Duplexwohnung, Bastelraum und Parkplatz (StWE im Bau). Veräusserer: Dora Sterren, Senarclens, Margrit Schwab, Niederscherli, und Heinz Schwab, Andwil (Erwerbe: und ); Erwerber: Olivier Stadelmann, Tafers, und Eliane Kaufmann, Kerzers; Nrn = 139 an Nr und = 1/9 an Nr ; 41/2-Zimmer-Wohnung und Parkplatz (StWE im Bau). Veräusserer: Dora Sterren, Senarclens, Margrit Schwab, Niederscherli, und Heinz Schwab, Andwil (Erwerbe: und ); Erwerberin: Sunny House GmbH, Kerzers; Nrn = 159 an Nr. 1546, = 6 an Nr. 1546, und Nrn und = 2/9 an Nr ; 41/2-Zimmer-Galeriewohnung, Bastelraum und 2 Parkplätze (StWE im Bau). Gemeinde Kleinbösingen Veräusserer: Heinz Büschi, Kriechenwil (Erwerb: ); Erwerber: Erich Büschi, Kriechenwil; Nrn. 127, 580, 581, ; Kallacker, In der Bocka, Riedmatte, ; landwirtschaftliche Grundstücke; m 2. Veräusserer: Erich Büschi, Kriechenwil (Erwerb: ); Erwerberin: Karin Büschi, Kriechenwil; 1/2 an Nrn. 127, 580, 581, ; Kallacker, In der Bocka, Riedmatte, ; landwirtschaftliche Grundstücke; m 2. Veräusserer: Christoph Stritt und Julia Blaser, Kleinbösingen (Erwerb: ); Erwerberin: ImmoSeeblick AG, Kleinbösingen; Nrn , und = 146 an Nr. 908, Seeblick 2; bebautes Grundstück; 51/2-Zimmer-Wohnung, Reduit resp. Garage (StWE). Gemeinde Lurtigen Veräusserer: Jean-Pierre Herren, Buchs, und Lotti Jakob, Tübach (Erwerb: ); Erwerber: Hilario Carrillo Rio, und Caroline Carrillo, Münchenwiler; Nr. 111, Dorfstrasse; Bauland; 979 m 2. Veräusserer: Jean-Pierre Herren, Buchs, und Lotti Jakob, Tübach (Erwerb: ); Erwerber: Thomas Krebs, Gletterens, und Sandra Schümperli, Gletterens; Nr. 1204, Dorfstrasse; Bauland; 755 m 2. Commune de Meyriez Aliénateurs: Michel Molliet, à Fribourg, et Francis Molliet, à Villarepos (acquis le ); acquéreurs: Anita Pichler, à Muntelier, et Martin Krähenbühl, à Oberdiessbach; N o 22; chemin du Village 19; terrain bâti; habitation; 402 m 2. Commune de Misery-Courtion Aliénatrice: Gisèle-Louise Dousse, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreur: Jacques Dousse, à Villars-sur-Glâne; N o 1479, bois de Lavau; chemin et forêt; 2133 m 2. Commune de Misery-Courtion, secteur Misery Aliénateur: Jean-Bernard Ridoux, à Misery (acquis les et ); acquéreurs: José Magano Reboleiro et Sónia Monteiro Do Bento Reboleiro, à Belfaux; N o 100, la Badouda; terrain à bâtir; 715 m 2. Aliénatrice: Nancy Jordan Schoch, à Misery (acquis le ); acquéreurs: Nicolas Fournier et Joanna Chin Fournier, à Léchelles; N o 4 37, Derrey-les-Clos 156; terrain bâti; habitation; 1008 m 2. Commune de Misery-Courtion, secteur Cormérod Aliénateur: Charles Helfer, à Cormérod (acquis le ); acquéreur: Bujar Kastrati, à Domdidier; N o 791, au Village; terrain à bâtir; 598 m 2. Gemeinde Muntelier Veräusserin: Burgergemeinde der Stadt Murten, Murten (Erwerb: ); Erwerber: Kurt und Gabrielle Gugger, Muntelier; Nr. 597, Weidweg; Bauland; 1099 m 2. Veräusserin: Gemeinde Muntelier (Erwerb: ); Erwerberin: Schwaar AG, Muntelier; Nr. 404, Hauptstrasse 152; bebautes Grundstück; Lagerhaus, Speicher; 958 m 2. Gemeinde Murten Veräusserer: Martial Pittet, Avry-sur-Matran, und Anita Pittet, Murten (Erwerbe: und ); Erwerber: Mario und Julie Morciano, Murten; Nrn und 5866, Neugut 29b und 29c; bebaute Grundstücke; Wohnhaus resp. Garage; 540 m 2. Veräusserer: Jost Schulz, Murten (Erwerb: ); Erwerberin: Margrit Schulz, Murten; Nr. 6947, Champ-Raclé; landwirtschaftliches Grundstück; 1882 m 2. Gemeinde Ried bei Kerzers Veräusserer: Hans Aeberhard, Ried bei Kerzers (Erwerb: ); Erwerberin: Hanjun GmbH; Ried bei Kerzers; Nr. 159, Sägismattstrasse 7; bebautes Grundstück; Wohn- und Geschäftshaus; 1867 m 2. Veräusserin: Sonja Hotz, Kerzers (Erwerbe: und ); Erwerber: Hans und Maria Etter, Ried bei Kerzers; Nr. 629, Juraweg; Bauland; 1143 m 2. Veräusserer: Heidi Maeder, Neuenegg, Annalise Schwab, Ried bei Kerzers, und Hans Aeberhard, Ried bei Kerzers (Erwerb: ); Erwerber: Reto Aeberhard, Ried bei Kerzers; Nr. 843, Teuefe; landwirtschaftliches Grundstück; 6655 m 2. District de la Glâne / Glanebezirk Commune de Chapelle Aliénateur: Henri Auguet, à Chapelle (acquis le ); acquéreur: Christian Auguet, à Chapelle; art. 383, route du Verger; terrain constructible; pré; 1220 m 2. Commune du Châtelard Aliénateurs: Gilberte Girod, à Genève, Magali Chahlaoui, à Collex-Bossy, et Olivier Girod, à Genève (acquis les et ); acquéreurs: Alexandre et Nathalie Dumas, au Châtelard; art. 931, Derrey-la-Grangettaz; terrain constructible; pré et champ; 1000 m 2. Commune de Châtonnaye Aliénateurs: Stéphane Dévaud et Richard Dévaud, à Châtonnaye (acquis le ); acquéreure: Isolina Dévaud, à Châtonnaye; art. 206, 210, 215, 217 et 316, route de Fribourg 26 et 26a; domaine agricole; habitation, rural, four, chemin, place, jardin d agrément, pré, haie et forêt; m 2. Commune de La Folliaz, secteur Villarimboud Aliénateurs: Stéphane Dévaud et Richard Dévaud, à Châtonnaye (acquis le ); acquéreure: Isolina Dévaud, à Châtonnaye; art. 1130, Corbaz et Les Marais; terrain agricole; chemin et champ; 6918 m 2. Aliénatrice: Anura SA, à Avry-sur-Matran (acquis le ); acquéreure: Rodica Steiner, à Villarsel-le-Gibloux; art. 1154, Goutilles; terrain constructible; pré; 818 m 2.

20 340 / Commune de Mézières Aliénateur: Gérald L Homme, à Mézières (acquis le ); acquéreurs: Patrick L Homme, à Enney, et Sonia Kern, à Avry-devant-Pont; art. 19, chemin du Tremblex 10; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément; 500 m 2. Commune de Romont Aliénatrice: Personalvorsorgestiftung Stoll Girof lex, à Koblenz (acquis le ); acquéreurs: Albert Nissim Alhadeff, à Corcelles, Sophie Alhadeff, à Corcelles, Gérard-Philippe Bocquet, à Corcelles, et Margherita Maria Bocquet, à Corcelles; art. 641, route du Pré-de-la-Grange 24 et 26; terrain bâti; habitation collective, garage collectif partiel souterrain et jardin d agrément; 679 m 2 et 14/28 du N o 605, route du Pré-de-la-Grange; terrain bâti; garage collectif; 4605 m 2. Aliénatrice: Eperim SA, à Romont (acquis le ); acquéreurs: Patrice et Corine Borel, à La Neirigue; art soit 95,2 du N o 658, route du Pré-de-la-Grange; appartement de 41/2 pièces au rez supérieur et cave N o 13 et art , soit 1/10 du N o ; place de parc souterraine N o 5. Aliénatrice: Eperim SA, à Romont (acquis le ); acquéreure: Sylvianne Maudonnet, à Bossonnens; art , soit 112,05 du N o 658, route du Pré-de-la-Grange; appartement de 41/2 pièces en attique et cave N o 31 et art , soit 1/10 du N o , route du Pré-de-la-Grange; place de parc souterraine N o 9. Aliénatrice: SI Les Portes Fribourg, à Gruyères SA, à Gruyères (acquis le ); acquéreurs: Fabrice et Karine Corbat, à Blonay; art. 2106, La Vignetta; terrain constructible; pré; 482 m 2. Aliénateurs: Sylviane Cornu, à Matran, et Pierre-Alain Vauthey, à Hauteville (acquis le ); acquéreur: Dominique Vauthey, à Romont; part de société simple de l art. 537, route du Pré-de-la-Grange 9; terrain bâti; habitation individuelle, couvert, chemin et jardin d agrément; 1119 m 2. Aliénateur: Yvan Richoz, à Romont (acquis les et ); acquéreurs: Frédéric Zurkinden et Aurélie Giger, à Romont; art , soit 89,46 du N o 598, rue Pierre-de-Savoie; appartement de 51/2 pièces en attique inférieur et cave. Commune de Rue Aliénateurs: Alain Dutoit et Christelle Gisèle Beney Pingoud, à Promasens (acquis le ); acquéreur: Roland Pittet, à Bouloz; art. 1125, Boisdes-Pales; terrain agricole; forêt; 2672 m 2. Commune de Rue, secteur Promasens Aliénatrice: Nikimmo SA, à Bulle (acquis les et ); acquéreurs: Richard Fauverghe et Victoria Gassiot Xercavins, à Oron-la- Ville; art , soit 160 du N o 468, route d Oron; appartement de 51/2 pièces au rez-de-chaussée sud avec cave N o A-1 et l art , soit 1/6 du N o , route d Oron; place parc N o 6. Commune de Siviriez, secteur Prez-vers-Siviriez Aliénateur: Armand Jaquier, à Prez-vers-Siviriez (acquis le ); acquéreure: Martine Jaquier, à Prez-vers-Siviriez; 1/3 de copropriété des art. 282 et 283, Au Village 19; terrain bâti; habitation, place et jardin; 371 m 2. Commune de Torny, secteur Middes Aliénateur: Jean-Marie Marchon, à Châtonnaye (acquis le ); acquéreure: Anne Marchon, à Middes; 1/2 de copropriété de l art. 594, La Poyat 173; terrain bâti; place revêtue, chemin, jardin d agrément et habitation individuelle; 1410 m 2. Aliénatrice: Société coopérative de laiterie de Middes, à Torny (acquis le ); acquéreur: Jean-Louis Kern, à Middes; art. 622, Au Pontet; place; 126 m 2. Commune de Torny, secteur Torny-le-Grand Aliénateur: Philippe Robatel, à Torny-le-Grand (acquis les et ); acquéreure: Constructions et Equipements de véhicules Bugnon SA, à Torny; art. 430 et 920, Pré-Devant et route de Villarimboud; terrain industriel; pré; 9118 m 2. Commune d Ursy Aliénatrice: commune d Ursy, à Ursy (acquis les , et ); acquéreurs: Marc et Lorianne Sublet, à Bulle; art. 3207, chemin Derrière-la-Grange; terrain constructible; pré; 826 m 2. Commune de Villorsonnens, secteur Villargiroud Aliénateurs: Manuel Olmos, à Planta-Puerta, San Salvador, et Claudine Olmos, à Genève (acquis le ); acquéreurs: Sonia Berset, à Genève, et Stéphane Olmos, à Genève; art. 30a, 31 et 449, Au Bas de Champ-Giroud et En Champ-Giroud; terrain agricole; champ; m 2. Commune de Vuisternens-devant-Romont Aliénateur: Francis Mornod, à Vuisternens-devant-Romont (acquis le ); acquéreurs: Francine Schwab, à Villarimboud, Jean-Marc Mornod, à Villariaz, Christophe Mornod, à Hauteville, et Mélanie Genevois, à Villariaz; art. 285, impasse du Clos-Dessus 4; terrain bâti; habitation individuelle et jardin d agrément; 1002 m 2. Aliénateur: Roger Zahno, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreurs: Frédéric et Mélanie Richoz, à Vuisternens-devant-Romont; art , soit 113 du N o 2883, route de Sommentier; appartement N o 5-13 de 41/2 pièces au 1 er étage avec balcon et cave N o 5-13 et art , soit 1/22 du N o 2877, route de Sommentier; place de parc souterraine N o 16. Aliénateur: Roger Zahno, à Villars-sur-Glâne (acquis le ); acquéreurs: Christian et Fabienne Richoz, à Vuisternens-devant-Romont; art , soit 113 du N o 2883, route de Sommentier; appartement N o 5-23 de 41/2 pièces au 2 e étage avec balcon et cave N o 5-23 et art , soit 1/22 du N o 2877, route de Sommentier; place de parc souterraine N o 15. Commune de Siviriez Aliénatrice: ICG Imothep SA, au Mont-sur-Lausanne (acquis le ); acquéreurs: Georges et Monique Pittet, à Villaraboud; art , soit 178,9 du N o 8005, impasse du Clos-Perroud; appartement de 41/2 pièces au 1 er étage avec cave et l art , soit 1/12 du N o 8006, impasse du Clos- Perroud; place de parc souterraine N o 8.

21 / 341 Affaires communales Angelegenheiten der Gemeinden Assemblées / Versammlungen Bulle Le Conseil général de la ville de Bulle est convoqué en séance les lundi 16 et mardi 17 mars 2015, à 19 h 30, dans la grande salle de l Hôtel-de-Ville de Bulle. Tractanda: 1. Approbation du procès-verbal de la séance du 15 décembre Demande d un crédit de transformation du bâtiment de l Institut Sainte-Croix et d études pour les parcs et jardin de la cité 3. Demande de crédit pour l aménagement d une voie de mobilité douce, secteur rue du Moulin rue Pierre-Ardieu 4. Vente à la société Liebherr Machines Bulle SA de la parcelle RF 7386, rue de l Industrie 5. Modification du règlement relatif à la participation communale aux frais de traitement dentaires scolaires 6. Décision de transmission du postulat de M. Jacques Morand concernant le parcage à Bulle étude pour la réalisation de parkings et de leurs accès au centre-ville et en périphérie 7. Election d un/e scrutateur/trice en remplacement de M me Carole Fritschi 8. Election des membres de la commission d aménagement 9. Divers Le Conseil général / Rechthalten Einladung zur ordentlichen Gemeindeversammlung vom Montag, 23. März 2015, um 20 Uhr im Restaurant Zum Brennenden Herz. Traktanden: 1. Protokoll der Gemeindeversammlung vom 15. Dezember Jahresrechnung 2014 Genehmigung 3. Gemeindereglement über die ausserschulische Betreuung Genehmigung 4. Verschiedenes Der Gemeinderat / Rossens Les citoyennes et citoyens actifs de la commune de Rossens sont convoqués en assemblée communale le lundi 16 mars 2015, à 20 heures, à la salle Saint-Rémy du complexe scolaire. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée communale du 15 décembre 2014 (il ne sera pas lu, mais il sera affiché au pilier public et pourra être consulté à l Administration communale durant les heures d ouverture, dix jours avant l assemblée) 2. Comptes 2014 de fonctionnement et des investissements rapport de l organe de révision et de la commission financière approbation 3. Décisions spéciales d investissements: 3.1 Hôtel du Barrage, crédit imprévisible et urgent pour des travaux d entretien 3.2 halle poly valente, achat de mobilier 3.3 cimetière, aménagement d un nouveau secteur et d un espace d accueil; réaménagement de la chambre mortuaire 3.4 château d Illens, participation financière au projet de valorisation du site et des ruines 3.5 bibliothèque scolaire et communale, informatisation du système de catalogage 3.6 route de Montena, installation d un éclairage public 4. Création d une société anonyme (SI Le Gibloux SA) Hôtel du Barrage 5. Divers Le Conseil communal / St. Antoni Einladung zur Gemeindeversammlung vom Freitag, 24. April 2015, um 20 Uhr im Restaurant Senslerhof. Traktanden: 1. Protokoll der Gemeindeversammlung vom 4. Dezember Rechnungsablage a) Rechnung 2014 b) Bericht der Revisionsstelle und Antrag der Finanzkommission 3. Unwetterschäden 2014 Nachtragskredit 4. Notversorgung Trinkwasser Kreditbegehren 5. Sanierung Brunnen Moos Kreditbegehren 6. Festlegung der Anzahl Gemeinderäte für die Legislatur Informationen und Verschiedenes Der Gemeinderat / Villars-sur-Glâne Le Conseil général de la commune de Villars-sur-Glâne est convoqué en séance le jeudi 19 mars 2015, à 19 h 30, dans la grande salle de La Grange. Tractanda: 1. Approbation du procès-verbal de la séance du 11 décembre Coût de procédure d un concours de projets pour le futur Centre administratif communal 3. Installation de panneaux solaires photovoltaïques sur la toiture de l école des Rochettes 4. Réfection de l enveloppe de l école de Cormanon 5. Election d un membre PDC à la commission de politique sociale 6. Divers Le Bureau du Conseil général /

