Conditions générales de vente

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Conditions générales de vente"

Transcription

1 Conditions générales de vente 1. Partenaires contractuels Les parties au contrat de voyage (ci-après le «Contrat») sont l organisateur de voyages et le voyageur agissant pour lui-même et/ou au nom et pour le compte de tiers bénéficiaires participant au voyage (ci-aprés, individuellement le Voyageur ou collectivement les Voyageurs ). Les présentes conditions générales forment la base du Contrat régissant les relations contractuelles pour les croisières entre les Voyageurs, d une part, et Inter-Connect Marketing, Consulting & Services Représentation GmbH, d autre part, laquelle est légalement représentée par son Gérant Monsieur Franz-Peter Bernhard, ayant son siège en Allemagne à D Munich, Arnulfstr.31, Téléphone 0049 (0) , enregistrée auprès du tribunal d instance de Munich au Registre du Commerce sous le n ( ci-après dénommée ICO). ICO est dans ce contexte l organisateur de voyages au sens de la réglementation française en vigueur et peut également intervenir, dans des cas individuels, en tant qu intermédiaire dans le cadre d une réglementation claire et sans ambiguïté. 2. Option de réservation et Contrat de croisière 2.1 ICO offre la possibilité au Voyageur sur le site internet de mettre une option sur des cabines de son choix avant un enregistrement pour une croisière sous réserve que lesdites cabines soient disponibles au moment de la réservation et si cela est possible selon les termes de la description de la prestation (option de réservation). La mise à disposition de ces réservations optionnelles ne constitue ni une offre de conclusion de contrat de la part d ICO, ni une acceptation de cette offre par le Voyageur. Tant que le voyage au moment de la réservation de l option n est pas complet et que les cabines désirées sont disponibles, ICO réservera lesdites cabines, après réception de la demande de réservation de l option formulée par le Voyageur, pour une période de trois (3) jours civils, comprenant le jour de l exercice de l option de réservation. Dès réception de la demande de l option de réservation par ICO, le Voyageur recevra une confirmation de ladite réservation de l option par indiquant la période de réservation. 2.2 En s inscrivant à une croisière, le Voyageur est réputé avoir conclu avec ICO le Contrat qui prend alors force obligatoire entre les parties, y compris pour tous les participants désignés dans l inscription (participants au voyage). La demande, tout comme l offre de Contrat peut être faite par écrit, par téléphone, verbalement ou en ligne. Dans le cas d une option de réservation préalable, conformément à l article 2.1 ci-dessus, l inscription se fera par le biais d une confirmation écrite de l option de réservation par le Voyageur. La confirmation sera effectuée par l intermédiaire d une agence de voyage, partenaire d ICO, qui a été recommandée au Voyageur lors de la réservation d option. L agence de voyage adressera par suite au Voyageur une confirmation définitive du voyage. Lorsque que le Contrat est conclu par voie électronique, il est fait application des articles à du Code civil français. 2.3 Le Contrat prend effet pour l ensemble des Voyageurs mentionnés dans l inscription dès réception par le Voyageur de la confirmation écrite / facture émise par ICO adressée par l agence de voyage mandatée par le Voyageur. 2.4 Les options ne peuvent être confirmées que pendant nos heures d'ouverture de lundi à vendredi de 9.00 à Si la confirmation du voyage diffère de la demande d inscription du point de vue du contenu, cette confirmation de voyage doit être considérée comme une nouvelle offre pour laquelle ICO s engage pour une durée de dix (10) jours calendaires. Le Contrat est conclu sur la base de cette nouvelle offre si les Voyageurs se déclarent d accord lors de la période d engagement précitée, explicitement ou implicitement (par exemple par un paiement ou un acompte anticipé du prix, début du voyage). Le Voyageur doit être averti de tout écart. Les prix indiqués dans le catalogue sont fixés sur la base de prix standards pour une cabine avec occupation double. Les prix contenus dans le Contrat sont déterminants dans la confirmation de voyage. Ils sont préalablement consultables auprès d un agent de voyage ou sur Internet à l adresse suivante : Conditions générales de vente de Princess Cruises page 1

2 2.6 Pour les personnes handicapées, l invalidité doit être communiquée au moment de l inscription. Si une grossesse est avérée au début du Voyage, une attestation médicale d aptitude au voyage à bord d un bateau doit être envoyée à ICO jusqu à la vingt-troisième (23ème) semaine de grossesse et devra aussi être présentée au moment de l enregistrement à bord. Les personnes enceintes qui, au début du voyage ou durant leur voyage, auront atteint leur vingt-quatrième (24ème) semaine de grossesse ne seront pas admises à bord. ICO se réserve le droit de refuser des inscriptions d un Voyageur, si les conditions de santé de ce dernier sont jugées insuffisantes pour voyager par les conseillers médicaux d ICO. 2.7 Les réservations de voyage pour les passagers mineurs devront être effectuées par les personnes exerçant l autorité parentale. 2.8 Veuillez noter qu`un âge minimum est requis pour les enfants de 6 moins, partiellement jusqu`à 12 moins sur certaines croisières et jusqu`à 5 ans sur certains cruisetours. 3. Etendue des prestations 3.1 L étendue des prestations de voyage est déterminée principalement par la description des prestations pour la période de voyage dans le catalogue de voyage en vigueur ainsi que grâce aux informations contenues dans la confirmation. Les prestations d ICO se composent du transport et de l hébergement des Voyageurs dans la cabine réservée sur le bateau de croisière, des repas en pension complète pendant la croisière, ainsi que des frais portuaires, chacun se référant à la description du voyage dans le catalogue, à toutes les recommandations et explications dudit catalogue ainsi qu aux informations contenues dans la confirmation. 3.2 Les vols ou les prestations fournis par les partenaires d ICO depuis le domicile du Voyageur vers les embarcadères des bateaux, tout comme des ports de débarquement en sens inverse, ou bien les réservations d hôtels avant ou après la croisière, ne sont pas compris dans l étendue des prestations de voyage, à moins que ces prestations fassent partie de la brochure/du catalogue et aient été confirmées de manière contractuelle. Si ces prestations ne font pas partie du catalogue, elles peuvent être proposées au Voyageur comme des prestations supplémentaires et feront par suite partie du champ contratractuel. Si des conditions particulières de voyage devaient être conclues au titre de ces services supplémentaires, ces conditions particulières de voyage devront indiquer si elles prennent en compte les conditions générales des autres prestataires de services. Le transfert des prestations peut être convenu sur demande. Pour ces prestations, les conditions générales du prestataire de services concerné restent applicables. Si l ICO se présente, dans des cas individuels, en tant qu intermédiaire tel que prévu à l article 1 dernier alinéa des conditions générales, les conditions générales de vente du prestataire de services concerné pourraient s appliquer et être intégrées dans le Contrat entre le Voyageur et l organisateur ou le prestataire de services. 3.3 En cas de contestation, la confirmation du voyage est déterminante. L utilisation des installations caractéristiques à bord non payantes font partie de l étendue des prestations. Ne font pas partie de l étendue des prestations offertes, les prestations telles que les excursions, événements sportifs ou culturels, etc., s il est indiqué explicitement et sans ambigüité qu il s agit de prestations de tiers et qu il est mentionné le nom du prestataire de services. 3.4 Les documents de voyage doivent être transmis au Voyageur ou à l agence de voyage mandatée par lui, au plus tard dix (10) jours avant la date de départ, à condition que le prix du voyage soit payé en totalité. Si les documents ne parviennent pas dans le délai précité au Voyageur, le Voyageur doit prendre contact de toute urgence avec son agence de voyage ou s adresser à ICO pour clarifier ce retard. 4. Paiement 4.1 Les paiements réalisés par le Voyageur dans le cadre du Contrat, selon l article L et suivants du Code du Tourisme français, doivent être notamment garantis par le respect de l article R du Code de Tourisme français. ICO doit respecter avec soin cette garantie. Le Voyageur reçoit en principe un certificat de garantie du prix du voyage avec la confirmation pour les prestations faisant l objet du Contrat avec ICO. Dans le cas de prestations de voyage fournis par des tiers, ICO doit en vérifier la validité avant la remise du certificat de garantie. En acceptant les acomptes du Voyageur, ICO doit remettre au Voyageur le certificat de garantie de l organisateur de voyages. Conditions générales de vente de Princess Cruises page 2