22 342 / Décisions des conseils généraux Generalratsbeschlüsse Commune d Estavayer-le-Lac Décisions du Conseil général soumises à referendum facultatif La commune d Estavayer-le-Lac Vu: l article 52 de la loi du 25 septembre 1980 sur les communes; l article 137 de la loi du 6 avril 2001 sur l exercice des droits politiques, informe que les décisions suivantes prises par le Conseil général d Estavayer-le-Lac dans sa séance du 23 février 2015 peuvent faire l objet d un referendum: Approbation de la modification du réglement de portée générale sur la prophylaxie et les soins dentaires de la commune d Estavayer-le-Lac Modification mineure du règlement relatif à l évacuation et à l épuration des eaux de la commune d Estavayer-le-Lac Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour la décoration de la ville pour la Fête fédérale de lutte 2016 Vente de 141 m 2 détachés de la parcelle RF 2644 du domaine public située en Piolet à M. et M me Ulrich Landes à Estavayer-le-Lac Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour une participation au mandat d étude parallèle permettant l évaluation de la revalorisation de terrains sis au plateau de la Gare Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour une participation à l établissement du Plan d aménagement de détail (PAD) Gare-Casino Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l achat d un véhicule multifonctions pour le service de la voirie Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l assainissement du réseau d eau et d épuration du chemin des Pertsets Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l assainissement du réseau d eau et d épuration des Fauvettes Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l assainissement du réseau d eau et d épuration du chemin des Bovairons Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l assainissement du réseau d eau et d épuration du Crittet Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l assainissement du réseau d eau de la partie haute de la route du Port Octroi d un crédit d investissement de CHF TTC pour l assainissement des réseaux d eau potable et d épuration du quartier des Grands-Jordils Le nombre requis de signatures est de 429, soit le dixième des citoyens actifs d Estavayer-le-Lac, pour que la demande de referendum aboutisse. La liste des signatures doit contenir la demande de referendum ainsi que le texte de l article 105 al. 1 et 3 de la loi sur l exercice des droits politiques du 6 avril La demande de referendum doit être déposée à l Administration communale d Estavayer-le-Lac dans un délai de trente jours à compter de la présente publication dans la Feuille officielle, soit jusqu au 20 avril Le Conseil communal / Ville de Fribourg Décision du Conseil général soumise au droit de referendum facultatif Le Conseil communal de la ville de Fribourg informe que le règlement sur les émoluments administratifs en matière d aménagement du territoire et de constructions, adopté le 23 février 2015, peut faire l objet d une demande de referendum, conformément à l article 52 de la loi du 25 septembre 1980 sur les communes, ainsi qu aux articles 137, 143 et 144 de la loi du 6 avril 2011 sur l exercice des droits politiques. Le texte de ce règlement peut être consulté sur le site de la ville de Fribourg ( au chapitre ville officielle, Conseil communal, avis officiels). Le nombre requis de signature est de 2592, soit le dixième des électeurs inscrits. Chaque liste de signatures doit contenir la demande de referendum, la date à compter de laquelle commence à courir le délai pour la récolte des signatures et celle de son expiration, ainsi que le texte de l article 105, al. 1 et 3 LEDP. La cas échéant, la demande de referendum doit être déposée au Secrétariat communal de la ville de Fribourg, dans un délai de trente jours à compter de la présente publication, soit jusqu au lundi 20 avril Le Conseil communal / Ville de Romont Décisions du Conseil général soumises à referendum facultatif Le Conseil communal de Romont Vu: l article 52 de la loi sur les communes (LCo) du 25 septembre 1980; l article 23 du règlement d exécution de la loi sur les communes du 28 décembre 1981; l article 137 de la loi sur l exercice des droits politiques du 6 avril 2001, informe que les décisions suivantes prises par le Conseil général de Romont en séance du jeudi 26 février 2015 sont soumises au droit de referendum: 1. Demande de crédit de CHF pour l étude de la réfection des canalisations de la rue du Château jusqu à la promenade des Avoines, en parallèle des travaux du CAD. 2. Demande de crédit de CHF pour l étude de faisabilité d un parking PPP au Poyet. 3. Demande de crédit de CHF pour la réfection d un collecteur sur les remparts est (école temple). 4. Demande de crédit complémentaire de CHF pour les études d investigations historiques, les études techniques et la surveillance du cadastre des sites pollués dont la commune est détentrice sur son territoire. Le nombre requis de signatures des citoyens actifs de Romont est de 326, soit le dixième de citoyens inscrits lors de la votation du 30 novembre Chaque liste de signatures doit contenir les indications prévues à l article 106 de la loi sur l exercice des droits politiques.

23 / 343 Le cas échéant, la demande de referendum doit être déposée au Secrétariat communal de Romont dans les trente jours, à dater de la présente publication dans la Feuille officielle du canton de Fribourg. Romont, le 27 février 2015 Le Conseil communal / Mises au concours / Stellenausschreibungen Commune de Marly Le Conseil communal met au concours un poste de collaboratrice administrative au service des écoles 100% Ce collaborateur / cette collaboratrice est appelé/e à assister la responsable dans la gestion administrative du service des écoles et à assumer les tâches liées au contrôle de scolarisation, ainsi qu à la gestion des effectifs. Profil demandé être en possession d une maturité spécialisée pédagogie ou social, ou commerciale, ou d un CFC d employé/e de commerce, ou justifier d une formation équivalente; disposer de très bonnes connaissances du domaine administratif scolaire et/ou du domaine administratif public; justifier d une expérience professionnelle de quelques années; maîtriser les outils informatiques usuels (Word, Excel, Powerpoint) ainsi que FileMaker; maîtriser parfaitement la langue française, de bonnes connaissances de la langue allemande représentent un atout. Aptitudes requises excellentes compétences relationnelles; sens prononcé de la collaboration et de la discrétion; faire preuve d autonomie dans la planification et l organisation de son travail, aptitude à cerner les priorités; faire preuve de rigueur et d exactitude; facilité rédactionnelle et aptitude à la prise de procès-verbaux. Nous offrons un salaire fixé selon l échelle des traitements du personnel communal; des prestations sociales selon le statut du personnel communal. Entrée en fonction le 1 er avril 2015 ou date à convenir. Les offres écrites, avec photo, références et prétentions de salaire, sont à adresser au Conseil communal, route de Fribourg 9, case postale 63, 1723 Marly 1, jusqu au 20 mars Seules les candidatures qui répondent aux critères du poste seront traitées. Renseignements auprès de M me Isabelle Hemmer, responsable RH, au T ou de M me Véronique Marchon, responsable du Service des écoles, au T Il ne sera pas donné suite aux dossiers ne correspondant pas au profil demandé Communications / Mitteilungen Commune d Autigny Procédure d approbation des projets d installations électriques Mise à l enquête publique pour: S Nouvelle station transformatrice préfabriquée en béton Le Bas Autigny. Implantée en lieu et place de l actuelle station aérienne sur l article 409 (242 RF) de la commune d Autigny. L Prolongation de 50 m et introduction de la ligne souterraine provenant de la station STEP Autigny dans la nouvelle station Le Bas Autigny. Démontage de 30 m de ligne aérienne. L Nouvelle ligne souterraine entre la station Laiterie Autigny et la nouvelle station Le Bas Autigny. Démontage de 465 m de ligne aérienne. Requérante: Groupe E SA, Direction Service Energie, route de Morat 135, 1763 Granges-Paccot. La demande d approbation des plans susmentionnés a été soumise à l Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI. Les dossiers seront mis à l enquête du 6 mars jusqu au 22 avril 2015 dans la lo c a l ité d Aut ig ny. La mise à l enquête publique entraîne, selon les articles de la loi fédérale sur l expropriation (RS 711), le ban d expropriation. Pendant le délai de mise à l enquête, quiconque ayant qualité de partie en vertu de la loi sur la procédure administrative (RS ) ou de la loi sur l expropriation peut faire opposition auprès de l Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI, route de Montena 75, 1728 Rossens. Toute personne qui n a pas fait opposition est exclue de la suite de la procédure. Toutes les objections en matière d expropriation et toutes les demandes d indemnité ou de réparation en nature doivent être déposées dans le même délai. Les oppositions et les demandes déposées ultérieurement en vertu des articles de la loi sur l expropriation doivent également être adressées à l Inspection fédérale des installations à courant fort. Inspection fédérale des installations à courant fort Projet Route de Montena Rossens Commune de Broc Cimetière de Broc Cancellation des tombes Conformément aux articles 34 et 36 du Règlement communal du cimetière du 22 janvier 1988, la commune de Broc va procéder à la cancellation des tombes suivantes: Tombe N o 373 Feu Raymond Favre Tombe N o 374 Feu Berthe Favre Tombe N o 605 Feu Laurette Favre Tombe N o 398 Feu Henri Romanens

24 344 / Tombe N o 599 Feu Robert Gremion Tombe N o 394 Feu Joseph Sudan Tombe N o 389 Feu Albertine et feu Emile Tissot et Tombe N o 449 Feu Louise Oberson Tombe N o 491 Feu Marcel Mollard Tombe N o 526 Feu Jeanne Pugin Tombe N o 443 Feu Mathilde Favre Tombe N o 433 Feu Marius Pasquier Tombe N o 482 Feu Amédée Bulliard Tombe N o 409 Feu Célina Berset Tombe N o 416 Feu Emile Sciboz Tombe N o 475 Feu Clémentine et feu Emile Ruffieux et Tombe N o 478 Feu Maria et feu Hermann Saluz et Tombe N o 474 Feu Alice et feu Max Duding et Les familles ou proches des défunts disposent d un délai jusqu au 15 avril 2015, afin de se manifester auprès de l Administration communale (adresse: rue du Bourg de l Auge Broc, téléphone: T , courriel: [email protected]), dans le but de récupérer les monuments et entourages. Passé ce délai, les tombes seront cancellées et les ornements évacués par les soins des services communaux, sans frais pour les familles. Broc, le 24 février 2015 Le Conseil communal / Commune de Bulle Procédure d approbation des projets d installations électriques Mise à l enquête publique pour: S Nouvelle station transformatrice préfabriquée en béton Cuquerens, accolée au bâtiment 150a sur l article 721 de la commune de Bulle. Démontage des deux stations aériennes actuelles Les Combes Vuadens et Cuquerens. L Nouvelle ligne souterraine depuis la station L Areney pour la nouvelle station Cuquerens. Suppression de 1000 m de ligne aérienne. Requérante: Groupe E SA, Direction Service Energie, route de Morat 135, 1763 Granges-Paccot. La demande d approbation des plans susmentionnés a été soumise à l Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI. Les dossiers seront mis à l enquête du 6 mars jusqu au 22 avril 2015 dans la localité de Bulle. La mise à l enquête publique entraîne, selon les articles de la loi fédérale sur l expropriation (RS 711), le ban d expropriation. Pendant le délai de mise à l enquête, quiconque ayant qualité de partie en vertu de la loi sur la procédure administrative (RS ) ou de la loi sur l expropriation peut faire opposition auprès de l Inspection fédérale des installations à courant fort ESTI, route de Montena 75, 1728 Rossens. Toute personne qui n a pas fait opposition est exclue de la suite de la procédure. Toutes les objections en matière d expropriation et toutes les demandes d indemnité ou de réparation en nature doivent être déposées dans le même délai. Les oppositions et les demandes déposées ultérieurement en vertu des articles de la loi sur l expropriation doivent également être adressées à l Inspection fédérale des installations à courant fort. Inspection fédérale des installations à courant fort Projet Route de Montena Rossens Commune Corpataux-Magnedens Election complémentaire au Conseil communal A la suite de la démission de M me Carole Girard, le Conseil communal convoque le corps électoral en vue d une élection complémentaire le dimanche 29 mars Conformément aux dispositions légales, les listes portant le nom d un/e candidat/e doivent être déposées au Secrétariat communal, munies de la signature d au moins vingt citoyennes et citoyens actifs, jusqu au 16 mars 2015, à 12 heures. Toute personne dont le nom figure sur une liste doit confirmer par écrit qu elle accepte sa candidature en apposant sa signature sur la liste déposée. Si cette confirmation fait défaut, son nom est éliminé de la liste par le Secrétariat communal. S il n y a qu une seule candidature, l élection sera tacite et l arrêté de convocation est rapporté. S il n y a pas de candidature, le scrutin aura lieu sans dépôt de listes. S il y en a plus d une, l élection aura lieu selon le système proportionnel (art. 79 al. 4 LEDP). Le Conseil communal / Ville de Fribourg Belluard Bollwerk International (I) Le Conseil communal a décidé, dans sa séance du 24 février 2015, d autoriser la manifestation susmentionnée, du jeudi 25 juin au samedi 4 juillet 2015, aux conditions suivantes. Des mesures très strictes ont été arrêtées dans le but de limiter les nuisances sonores dans les zones d habitation, l horaire ci-dessous ne pouvant être dépassé. Horaire Diffusion de la musique jusqu à Musique d ambiance jusqu à** Jeudi 25 juin 2015 De 10 h 00 à 02 h h h 30 Vendredi 26 juin 2015 De 10 h 00 à 02 h h h 30 Samedi 27 juin 2015 De 10 h 00 à 02 h h h 30 Dimanche 28 juin 2015 De 10 h 00 à 01 h h h 30 Lundi 29 juin 2015 De 10 h 00 à 01 h h h 30 Mardi 30 juin 2015 De 10 h 00 à 01 h h h 30 Mercredi 1 er juillet 2015 De 10 h 00 à 01 h h h 30 Jeudi 2 juillet 2015 De 10 h 00 à 01 h h h 30 Vendredi 3 juillet 2015 De 10 h 00 à 02 h h h 30 Samedi 4 juillet 2015 De 10 h 00 à 02 h h h 00

25 / 345 Conformément à l article 5 de l ordonnance du 28 février 2007 sur la protection contre les nuisances sonores et les rayons laser lors de manifestations, les organisateurs sont tenus de limiter les émissions sonores de manière à ce que les émissions produites lors de la manifestation ne dépassent pas le niveau sonore de 93 db(a) pendant toute la durée de la manifestation. Est réputé niveau sonore le niveau moyen Leq db(a) par intervalle de 60 minutes. ** Le niveau de la musique dite «d ambiance» ne dépassera pas le niveau Leq court (10 sec) de 85 db(a). Les compétences du préfet découlant de la législation sur les établissements publics demeurent réservées. Le détail de l autorisation peut être consulté au Secrétariat de la Police locale, Grand-Rue 37, 1 er étage. Cette décision est immédiatement exécutoire et n est pas munie d effet suspensif. Le Conseil communal la publie à titre d information, conformément à l article 7 al. 7 LPE (installation fixe). (Voir aussi l arrêt du Tribunal administratif du 9 novembre 2007, N os 3A O5 213 et 214.) Le Conseil communal / Communes de Surpierre et de Villeneuve Arrêté du 2 mars 2015 Convoquant le corps électoral des communes de Surpierre et de Villeneuve en vue de la votation populaire communale du dimanche 26 avril 2015 Les Conseils communaux de Surpierre et de Villeneuve Vu la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (Cst); Vu la loi du 6 avril 2001 sur l exercice des droits politiques (LEDP) et son règlement d exécution du 10 juillet 2001 (REDP); Vu la loi sur les communes (LCo) du 25 septembre 1980; Vu la loi relative à l encouragement aux fusions de communes (LEFC) du 9 décembre 2010, Arrêtent: Art. 1 Convocation (art. 33 LEDP) 1 Le corps électoral des communes de Surpierre et de Villeneuve est convoqué pour le dimanche 26 avril 2015 en vue de la votation populaire communale sur l objet suivant: Fusion des communes de Surpierre et de Villeneuve avec effet au 1 er janvier Les citoyennes et citoyens se prononceront par oui ou par non sur la question suivante: Acceptez-vous la fusion des communes de Surpierre et de Villeneuve avec effet au 1 er janvier 2017? 3 Toutes les dispositions de la loi sur l exercice des droits politiques relatives aux votations sont applicables. Art. 2 Exercice des droits politiques (Citoyenneté active) (art. 48 Cst. et art. 2a LEDP) 1 Ont le droit de voter en matière communale, s ils sont âgés de 18 ans révolus: a) les Suisses et Suissesses domiciliés dans la commune; b) les étrangers et étrangères domiciliés dans la commune qui sont domiciliés dans le canton depuis au moins cinq ans et au bénéfice d une autorisation d établissement (permis C). 2 Chaque commune procède à l enregistrement dans le registre électoral. Dans ce but, l Etat lui fournit la liste détaillée des étrangers et étrangères de la commune remplissant les conditions de l alinéa 1 let. b. En cas de doute sur la qualité de citoyenneté active, l étranger ou l étrangère dont la qualité est en question est tenu/e de collaborer à l établissement des faits justifiant l octroi de cette qualité. 3 Les étrangers ou étrangères inscrits au registre électoral d une commune qui quittent cette commune reçoivent d office une attestation de leur inscription au registre électoral. 4 Les étrangers ou étrangères inscrits au registre électoral d une commune qui quittent le canton peuvent, à leur retour, se faire réinscrire dans le registre électoral de leur commune de domicile, pour autant qu ils soient au bénéfice d une autorisation d établissement. Art. 3 Causes d exclusion (art. 2b LEDP) 1 La personne interdite pour cause de maladie mentale ou de faiblesse d esprit, en application de l article 369 du code civil suisse, ne jouit pas de l exercice des droits politiques en matière cantonale et communale. 2 La personne qui exerce ses droits politiques dans un autre canton ne jouit pas de l exercice des droits politiques en matière cantonale et communale dans le canton de Fribourg. Art. 4 Registre électoral (art. 4 al. 2 LEDP) L inscription au registre électoral en vue du scrutin peut être effectuée jusqu au mardi 21 avril 2015, à 12 heures. Art. 5 Remise du matériel de vote (art. 12 al. 1 et 2 LEDP) Entre le samedi 28 mars et le samedi 4 avril 2015 au plus tard, chaque personne habile à voter reçoit, par l intermédiaire du secrétariat communal de sa commune, le certificat de capacité civique et le matériel de vote et d information. Art. 6 Ouverture du scrutin (art. 13 al. 2 LEDP) Dans chaque commune, le scrutin est ouvert le dimanche 26 avril 2015, au moins de 11 à 12 heures. Art. 7 Vote anticipé (art. 18 LEDP) 1 Dès réception du matériel de vote, toute personne peut exercer son droit de vote de manière anticipée, par correspondance ou par dépôt.