3 4.2 Le Voyageur qui a procédé à l inscription au voyage à l obligation de payer l intégralité du prix du voyage, y compris si cette inscription vise d autres participants au voyage. Dès réception de la confirmation écrite et la remise du certificat de garantie, le Voyageur devra verser à ICO un acompte de vingt pour cent (20%) du prix total du voyage par personne. 4.3 En principe, le paiement du montant restant dû doit être acquitté au plus tard quarante-deux (42) jours avant le départ. Ceci s applique également aux réservations qui sont faites en dehors de l UE et pour des Voyageurs ayant leur résidence en dehors de l UE. Le paiement du prix peut être fait, soit par virement bancaire, soit par carte de crédit (par exemple, Mastercard, Visa). Lorsque le Voyageur paye par carte de crédit, des frais de gestion de vingt-cinq euros (25 ) lui seront facturés pour chaque réservation. Le débit de la carte de crédit a lieu à la date d échéance mentionnée dans la facture. Les agences de voyage ont aussi la possibilité de payer par débit direct. 4.4 Une demande de voyage formulée à compter du quarante et unième (41) jour avant le départ, ne sera acceptée qu à la condition que la totalité du prix soit immédiatement acquittée par prélèvement automatique ou par carte de crédit dès réception de la confirmation de la réservation. Cette règle s applique également aux Voyageurs résidant en dehors de l UE comme à l article 4.3 ci-avant. 4.5 Si le prix facturé n est pas payé dans le délai imparti, ICO est en droit de résilier le Contrat. Dans ce cas, ICO percevra des frais d annulation conformément à l article 8.2 ci-après. 5. Modifications des prestations 5.1 En qualité d organisateur de voyages, ICO se réserve le droit de modifier des prestations de voyage (y compris essentielles) visées par le Contrat, si les modifications sont raisonnables pour le Voyageur. C est le cas si le changement apporté est lui-même sans importance mais nécessaire, imprévisible et n affectera pas sensiblement l organisation globale du voyage. Le changement d une compagnie aérienne non garantie est autorisé. En cas de modifications du voyage, l ICO doit en informer immédiatement les Voyageurs. Si les services de voyage essentiels sont considérablement changés, le Voyageur est en droit, soit de résilier le Contrat et obtenir sans pénalités le remboursement des sommes versées, soit d accepter la modification ou le voyage de substitution sans contrepartie financière (si ICO est en mesure de proposer un tel voyage de substitution), et ce, conformément à l article R du Code du Tourisme français. Le Voyageur doit informer ICO de sa décision par tout moyen permettant d en obtenir un accusé de réception après notification du changement par ICO. 5.2 Si le Contrat de voyage comprend des prestations de transfert en amont ou en aval de la croisière du port, d embarquement et de débarquement ICO est autorisée à modifier les horaires d arrivée et de départ ainsi que la compagnie aérienne si cela s avère nécessaire pour des raisons par exemple organisationnelles ou techniques qui seraient survenues seulement après la conclusion du Contrat. ICO se doit d informer de ces changements le Voyageur en temps utile. Si un numéro de cabine a été confirmé par ICO exceptionnellement avant la croisière, aucune autre demande de changement de la part du Voyageur ne peut plus être prise en compte après attribution, en règle générale. ICO a le droit de modifier des numéros de cabines allouées pour des raisons organisationnelles, si ce changement intervient dans la même catégorie de cabine et de façon raisonnable. 5.3 Les changements apportés aux prestations après le début de la croisière, en particulier les changements apportés à la durée des escales, du voyage sur le navire et des itinéraires, ne sont autorisés que s ils sont nécessaires compte tenu par exemple des instructions impératives des autorités et/ou des impératifs liés à la sécurité des passagers et de l équipage et/ou dans de cas de force majeure et/ou des risques à éviter. Pour le reste, qu il s agisse de changements d horaires, d itinéraires et/ou des ports d escale, comme des conditions météorologiques défavorables ou des considérations de sécurité pendant la traversée, seul le capitaine est maître à bord et décide seul pour le navire et ses passagers. 6. Les prix et les modifications de prix 6.1 Les prix des voyages mentionnés dans la brochure/dans le catalogue, qui se rapportent généralement à une cabine en occupation double, sont des prix indicatifs, les prix actuels sont les prix journaliers affichés sur le site de ICO accessible notamment aux adresses suivantes : ou les prix indiqués par l agence de voyage consultée. Ces prix sont exprimés par personne. Les prix des prestations supplémentaires en amont et en aval de la croisière ou des prestations particulières ne sont définitifs que lors de la confirmation dans les Conditions générales de vente de Princess Cruises page 3

4 conditions prévues ci-dessus aux articles 1 et 4 des présentes. Ils constituent un élément essentiel du Contrat. Ceci n est pas valable, quand il s agit de prestations étrangères complémentaires fournies par des intermédiaires tiers. Tous les prix publiés dans le catalogue ont été établis ab initio en Euros. 6.2 Indépendamment de qui précède, ICO est en droit d augmenter le prix du voyage déterminé dans le Contrat et ce dans l éventualité d une augmentation des coûts de transport, en particulier due aux coûts croissants du carburant, à une augmentation des frais de certains services tels que les frais portuaires ou taxes d aéroport, surtaxes de sécurité ou à une variation du taux de change applicable. ICO peut augmenter le prix du voyage conformément aux calculs suivants si le coût de transport a augmenté depuis la conclusion du Contrat : a) Si l augmentation du prix du voyage est liée directement aux places assises/aux lits dans la cabine, ICO peut demander une augmentation du montant par rapport au nombre réel de participants et inscrits. b) Sauf si une augmentation des prix est requise par les transporteurs, les coûts de transport supplémentaires sont divisés par le nombre de places assises sur les moyens de transport convenus. ICO peut exiger du Voyageur le paiement d un montant additionnel découlant de ce calcul pour chaque place individuelle. c) En cas d augmentation des frais portuaires ou taxes d aéroport depuis la conclusion du Contrat, le coût du voyage peut être augmenté du montant additionnel correspondant calculé au prorata du prix du voyage. d) Si le taux de change applicable au moment de la conclusion du Contrat varie de telle manière que les coûts du voyage en subissent aussi les conséquences, ICO a le droit de faire supporter au Voyageur les coûts additionnels en résultant pour le voyage. 6.3 S il devait y avoir un changement de prix, le Voyageur sera immédiatement averti avec les indications exactes relatives au calcul du nouveau prix. Au cours des trente (30) jours qui précèdent la date de départ prévue, le prix fixé au Contrat ne peut plus faire l objet d une majoration. 6.4 Qu il s agisse d une augmentation du prix du voyage de plus de cinq pour cent (5%) ou d une modification substantielle d une prestation de voyage importante, le Voyageur peut résilier le Contrat dans les conditions prévues par ICO à l article 8 des présentes ou accepter la modification proposée par ICO, ou encore réserver à nouveau un voyage équivalent si un tel voyage est encore disponible sur le site d ICO, sans coût supplémentaire. Le Voyageur doit faire valoir ses droits immédiatement par écrit auprès d ICO après réception de la notification du changement adressée par ICO. 6.5 Lorqu aprés le départ, un des éléments essentiels du Contrat ne peut être exécuté, ICO devra se conformer aux dispositions de l article R du Code du Tourisme français. 7. Résiliation du Contrat par l organisateur de voyages 7.1 ICO peut résilier le Contrat si le Voyageur, en dépit d un avertissement d ICO, fait l objet d un rappel à l ordre ou si l un des Voyageurs ne se comporte pas conformément aux termes du Contrat et à un point tel que l annulation immédiate du contrat est justifiée. Ceci s applique en particulier pour des actes répréhensibles du Voyageur. La même chose s applique pour non-respect de la «Guest Vacation Policy» ( Politique de séjour des invités ) à savoir les règles spécifiques en vigueur dans le pays et interdictions concernant les armes ou la possession de drogue, la violence, les comportements abusifs, etc. Le Voyageur en sera informé au début de la croisière. 7.2 Si selon l appréciation du conseiller médical d ICO, l état mental ou physique d un Voyageur ne lui permet pas de voyager ou de poursuivre le voyage parce que le Voyageur est incapable de voyager ou qu il deviendrait un danger pour lui-même ou d autres tierces personnes, le Contrat peut être résilié à tout moment et le transport peut lui être refusé. ICO a également le droit de résilier le Contrat ou de refuser d effectuer le transport dans le cas où des Voyageuses au moment du départ, ont déjà atteint la 24ème semaine de grossesse ou que celle-ci sera atteinte au cours de ce voyage. Conditions générales de vente de Princess Cruises page 4

5 7.3 Le Contrat peut être résilié et le transport refusé si le Voyageur a violé son obligation contractuelle envers ICO avant le départ consistant à communiquer les données de passeport nécessaires pour leur transmission aux autorités d immigration. 7.4 Si pour les raisons ci-dessus mentionnées, un Contrat est annulé par ICO ainsi qu un refus d embarquement signifié, ICO maintient son droit sur le prix du voyage. ICO peut toutefois déduire la valeur des dépenses économisées et les bénéfices réalisés pour les prestations dont le Voyageur n a pas bénéficié du fait de la résiliation intervenue. ICO n est pas responsable de tout coût supplémentaire en résultant pour le Voyageur. En particulier, le Voyageur doit supporter pour lui-même ou les participants voyageant avec lui les coûts supplémentaires relatifs au retour à son/leur domicile. Le Voyageur doit vérifier si une assurance maladie supplémentaire est nécessaire. 8. Fin du Contrat par le Voyageur avant la croisière (annulation) et frais d annulation 8.1 Le Voyageur peut se retirer du voyage à tout moment avant le départ du voyage et annoncer également le retrait du voyage pour les participants enregistrés avec lui. Ce retrait est valable uniquement pour les prestations du Contrat, y compris les prestations supplémentaires comprises dans ledit Contrat ou pour les prestations réservées séparément dans la mesure où celles-ci font partie intégrante du Contrat ou sont en relation avec le Contrat, c est-à-dire par exemple pour les voyages en amont ou en aval effectués par des intermédiaires. Si le retrait concerne uniquement le Contrat de voyage, et par conséquent nullement les prestations de voyage proposées par des tiers, le Voyageur doit alors le préciser et le déclarer expressément. Pour des raisons de preuve, l annulation devra être faite par écrit. Le Voyageur est tenu de renvoyer les documents de voyage qu il a déjà reçus. La non-participation à un voyage sera considérée comme une annulation. Si la réservation a été faite directement auprès d ICO, il convient de notifier l annulation à cette dernière. La réception de l annulation par ICO est décisive pour déterminer la date de prise d effet de l annulation. Si la réservation du voyage et la fourniture d autres prestations ont été faites auprès d une agence de voyages, il suffit de notifier l annulation à cette agence. 8.2 ICO est en droit de demander une indemnisation raisonnable, en tenant compte des dépenses non exposées et des éventuels bénéfices réalisés du fait de l utilisation alternative des prestations de voyage annulées. Au lieu de réclamer des dépenses dûment justifiées, ICO a le droit de demander paiement de frais forfaitaires d annulation (pour autant qu aucun des participants n ait été remplacé) calculés pour chaque participant défaillant au voyage comme suit: En cas d annulation/de retrait : Jusqu au 80ème jour avant le début du voyage, paiement de frais dossier de soixante-quinze (75) p.p. Entre le 79ème et le 60ème jour avant le début du voyage dix pour cent (10 %) du prix du voyage Entre le 59ème et le 45ème jour avant le début du voyage vingt-cinq pour cent (25 %) du prix du voyage Entre le 44ème et le 15ème jour avant le début du voyage cinquante pour cent (50 %) du prix du voyage Entre le 14ème et le 8ème jour avant le début du voyage soixante-quinze pour cent (75 %) du prix du voyage A partir du 7ème jour avant le début du voyage cent pour cent (100 %) du prix du voyage En cas de non-participation au voyage: Si le Voyageur ne se présente pas à l embarquement, cent pour cent (100%) du montant total du voyage sera dû à ICO au titre des frais d annulation. 8.3 Pour des voyages dits de dernière minute, les fameux «Flash Rates» qui sont proposés à partir de quarantedeux (42) jours avant le départ, les frais forfaitaires d annulation peuvent être différents de ceux indiqués à l article 8.2 ci-avant et ce, en fonction de la nature de l offre souscrite. L agence de voyage devra informer le Voyageur des conditions dérogatoires et lui remettre, avant la conclusion du Contrat, les conditions particulières applicables pour les voyages de dernière minute. 8.4 Il est fortement conseillé de souscrire une assurance annulation. 8.5 Si en parallèle de la croisière, le Voyageur a réservé des prestations supplémentaires, par ex. transferts à l arrivée ou au départ, réservations d hôtel, les frais d annulation pourront être majorés des frais d annulation facturés par le fournisseur de services pour ces autres services. ICO facturera au Voyageur les frais d annulation qui lui seront facturés, le cas échéant, par le fournisseur de services. Ces frais d annulation peuvent varier. Conditions générales de vente de Princess Cruises page 5