26 346 / 2 L enveloppe-réponse fermée, contenant l enveloppe de vote dans laquelle se trouve uniquement le bulletin de vote, doit être soit postée de manière à parvenir au bureau électoral avant la clôture du scrutin, soit déposée auprès du secrétariat communal ou à l endroit fixé par chaque Conseil communal, au plus tard le 26 avril 2015 une heure avant l ouverture du local de vote. 3 L enregistrement et l ouverture des enveloppes utilisées comme certificats de capacité civique doivent être effectués par le bureau électoral. Art. 8 Clôture du scrutin (art. 20 LEDP) La personne présidant le bureau électoral prononce la clôture du scrutin le dimanche 26 avril 2015, à 12 heures, et fait fermer le local de vote. Art. 9 Dépouillement principe (art. 22 LEDP) 1 Dès la clôture du scrutin, le bureau électoral procède à l ouverture des urnes et entreprend le dépouillement des bulletins de vote. 2 Le dépouillement des bulletins de vote rentrés par correspondance et par dépôt peut cependant être entrepris le matin du dimanche du scrutin. 3 Le bureau électoral se détermine sur la validité des bulletins de vote. 4 Le nombre de personnes qui votent est déterminé par le nombre de bulletins de vote déposés. Art. 10 Dépouillement anticipé mesures de sécurité (art. 22a LEDP) 1 Toutes les mesures utiles doivent être prises pour que soit garanti le secret du dépouillement anticipé. Le bureau électoral prend les mesures adéquates afin que, notamment: a) toute communication avec l extérieur à partir du local de dépouillement soit impossible; b) les scrutateurs et scrutatrices ne puissent sortir du local de dépouillement anticipé avant la clôture du scrutin, sous réserve d exceptions décidées de cas en cas par le président ou la présidente du bureau électoral et moyennant le respect des précautions d usage. 2 Toutes les absences sont mentionnées sur le procès-verbal, de même que chaque prise de contact avec l extérieur. Art. 11 Procès-verbal du scrutin et communications des résultats (art. 26 et 28 LEDP) Art. 12 Constatation et publication des résultats (art. 34 LEDP) Le Conseil communal de chaque commune constate le résultat définitif du scrutin et le publie par affichage au pilier public. Les résultats définitifs seront disponibles sur les sites Internet. Art. 13 Recours (art. 150 et 152 LEDP) 1 L autorité de recours compétente est le Tribunal cantonal. 2 Toute personne ayant l exercice des droits politiques peut interjeter un recours dans le délai de dix jours dès l affichage des résultats au pilier public de sa commune. Art. 14 Publication (art. 33 LEDP) Le présent arrêté, publié dans la Feuille officielle, est affiché au pilier public des deux communes. Il fait également l objet d une publication sur les sites Internet. Commune de Surpierre Le Syndic: Robert Sonnard La Secrétaire: Nicole Corboud Commune de Villeneuve Le Syndic: Jean-Pierre Gorret La Secrétaire: Stéphanie Sallin Commune de Vuisternens-en-Ogoz Révision générale du plan d aménagement local Séance d information à la population Conformément à l article de la loi sur l aménagement du territoire et les constructions, la commune de Vuisternens-en-Ogoz invite la population et les propriétaires à une séance d information publique sur la révision générale du plan d aménagement local (PAL). Cette séance aura lieu le mardi 24 mars 2015, à 20 heures, à la salle du restaurant de l Hostellerie des Chevaliers-d Ogoz à Vuisternens-en-Ogoz. La Commission administrative / Chaque bureau électoral établit un procès-verbal qui mentionne les résultats détaillés du dépouillement des votes et les opérations effectuées. 2 Le procès-verbal est dressé en deux exemplaires, sur la formule officielle prévue à cet effet. 3 Chaque bureau électoral communique immédiatement un exemplaire du procès-verbal au préfet.

27 / 347 Affaires ecclésiastiques et paroissiales Angelegenheiten der Kirchen und der Pfarreien Avis des paroisses catholiques Bekanntmachungen der katholischen Pfarreien Belfaux Paroisse Saint-Etienne Les citoyennes et citoyens actifs de la paroisse de Belfaux sont convoqués en assemblée ordinaire le lundi 30 mars 2015, à 20 heures, au Centre paroissial de Belfaux. Tractanda: 1. Salutations et prière 2. Procès-verbal de l assemblée ordinaire du 24 mars 2014 Le procès-verbal ne sera pas lu. Il peut être consulté à la cure. 3. Rapport du président 4. Comptes 2014 rapport de la commission financière et approbation 5. a) budget de fonctionnement 2015 rapport de la commission financière et approbation b) budget des investissements: rénovation de la maison du sacristain: CHF expertise pour la restauration de la façade principale de l église: CHF rapport de la commission financière et approbation 6. Corporation Forêts-Sarine: approbation des statuts et du périmètre cautionnement 7. Informations pastorales 8. Divers Le Conseil paroissial / Bussy-Morens-Sévaz Les paroissiennes et paroissiens de Bussy-Morens-Sévaz sont convoqués en assemblée ordinaire le lundi 23 mars 2015, à 20 heures, à la salle de bricolage de Bussy. Tractanda: 1. Lecture du procès-verbal de l assemblée ordinaire du 24 mars Comptes 2014 et rapport de la commission financière 3. Budget 2015 et rapport de la commission financière 4. Modifications et approbation des statuts de l UP Saint-Laurent 5. Rapport sur l activité pastorale 6. Divers Le Conseil paroissial / Charmey Les citoyennes et citoyens actifs, Suisses et étrangers, dès l âge de 16 ans révolus, de la paroisse Saint-Laurent de Charmey, sont convoqués en assemblée paroissiale ordinaire, qui aura lieu le lundi 30 mars 2015, à 20 heures, à la salle Saint-Laurent (cure). Tractanda: 1. Ouverture de l assemblée et souhaits de bienvenue 2. Nomination de 2 scrutateurs 3. Approbation du procès-verbal de l assemblée du 31 mars 2014 (il ne sera pas lu, il a été publié dans L Echo de Charmey N o 18 du 7 mai 2014) 4. a) présentation des comptes 2014 b) rapport de la commission financière c) approbation des comptes 2014 par l assemblée 5. a) présentation du budget de fonctionnement 2015 b) analyse de la commission financière c) approbation du budget de fonctionnement Investissements 7. Projet de fusion 8. Le mot de la Pastorale 9. Divers Les comptes 2014 et le budget 2015 sont à disposition des paroissiennes et paroissiens à la salle du Conseil, à la cure, les lundi 23 et 30 mars 2015, de 8 h 30 à 10 h 30, auprès de la caissière paroissiale, M me Marie-Françoise Brodard. Le Conseil de paroisse / Dompierre-Russy Les paroissiennes et paroissiens de Dompierre-Russy sont convoqués à l assemblée paroissiale qui aura lieu le mardi 24 mars 2015, à 20 heures, à la salle paroissiale de Dompierre Tractanda: 1. Lecture du procès-verbal de la dernière assemblée 2. Comptes Transformation de la tribune 4. Budget Divers Les comptes seront à disposition dans la salle, 30 minutes avant l assemblée. L assemblée est ouverte à tous les catholiques suisses et étrangers dès 16 ans domiciliés dans la paroisse. Le Conseil de paroisse / Ecuvillens Les paroissiennes et paroissiens d Ecuvillens-Posieux sont convoqués en assemblée ordinaire le vendredi 27 mars 2015, à 20 h 15, à la salle du Restaurant communal d Ecuvillens. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée ordinaire du 4 avril Comptes 2014 et rapport de la commission financière 3. Budget de fonctionnement 2015 et rapport de la commission financière 4. Budget des investissements 2015 et vote du crédit y relatif 4.1 nouvelle chaufferie église rapport de la commission financière 5. Divers Le Conseil de paroisse /

28 348 / Ependes Les paroissiennes et paroissiens d Ependes sont convoqués en assemblée le mercredi 25 mars 2015, à 20 heures, à la salle N o 2 à Ependes. Tractanda: 1. Accueil, ouverture et constitution de l assemblée 2. Procès-verbal de la dernière assemblée 3. Rapport du Conseil de paroisse 4. Comptes 2014 rapport de la commission financière 5. Budget 2015 a) fonctionnement b) investissements c) rapport de la commission financière 6. Parole au Conseil pastoral 7. Divers Le procès-verbal de la dernière assemblée, les comptes 2014 et le budget 2015 ne seront pas entièrement lus. Ils peuvent être consultés dès le 10 mars chez la secrétaire, M me Raetzo, Le Mouret (T ) ou lui être demandés à [email protected]. Le Conseil de paroisse / Fribourg Paroisse du Christ-Roi Les paroissiennes et paroissiens actifs de la paroisse du Christ- Roi sont convoqués en assemblée de paroisse le jeudi 19 mars 2015 à 19 heures, à la salle paroissiale. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée paroissiale du 20 mars 2014 et approbation 2. Rapport du président de paroisse 3. Comptes 2014, rapport de la commission financière : approbation 4. Comptes 2014 et budget 2015 de l Unité pastorale Notre-Dame, présentation, prise d acte 5. Budget 2015, rapport de la commission financière, adoption 6. Rapport du Conseil de communauté et du représentant du Seelsorgeverband Gross Freiburg 7. Divers Le procès-verbal, les comptes et les budgets peuvent être consultés au Secrétariat paroissial dès le 12 mars Ces documents peuvent aussi être consultés sur le site Le Conseil de paroisse / Fribourg Paroisse Sainte-Thérèse de Lisieux Les paroissiennes et paroissiens actifs de la paroisse de Sainte- Thérèse de Lisieux sont invités à participer à l assemblée paroissiale ordinaire le mardi 24 mars 2015, à 20 heures, au centre paroissial. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée paroissiale du 16 avril Rapport de gestion du président du Conseil de paroisse 3. Comptes 2014: rapport de la commission financière approbation 4. Budget 2015: rapport de la commission financière approbation 5. Travaux de bâtiment 6. Rapports de l activité pastorale 7. Divers Le procès-verbal de la dernière assemblée (ne sera pas lu en assemblée), les comptes 2014 et le budget 2015 peuvent être consultés au Secrétariat de la paroisse dès le 16 mars Le Conseil paroissial / Heitenried Einladung zur ordentlichen Pfarreiversammlung vom Dienstag, 24. März 2015, um 20 Uhr im Vereins- und Kulturhaus, Heitenried. Traktanden: 1. Protokoll der Pfarreiversammlung von Dienstag, 8. April 2014 Das originale Protokoll wird nicht mehr verlesen Einsichtnahme im Pfarreisekretariat ab 3. März 2015 auf Anfrage oder am 24. März 2015 ab 19 Uhr 2. Jahresbericht des Präsidenten 3. Rechnungsablage Rechnung 3.2 Renovation des Pfarrhauses 3.3 Finanzierung 3.4 Bericht der Finanzkommission 4. Finanz- und Investitionsplan Voranschlag Vorschlag des Pfarreirats 5.2 Bericht der Finanzkommission 6. Antrag: Verkauf von Art. 672 (Turnmattli) als Baulandparzelle 6.1 Offerte der Firma Renoland AG, 1714 Heitenried 6.2 Stellungnahme der Finanzkommission 7. Informationen vom Seelsorgeteam Orientierung über die Pfarreiwallfahrt nach Mariastein am Sonntag, 16. August Verschiedenes Der Pfarreirat / Léchelles-Chandon Les paroissiennes et paroissiens de la paroisse catholique de Léchelles-Chandon sont convoqués en assemblée ordinaire le vendredi 27 mars 2015, à 20 heures, à la salle de répétition du bâtiment communal de Léchelles. Tractanda: 1. Accueil et prière 2. Lecture du procès-verbal de la dernière assemblée 3. Comptes 2014 rapport de la commission financière et approbation 4. Budget 2015 comptes de fonctionnement comptes des investissements: 1) rénovation de la sacristie de l église de Chandon et crédit y relatif 2) participation aux frais d encaissement des impôts et crédit y relatif rapport de la commission financière et approbation 5. Divers Le Conseil de paroisse /

29 / 349 Marly Les paroissiennes et paroissiens de la paroisse catholique de Marly sont convoqués en assemblée ordinaire le lundi 23 mars 2015, à 20 heures, à la grande salle de Marly-Cité. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée du 24 mars Informations 3. Comptes 2014 présentation rapport de la commission financière approbation 4. Centre communautaire paroissial rénovation/transformation: demande d un crédit d étude 5. Budget 2015 présentation rapport de la commission financière approbation 6. Corporation Forêts-Sarine approbation des statuts et du périmètre cautionnement 7. Divers Le procès-verbal, les comptes et le budget peuvent être consultés au Secrétariat pastoral situé au Saint-Sacrement, route de Fribourg 18 à 1723 Marly, dès le lundi 16 mars L assemblée est ouverte à tous les catholiques suisses et étrangers âgés de 16 ans révolus domiciliés dans la paroisse (Marly, Pierrafortscha et Villarsel-sur-Marly). Le Conseil de paroisse / Porsel Les paroissiennes et paroissiens de la paroisse de Porsel sont convoqués en assemblée ordinaire le lundi 30 mars 2015, à 20 h 15, à la salle paroissiale à Porsel. Tractanda: 1. Procès-verbal de la dernière assemblée 2. Comptes 2014 rapport de la commision financière 3. Réduction de l impôt sur le revenu: 10 ct. au lieu de 12 ct. par franc payé à l Etat réduction de l impôt sur la fortune: 10 ct. au lieu de 12 ct. par franc payé à l Etat rapport de la commission financière 4. Budget 2015 rapport de la commission financière 5. Approbation pour échange de terrain entre M. Blaise Pittet, commune du Flon et paroisse de Porsel, concernant le cimetière et son chemin d accès 6. Rapport du président de paroisse 7. Rapport du conseil de communauté 8. Divers L assemblée est ouverte à tous les catholiques suisses et étrangers, âgés de 16 ans révolus, domiciliés dans la paroisse. Le Conseil de paroisse / Praroman Les citoyennes et citoyens de la paroisse de Praroman sont convoqués en assemblée ordinaire le mercredi 25 mars 2015, à 20 heures, au Centre paroissial. Tractanda: 1. Procès-verbal* 2. Comptes 2014 et rapport de la commission financière 3. Budget 2015 et rapport de la commission financière 4. Informations sur le projet de fusion des paroisses de Praroman et Bonnefontaine 5. Informations pastorales 6. Divers * Le procès-verbal de l assemblée du 3 avril 2014 ne sera pas lu, mais il pourra être consulté chez Benoît Lauper, route du Cousimbert 44, à Montévraz, les 23 et 24 mars, de 18 h 30 à 21 heures ou sur rendez-vous. Le Conseil de paroisse / Remaufens Les citoyennes et citoyens de la paroisse catholique romaine de Remaufens sont convoqués en assemblée générale ordinaire le mardi 24 mars 2015, à 20 heures, à la salle de la cure. Tractanda: 1. Lecture et approbation du procès-verbal Présentation des comptes 2014 et du budget Rapport de la commission financière pour les comptes Approbation des comptes Rapport de la commission financière pour le budget Approbation du budget Rénovation de la grotte et financement 8. Rapport du président 9. Rapport du conseil de communauté 10. Activités de l UP, abbé Petru Popa 11. Divers Le Conseil de paroisse / Saint-Martin A la suite de la démission de M. Jean-Pierre Vial, les paroissiennes et paroissiens de la paroisse de Saint-Martin sont convoqués pour une élection complémentaire le dimanche 3 mai Conformément aux dispositions légales, la ou les listes portant le nom d un/e candidat/e doivent être déposées au Secrétariat paroissial, munies de la signature d au moins vingt paroissiennes ou paroissiens actifs, jusqu au lundi 23 mars 2015, à 12 heures. Toute personne dont le nom figure sur une liste doit confirmer, par écrit, qu elle accepte sa candidature en signant personnellement la liste déposée. Si cette confirmation fait défaut, son nom sera éliminé par le secrétariat paroissial. S il n y a qu une seule candidature, l élection sera tacite. S il y en a plusieurs, elle aura lieu selon le système de la majortité absolue au premier tour, puis à la majorité relative au deuxième tour s il n y a pas de candidat élu au premier tour. Le Conseil paroissial /

30 350 / Schmitten Einladung zur Pfarreiversammlung vom Mittwoch, 25. März 2015, um 20 Uhr im grossen Saal des Begegnungszentrums. Traktanden: 1. Begrüssung und Besinnung 2. Protokoll der letzten Pfarreiversammlung von Mittwoch, den 19. März 2014 (wird nicht verlesen, kann im Pfarreisekretariat eingesehen werden) 3. Jahresbericht des Pfarreirats und der Pastoralgruppe 4. Rechnungsablage laufende Rechnung 2014 Bericht der Finanzkommission 5. Voranschlag 2015 laufende Rechnung 2015 Bericht der Finanzkommission 6. Verschiedenes Der Pfarreirat / Sommentier Les citoyennes et citoyens de la paroisse de Sommentier-Lieffrens sont convoqués en assemblée ordinaire le mardi 24 mars 2015, à 20 heures, à l abri de la protection civile de Sommentier. Tractanda: 1. Procès-verbal de la dernière assemblée 2. Comptes 2014 rapport de la commission financière 3. Budget 2015 rapport de la commission financière 4. Impôt sur les prestations en capital 5. Rapport pastoral 6. Informations sur la Fête du 80 e anniversaire de la paroisse 7. Divers Le Conseil paroissial / Sorens Le procès-verbal 2015 soumis à l assemblée ne sera pas lu. Il sera à votre disposition à l entrée de l église dès le vendredi 6 mars L assemblée est ouverte à tous les catholiques suisses et étrangers, âgés de 16 ans révolus, domiciliés dans la paroisse de Sorens. Le Conseil de paroisse de Sorens / Vuadens Les paroissiennes et paroissiens de Vuadens sont convoqués en assemblée ordinaire le mercredi 25 mars 2015, à 20 heures, à la salle du bâtiment paroissial. Tractanda: 1. Lecture du procès-verbal de l assemblée du 9 avril Comptes Rapport de la commission financière et approbation des comptes Budget de fonctionnement Rapport de la commission financière et approbation du budget de fonctionnement Rapport sur l activité pastorale 7. Informations et divers Le Conseil paroissial / Avis des paroisses évangéliques réformées Bekanntmachungen der evangelisch-reformierten Kirchgemeinden Romont Paroisse évangélique réformée de la Glâne Romont Les élections complémentaires de deux conseillers/ères de paroisse auront lieu lors de l assemblée ordinaire de printemps, le 12 mai Les propositions doivent être adressées au Conseil de paroisse jusqu au 12 avril 2015 au moyen d une liste signée par les candidats et dix paroissiens bénéficiant du droit de vote (art RE). Le Conseil de paroisse / Invitation à l assemblée paroissiale ordinaire le jeudi 26 mars 2015, à 20 heures, à la salle paroissiale de Sorens. Tractanda: 1. Accueil et approbation de l ordre du jour 2. Nomination des scrutateurs 3. Approbation du procès-verbal de l assemblée paroissiale ordinaire du 5 mai Comptes 2014 rapport de la commission financière 5. Budget et investissements 2015 rapport de la commission financière 6. Rapport sur l activité pastorale 7. Rénovation de la cure, avancée des démarches 8. Divers et discussions