6 Ainsi, l agence de voyage mettra à disposition du Voyageur les conditions contractuelles de voyage du fournisseur de services et ce, avant la réservation de ces services supplémentaires. 8.6 Il appartient, le cas échéant, au Voyageur de prouver à ICO, qu il n y a pas eu de dommage ou que le dommage résultant de l annulation est mineur. Cela s applique dans tous les cas dans lesquels ICO réclame des frais d annulation forfaitaires par souci de simplification. En ce qui concerne les prestations de voyage fournies par des prestataires de services tiers, les conditions générales de voyage de chacun desdits prestataires seront applicables. 8.7 Si une ou plusieurs personne(s) d une multi-cabine (deux personnes ou plus) résilie(nt) le Contrat (annulation), la réservation de la multi-cabine sera annulée et une nouvelle réservation devra être faite pour les voyageurs restants. ICO prendra en compte les prestations de voyage initialement réservées ainsi que les frais qui n ont finalement pas été exposés. 9. Cas de force majeure 9.1 Si le voyage est substantiellement compromis, entravé, mis en péril en raison d actes imprévisibles et irrésistibles dès la conclusion du Contrat, le Voyageur, mais aussi ICO, sont en droit de résilier le Contrat. L auteur de la résiliation devra expliquer et apporter la preuve de la force majeure. 9.2 En présence d un cas de force majeure avéré, ICO perd son droit sur le prix du voyage. Toutefois, ICO peut demander une compensation adéquate pour des services déjà rendus, ou pour l accomplissement de prestations de voyage dont le montant doit être fixé et justifié par ICO. Les coûts supplémentaires pour le transport doivent être supportés pour moitié par les parties, si le Contrat comprenait des services de transport. 9.3 Si un cas de force majeure devait se produire, ICO a le devoir d informer les Voyageurs des risques qu ils encourent objectivement. ICO a aussi le devoir de fournir toute information et renseignement de sorte que le Voyageur puisse examiner lui-même l opportunité d une résiliation. 10. Garantie (compensation, réduction et résiliation) et prescription 10.1 Si le voyage n est pas effectué conformément au Contrat, le Voyageur peut demander une compensation. ICO a le droit de rejeter cette demande si elle implique une dépense disproportionnée Le Voyageur a le droit de résilier le Contrat dans les conditions de la législation applicable si le voyage présente un défaut significatif et si ICO ne propose pas de solution dans un délai convenable donné par le Voyageur. La demande de réparation doit être adressée à la réception à bord du navire. Si la réservation comprend des transferts, des vols ou des hôtels en plus de la croisière et si ICO est l organisateur de ces services, il faut, en cas d un défaut significatif du voyage causé par un défaut de ces services, adresser la demande de réparation au prestataire de services sur site ou à ICO. Un délai ne doit pas être fixé si une réparation est impossible, si ICO ou la direction de voyage de Princess Cruises rejettent la demande ou si la résiliation immédiate du contrat est justifiée par un intérêt particulier du Voyageur. Il est recommandé de notifier la résiliation par écrit à des fins conservatoires. ICO est en droit de fournir un service comparable ou un service de valeur supérieure comme une réparation si cela est jugé raisonnable par le Voyageur Si le voyage présente un défaut significatif, le Voyageur a le droit de demander une réduction du prix du voyage. Le défaut doit être immédiatement notifié (c est-à-dire sans retard injustifié) par le Voyageur aux personnes mentionnées à l article10.2 ci-dessus pour faire valoir son droit à réclamation Si le voyage n est pas effectué conformément au Contrat, le Voyageur doit faire valoir ses droits auprès d Inter-Connect Marketing & Representations GmbH (Arnulfstr. 31, München, Allemagne) dans un délai d un (1) mois après la fin contractuelle du voyage. Après expiration de ce délai, le Voyageur peut faire valoir encore ses droits seulement s il a manqué le délai sans en être responsable. Il est recommandé de faire la réclamation par écrit à des fins conservatoires. Il convient de noter que la direction du voyage, les agences de voyage et les prestataires de services ne sont pas autorisés à accepter des réclamations adressées à ICO, de quelque nature qu elles soient. Conditions générales de vente de Princess Cruises page 6

7 10.5 Les revendications concernant des voyages non effectués conformément au Contrat (remboursement des dépenses, réduction, réparation) et toute autre revendication se prescrivent dans le délai d un (1) an sauf si une période de prescription plus longue est définie à l article 10.6 ci-dessous des présentes En cas d atteinte à la vie, à l intégrité physique ou à la santé due à la violation intentionnelle des obligations ou à la négligence de la part d ICO, de l un de ses représentants légaux ou de ses agents et en cas d autres demandes de dommages et intérêts résultant de la violation intentionnelle des obligations ou de la négligence de la part d ICO, de l un de ses représentants légaux ou e ses agents, les réclamations se prescrivent par deux (2) ans. Les réclamations résultant d une responsabilité délictuelle se prescrivent par dix (10) ans pour des dommages corporels ou par cinq (5) ans en l absence de dommages corporels Le début du délai de prescription est déterminé par la loi. 11. Facturation des dépenses supplémentaires 11.1 En cas de changements de nom ou de désignation de remplaçants à la demande du Voyageur, ICO facturera des frais administratifs supplémentaires y compris des frais supplémentaires imputés par les fournisseurs de prestations concernées (avion, hôtel). Des frais de dossier de cinquante (50) Euros seront facturés en sus par ICO pour chacune des demandes. L indication d une personne de remplacement ou d un changement de nom n est possible que si le navire et le système de réservation n interdisent pas de telles modifications. Le voyage doit être annulé sauf si un tel changement est nécessaire après cette date. Dans ce cas, les frais d annulation seront calculés tel qu indiqué à l article 8.2 des présentes Après la conclusion du Contrat, le Voyageur n a pas le droit de modifier la date de voyage, le navire, le début du voyage (vol), l hébergement ou les moyens de transport (par exemple changement de catégorie de cabine, changement de départ, etc.) Si le Voyageur veut effectuer un changement, il devra rembourser les dépenses exposées. Les modifications de réservation de voyage ne seront pas effectuées si celles-ci visent à réduire le prix du voyage. Si le changement a été demandé au plus tard le quatre vingtième (80ème) jour avant le début de la croisière, ICO facturera des frais de dossier de trente Euros (30) par personne et les coûts supplémentaires qui en découlent. Des changements qui interviendraient après le quatre vingtième (80ème) jour avant le départ en croisière ainsi que des changements ayant pour but la réduction de prix ne sont possibles qu après résiliation du Contrat. Dans un tel cas, les frais forfaitaires d annulation tels que prévus à l article 8.2 des présentes seront applicables. 12. Conditions particulières concernant les soins, les passeports, les visas et la santé 12.1 ICO informera les ressortissants de nationalité allemande et autrichienne pour lesquels il n existe pas de circonstances particulières telles que la double nationalité, inscriptions spéciales sur le passeport, cartes de réfugié, etc, sur les dispositions concernant les passeports, les visas et les prescriptions médicales avant la clôture ainsi que les éventuelles modifications avant le départ. Pour les citoyens des autres pays, ils devront s adresser à leur consulat respectif. Le Voyageur a l obligation d accomplir consciencieusement les formalités préalables à son voyage selon les instructions qu il a reçues de l organisateur de voyages Si des difficultés devaient se faire jour en raison notamment du non-respect des conditions personnelles à remplir pour le voyage qui ont trait au comportement du Voyageur, celui-ci ne pourra pas annuler le voyage sans frais ou revendiquer des services individuels sans conséquences. Dans ces cas, les dispositions énoncées aux articles 8.1 et 9.2 des présentes s appliquent Le règlement européen sur l information des passagers concernant l identité du transporteur aérien effectif (Eu VO 2111/05) ainsi que les articles R à R du Code du Tourisme français obligent ICO à informer les passagers, pour chaque tronçon de vol, de l identité de la compagnie aérienne chargée des vols dans le cadre du voyage réservé lors de la réservation ainsi que l identité du transporteur de fait auquel ICO aura éventuellement recours. Si la compagnie aérienne n est pas encore confirmée lors de la réservation, ICO est tenue de prévenir les passagers de la compagnie ou des compagnies aériennes susceptible(s) d effectuer le vol probable. Dès qu ICO sera informée de la compagnie assurant le vol, elle doit en informer le client au plus tard huit (8) jours avant la date de départ. Si des modifications sont apportées au transport aérien de passagers comme l avion, assurant le vol lco est tenue d informer le client de ce changement au moment de l enregistrement ou avant les opérations d embarquement lorsque la correspondance s effectue sans Conditions générales de vente de Princess Cruises page 7

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00) Rabat, le 11 mars 2002 CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00) RELATIVE A LA RELATION ENTRE LES SOCIETES DE BOURSE ET LEUR CLIENTELE DANS LE CADRE DE L ACTIVITE D INTERMEDIATION Aux

Plus en détail

Conditions générales de maintenance des logiciels

Conditions générales de maintenance des logiciels Conditions générales de maintenance des logiciels 1. Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la société

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ARTICLE PREMIER - Champ d'application Les présentes conditions générales de vente constituent le socle de la négociation commerciale et s'appliquent sans réserve et en priorité

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

CONDITIONS GENERALES D ACHAT CONDITIONS GENERALES D ACHAT Article 1 ACCEPTATION/ ACCUSE DE RECEPTION Sauf accords contraires et écrits entre AIRMETEC et le fournisseur, les présentes conditions s appliquent impérativement, à l exclusion

Plus en détail

CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES

CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES CONDITIONS PARTICULIERES DE VOYAGES HORS BELGIQUE MN VACANCES Définitions: Les définitions qui suivent ont la même signification au singulier comme au pluriel. «MN Vacances»: denomination commercial de

Plus en détail

Conditions de vente 11:08:34 12/02/2015

Conditions de vente 11:08:34 12/02/2015 Conditions de vente Il est précisé en application des dispositions de l'article 27 de la loi 92-645 du 13 juillet 1992 que l'office de Tourisme et des Congrès de Nîmes est immatriculé au registre des opérateurs

Plus en détail

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE CHAPITRE 1: CONDITIONS DANS LESQUELLES LE BUREAU LUXEMBOURGEOIS ACCORDE, REFUSE OU RETIRE SON AGREMENT A UN CORRESPONDANT 1.1 Comment remplir la fonction de correspondant