31 / 351 Juridictions civile, pénale et administrative Zivil-, Straf- und Verwaltungsgerichtsbarkeit Testaments Testament Le notaire soussigné, M e J.-P. Wolhauser, à Fribourg et Planfayon, a publié le 25 février 2015 le testament olographe du 12 janvier 2004 de: M. André Robert Clément, fils d Alfred, né le 21 décembre 1920, originaire d Ependes, célibataire, domicilié de son vivant à 1700 Fribourg, rue du Simplon 11, décédé le 5 février J.-P. Wolhauser, Notaire Testament Le notaire soussigné, M e Grégoire Piller, avenue du Midi 37, à Fribourg, a procédé le 25 février 2015 à l ouverture du testament public du 16 mars 2010 de M. Gabriel Pierre Marie Dupraz, fils d Adrien Jacques et de Marie, né le 1 er juin 1925, originaire de Torny, de son vivant domicilié à 1740 Neyruz, route de la Daille 10, divorcé, décédé à Fribourg le 13 janvier Grégoire Piller, Notaire Testament La notaire soussignée, Alexandra Hayoz Achour, à Fribourg, a procédé le 11 février 2015 à l ouverture des dispositions de dernières volontés suivantes: testament olographe du 27 avril 1959 de M me Gertrud Elisabeth Meyerhans, fille de feu Eugen Karl, née le 15 décembre 1930, originaire d Amlikon-Bissegg/TG, célibataire, retraitée, de son vivant domiciliée à 1700 Fribourg, chemin des Kybourg 20, décédée à Marsens le 26 décembre Alexandra Hayoz Achour, Notaire Recherches d héritiers Appel aux héritiers Le juge de paix de l arrondissement de la Glâne Sommation est faite aux héritiers de la succession de feu Eugénie Marie appelée Ginette Gachet, née le 19 juin 1927, fille de Jeanne Gachet, originaire de Mézières et Gruyères, célibataire, domiciliée de son vivant à 1684 Mézières, décédée le 20 février 2014 à Marsens, à faire leur déclaration d héritier dans l année à compter de la présente publication, conformément à l article 555 CC. Le Juge de paix: Marc Butty Sommations Communication d acte Dossier N o /132 A vous, Sangaré Aboubacar, anciennement domicilié à 1700 Fribourg, route Cité-des-Jardins 19, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la voie de la Feuille officielle du canton de Fribourg.. Il vous est signifié que, par requête du 27 février 2015, la Fondation de placements immobiliers Turidomus, à Zurich, représentée par Régimo Lausanne SA, a introduit à votre encontre une requête d exécution forcée de la décision d expulsion de l appartement de 41/2 pièces, avec cave et place de parc intérieure N o 43, que vous occupez au 1 er étage de l immeuble sis à la route de Schiffenen 10, à Fribourg. Vous pouvez en prendre connaissance au greffe du Tribunal de la Sarine. Un délai de dix jours dès parution de la présente vous est imparti pour vous déterminer. Les féries judiciaires ne s appliquent pas à la procédure sommaire (art. 145 al. 2 let. b CPC). Fribourg, le 2 mars 2015 Le Président: Pascal Terrapon Successions Ouverture de succession Juge de paix qui a ordonné: Lavaux-Oron. Succession: Raymonde Elise Bürgy, fille de Raymond Bürgy et d Emilie Alphonsine, née Lützelschwab, célibataire, originaire de Gurmels, née le 28 septembre 1923, de son vivant domiciliée à Résidence Ilot du Parc, route de Taillepied 125, 1095 Lutry. Lieu et date du décès: décédée à Lutry, le 20 juillet La Greffière: Céline Guillaume La présidente du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine Dossier N o A vous, Alun Holding Sàrl, actuellement sans adresse connue, pour vous être notifié par la voie d une publication dans la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié qu en date du 23 février 2015, le Service du registre du commerce du canton de Fribourg a dénoncé au juge, sur la base des articles 731 b, 819 et 941 a CO ainsi que de l article 154 al. 3 ORC, des carences dans l organisation de la société Alun Holding Sàrl. Il résulte de cette dénonciation et de ses annexes que vous n avez pas donné suite à la sommation publiée dans la FOSC du 14 janvier 2015, par laquelle le Service du registre du commerce du canton de Fribourg vous impartissait un délai de trente jours dès parution pour régulariser la situation.

32 352 / Vous pouvez prendre connaissance de cette dénonciation et des pièces annexées au Greffe du Tribunal de l arrondissement de la Sarine, à Fribourg, route des Arsenaux 17. En application de l article 731 b CO, je vous impartis un délai de deux mois dès publication de la présente pour faire inscrire au Service du registre du commerce du canton de Fribourg, selon les formes prescrites par le Code des obligations, un organe de révision agréé, respectivement la renonciation à celui-ci, ainsi qu une adresse à laquelle la société peut être jointe à son siège (voir lettre de dénonciation du 23 février 2015 du Service du registre du commerce du canton de Fribourg). Passé ce délai et au cas où il n est pas donné suite à la présente, Alun Holding Sàrl sera dissoute et liquidée selon les dispositions applicables à la faillite. En application de l article 145 al. 2 et 3 CPC, Alun Holding Sàrl est expressément rendue attentive à ce que la suspension des délais ne s applique pas à cette cause, laquelle est soumise à la procédure sommaire. Les pièces sont à votre disposition au Greffe du Tribunal. Fribourg, le 25 février 2015 La Présidente: Alexandra Rossi Carré Carences dans l organisation de la société (731b CO) Dossier N o A vous, Bilgin Plâtrerie Peinture Sàrl, anciennement domiciliée sentier Jules-Daler 4, 1700 Fribourg, actuellement sans adresse connue, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. Je vous informe que la Caisse interprofessionnelle AVS de la Fédération des entreprises romandes par courrier du 19 février 2015 m a informé que vous n aviez plus d administrateur, ni de liquidateur. Je vous impartis en conséquence, en application de l article 731b CO, un délai de trente jours dès la présente parution pour vous déterminer à ce sujet, respectivement rétablir la situation. Passé ce délai, et au cas où il n est pas donné suite à la présente, Bilgin Plâtrerie Peinture Sàrl se verra nommer un curateur ou sera dissoute et liquidée selon les dispositions applicables à la faillite par l Office cantonal des faillites (art. 731b al. 1 ch. 1 et ch. 3 CO). Les féries judiciaires ne s appliquent pas à la procédure sommaire (art. 145 al. 2 let. b CPC). Fribourg, le 24 février 2015 Le Président: François-Xavier Audergon La présidente du Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine Dossier N o Il résulte de cette dénonciation et de ses annexes que vous n avez pas donné suite à la sommation publiée dans la FOSC du 14 janvier 2015, par laquelle le Service du registre du commerce du canton de Fribourg vous impartissait un délai de trente jours dès parution pour régulariser la situation. Vous pouvez prendre connaissance de cette dénonciation et des pièces annexées au Greffe du Tribunal de l arrondissement de la Sarine, à Fribourg, route des Arsenaux 17. En application de l article 731 b CO, je vous impartis un délai de deux mois dès publication de la présente, pour faire inscrire au Service du registre du commerce du canton de Fribourg, selon les formes prescrites par le Code des obligations, un liquidateur (voir lettre de dénonciation du 24 février 2015 du Service du registre du commerce du canton de Fribourg). Passé ce délai et au cas où il n est pas donné suite à la présente, Cormo AG en liquidation sera liquidée selon les dispositions applicables à la faillite. En application de l article 145 al. 2 et 3 CPC, la société Cormo AG en liquidation est expressément rendue attentive à ce que la suspension des délais ne s applique pas à cette cause, laquelle est soumise à la procédure sommaire. Les pièces sont à votre disposition au Greffe du Tribunal. Fribourg, le 26 février 2015 La Présidente: Alexandra Rossi Carré Communication d acte Dossier N o /154 A vous, Nuno Ricardo De Jesus Pinho, anciennement domicilié à 1752 Villars-sur-Glâne, route de Villars-Vert 38, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la voie de la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que, par requête du 27 février 2015, Agnès et Bernard Triverio, à Montreux, représentés par Gerama SA, ont introduit à votre encontre une requête d exécution forcée de la décision d expulsion du studio avec cave à bien plaire et à titre gratuit que vous occupez au 3 e étage de l immeuble sis à la route de Villars-Vert 38, à Villars-sur-Glâne. Vous pouvez en prendre connaissance au Greffe du Tribunal de la Sarine. Un délai de dix jours dès parution de la présente vous est imparti pour vous déterminer. Les féries judiciaires ne s appliquent pas à la procédure sommaire (art. 145 al. 2 let. b CPC). Fribourg, le 2 mars 2015 Le Président: Pascal Terrapon A vous, Cormo AG en liquidation, actuellement sans adresse connue, pour vous être notifié par la voie d une publication dans la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié qu en date du 24 février 2015, le Service du registre du commerce du canton de Fribourg a dénoncé au juge, sur la base de l article 731b et 941a CO ainsi que de l article 154 al. 3 ORC, des carences dans l organisation de la société Cormo AG en liquidation.

33 / 353 Titres Annulation (Art. 971, 977, 986 CO Art. 856 et 865 CC) Le titre mentionné ci-après n a pas été présenté à l autorité judiciaire soussignée dans le délai imparti. Son annulation a par conséquent été prononcée. 1. Titre: Cédule hypothécaire au porteur. 2. Grevant: en 1 er et parité de rang l immeuble article 202 du RF de Marly. 3. N o du titre: RF N o Solde/Valeur: CHF Délivré le: 3 janvier Remarques: Tribunal civil de l arrondissement de la Sarine, 1700 Fribourg Faillites Appel aux créanciers LP 231, Débitrice: Diesel & Dust Sàrl, route de Villars-les-Joncs 7, 1700 Fribourg. 2. Date de l ouverture de la faillite: 19 janvier Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 7 avril Remarques: Erbringen von Dienstleistungen in den Kernbereichen MEDIA (Audio- und Videoproduktion, akustische und visuelle Produktionen, Grafikkonzepte für Drucksachen Media-Vermietung) (réf. sect. 2). Office cantonal des faillites: P. Porchet, Substitut, 1700 Fribourg Avis aux créanciers Communication des écritures et avis Le président du Tribunal de l arrondissement de la Sarine A vous, Christophe Pasquier, anciennement domicilié à 1700 Fribourg, route de Schiffenen 42, pour vous être notifié par la voie d une publication dans la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié qu en date du 19 février 2015, la Direction de la police locale et de la mobilité, représentée par la Ville de Fribourg, a déposé une requête de mainlevée d opposition au commandement de payer N o de l Office des poursuites de la Sarine. Vous pouvez prendre connaissance de cette demande et des pièces annexées au Greffe du Tribunal de la Sarine, route des Arsenaux 17, à Fribourg. Un délai de dix jours dès publication de la présente vous est imparti pour vous déterminer, en deux exemplaires, sur cette requête de mainlevée d opposition. Avis Il sera statué sans débats dans le cadre de cette demande de mainlevée d opposition, à moins que le président n estime qu une audience doive être assignée, ce que peut demander l une ou l autre des parties dans un délai de dix jours dès publication de la présente, le président statuant souverainement sur la question (art. 256 CPC). Fribourg, le 27 février 2015 Le Président: François-Xavier Audergon Appel aux créanciers LP 231, Débiteur: Ariston Kilezi, ouvrier, de nationalité française, né le 28 septembre 1984, impasse de la Ploetscha 1, 1700 Fribourg. 2. Date de l ouverture de la faillite: 9 février Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 7 avril Remarques: (réf. sect. 2). Office cantonal des faillites: P. Porchet, Substitut, 1700 Fribourg Appel aux créanciers LP 231, Débitrice: Pluriholding SA, route des Arsenaux 41, 1700 Fribourg. 2. Date du prononcé de dissolution: 4 juillet Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 7 avril Remarques: But: direction et gestion centralisée de sociétés, prise de participations et coordination d opérations financières, commerciales, industrielles et administratives de société, ainsi que la vente de produits en Suisse et à l étranger; acquisition, exploitation et vente de brevets, modèles, marques et programmes informatiques, ainsi que conseil en matière d organisation, assistance en matière de gestion d entreprises et consultation financière et fiscale essentiellement à l étranger (réf. sect. 2). Office cantonal des faillites: P. Porchet, Substitut, 1700 Fribourg

34 354 / Appel aux créanciers LP 231, Débiteur: Eric Schulzendorf, succession répudiée, de nationalité française, né le 9 mars 1955, décédé le 16 janvier 2015, quand vivait domicilié impasse des Chênes 4, 1720 Corminbœuf. 2. Date de l ouverture de la faillite: 3 février Faillite: sommaire. 4. Délai de production: 6 avril Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débiteur: Pascal Martin Frossard, succession répudiée, de Sâles, né le 14 juillet 1942, décédé le 19 octobre 2014, quand vivait domicilié rue du Baly 3, 1636 Broc. 2. Délai pour contester l état de collocation: 6 mars jusqu au 26 mars Délai pour contester l inventaire: 6 mars jusqu au 16 mars Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débitrice: C2 Construction Sàrl en liquidation, route de Ménières 28, 1532 Fétigny, CHE Délai pour contester l état de collocation: 6 mars jusqu au 26 mars Délai pour contester l inventaire: 6 mars jusqu au 16 mars Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débiteur: Nicolas Chassot, voyant, de Siviriez, né le 8 mai 1987, route du Lavapesson 5, 1763 Granges-Paccot. 2. Délai pour contester l état de collocation: 6 mars jusqu au 26 mars Délai pour contester l inventaire: 6 mars jusqu au 16 mars Remarques: (réf. sect. 1). Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Etat de collocation et inventaire LP 221, Débitrice: Eliwa Concept Sàrl, route de la Voos 40, 1724 Le Mouret. 2. Délai pour contester l état de collocation: 6 mars jusqu au 26 mars Délai pour contester l inventaire: 6 mars jusqu au 16 mars Remarques: But: An- und Verkauf von Küchen, Türen; Bauelementen und Baumaterial aller Art, allgemeine Schreiner- und Montagearbeiten, Handel, Vermittlung, Import und Export von Waren und Gütern aller Art, Dienstleistungen und Vermittlungen aller Art. (réf. sect. 2). Etat de collocation et inventaire LP 221, Débiteur: Alain François Mollard, succession répudiée, de Noréaz et Montagny, né le 30 août 1970, décédé le 7 mai 2014, quand vivait domicilié impasse de la Source 16, 1753 Matran. 2. Délai pour contester l état de collocation: 6 mars jusqu au 26 mars Délai pour contester l inventaire: 6 mars jusqu au 16 mars Remarques: (réf. sect. 4). Office cantonal des faillites: M. Tornare, Chef de secteur, 1700 Fribourg Suspension de la procédure de faillite LP 230, 230a 1. Débitrice: RS Swiss Consulting Sàrl, route de Chésalles 21b, 1723 Marly. 2. Date du prononcé de dissolution: 13 janvier Date de la suspension: 12 février Echéance pour l avance de frais: 16 mars Avance de frais: CHF Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers n en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure d avances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: Conseil en assurances, courtage en assurances, courtage en immobilier, achat et vente de biens immobiliers et conseil dans le domaine de la prévoyance (réf. sect. 1). Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Office cantonal des faillites: P. Porchet, Substitut, 1700 Fribourg

35 / 355 Suspension de la procédure de faillite LP 230, 230a 1. Débitrice: Schmied universal Metall GmbH in Liquidation, route d Ecublens 38, 1673 Promasens, CH E Date de l ouverture de la faillite: 27 août Date de la suspension: 25 février Echéance pour l avance de frais: 16 mars Avance de frais: CHF Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers n en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure d avances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: Handel (Import/Export) mit und Sammlung, Sortierung, Verwertung und Entsorgung, An- und Verkauf von Industrie- und Gewerbeabfällen aller Art (wie z. B. Pneus, Autoschrott, Batterien, Metalle, insbesondere Alteisen, R-Kabel für Kupfer etc.) (réf. sect. 2). Office cantonal des faillites: P. Porchet, Substitut, 1700 Fribourg Suspension de la procédure de faillite LP 230, 230a 1. Débiteur: Eric Vaney, peintre en lettres, né le 23 août 1959, rue de l Eglise 17, 1695 Estavayer-le-Gibloux. 2. Date de l ouverture de la faillite: 12 janvier Date de la suspension: 12 février Echéance pour l avance de frais: 16 mars Avance de frais: CHF Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers n en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure d avances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: Le failli est titulaire de la raison individuelle printapub.ch, Vaney, à 1695 Estavayer-le-Gibloux (réf. sect. 1). Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Suspension de la procédure de faillite LP 230, 230a 1. Débitrice: Whizzcorp Studios Sàrl, route de Montena 87, 1728 Rossens. 2. Date du prononcé de dissolution: 16 janvier Date de la suspension: 6 février Echéance pour l avance de frais: 16 mars Avance de frais: CHF Indication: La faillite sera clôturée si, dans le délai susmentionné, les créanciers n en requièrent pas la liquidation et ne fournissent pas la sûreté exigée pour les frais qui ne seront pas couverts par la masse. La réclamation ultérieure d avances supplémentaires est réservée. 6. Remarques: Création de productions cinématographiques et de produits sonores, apport de services dans le domaine cinématographique et le domaine du son, création, production, écriture, scénario, conception et réalisation audiovisuelle dans les secteurs de la télévision, de la publicité, du cinéma, etc. (réf. sect. 1). Clôture de la faillite LP Débitrice: ACT-Immo SA, 1623 Semsales. 2. Date de la clôture: 18 février Remarques: (réf. sect. 1) Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg Konkurse Schuldenruf SchKG 231, Schuldnerin: Liliane Aebischer, Pf legerin, von Wohlen b. Bern, geboren am 18. Oktober 1951, Rohrmatta 21, 1716 Plaffeien. 2. Datum der Konkurseröffnung: 3. Februar Konkursverfahren: summarisch. 4. Eingabefrist: 7. April Bemerkungen: (Ref. Sekt. 2). Kantonales Konkursamt: P. Porchet, Substitut, 1700 Freiburg Schuldenruf SchKG 231, Schuldnerin: Forcal Wärme-Technik AG, Lantera 632, 1737 Plasselb. 2. Datum der Konkurseröffnung: 18. Dezember Konkursverfahren: summarisch. 4. Eingabefrist: 7. April Bemerkungen: Zweck: Planung und Erstellung sowie Kauf und Verkauf von Heizungsanlagen, insbesondere von Wärmepumpenanlagen; Service-Leistungen für Heizungsanlagen und Beratung im Gebiet der Heizungstechnik (Ref. Sekt. 2). Kantonales Konkursamt: P. Porchet, Substitut, 1700 Freiburg Kollokationsplan und Inventar SchKG 221, Schuldner: Mike Neff, Maurer, von Appenzell/AI, geboren am 27. Mai 1987, Allmendstrasse 5, 3210 Kerzers. 2. Auf lagefrist Kollokationsplan: 6. März bis 26. März Anfechtungsfrist Inventar: 6. März bis 16. März Bemerkungen: (Ref. Sekt. 2). Kantonales Konkursamt: P. Porchet, Substitut, 1700 Freiburg Office cantonal des faillites: W. Girard, Substitut, 1700 Fribourg

36 356 / Ventes juridiques Vente aux enchères forcée d immeubles LP Débiteurs: Katia Arm, 1610 Vuibroye, Eric Arm, 1510 Moudon. 2. NPA/Localité de la mise aux enchères: 1680 Romont. Date de la mise aux enchères: 23 juin Heure: 10 heures. Salle de l enchère: salle du Tribunal de la Glâne, rue des Moines 58, 1680 Romont. 4. Les conditions de vente seront disponibles à partir du 27 avril jusqu au 23 juin lieu du dépôt des conditions de vente: Office des poursuites de la Glâne. 4.2 autres indications: la vente de cet immeuble n est pas soumise à la LDFR. 5. Objets des enchères: habitation, rural, remise et jardin d agrément de 1603 m 2, sis à la route de Chapelle 21, secteur Gillarens, 1673 Rue. 6. Remarques: estimation de l office: CHF Office cantonal des faillites: D. Demierre, Préposé, 1680 Romont Vente aux enchères forcée d immeubles LP Débiteur: Manfred Ruedin, chemin de la Maula 12, 1680 Romont. 2. NPA/Localité de la mise aux enchères: 1680 Romont. Date de la mise aux enchères: 23 juin Heure: 11 heures. Salle de l enchère: salle du Tribunal de la Glâne, rue des Moines 58, 1680 Romont. 4. Les conditions de vente seront disponibles à partir du 27 avril jusqu au 23 juin lieu du dépôt des conditions de vente: Office des poursuites de la Glâne. 4.2 autres indications: visite prévue le 2 juin 2015, à 14 heures sur place. 5. Objets des enchères: article 1245, sis sur la commune de Romont, chemin de la Maula 12, habitation individuelle et jardin d agrément de 886 m Remarques: estimation de l office: CHF Office cantonal des faillites: D. Demierre, Préposé, 1680 Romont Bans Mise à ban En application des articles 65 al. 1 LACC et 258 al. 1 CPC et à la demande de la Caisse de pensions de la ville de Bulle, propriétaire, représentée par Gruyère Immo SA, interdiction formelle de durée indéterminée est faite à toute personne, ayants droit exceptés, de stationner sur l immeuble article 568 du registre foncier de la commune de Vuadens. Tout contrevenant à cette interdiction est passible d une amende de CHF au plus. Citations, mandats de comparution Citation à comparaître A vous, Kumanova Vitrerie Sàrl, anciennement domiciliée à 1635 La Tourde-Trême, rue de l Ancien-Comté 15, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que le 12 février 2015, la Commission professionnelle paritaire du second œuvre fribourgeois, à 1701 Fribourg, rue de l Hôpital 15, a requis la faillite de Kumanova Vitrerie Sàrl. Vous pouvez prendre connaissance du dossier au Greffe du Tribunal de la Gruyère. Il sera statué le lundi 23 mars 2015, à 8 h 30, salle N o 1, 2 e étage, rue de l Europe 10, à Bulle. Vous avez la faculté de vous présenter personnellement à cette audience ou de vous y faire représenter. Conformément à l article 171 LP, la faillite de Kumanova Vitrerie Sàrl sera prononcée nonobstant l absence des parties aux date et heure précitées sauf en cas de retrait de la réquisition de faillite de la part de la commission professionnelle paritaire du second œuvre du canton de fribourg. La requête de faillite sera rejetée si Kumanova Vitrerie Sàrl établit qu elle s est acquittée de la somme totale de CHF (frais de procédure compris) notamment en main du créancier ou du Greffe du Tribunal de l arrondissement de la Gruyère ( ) (art. 172 ch. 3 LP). Le débiteur doit fournir la preuve de son complet paiement avant l audience. A défaut, sa faillite sera prononcée. Les féries judiciaires ne s appliquent pas à la procédure sommaire (art. 145 al. 2 let. b CPC). La Présidente: Claudia Dey Gremaud Jugements Décision A vous, Elizabeth Rodriguez Guzman, partie plaignante demanderesse au pénal et au civil, née le 25 juin 1982 en République dominicaine, d où ressortissante, fille de Francisco Antonio Rodriguez Mejia et de Dulce Maria née Guzman Ovalle, célibataire, sans domicile connu, il est notifié que, le 25 février 2015, le Tribunal pénal de l arrondissement de la Sarine, à Fribourg, a rendu la décision suivante par laquelle il: suspend provisoirement pour six mois la procédure pénale ouverte à l encontre d Alexis Goutenmacher pour menaces, tentative de contrainte et contrainte, en application de l article 55a al. 1 CP; à défaut de révocation de son accord par Elizabeth Rodriguez Guzman dans ce délai, le Tribunal pénal prononcera le classement de la procédure (art. 55a al. 3 CP); suspend la procédure pénale ouverte contre Alexis Goutenmacher pour les autres chefs de prévention non visés par l article 55a CP (art. 29 CPP) jusqu à droit connu sur la suspension de la procédure au sens de l article 55a CP; réserve les frais de procédure. Le Juge de paix: Jean-Joseph Brodard

37 / 357 Voies de droit La présente décision peut être contestée par la voie d un recours à la Chambre pénale du Tribunal cantonal, rue des Augustins 3, case postale 1654, 1701 Fribourg, dans un délai de dix jours dès la notification du présent dispositif (art. 393ss, 396 CPP). La décision est à votre disposition au Greffe du Tribunal. Fribourg, le 25 février 2015 La Greffière: Delphine Maradan Le Président: Jean-Marc Sallin Décision Dossier N o /158 A vous, Catia Sousa Forte, actuellement sans domicile connu, pour vous être notifié par la Feuille officielle du canton de Fribourg. Il vous est signifié que le président du Tribunal des baux de l arrondissement de la Sarine, à Fribourg, a rendu sa décision le 2 mars 2015 dans la cause vous opposant à Lucien Duc, à Lentigny. Le dispositif de cette décision a la teneur suivante: 1. a) La requête d expulsion déposée par Lucien Duc à l encontre de Catia Sousa Forte est admise. b) Partant, l expulsion de Catia Sousa Forte de l appartement de 11/2 pièce qu elle occupe au rez-de-chaussée de l immeuble sis à la route de Chénens 26, à Lentigny, est prononcée. 2. a) Un délai expirant dix jours après l entrée en force de la présente décision est fixé à Catia Sousa Forte pour quitter l appartement de 11/2 pièce qu elle occupe au rez-de-chaussée de l immeuble sis à la route de Chénens 26, à Lentigny, et pour récupérer les biens qu elle y a entreposés. b) Passé ce délai et sans exécution de sa part, Lucien Duc est autorisé à disposer librement des biens de Catia Sousa Forte entreposés dans l appartement de 11/2 pièce au rez-de-chaussée de l immeuble sis à la route de Chénens 26, à Lentigny, étant précisé que le produit d une éventuelle vente des biens précités devra être imputé sur sa créance. c) Passé ce délai et sans exécution de sa part, Lucien Duc est autorisé à avoir recours à la force publique à qui ordre est d ores et déjà donné de procéder à l exécution de la présente décision. d) Les frais d exécution sont mis à la charge de Catia Sousa Forte. Ils seront avancés, vis-à-vis de l Etat, par Lucien Duc. 3. Catia Sousa Forte est condamnée à verser à Lucien Duc le montant de CHF à titre d arriérés de loyers pour la moitié du mois de septembre 2014 et pour le mois d octobre Catia Sousa Forte est condamnée à verser à Lucien Duc le montant de CHF à titre d indemnités pour occupation illicite pour les mois de novembre 2014 à février Il n est pas alloué de dépens, ni perçu de frais judiciaires. Cette décision ne sera rédigée que si une partie le requiert dans les dix jours à compter de la notification du présent dispositif. La partie qui entend recourir doit demander la rédaction de la décision. Si la rédaction n est pas requise, ce dispositif tient lieu de décision (art. 239 al. 2 CPC). La décision est à votre disposition au Greffe du Tribunal civil de la Sarine, route des Arsenaux 17, à Fribourg. Fribourg, le 2 mars 2015 Le Président du Tribunal des baux: Pascal Terrapon Nouveaux clients en ligne. Voici comment on vous trouve. Faire de la publicité en ligne? Rien de plus facile avec ad4max GEO. Ce service s adresse spécialement aux entreprises souhaitant présenter leurs produits ou leurs services en ligne, dans une région ciblée. Vous fixez vous-même le budget mensuel et le rayon publicitaire géographique, ainsi que la durée de la campagne, et déjà vous vous retrouvez sur les sites Internet Premium de Suisse, sur le réseau social Facebook et sur le moteur de recherche Google. Cela vous intéresse? Appelez-nous! Nous créons des contacts. Vente d annonces publicitaires et conseil: Publicitas AG, T publicitas.ch/ad4maxgeo publicitas.ch/fribourg

38 <wm>10cfxkiq6ambaewbdds7ttr4gtbncgcl6gopm_iuaq46b3qamfzd2odq8ckgktpyfcu6ktwjgupsbcyj2jaja6_76xarky7zhiiefynoxlncrd5_ualzqpcxiaaaa=</wm> <wm>10cfxkkw7dqbae0rpnqqd35xmpjmwsgyh8srts-ym7zgffsm_byhrunuv-xl-lafpc2w0uh9g8z3h0flmgoqg26kw6mfypi8a1gfkzaor6viil0obwbmfnewjvnfaacqaaaa==</wm> <wm>10casnsjy0mday0juysdq0mwyaaowdna8aaaa=</wm> <wm>10casnsjy0mdcy0du3mzi2nqeavmgcsw8aaaa=</wm> <wm>10cfxkkw6aqawfwbo1ed1tkawsrcmigl9d0nxf8xgicbmsayzp3na9bsmaomeixlke8oiagzih1urfkrcbra0ig_0-iemp6o8hvelpoqrbih6qfb3ndce2thtyaaaa</wm> <wm>10casnsjy0mda01zuwtbq0nwqazzjekq8aaaa=</wm> 358 / Gymnase intercantonal de la Broye Case postale Payerne ACIERS ET MATERIEL D ENTREPRISES Abri tunnels dépliants Multi-usage : box garage, halle de stockage, tunnel pour stade de football (fournisseur pour le mondial 2010 en Afrique du Sud) et bien d autres applications. Structure porteuse en aluminium anodisé argent. Roulettes en nylon avec rails au sol. Tissu en PVC ignifugé classement au feu M2 Disponible en plusieurs couleurs pouvant être personnalisé avec des graphismes publicitaires. Pour tout renseignement: : Z.I. Ladu Combettaz Petit Pont Vallorbe Conthey Tél Fax Mail: [email protected] [email protected] Avec nous, vous atteignez votre groupe cible. En tant qu entreprise leader des services médiatiques pour la presse imprimée, les médias en ligne et le cinéma, nous disposons du savoir-faire nécessaire pour assurer le succès de votre communication et vous permettre d établir les bons contacts. Avec des conseils taillés à la mesure de vos besoins, des solutions ciblées et le placement de votre message dans l environnement de votre groupe cible. Nous créons des contacts. Conseil et vente d annonces: PublicitasSA,T publicitas.ch/fribourg Le Bureau du Conseil du Gymnase intercantonal de la Broye (GYB) met au concours les postes d enseignante / enseignant en: - Anglais, 45-55% - Biologie et chimie / Biologie D, 50-60% - Français - philosophie, % - Géographie - histoire, 60-70% - Mathématiques physique, 40-50% - Musique, 40-50% - Wirtschaft und Recht Economie et droit, % Domaine d activité Les enseignantes et enseignants du GYB sont amenés à exercer leur activité à l école de maturité ainsi qu à l école de culture générale et aussi, le cas échéant, à l école de commerce. Une formation complète dans deux branches d enseignement constitue un atout. Le fait d attester des compétences bilingue français allemand est pris en compte comme un avantage pour tous les postes mis au concours, de même que l attestation de formation en pédagogie pour l enseignement professionnel. Profil Est exigé un diplôme reconnu pour l enseignement au gymnase ou une formation équivalente dans les branches correspondantes. Une expérience de l enseignement au niveau gymnasial est souhaitée. Une candidature à un taux d activité inférieur au temps plein pourra aussi être prise en compte, le cas échéant, de même que la combinaison de deux postes mis au concours. Renseignements et particularités Le Gymnase intercantonal de la Broye est une institution régie par une Convention intercantonale et dotée de la personnalité juridique. Pour tout renseignement au sujet de son statut propre et pour tout complément d information au sujet des postes au concours, on peut consulter le site du GYB à l adresse On peut encore contacter Thierry Maire, directeur du GYB, tél ou [email protected] Entrée en fonction: 1 er août 2015 Délais Les personnes intéressées sont priées d adresser leur offre, avec curriculum vitae, indication des branches enseignées, photo, copies des diplômes de référence jusqu au vendredi 20 mars 2015 à: Gymnase intercantonal de la Broye (GYB) Concours, RH99-22 Case postale Payerne Service des abonnements de la Feuille officielle du canton de Fribourg T

39 / 359 Permis de construire et de démolir Bau- und Abbruchbewilligungsgesuche En application de l article 140 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions (LATeC), les communes ci-dessous désignées mettent à l enquête publique les projets suivants. Les plans sont déposés au Secrétariat communal ou auprès du service technique communal où ils peuvent être consultés pendant le délai d enquête de quatorze jours. Le délai est porté à trente jours pour les projets tombant sous le coup de l article 3 al. 2 du règlement du 1 er décembre 2009 d exécution de la LATeC (ReLATeC). Durant le délai d enquête, toute personne intéressée peut faire opposition par envoi d un mémoire au Secrétariat communal. In Anwendung von Artikel 140 des Raumplanungs- und Baugesetzes vom 2. Dezember 2008 (RPBG) legen die unten aufgeführten Gemeinden die folgenden Bauvorhaben öffentlich auf. Die Pläne werden bei der Gemeindeschreiberei oder beim zuständigen Fachdienst der Gemeinde hinterlegt, wo sie während der Auflagefrist von 14 Tagen eingesehen werden können. Für Projekte, auf die Artikel 3 Abs. 2 des Ausführungsreglements vom 1. Dezember 2009 zum RPBG (RPBR) anwendbar ist, beträgt die Frist 30 Tage. Während der Auflagefrist kann jede interessierte Person durch begründete Eingabe bei der Gemeindeschreiberei Einsprache erheben. District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Sarine / Saane Autigny Le Saugy / La Brillaz Secteur Lentigny Route de la Poste / Chénens Route de la Gare / Krieger AG 6017 Ruswil Vilarel SA Constructions Avry-Bourg 8a CP 96, 1754 Avry-Centre Filipe Diniz Architecte 1470 Estavayer-le-Lac Yves Nicolet, 1741 Cottens Construction d une porcherie d engraissement de 720 places avec laveur d air et installation photovoltaïque Art. 497a RF / Driton et Bukurije Shala et Bekim et Nazife Gegaj, route de la Gare 36, 1744 Chénens Construction de 2 villas jumelées avec couverts à voitures Dérogation de distance à la route pour les couverts à voitures et les murets de soutènement (sans appel d offres) Art. 157 RF / Commune de Chénens, promis-vendu à Cédric et Christel Vuarnoz Construction d un bâtiment constitué de surfaces artisanales, dépôts, bureaux et appartements (sans appel d offres) Art RF / Corminbœuf Route de Givisiez / Frigaz SA Frigaz SA, commune de Corminbœuf, DP N os 438 et 437 Extension du réseau de gaz naturel basse pression Fribourg Route du Champ-Fleuri / Fribourg Grandes-Rames / Givisiez Route du Château-d Affry / Givisiez Route du Crochet / Schaeffer SA Route des Daillettes Fribourg Normal Office Sàrl Peter Tanner Frigaz SA Route des Fluides Givisiez Chammartin & Spicher SA Route du Crochet Givisiez Otto Raemy, route du Champ-Fleuri 2, 1700 Fribourg Remplacement du chauffage au mazout par un chauffage à gaz Art RF / Bernard et Marie-Joseph Conus Démolition de 3 garages, construction d une habitation Dérogation pour surlongueur au bâtiment, art. 79 RCU Art RF / Requérante: Frigaz SA, route des Fluides 1, 1762 Givisiez Propriétaire: commune de Givisiez, consortium de la nouvelle zone industrielle du Grand Fribourg (CIG) Extension du réseau de gaz naturel basse pression Art. 163, 164, 497 RF / Amag Automobil und Motoren AG, Utoquai 49, 8008 Zürich Remplacement de la chaudière existante par une chaudière à gaz Art. 325 RF /

40 <wm>10cfxkqw6amawf0c9qc9ut60ylmsmigp8hap5f8xci486yhde-c1_3voua4grrretiudync-vauyfwktsaaqo_w6iempgo8hjiioeuqnueztha_jvahgihm5cqaaaa==</wm> <wm>10casnsjy0mda01zuwtbq0mweaq12v-a8aaaa=</wm> <wm>10cfxkqw6ame0s9qm7n9litjxymg-bqc5v8vbucyv83p3zlh19q2o-1gqmqjnfyavxxj2usjrwiggcbgwqbcstb4844fk2c8xihmdeg8hdmoyp4-rwdgrvedcgaaaa==</wm> <wm>10casnsjy0mday0juysdsxmaqaiwvb6g8aaaa=</wm> 360 / Problèmes d encaissement? Appelez-nous! Helveticum Inkasso AG /SA Rue de Romont 12 Case postale 726 CH 1701 Fribourg T +41 (0) M+41 (0) [email protected] Les élévateurs monte-charges. Charges jusqu à kg. Surface utile de charge jusqu à 25 m 2. Course jusqu à 24 mètres NOUVEAUTé Patrick Haymoz et ses collaborateurs Vente immobilière Part de copropriété d'1/2 d'une villa de 6.5 pièces Rieder Systems SA. Route du Verney 13. CH Puidoux Tél Fax SAV Avec nous, votre publicité est un succès! publicitas.ch/fribourg Contact: Roger Page Préposé T