Plus en détail

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part, CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand

Plus en détail

Conditions générales

Conditions générales Conditions générales Article 0 Conditions générales Etant donné que RELI opère dans un environnement commercial, technologique et règlementaire qui change constamment, RELI peut toujours adapter les présentes

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS Article 1 Objet Les présentes Conditions Générales ont pour objet de définir les conditions et le contenu des prestations de maintenance fournies par la

Plus en détail

Conditions générales de prestations de services

Conditions générales de prestations de services Conditions générales de prestations de services Article 1 Objet Les présentes conditions générales (ci-après les «Conditions Générales») ont pour objet de préciser les modalités d intervention de GEVERS

Plus en détail

Conditions générales de vente - individuel

Conditions générales de vente - individuel Conditions générales de vente - individuel Article 1 : Information préalable au contrat. Le présent document constitue l information préalable à l engagement du client. Des modifications peuvent toutefois

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. Les présentes conditions visent à répondre aux impératifs de l article L441-6 du Code de Commerce.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. Les présentes conditions visent à répondre aux impératifs de l article L441-6 du Code de Commerce. CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE Les présentes conditions visent à répondre aux impératifs de l article L441-6 du Code de Commerce. Elles se conforment aux obligations faites par la Loi du 4 août 2008 sur

Plus en détail

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties. CONDITIONS générales de vente Poelmann Huizen B.V. Siège social : 7 Handelsweg - 1271 EJ Huizen Pays-Bas. I. GENERALITES Article 1 Applicabilité des conditions générales de vente 1.1. Ces conditions générales

Plus en détail

Contrat d agence commerciale

Contrat d agence commerciale http://www.droitbelge.net infos@droitbelge.net Contrat d agence commerciale Auteur: Me Frédéric Dechamps, avocat AVERTISSEMENT Ce document est une version d évaluation du contrat. Il a pour seul objectif

Plus en détail

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES Introduction Dans les présentes conditions, l'on entend par : - Abonné : toute personne physique ou morale qui utilise un service

Plus en détail

CONTRAT DE COMMISSION

CONTRAT DE COMMISSION CONTRAT DE COMMISSION ENTRE La Société E2G PHOTONICS MARKETPLACE, S.A.R.L. au capital de 60.000, Immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Versailles sous le numéro B 794 547 570, Dont le

Plus en détail

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT ASSURANCE CHANGE EXPORT OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT ENVI TYPE 15-01 CONTRAT CONDITIONS GÉNÉRALES SOMMAIRE Préambule page 04 Chapitre I - Définitions page 05 Chapitre II - Principes généraux

Plus en détail

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE) 1. Généralités Les conditions énoncées ci-après sont valables pour

Plus en détail

Conditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet

Conditions Générales de Vente Internet. www.teicee.com. 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN. informatiquetélécominternet informatiquetélécominternet Conditions Générales de Vente Internet www.teicee.com 7, rue Alfred Kastler 14000 CAEN Table des matières 1 Identification de l entreprise 3 2 Objet 3 3 Conditions de vente

Plus en détail

Conditions générales de vente Drone Experience

Conditions générales de vente Drone Experience Conditions générales de vente Drone Experience La signature du devis, l'envoi d'un bon de commande ou tout autre support faisant état d'une commande auprès de Drone Experience vaut acceptation des conditions

Plus en détail

Conditions d entreprise

Conditions d entreprise 1. Contenu du contrat 1.1. Tout entrepreneur qui exécute des travaux pour le compte de (nommé ci-après BASF) accepte l application de ces conditions générales à l exclusion de ses propres conditions standards.

Plus en détail

Conditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S.

Conditions d achat. 2. Commandes et confirmations de commande. 3. Délais et dates de livraison. Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S. Conditions d achat Pour l entreprise: Schunk Electrographite S.A.S. Les conditions suivantes pour la conclusion de contrats d achats ne s appliquent que vis à vis de personnes agissant en leur qualité

Plus en détail

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS L exécution d un chantier ou d une prestation de service sur une période relativement longue conduit quasi-inévitablement à des divergences de points de vue entre

Plus en détail

Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe

Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe Termes et Conditions : Opération Brother Vols Europe 1. L offre, nominative et limitée à une participation par foyer (même nom, même adresse), est réservée aux personnes âgées de 18 ans et plus, résidant

Plus en détail

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz. Conditions générales Mercedes-Benz Accessories GmbH Une société du groupe Daimler Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES

CONDITIONS GÉNÉRALES ASSURANCE PROSPECTION GARANTIE DU REMBOURSEMENT DES CRÉDITS DE FINANCEMENT ASSURANCE PROSPECTION CONDITIONS GÉNÉRALES RÉFÉRENCE : FAP - 01 SOMMAIRE Préambule 5 Article 1 Objet de la garantie 6 Article

Plus en détail

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année.

Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année. CONDITIONS GENERALES DE VENTES CAMPING-CAR PARK Camping-car Park est un concept novateur de gestion d aires d étapes de camping-cars en France et à l Etranger, ouvertes 24 H/24, toute l année. PRÉAMBULE

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION COMMERCIALE

CONTRAT DE DOMICILIATION COMMERCIALE Domiciliation Artisanale et Commerciale 41 rue Barrault 75013 PARIS Tél : 01 45 89 02 60 Fax : 01 45 89 30 21 Email : ism41@wanadoo.fr CONTRAT DE DOMICILIATION COMMERCIALE ET DE FOURNITURE DE PRESTATIONS

Plus en détail

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON de la société KULLEN GmbH & Co KG, Reutlingen 1. Conditions générales 1.1 Nous n assumons les commandes et livraisons en tout genre que conformément aux clauses

Plus en détail

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl

Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Conditions générales d achat du Groupe Carl Stahl 1 Généralités champ d application 1. Seules nos conditions générales d achat sont applicables ; nous ne reconnaissons pas de conditions du fournisseur

Plus en détail

Conditions Particulières de Vente

Conditions Particulières de Vente Pedestria 2015 Conditions Particulières de Vente PREAMBULE Le site internet actualisé fait foi des conditions de vente et des descriptifs des circuits. En cas de contradiction entre les conditions particulières

Plus en détail

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit.

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit. Conditions générales de vente 1. Etendue de la prestation 2. Honoraires 3. Livraison 4. Cas de force majeure 5. Garantie 6. Dommages-intérêts 7. Paiement 8. Secret professionnel 9. Tribunal compétent 10.

Plus en détail

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part

Représentée par Bruno de Saint-Louvent, Directeur des Investissements et Achats, ci-après dénommée le Client, d une part Accord-cadre n A10-951 Objet de l accord-cadre: FOURNITURE DE CORBEILLES MURALES VIGIPIRATE Entre les soussignés Société Aéroports de Lyon SA à Directoire et Conseil de Surveillance Capital de 148 000

Plus en détail

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS «OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS 18/06/2015 CONTRACTANTS Entre d une part, RESSOURCES, Association régie par la Loi du 1 er juillet 1901 modifiée et ses textes d

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

Groupes Scolaires. Sorties. Sommaire. CIRCUIT LR7 Jeu de piste au Château de Laréole 2. CIRCUIT LR8 Château et Moulin au Pays Toulousain 3

Groupes Scolaires. Sorties. Sommaire. CIRCUIT LR7 Jeu de piste au Château de Laréole 2. CIRCUIT LR8 Château et Moulin au Pays Toulousain 3 Sorties Groupes Scolaires 2015 La centrale de réservation «Loisirs Accueil» est à votre disposition pour vous aider à réaliser vos sorties dans le respect de votre projet de classe, de votre budget et

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GENERALES CONDITIONS GENERALES 1. Sauf stipulation contraire écrite, toutes offres et toutes conventions (même celles à venir) sont régies par les présentes conditions, lesquelles en font partie intégrante et priment

Plus en détail

Conditions Générales d Inscription (Extrait)

Conditions Générales d Inscription (Extrait) Conditions Générales d Inscription (Extrait) La participation aux prestations dispensées par l Alliance Française de Montpellier (AFM) nécessite le paiement en Euros des frais suivants : 1. Le droit d

Plus en détail

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES COLLECTE SÉLECTIVE DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES PRÉPARÉ PAR : MRC DE DRUMMOND NOVEMBRE 2004 DEVIS NORMALISÉ FOURNITURE DE SERVICES CAHIER DES GARANTIES & ASSURANCES

Plus en détail

Conditions générales Claim it

Conditions générales Claim it * * * Conditions générales Claim it Dernière version du 30 mars 2015 TABLE DES MATIÈRES Article 1 Identité de l entreprise Article 2 Champ d application et conditions Article 3 Offre et ordre de service

Plus en détail

Assurance obligatoire des soins

Assurance obligatoire des soins Assurance obligatoire des soins selon la Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) Conditions d assurance Sanitas Corporate Private Care Edition de janvier 2009 (version 2013) Organisme d assurance:

Plus en détail

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES adopté à Madrid le 27 juin 1989, modifié le 3 octobre 2006 et le 12 novembre 2007 Liste des articles du

Plus en détail

Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT

Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT Article 1 : Organisateur Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT La société AUTOMOBILES PEUGEOT, société anonyme au capital de 171 284 859 euros dont le siège social est sis 75 avenue de la

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES CONDITIONS GENERALES DE VENTE ACTIVITE DE COMMERCIALISATION EN LIGNE DE L ASSOCIATION TERRE ET COTE BASQUES N Immatriculation Atout France : IM064100021 Page 1 S O M M A I R E Article Préliminaire Définitions...

Plus en détail

Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs

Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs habilités et leurs clients Article 1er. En application

Plus en détail

CONTRAT DE TELESURVEILLANCE DES INSTALLATIONS DE SECURITE ANTI-INTRUSION DES BATIMENTS MUNICIPAUX

CONTRAT DE TELESURVEILLANCE DES INSTALLATIONS DE SECURITE ANTI-INTRUSION DES BATIMENTS MUNICIPAUX CONTRAT DE TELESURVEILLANCE DES INSTALLATIONS DE SECURITE ANTI-INTRUSION DES BATIMENTS MUNICIPAUX Entre : Adresse : COMMUNE DE CLOUANGE 1, rue Mal Joffre 57185 CLOUANGE ci-après qualifiés le Client, d

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2 ARTICLE 1 : Généralités Les installations téléphoniques et informatiques relevant des industries mécaniques et électriques

Plus en détail

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA)

Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) Conditions Générales de Location de Matériel et de Prestation de Services Musicaux (FESTI LOCA) ARTICLE