41 / 361 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Granges-Paccot Chemin de la Madeleine / Hauterive (FR) Secteur Ecuvillens Chemin du Chêne / Hauterive (FR) Secteur Ecuvillens Impasse du Réservoir / Hauterive (FR) Secteur Posieux Route de Matran / Matran Route de l Etang / Matran Route du Levant / Neyruz Route de la Colline 23a / Neyruz Route de la Colline 23a / Ponthaux Route de la Grama / Rossens Route d Illens / deillon delley architectes sa Rue de la Lécheretta Bulle Megagest SA et Marc Pilloud architecte Route des Fluides Givisiez Hitz & Partner SA Tiefenaustrasse Worblaufen Dominique Zamofing 1725 Posieux Geosud SA 1752 Villars-sur-Glâne François Esseiva RM Architecte Sàrl Route des Sciaux Corpataux RM Architecte Sàrl Route des Sciaux Corpataux Perriard architecture design Sàrl Route de Fribourg Grolley Atelier d architecture JF Moullet Route de Montena Rossens Art. 123 RF: Etat de Fribourg, service des bâtiments Art. 124 RF: Office fédéral des routes OFROU Modification du permis de construire N o pour le réaménagement et l agrandissement des chenils existants ainsi que la réorganisation du parking avec la création d un mur de soutènement du côté de la parcelle 427 Art. 123, 124 RF / Christine et Marc-Antoine Emery, impasse Sur-la-Comba 2, 1725 Posieux Construction d une maison avec garage, pompe à chaleur air-eau Art RF / Consortium des eaux du Graboz, p.a. André Piccand, chemin des Blés-d Or 10, 1728 Rossens Remplacement du mât et ajout de nouvelles antennes pour la communication mobile Art RF / Dominique Zamofing, route de Matran 66, 1725 Posieux Agrandissement de l habitation existante (sans appel d offres) Art. 296 RF / Hélène Ducarroz Mise en conformité de 2 murs de séparation. Déplacement du premier et démolition partielle du second avec dérogation de la distance à la limite de la route communale Véronique et Fabien Delaquis Modification des aménagements extérieurs. Création d un nouveau garage Agrandissement de la maison familiale Avdurahim Hoti, impasse de la Fenetta 22, 1753 Matran Construction d une maison familiale jumelée, avec studio et couvert à voiture, forage d une sonde géothermique, demande de dérogation de distance à la route communale pour l aménagement de places de stationnement et la construction du couvert à voiture Art RF / Avdurahim Hoti, impasse de la Fenetta 22, 1753 Matran Construction d une maison familiale jumelée, avec couvert à voiture, forage d une sonde géothermique, demande de dérogation de distance à la route communale pour l aménagement de places de stationnement et la construction du couvert à voiture Art détaché de l art RF, selon verbal de division en cours / Anne et Jean-Jacques Poux Construction d une villa familiale avec garage pour 2 voitures, une sonde géothermique, convention de dérogation aux prescriptions sur les distances aux limites et dérogation art. 7c du RCU Art. 536 RF / Manuela Moretti et Sébastien Bodenmüller, rue Pierre-Aeby 33, 1700 Fribourg Isolation de l enveloppe du bâtiment (assainissement global), transformation intérieure du rez, agrandissement du balcon, pose de capteurs solaires, remplacement du chauffage à mazout par une PAC air-eau Art. 70 RF /

42 <wm>10cfwmmq7cqawex-ttrn22e1yidfekro8gufp_cpkoyprv7ox7-cdfftue26mimawtswjryicsqdnc10kcctqnux3lmvbncxmwoe9h8jvznkjthg0rttslfb05pq_3fz8dbxwaaaaa</wm> <wm>10casnsjy0mda01zuwmtszmaiacpphfa8aaaa=</wm> 362 / MEMENTO DES ENTREPRISES ASPIRATEURS HI-FI - TV - MULTIMÉDIA NETTOYAGES PIERRES NATURELLES ASPIRATEURS CENTRALES Nouvelle FIR SA, 1717 St-Ours Tél Fax CHEMINÉES Hi-fi - TV - Multimédia - Informatique EP: AMADEUS Avry-Bourg 15 et 19, 1754 Avry Tél Fax NETT Services - Entreprise de nettoyage - Location de nacelles POUR TOUTES VOS RÉALISATIONS EN PIERRES NATURELLES: Les formes de la chaleur AU FEU DE BOIS - BULLAG SA Parqueterie 17, 1635 La Tour-de-Trême Tél Fax COMPRESSEURS NOESBERGER, DLT - SA, 1717 St-Ours Tél Fax FORAGE-SCIAGE LOCATIONS Location multicars Voitures, bus de 9 à 16 places et utilitaires pour déménagement. Nouveaux tarifs avantageux Automobiles Belle-Croix SA Rte Villars-Vert 9, 1752 Villars-sur-Glâne 1 Tél Fax PAYSAGISTES ARCHITECTE PAYSAGISTE PROJET DEVIS PLANIFICATION MISE À L ENQUÊTE 1690 Lussy PNEUS PNEUS CASHTOP ROSÉ POMPES NOESBERGER SA, 1717 St. Ursen Tél Fax Votre partenaire pour accéder plus facilement aux médias numériques. Voir et agir. Les poulets mangent le soja. Le soja engloutit la forêt tropicale, source de subsistance de nombreuses personnes. voir-et-agir.ch Service des abonnements de la Feuille officielle du canton de Fribourg T L offre de médias numériques ne cesse de croître. Pour nos clients locaux, régionaux, nationaux et internationaux, nous optimisons le succès publicitaire dans les médias numériques. Grâce à des produits et à des services taillés sur mesure, nous plaçons vos messages dans l environnement de votre groupe cible. Avons-nous éveillé votre intérêt? Nous vous conseillons volontiers personnellement. Nous créons des contacts. Conseil et vente d annonces: PublicitasSA,T publicitas.ch/fribourg

43 / 363 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Villars-sur-Glâne Chemin des Pensionnats / Sense / Singine Alterswil Geuer / Bösingen Fendringen / Düdingen Kastels / Heitenried Pfandmatta / Tafers Heiteraweg / Wünnewil-Flamatt Sektor Wünnewil Elswil / Gruyère / Greyerz Châtel-sur-Montsalvens Le Vernex / Grandvillard Chemin des Noisetiers / Le Pâquier Route du Carmel / La Roche Route du Belvédère / See / Lac Courtepin Le Centre / Archipole Sàrl, architecture et urbanisme Route de Beaumont 6, CP 34, 1709 Fribourg MC Courvoisier Wider architecte HES PMR Holzbau GmbH, Aergerastrasse Tentlingen Projektverfasser: AM-Generalbau AG, 1715 Alterswil atelier 99 ag, architektur + planung Saanefeldstrasse Bösingen Fristone AG Birchstrasse Düdingen Architekturbüro Beat Spicher AG Postfach 35, Hauptstrasse Heitenried Peter Blatter Architektur AG Bubenbergstrasse Murten Markus Leist Ihr Bauplaner Riedfeld Guschelmuth Rosset Architecte eco-domus Saint-Joseph Carouge Jolliet Montages Bois SA Route du Lac Montbovon CR-Tech Sàrl Le Sansuvy 1772 Grolley Cremona & Peyraud Architectes Sàrl Pierre Michel Route de Villaz Villarimboud HFR Fribourg Hôpital cantonal, direction de la logistique, chemin des Pensionnats 2 6, 1708 Fribourg Construction d un garage préfabriqué pour le véhicule du SMUR; avec demande de dérogation à la distance à l axe de la route communale, 7,85 m au lieu de 10 m minimum Art RF / Anton und Antoinette Ackermann, Geuer 18, 1715 Alterswil, im Kaufversprechen an Claudia Ackermann und Frank Piller Aufstockung bestehendes Einfamilienhaus. Neubau Garage. Überschreitung der FH (bitte keine Offertenanfragen) Art GB / Silvia Schmidhäusler, Fendringen 133, 3178 Bösingen Umbau Zweifamilienhaus, Abbruch Laube, Einbau Fenster Art. 471 GB / Hugo Jungo, chemin des Epinettes 31, 1723 Marly Projektänderung befestigter Allwetterplatz (bitte keine Offertenanfragen) Art GB / Gemeinde Heitenried, Hauptstrasse 44, 1714 Heitenried Umbau Mehrzweckgebäude mit Einbau Photovoltaikanlage, Neubau Zivilschutzanlage und Wertstoff- und Abfallsammelstelle. 2 x Erdsondenbohrung 150 m Art. 121 GB / Hans Peter Habegger, Heiteraweg 80, 1700 Freiburg Abbruch bestehendes Silo Art. 818 GB / André Hayoz, Dorfstrasse 45, 3182 Ueberstorf Teilabbruch und Wiederaufbau Wohnhaus/Neubau Garagen Art GB / Jacques et Brigitte Rosset, Saint-Joseph 43, 1227 Carouge Construction d une maison d habitation individuelle Art RF / Pascal Monteleone, chemin des Noisetiers 5, 1666 Grandvillard Agrandissement de la villa familiale par une véranda y c. 3 Velux Construction d une cabane de jardin avec demande de dérogation aux limites Art RF / Promis-vendu à Maximilian Réalisations Sàrl, Le Sansuvy 29, 1772 Grolley Démolition d une maison et construction de 5 habitations mitoyennes groupées Art. 225 RF / Yvan et Anne-Lise Collaud Aménagement d un appartement Bashkim Fetahaj, Murtenstrasse 41, 1784 Courtepin Démolition partielle et transformation d une habitation pour l aménagement de 4 appartements et 2 studios. Construction de 5 couverts pour voitures et vélos. Aménagement d une nouvelle route d accès Art. 227 RF /

44 364 / Avec nous, votrepublicité estunsuccès! En tant qu entreprise leader des services médiatiques pour la presse imprimée, les médias enligne etlecinéma, nous disposons dusavoir-faire nécessaire pour assurer le succès de votre communication et vous permettre d établir les bons contacts.avec des conseils taillés à la mesure devos besoins, des solutions ciblées et le placement de votre message dans l environnement de votre groupe cible. Nous créons descontacts. Conseiletvente d annonces: Publicitas SA,T publicitas.ch/fribourg

45 / 365 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Galmiz Zährli / Gurmels Eigerweg / Murten Hauptgasse / Murten Leimera 61b / Glâne / Glane Romont La Vignetta / Rue Secteur Gillarens Route de Chapelle / Rue Secteur Promasens Impasse de Riombochet / Rue Secteur Promasens Impasse de Riombochet // Ursy Secteur Esmonts Chemin des Coules / Villaz-Saint-Pierre Route de Fribourg / Vuisternens-devant-Romont Secteur La Joux Impasse des Levrat / Abit Architektur AG Rue de l Hôpital 25a 3280 Meyriez tks architekten ag Lukas Schmutz, Freiburgstrasse Murten Peter Blatter Architektur AG Bubenbergstrasse Murten PeC Architektur AG Freiburgstrasse 61, Postfach 1784 Courtepin Geosud SA Rue de l Eglise Romont R. Emonet SA Rue du Village Tatroz Immo-Juillerat Sàrl Route de Cité-Ouest Gland Metal Bois Innov Rue de la Condémine Vuadens Macwester Architectures SA Route de Villars Fribourg Bureau d architecture Dominique Favre, architecte dipl. EIG Rue des Lantses 12, 1907 Saxon Bureau d architecture Art Centre 1907 Saxon Nikolla Kengji, Bleikeweg 2a, 3177 Laupen Änderung Dachform zu Baugesuch Nr Neubau Mehrfamilienhaus mit Auto- und Velounterstand, Wärmepumpe mit Erdsonde Art. 707 GB / Kaufversprechen: Marie und Christian Schmiedhäusler, impasse du Castel 13, 1701 Freiburg Neubau EFH mit Carport. Abweichungen: Überschreiten Überbauungsziffer, Unterschreiten Strassenabstand Art GB / Burgergemeinde der Stadt Murten p. A. Frau M. Siegenthaler. Mottetstrasse 11, 3280 Murten Projektänderung zu 14/40395, neue Fassadengestaltung zu Innenhof Art GB / Gertrud und Werner Habegger, Leimera 61, 3280 Murten Abbruch und Neubau Unterstand Art GB / Ljiljana et Swen Schlaefli, La Vignetta 17, 1680 Romont Création d un mur de soutènement en béton brut avec garde-corps en verre et treillis galvanisés et pose d un spa de nage enterré. Demande de dérogation aux prescriptions sur les distances aux limites de fonds (art. 60 ReLATeC) Art RF / Laurent Seydoux, route de Chapelle 85, 1673 Gillarens Agrandissement du couvert existant et création d un local de rangement Art. 354 RF / Hervé Guillain et Anne-Marie Barrès, impasse de Riombochet 4, 1673 Promasens Création d une fenêtre dans la façade est Art. 524 RF / Nathalie et Loris Bossi, impasse de Riombochet 120, 1673 Promasens Construction d une pergola sur la terrasse Art. 535 RF / Angela da Silva Pereira Burnier, chemin des Coules 1, 1670 Esmonts Rénovation et transformation d une ferme existante en 7 appartements Art RF / Nelson et Lucilia Valente, chemin de la Maula 9, 1680 Romont Déconstruction du poulailler en bois N o 20a avec aménagement de 2 places de parc extérieures (mise en conformité de travaux déjà réalisés) Art. 941 RF / Pierre Pittet, impasse des Levrat 17, 1697 La Joux Transformations intérieures, changement d affectation, création d un appartement dans le volume du galetas existant, réalisation d un balcon avec ouvertures en façades sud-ouest Art RF /

46 366 /

47 / 367 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Broye / Broye Cugy Chemin Saint-Marc / Domdidier Route d Oleyres / Estavayer-le-Lac Route des Alpes / Fétigny Route de Payerne / Ménières Route de Fétigny 20 Sur-le-Mont / Morens / Saint-Aubin Route de la Chenaletta / Veveyse / Vivisbach Attalens Route de Bossonnens / Attalens Route de Granges 62 et 62a / Attalens Chemin de la Reraise / Attalens Route de Vuarat / Châtel-Saint-Denis Route des Pléiades / AGV Construction SA Route de Frasses Montet Atelier d architecture Y. Pauchard & P. Schouwey SA Pré-de-la-Cour 25, 1564 Domdidier Macwester Architectures SA Route de Villars Fribourg Frigaz CSD Ingénieurs SA Route de Chantemerle Granges-Paccot Arnold Frick Ingénieur Staatstrasse Marbach/SG Sandrine Rossel Antoine Grangier Chemin des Marais Châtel-Saint-Denis Dupont Architectes SA Francis Dupont Route de Moudon 32, 1670 Ursy Cédric Ischer Cemin du Clos Attalens DMA Ingénieurs SA Franco Monigatti Boulevard de Pérolles 55, 1700 Fribourg Commune de Châtel-Saint-Denis Avenue de la Gare Châtel-Saint-Denis Claude Bersier, Grand-Rue 39, 1482 Cugy Construction d une maison de 4 appartements. Captage d énergie par sondes géothermiques Art RF / Jérome Gachoud, route des Vuarines 71, 1564 Domdidier Construction d une villa familiale avec installations de chauffage PAC, forage d une sonde géothermique, citerne de rétention et de récupération, couverts et réduit Art RF / SI Praz-Coteau, route de Villars 37, 1700 Fribourg Rénovation avec agrandissement de vérandas existantes Art RF / Frigaz SA, commune de Fétigny D.P. Extension du réseau de gaz naturel basse pression Art. 127, 128, 132 et 447 RF / Requérante: Bersier SA Gravière de Ménières Propriétaires: Bersier SA, Marguerite Michel, Emmanuel Mollard, Liliane Liniger, Jean-Paul et Daniel Perisset, Joël et Maryline Robert, Pascal Robert Extension de la gravière Sur-le-Mont Art. 32, 51, 52, 53, 54, 58, 59, 82, 89a, 89b, 171, 179a, 180, 263, 294, 572, 620, 654a, 654b, 683a, 683b, 783, 829a, 829b, 829c, 831, 833, 840, 841, 843, 845, 847, 848, 917, 990, 991a, 991b, 1032, 1088, 1190, 1222, 1305, 1343, 1396a, 1396b, 1487, 1495, 1507, 1585a, 1585b, 1585c, 1585d, 1601, 1618, 1620, 1621, 1625, 1633, 1751, 1881b, 1893, 1900, 1916, 1925a, 1925b, 1927 RF / Nicolas Nauer Construction d une villa, d un appartement + un studio, en liaison au hangar-dépôt déjà existant Enea et Sandra Piccoli Construction d une villa avec PAC et sondes géothermiques Antoine Grangier, chemin des Marais 60, 1618 Châtel-Saint-Denis Construction d un poulailler et d une bergerie Art. 351 RF / CM Services SA, Marc Emery, route de la Chapelle 11, 1675 Mossel Construction d une station de lavage pour automobiles Art à détacher de l art RF / Cédric Ischer, cemin du Clos 5, 1616 Attalens Construction d un couvert ouvert sur la porte d entrée et création d une fenêtre Art. 996 RF / Coquoz Constructions SA, Gilbert Coquoz, route de l Industrie 6, 1615 Bossonnens Abaissement du terrain pour améliorer la visibilité de la route d accès à la DCMI-ME Clos-Colliard Art. 524 RF / Commune de Châtel-Saint-Denis, avenue de la Gare 33, 1618 Châtel-Saint-Denis Adduction et distribution d eau potable route des Pléiades, remplacement et modification de tracé d une conduite du réseau principal Art RF /

48 368 / Wirmaximieren Ihre Werbewirkung. Denn als führendes Mediendienstleistungsunternehmen für Print, digitale Medien und Kino verfügen wir über das Know-how, um Ihrer Kommunikation zum Erfolgzu verhelfen und die richtigen Kontakte herzustellen. Mit einer auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Beratung,zielorientierten Lösungen und der Platzierung Ihrer Botschaftenim Umfeld Ihrer Zielgruppe. Wirstellen Kontakte her. Anzeigenverkaufund -beratung: Publicitas AG,T publicitas.ch/fribourg

49 / 369 District Commune Lieu-dit ou rue Coordonnées géographiques Bezirk Gemeinde Ort und Strasse Geographische Koordinaten Architecte ou mandataire responsable Architekt oder verantwortlicher Bevollmächtigter Propriétaires: les personnes ou sociétés au bénéfice d une promesse de vente doivent figurer à côté du propriétaire avec la mention: «Promis-vendu à». Objet de la demande et article du registre foncier: si le projet comporte une demande de dérogation, celle-ci doit être mentionnée. Il en va de même si le projet est soumis à rapport d impact. Eigentümer: Die Personen oder Gesellschaften im Besitze eines Kaufversprechens sind ebenfalls neben dem Eigentümer bezeichnet, mit der Erwähnung «Kaufversprechen». Gegenstand des Gesuchs und Artikel des Grundbuchs: Wenn das Projekt ein Ausnahmegesuch enthält, muss dieses erwähnt werden. Das Gleiche gilt für Projekte mit einem Umweltverträglichkeitsbericht. Châtel-Saint-Denis Chemin des Sires / Le Flon Secteur Bouloz Impasse des Bruyères / Le Flon Secteur Bouloz Route de Romont / Michel Vincent Chemin du Cap Lausanne Henrik Di Tria Impasse des Bruyères Bouloz Agrion habitat et rural SA Samuel Schaer Grand-Rue 38, 1338 Ballaigues Arion Isijami, chemin des Sires 3, 1618 Châtel-Saint-Denis Rénovation d un bâtiment existant avec pose de fenêtres de toit Dérogations: axe de la route de Palézieux (15 m), axe du chemin des Sires (8 m) Art RF / Henrik Di Tria, impasse des Bruyères 8, 1699 Bouloz Cabanon de jardin Art. 457 RF / Christian Favre, impasse des Bruyères 12, 1699 Bouloz Agrandissement et transformation du rural ECA63, stabulation en logettes, fosse à purin, citerne, accès, couverture en panneaux photovoltaïques Les articles 12 et 12a de la loi sur la protection de la nature et du paysage (LPN) et l article 97 de la loi fédérale sur l agriculture (LAgr) sont applicables Tout finit par une bonne impression. Parce que nos mesures vertes multiplient les coins de ciel bleu! Une entreprise du groupe Saint-Paul

50 370 / Plans d aménagement et autres plans Nutzungspläne und weitere Pläne En application des articles 78 et 83 de la loi du 2 décembre 2008 sur l aménagement du territoire et les constructions (LATeC), les projets ci-dessous sont mis en consultation publique (plan directeur communal, programme d équipement) ou à l enquête publique (plan d affectation des zones, plan d aménagement de détail et leur réglementation). Les dossiers sont déposés au secrétariat communal et à la préfecture où ils peuvent être consultés pendant le délai de trente jours. Durant ce délai, tout intéressé peut formuler des observations et propositions (en relation avec les projets mis en consultation) et faire opposition par envoi d un mémoire motivé au secrétariat communal ou à la préfecture (en relation avec les projets mis à l enquête publique). In Anwendung der Artikel 78 und 83 des Raumplanungs- und Baugesetzes vom 2. Dezember 2008 (RPBG) werden die unten aufgeführten Projekte in die öffentliche Vernehmlassung (Gemeinderichtplan, Erschliessungsprogramm) gegeben oder öffentlich aufgelegt (Zonennutzungsplan, Detailbebauungsplan und dazuge hörige Vor schriften). Die Dossiers werden bei der Gemeindeschreiberei und beim Oberamt hinterlegt, wo sie während 30 Tagen eingesehen werden können. Während dieser Frist kann jede interessierte Person zu Projekten, die in die öffentliche Vernehmlassung gegeben wurden, begründete Bemerkungen und Vorschläge anbringen und gegen Projekte, die öffentlich aufgelegt wurden, mit einer begründeten Eingabe an die Gemeindeschreiberei oder ans Oberamt Einsprache erheben. District Commune Bezirk Gemeinde Objet Objekt Requérant Gesuchsteller Particularités (rapport d impact, séance d information, etc.) Besonderheiten (Umweltverträglichkeitsbericht, Informationssitzung usw.) Sarine / Saane Le Glèbe 2 e enquête publique de la révision générale du plan d aménagement local: modifications du règlement communal d urbanisme RCU modifications du plan d affectation des zones (PAZ) modifications du plan directeur communal (PDCom) modifications du programme d équipement plan communal des énergies (PCEn) Le Glèbe, la commune Seules les modifications du plan d affectation des zones (PAZ) et du règlement communal d urbanisme (RCU) peuvent faire l objet d oppositions Mise en consultation publique du dossier directeur Seules les modifications du plan directeur communal (PDCom) et du programme d équipement peuvent faire l objet d observations ou de propositions Mise en consultation publique du plan communal des énergies (PCEn). Ce plan peut faire l objet d observations ou de propositions Les modifications sont consécutives à la première mise à l enquête et à la première mise en consultation de la révision générale du PAL du 15 novembre 2013 Le dossier peut être consulté au Bureau communal aux heures d ouverture et sur le site Internet de la commune, Le dossier peut également être consulté auprès de la Préfecture de la Sarine, durant les heures d ouverture de bureau La 2 e enquête publique débute le 6 mars 2015, pour une durée de trente jours Sense / Singine Rechthalten Anpassungen der Ortsplanung gemäss Genehmigungsentscheid Gemeinde Rechthalten Zonennutzungsplan: Div. gestalterische Änderungen (Symbole, Legenden) Raumbedarf der Gewässer im Bereich Allmendmoos (Verlängerung auf Parzelle 304 und 305 GB) Geschützte Kulturgüter: Wasserreservoir Bergli (neu) Gemeindebaureglement: Formale Änderungen gemäss Genehmigungsentscheid Art. 9 Verzicht auf GFZ (Parzelle 111 GB gestrichen) Art. 12 Wohnzone schwacher Dichte WS (Abstände und Höhenkoten für Grundstücke Mürli und Unter Mürli) Art. 14 Mischzone Wohnen-Arbeit MZ (idem Art. 12) Art. 17 Verkehrszone (gelöscht) Anhang 4 Kulturgüterinventar (geändert) Anhang 10 Strukturplan Mürliwiese (gelöscht) Einsprachen dürfen nur die Änderungen betreffen Die Unterlagen können auf der Gemeindeverwaltung und beim Oberamt während den Öffnungszeiten eingesehen werden

51 / 371 District Commune Bezirk Gemeinde Objet Objekt Requérant Gesuchsteller Particularités (rapport d impact, séance d information, etc.) Besonderheiten (Umweltverträglichkeitsbericht, Informationssitzung usw.) Gemeinderichtplanung: (Sie kann nur Gegenstand von Bemerkungen sein) Div. gestalterische Änderungen (Symbole, Legenden) Wanderweg Moosholz-Ramsera (Änderungen Verlauf) Broye / Broye Ménières Gravière de Sur-le-Mont: modification de la zone agricole/forêt en zone de gravière Bersier SA Gravière de Ménières La demande de permis de construire est mise à l enquête publique simultanément (voir rubrique permis de construire et de démolir) Le rapport d impact sur l environnement est consultable durant la période de consultation publique Dossier de défrichement Online zu neuen Kunden. So werden Sie gefunden. Mit ad4max GEO können Sie ohne grossen Aufwand online werben. ad4max GEO richtet sich speziell an Firmen, welche ihre Produkte und Dienstleistungen regional gezielt online bewerben wollen. Sie bestimmen das monatliche Budget, das geografische Werbegebiet und die Kampagnenlaufzeit und schon sind Sie auf den Premium Webseiten der Schweiz, dem Sozialen Netzwerk Facebook und auf der Google-Suchmaschine präsent. Interessiert? Dann rufen Sie uns an. Wir stellen Kontakte her. Anzeigenverkauf und -beratung: Publicitas AG, T publicitas.ch/ad4maxgeo publicitas.ch/fribourg

52 372 / Tout finit par une bonne impression. Parce que nos 97 collaborateurs sont absolument géniaux! Une entreprise du groupe Saint-Paul

53 / 373 Autres communications Weitere Mitteilungen Association de la piscine de Courtepin Assemblée des délégués le mercredi 25 mars 2015, à 19 heures, au local du feu de la commune de Granges-Paccot, route de Chantemerle 62, 1763 Granges-Paccot. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée des délégués du 1 er octobre Comptes de fonctionnement 3. Comptes des investissements 4. Adaptation des tarifs de location septembre décembre Informations concernant les travaux 6. Divers Syndicat d améliorations foncières de Misery-Courtion Conformément à l article 38 de la loi du 30 mai 1990 sur les améliorations foncières (LAF), les membres du Syndicat d améliorations foncières de Misery-Courtion sont convoqués en assemblée générale le mardi 24 mars 2015, à 20 heures, à la salle paroissiale à Courtion. Tractanda: 1. Procès-verbal de l assemblée générale du 18 mars Rapports par le président du comité, un représentant du bureau technique 3. Comptes 2014, rapport de l organe de contrôle et approbation 4. Fixation de la contribution 2015 (proposition du comité: 3 ct. par m 2 ) 5. Divers Le procès-verbal ne sera pas lu en assemblée. Il est joint à la convocation. Les propositions et questions éventuelles doivent être présentées par écrit au président du syndicat, M. J.-Daniel Andrey, Cormérod, au moins trois jours avant l assemblée. Veuillez vous présenter munis de l enveloppe de la convocation qui tient lieu de pièce justificative de votre appartenance au syndicat et que vous présenterez à l entrée de la salle, pour contrôle. Ouverture du contrôle: 19 h 30. La liste des propriétaires est conforme à l état de propriété du registre foncier daté du 31 janvier Les titulaires d un droit de copropriété ou de propriété commune (par exemple les hoiries) ne reçoivent qu une seule convocation pour l ensemble de la propriété collective. Ils sont représentés par un seul mandataire, porteur d une procuration écrite et ne disposant que d une seule voix (art. 27, al. 1 LAF). Les autres propriétaires peuvent se faire représenter par une personne munie d une procuration écrite. Le mandataire ne peut avoir plus de deux procurations (art. 27, al. 2 LAF). Le Comité du syndicat

54 374 / Avec nous, vous atteignez votre groupe cible. En tant qu entreprise leader des services médiatiques pour la presse imprimée, les médias enligne etlecinéma, nous disposons dusavoir-faire nécessaire pour assurer le succès de votre communication et vous permettre d établir les bons contacts.avec des conseils taillés à la mesure devos besoins, des solutions ciblées et le placement de votre message dans l environnement de votre groupe cible. Nous créons descontacts. Conseiletvente d annonces: Publicitas SA,T publicitas.ch/fribourg

55 / 375 Feuille officielle du canton de Fribourg Mentions légales Amtsblatt des Kantons Freiburg Impressum Abonnement: CHF 85. (TVA incluse) pour 12 mois, --> version papier ou électronique; CHF 100. (TVA incluse) pour 12 mois --> version papier et électronique; CHF 2. (TVA incluse) le numéro. Envoyez vos souscriptions à: Feuille officielle, service des abonnements, Pérol - les 42, 1705 Fribourg. Un bulletin de versement vous sera adressé par la suite. Avis officiels: 67 ct. le mm de hauteur sur 1 col. de 32 mm de largeur Annonces: 64 ct. le mm de hauteur sur 1 col. de 32 mm de largeur (min. 50 mm haut.) Bandeau bas de page: 212 x 30 mm: CHF 144. Les collaborateurs du bâtiment: 1 case 100 x 55 mm n/b: CHF 134. ; rouge CHF 155. Cases gagnantes: 1 case 70 x 45 mm: n/b CHF 83. ; rouge CHF 104. Suppléments pour couleurs: noir + rouge rédactionnel CHF 150. ; noir + 1 couleur CHF 275. ; quadrichromie CHF 800. Rabais: Rabais contrat sur chiffre d affaires et rabais de répétition pour ordres fermes (sans changement de texte) possibles! TVA: TVA 8% en sus Délais: Editions normales --> Mardi jusqu à 12 heures dernier délai. En cas de férié durant la semaine --> Lundi à 12 heures dernier délai. à Publicitas SA, case postale 1232, 1701 Fribourg T , F , [email protected] Tirage: 8371 ex. (REMP 2010) lecteurs Editeur: Chancellerie d Etat, Fribourg Editeur-délégué: Publicitas SA, Fribourg Imprimeur: Imprimerie Saint-Paul, Fribourg Source de reproduction des écussons des communes: livre «Armorial illustré des communes fribourgeoises», Edition Ketty & Alexandre, 1063 Chapelle-sur-Moudon (reproduction interdite). Abonnementspreis: CHF 85. (inkl. MwSt.) für 12 Monate --> gedruckte oder elektronische Ausgabe; CHF 100. (inkl. MwSt.) gedruckte und elektronische Ausgabe. Preis für eine Ausgabe CHF 2. (inkl. MwSt.). Senden Sie Ihre Abon nementsbestellung an: Amtsblatt, Abonnementsabteilung, Pérolles 42, 1705 Freiburg. Den Einzahlungsschein erhalten Sie später Offizielle Anzeigen: 67 Rp. für einspaltige Millimeterzeile von 32 mm Breite Inserate: 64 Rp. für einspaltige Millimeterzeile, 32 mm Breite (min. 50 mm hoch). Am Fuss der Seite, ganze Breite: 212 x 30 mm: CHF 144. Les collaborateurs du bâtiment: 1 Feld 100 x 55 mm: s/w: CHF 134. Farbe rot CHF 155. Letzte Seite: 1 Feld 70 x 45 mm: s/w: CHF 83. Farbe rot: CHF 104. Zuschläge für Farben: schwarz + rot CHF 150. ; schwarz + eine Farbe CHF 275. ; vierfarbige Inserate CHF 800. Rabatte: Rabatte nach Menge und Rabatte für Langzeitinserate (ohne Textänderungen) sind möglich! Mehrwertsteuer: Alle Preise verstehen sich zuzüglich 8% MwSt. Inserateschluss: Normale Ausgaben --> Dienstag bis 12 Uhr. bei Feiertagen während der Woche --> Montag bis 12 Uhr, an die Annoncenregie, Publicitas AG, Postfach 1232, 1701 Freiburg, T , F , [email protected] Auflage: 8371 Ex. (WEMF 2010) Leser Verleger: Staatskanzlei, Freiburg Delegierter Verleger: Publicitas AG, Freiburg Druckerei: Druckerei Saint-Paul, Freiburg Gemeindewappen: aus dem Buch «Armorial illustré des communes fribourgeoises», Verlag Ketty & Alexandre, 1063 Chapelle-sur-Moudon (Reproduktion untersagt). Avis important Wichtige Mitteilung Le dernier délai de réception des annonces de la Feuille officielle est fixé au mardi, 11 heures, à Publicitas SA, case postale 1232, 1701 Fribourg, T , pour la parution du vendredi de la semaine. Aucune dérogation n est possible. Tous renseignements et communications au sujet des annonces à paraître doivent être transmis à Publicitas et non à l imprimerie. Délais avancés à 11 heures en raison des fêtes en 2015: N o 14 Vendredi-Saint lundi 30 mars 2015 N o 20 Ascension lundi 11 mai 2015 N o 23 Fête-Dieu lundi 1 er juin 2015 N o 50 Immaculée Conception lundi 7 décembre 2015 N o 52 Noël lundi 21 décembre 2015 N o 1 Nouvel-An lundi 28 décembre 2015 Letzter Einsendetermin für Anzeigen im Amtsblatt der betreffenden Woche ist Dienstag um 11 Uhr bei der Publicitas AG, Postfach 1232, 1701 Freiburg, T Es wird keine Abweichung von diesem Termin berücksichtigt. Alle Mitteilungen und Auskünfte bezüglich der zu erscheinenden Anzeigen sind an die Publicitas zu richten und nicht an die Druckerei. Wegen der Festtage 2015 wird der Einsendeschluss auf 11 Uhr vorverlegt: Nr. 14 Karfreitag Montag 30. März 2015 Nr. 20 Himmelfahrt Montag 11. Mai 2015 Nr. 23 Fronleichnam Montag 1. Juni 2015 Nr. 50 Mariä Empfängnis Montag 7. Dezember 2015 Nr. 52 Weihnachten Montag 21. Dezember 2015 Nr. 1 Neujahr Montag 28. Dezember 2015 Abonnez-vous à la Feuille officielle / Abonnieren Sie das Amtsblatt

56 376 / clients potentiels Avec nous, votre publicité est un succès! publicitas.ch/fribourg Cuisine & Habitat Electroménager

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

FRIGAZ SA. Votre distributeur d énergies, au sens propre. Votre source d énergies

FRIGAZ SA. Votre distributeur d énergies, au sens propre. Votre source d énergies FRIGAZ SA Votre distributeur d énergies, au sens propre. LE GAZ NATUREL ET LE BIOGAZ, DES SOLUTIONS ÉCOLOGIQUES ET ÉCONOMIQUES > > Répondant à de nombreux besoins énergétiques > > Facilement accessible

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

JERI 2014 Expérience du canton de Fribourg en matière de revêtement phonoabsorbant

JERI 2014 Expérience du canton de Fribourg en matière de revêtement phonoabsorbant Tiefbauamt TBA Expérience du canton de Fribourg en matière de revêtement phonoabsorbant 25 novembre 2014 André Magnin, Ingénieur cantonal, chef du Service des ponts et chaussées Direction de l aménagement,

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

FORMATION CONTINUE CA S EN MANAGEMENT DE PROJETS DE CONSTRUCTION. Certificate of Advanced Studies HES-SO en «Management de projets de construction»

FORMATION CONTINUE CA S EN MANAGEMENT DE PROJETS DE CONSTRUCTION. Certificate of Advanced Studies HES-SO en «Management de projets de construction» FORMATION CONTINUE CA S EN MANAGEMENT DE PROJETS DE CONSTRUCTION Certificate of Advanced Studies HES-SO en «Management de projets de construction» 2 Situation et contexte Dans le secteur de la construction,

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch [email protected] 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Feuille officielle du canton de Fribourg

Feuille officielle du canton de Fribourg P.P. 1700 Fribourg Feuille officielle du canton de Fribourg AMTSBLATT DES KANTONS FREIBURG RÉPERTOIRE / SACHVERZEICHNIS des publications officielles insérées pendant l année 2007 der amtlichen Veröffentlichungen

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015

GESTION DE FORTUNE. Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015 GESTION DE FORTUNE Tarification de nos prestations financières Valable à partir du 01.01.2015 SOMMAIRE PAGE Achats et ventes de titres 3 Achats et ventes de titres par e-banking 4 Opération Futures et

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005 EIDGENÖSSISCHES JUSTIZ- UND POLIZEIDEPARTEMENT DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE JUSTICE ET POLICE DIPARTIMENTO FEDERALE DI GIUSTIZIA E POLIZIA DEPARTEMENT FEDERAL DA GIUSTIA ET POLIZIA Bundesamt für Justiz Office

Plus en détail

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE

PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE PROPRIÉTÉ FONCIÈRE ET DÉVELOPPEMENT TERRITORIAL DURABLE Responsables: S. Nahrath, professeur à l IUKB P. Knoepfel, professeur à l IDHEAP THÉMATIQUE ET OBJECTIFS Depuis la mise en place de la politique

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Construction d un nouveau bâtiment pour la Haute Ecole fribourgeoise de travail social et la Haute Ecole de santé Fribourg

Construction d un nouveau bâtiment pour la Haute Ecole fribourgeoise de travail social et la Haute Ecole de santé Fribourg Construction d un nouveau bâtiment pour la Haute Ecole fribourgeoise de travail social et la Haute Ecole de santé Fribourg Construction d un bâtiment de police Votation populaire du 9 février 2014 Chancellerie

Plus en détail

Association des Responsables des Services d Ambulance du canton de Fribourg. Freiburgische Vereinigung Leiter Rettungsdienste. Président de l'arsaf 1

Association des Responsables des Services d Ambulance du canton de Fribourg. Freiburgische Vereinigung Leiter Rettungsdienste. Président de l'arsaf 1 Association des Responsables des Services d Ambulance du canton de Fribourg Freiburgische Vereinigung Leiter Rettungsdienste Président de l'arsaf 1 Structures cantonales Tarifs Coûts, secteur publicinclus

Plus en détail

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8 EVENT emotion Meetings & Kongresse Events & Messen Technik Business Travel Nr. 2 August 2015 Schweizer Fachmagazin für MICE und Geschäftsreisen Seite 59 Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

Monitoring des données relatives au poids effectué par les services médicaux scolaires des villes de Bâle, Berne et Zurich

Monitoring des données relatives au poids effectué par les services médicaux scolaires des villes de Bâle, Berne et Zurich Promotion Santé Suisse Editorial Feuille d information 1 Les données de poids de plus de 13 000 enfants et adolescents dans les villes suisses de, et ont été collectées pour l année scolaire 2012/2013

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure

Plus en détail

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 14/4 du 9 janvier 2015 L.I.R. n 14/4 Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Plus en détail

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action - Le cas du Valais - 28 octobre 2014 lic. iur. Ursula Sury, RA ancienne préposée à la protection des données et à la transparence

Plus en détail

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband apf-hev info Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband Secrétariat Bd de Pérolles 17 // 1701 Fribourg T. 026 347 11 40

Plus en détail

Banques actives au niveau suisse

Banques actives au niveau suisse La version allemande fait foi. ABS Alternative Bank Schweiz Lebergasse 17, 4601 Olten Tél. 062 206 16 16 www.abs.ch Chez ABS chaque crédit est un écocrédit (crédits d entreprise, d investissement et hypothèques).

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes

6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes 6.07 Assurance-maladie Assurance-maladie obligatoire Réduction individuelle des primes Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref En vertu de la loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal), l assurancemaladie

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten. 1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail [email protected] Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Situation financière Capacité d'investissement 2009-2013

Situation financière Capacité d'investissement 2009-2013 Amt für Gemeinden GemA Rue de Zaehringen 1, 1701 Fribourg T +41 26 305 22 42, F +41 26 305 22 44 [email protected], www.fr.ch/scom Situation financière Capacité d'investissement 2009-2013 1. Comptes de fonctionnement

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA OFPP Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA Séminaire de la Fédération suisse de la protection civile 12 Mai 2015 Philippe Jungo Stratégie, OFPP Agenda Situation initiale

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE 1. Dénomination exacte du ministère et du service des archives Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten (ministère fédéral

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL

EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL SEANCE DU 23 avril 2010 à 18 h 00 --------------------------------- AUJOURD HUI vingt trois avril deux mille dix LE CONSEIL MUNICIPAL de la Ville

Plus en détail

Appel à projet DanseS en chantier 2015 «Chantiers en cours»

Appel à projet DanseS en chantier 2015 «Chantiers en cours» Appel à projet DanseS en chantier 2015 «Chantiers en cours» Vous êtes une compagnie professionnelle de danse contemporaine. Vous avez entre 3 et 7 créations à votre «actif». Vous travaillez actuellement

Plus en détail

IVAN CHERPILLOD Avocat, prof. à l Université de Lausanne LISTE DES PUBLICATIONS

IVAN CHERPILLOD Avocat, prof. à l Université de Lausanne LISTE DES PUBLICATIONS IVAN CHERPILLOD Avocat, prof. à l Université de Lausanne LISTE DES PUBLICATIONS I. Monographies L objet du droit d auteur, thèse, Lausanne 1985 Le droit d auteur en Suisse, Lausanne 1986 La fin des contrats

Plus en détail

«Une Entreprise entre deux Entreprises» PRO ACTIF. LISTE DES OFFRES, INFORMATIONS, STAGES ET PROFILS COLLECTÉS MIGRATION 2009 Jeudi 24 septembre

«Une Entreprise entre deux Entreprises» PRO ACTIF. LISTE DES OFFRES, INFORMATIONS, STAGES ET PROFILS COLLECTÉS MIGRATION 2009 Jeudi 24 septembre 1 LISTE DES OFFRES, INFORMATIONS, STAGES ET PROFILS COLLECTÉS MIGRATION 2009 Jeudi 24 septembre 1. D 48-1 Secrétaire de Direction polyvalente, formation en entreprise d'imprimantes & copieurs CDI 10 à

Plus en détail

Invitation au séminaire

Invitation au séminaire Koordinationskonferenz der Bau- und Liegenschaftsorgane der öffentlichen Bauherren Conférence de coordination des services de la construction et des immeubles des maîtres d ouvrage publics Conferenza di

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

SERVICE DE L EXERCICE PROFESSIONNEL

SERVICE DE L EXERCICE PROFESSIONNEL SERVICE DE L EXERCICE PROFESSIONNEL PRESTATION DE SERMENT DÉMARCHES PRÉALABLES Nous vous remercions de bien vouloir prendre rendez-vous auprès du SEP pour déposer le présent dossier accompagné de toutes

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

Commune de Préverenges

Commune de Préverenges Commune de Préverenges PREAVIS MUNICIPAL N 16/05 Demande d un crédit de construction de fr. 16'274 000.-- pour la construction d un collège primaire 2 MUNICIPALITE DE PREVERENGES Préavis N 16/05 Demande

Plus en détail

B. SERVICE ETAT CIVIL

B. SERVICE ETAT CIVIL B. SERVICE ETAT CIVIL Seuls les ressortissants portugais peuvent se marier au Consulat. Les futurs époux ayant la double nationalité doivent se marier à la Mairie. Les mariages entre ressortissants portugais

Plus en détail

Statuts de l Association des communes fribourgeoises*

Statuts de l Association des communes fribourgeoises* Statuts de l Association des communes fribourgeoises* NOM ET SIEGE Article Sous la dénomination de «Association des communes fribourgeoises», il est constitué une association ayant la personnalité juridique

Plus en détail

Grand Conseil Commission de l éducation, de la formation, de la culture et des sports. Grosser Rat Kommission für Erziehung, Bildung, Kultur und Sport

Grand Conseil Commission de l éducation, de la formation, de la culture et des sports. Grosser Rat Kommission für Erziehung, Bildung, Kultur und Sport Grand Conseil Commission de l éducation, de la formation, de la culture et des sports Grosser Rat Kommission für Erziehung, Bildung, Kultur und Sport Décision concernant l octroi d un crédit d engagement

Plus en détail

News. Hiver 2014/2015. Table des matières. Examen de certificat d assistant/e en gestion du personnel Nouveau système d inscription

News. Hiver 2014/2015. Table des matières. Examen de certificat d assistant/e en gestion du personnel Nouveau système d inscription Hiver 2014/2015 News Chères lectrices, chers lecteurs, Celui qui décide d entamer une formation professionnelle supérieure, et de passer des examens conséquents dans le domaine professionnel dans lequel

Plus en détail

Service de l exercice professionnel

Service de l exercice professionnel Service de l exercice professionnel PRESTATION DE SERMENT DÉMARCHES PRÉALABLES Nous vous remercions de bien vouloir prendre rendez-vous auprès du SEP pour déposer le présent dossier accompagné de toutes

Plus en détail

A R R E T E N Accordant la médaille d honneur agricole à l occasion de la promotion du 14 juillet 2015

A R R E T E N Accordant la médaille d honneur agricole à l occasion de la promotion du 14 juillet 2015 A R R E T E N Accordant la médaille d honneur agricole à l occasion de la promotion du 14 juillet 2015 Le Préfet de l Isère Chevalier de la Légion d'honneur Chevalier de l'ordre National du Mérite VU le

Plus en détail

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du 13.10.2011

DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION. du 13.10.2011 COMMISSION EUROPÉENNE Bruxelles, le 13.10.2011 C(2011) 7192 final DÉCISION D'EXÉCUTION DE LA COMMISSION du 13.10.2011 établissant la liste des documents justificatifs devant être produits par les demandeurs

Plus en détail

Le canton de Fribourg vous souhaite la bienvenue

Le canton de Fribourg vous souhaite la bienvenue Français Bureau de l intégration des migrant-e-s et de la prévention du racisme Le canton de Fribourg vous souhaite la bienvenue Impressum Edition 2010 Les différentes versions linguistiques peuvent être

Plus en détail

Apprentissage d'employé(e) de commerce dans le secteur bancaire

Apprentissage d'employé(e) de commerce dans le secteur bancaire Apprentissage d'employé(e) de commerce dans le secteur bancaire SOMMAIRE Introduction 3 Apprentissage d'employé(e) de commerce dans le secteur bancaire 3 Conditions d'admission 3 Déroulement de l'apprentissage

Plus en détail

29 èmes Journées franco-allemandes de juristes et pré-séminaire pour étudiants en droit du 4 au 9 octobre 2005 à Paris

29 èmes Journées franco-allemandes de juristes et pré-séminaire pour étudiants en droit du 4 au 9 octobre 2005 à Paris 29 èmes Journées franco-allemandes de juristes et pré-séminaire pour étudiants en droit du 4 au 9 octobre 2005 à Paris Les journées franco-allemandes de juristes et d étudiants en droit ont pour objectif

Plus en détail

MAIRIE de LACANAU REPUBLIQUE FRANÇAISE EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE LACANAU

MAIRIE de LACANAU REPUBLIQUE FRANÇAISE EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE LACANAU MAIRIE de LACANAU REPUBLIQUE FRANÇAISE EXTRAIT DU REGISTRE DES DELIBERATIONS DU CONSEIL MUNICIPAL DE LA COMMUNE DE LACANAU Département de la Gironde Arrondissement de Lesparre Canton de Castelnau de Médoc

Plus en détail

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion

Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion Formulaire de candidature Bachelor Soins Infirmiers Sion Inscription pour la rentrée de septembre 20.. Photo Je m inscris pour la formation ordinaire, à plein temps, en 3 ans Je suis intéressé-e par une

Plus en détail

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007 de la section cantonale valaisanne de la SSMSP Novembre 2006 - Novembre 2007, 12 mois écoulés dont la trace est encore insuffisante. Le travail effectué par les groupes

Plus en détail

Services et solutions françaises proposés aux Municipalités du Chili

Services et solutions françaises proposés aux Municipalités du Chili de Santiago et solutions françaises proposés aux Municipalités du Chili Présentation de la délégation des entreprises françaises conduite par Mme Idrac au Chili (20-23 juillet 2010) Xavier Fraval de Coatparquet

Plus en détail

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon

CONSERVATION DES DOCUMENTS ENJEUX JURIDIQUES Tour d horizon «Au cours des trois dernières décennies, l informatique a modifié le mode de traitement, d enregistrement et de conservation des données [1].» Bon an mal an, la législation s est adaptée à cette évolution.

Plus en détail

Doctorant en Sciences de l Information et de la Communication à l Université Paris VII avec allocation de recherche

Doctorant en Sciences de l Information et de la Communication à l Université Paris VII avec allocation de recherche BERNHARD RIEDER né le 10 septembre 1976 à Klagenfurt, Autriche CURRICULUM VITAE Nationalité : État civil : Adresse : autrichienne célibataire 16 rue de Rouen 75019 Paris FORMATION depuis 2003 Doctorant

Plus en détail

FRAIS D ÉTUDES PROGRAMMES DE LICENCE. Valable pour 2015. www.glion.edu

FRAIS D ÉTUDES PROGRAMMES DE LICENCE. Valable pour 2015. www.glion.edu FRAIS D ÉTUDES PROGRAMMES DE LICENCE Valable pour 2015 www.glion.edu LICENCE EN GESTION HÔTELIÈRE - SUISSE Campus: GLION GLION BULLE Caution (dommages et uniforme) 1,250 Enseignement 24,000 26,400 26,000

Plus en détail

d intervention prioritaires de l Etat et les modalités de cette intervention.

d intervention prioritaires de l Etat et les modalités de cette intervention. DSAS/Avant-projet du 28.02.2014 Loi du... sur les seniors (LSen) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (Cst. cant.), notamment ses articles 35 et

Plus en détail

Décision du 20 juin 2013 Cour des plaintes

Décision du 20 juin 2013 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéros de dossiers: BP.2013.27-36 (Procédure

Plus en détail

MASTER GESTION DES ORGANISATIONS ACHAT A L INTERNATIONAL M1 2014/2015

MASTER GESTION DES ORGANISATIONS ACHAT A L INTERNATIONAL M1 2014/2015 MASTER GESTION DES ORGANISATIONS ACHAT A L INTERNATIONAL M1 2014/2015 Formation sur deux ans en apprentissage I - DÉROULEMENT DE LA FORMATION La formation se déroule en apprentissage selon un rythme alterné

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

Fiche d information Doyen de fonction

Fiche d information Doyen de fonction P a r l a m e n t s d i e n s t e S e r v i c e s d u P a r l e m e n t S e r v i z i d e l P a r l a m e n t o S e r v e t s c h s d a l p a r l a m e n t Service de documentation CH-3003 Berne Tél. 03

Plus en détail

Formation continue de secrétaire médicale H+ pour employées de commerce

Formation continue de secrétaire médicale H+ pour employées de commerce Formation continue de secrétaire médicale H+ pour employées de commerce Formation continue de secrétaire médicale H+ *Cette formation continue s adresse également aux candidats masculins. Groupe cible

Plus en détail

Handisup juin 2015: Extrait de la liste des profils de jeunes diplômés en situation de handicap en recherche d'expériences professionnelles

Handisup juin 2015: Extrait de la liste des profils de jeunes diplômés en situation de handicap en recherche d'expériences professionnelles Handisup juin 2015: Extrait de la liste des profils de jeunes diplômés en situation de handicap en recherche d'expériences professionnelles Accueillir un jeune en situation de handicap pour une alternance

Plus en détail

Direction des services IT

Direction des services IT Direction des services IT Workshop pour les correspondant-e-s informatiques Intervenants de la Direction des services IT (DIT) : AG : Alexandre Gachet, directeur ; PHa : Patrick Hayoz, responsable de l

Plus en détail

Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics. Documentation média 2014

Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics. Documentation média 2014 Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics Documentation média 2014 Profil Public cible Bureaux d architectes, d ingénieurs, de géomètres Entreprises de construction, de génie civil

Plus en détail

Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics. Documentation média 2013

Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics. Documentation média 2013 Le magazine des professionnels du Bâtiment et des Travaux Publics Documentation média 2013 Profil Public cible Bureaux d architectes, d ingénieurs, de géomètres Entreprises de construction, de génie civil

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

Analyse des données de l année scolaire 2008/2009. Résultat d un projet soutenu par Promotion Santé Suisse. Rapport final Août 2010

Analyse des données de l année scolaire 2008/2009. Résultat d un projet soutenu par Promotion Santé Suisse. Rapport final Août 2010 Monitoring des données concernant le poids des enfants et des adolescents dans les cantons des Grisons, du Valais, du Jura, de Genève et de Bâle-Ville et des villes de Fribourg, Berne et Zurich Analyse

Plus en détail

Statuts. de la. Société Suisse des Officiers

Statuts. de la. Société Suisse des Officiers Statuts de la Société Suisse des Officiers mai 996 Version du 6 mars 04 I. Nom et siège Art. La Société Suisse des Officiers (ci-après SSO) est une association au sens des articles 60 et ss du Code Civil

Plus en détail

PROCES-VERBAL de la séance ordinaire du Conseil communal du 19 mars 2015

PROCES-VERBAL de la séance ordinaire du Conseil communal du 19 mars 2015 PROCES-VERBAL de la séance ordinaire du Conseil communal du 19 mars 2015 Lieu : à 19 h 30 en sa salle Présidence : M. André BACH Le Président, M. André BACH, salue les membres du Conseil, M. le Syndic

Plus en détail

LES SOINS DE SANTÉ POUR LES MIGRANTS SANS PAPIERS EN SUISSE POLITIQUES

LES SOINS DE SANTÉ POUR LES MIGRANTS SANS PAPIERS EN SUISSE POLITIQUES LES SOINS DE SANTÉ POUR LES MIGRANTS SANS PAPIERS EN SUISSE POLITIQUES L ACCÈS AUX SOINS DE SANTÉ AU NOWHERELAND - LA SITUATION EN EUROPE Dans la plupart des pays européens, les migrants sans papiers courent

Plus en détail

Une formation, un métier avec l Enseignement Professionnel et Technologique privé Havrais.

Une formation, un métier avec l Enseignement Professionnel et Technologique privé Havrais. Une formation, un métier avec l Enseignement Professionnel et Technologique privé Havrais. 250 professeurs et formateurs 2500 élèves, étudiants, apprentis et stagiaires 8 CAP 13 Baccalauréats professionnels

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail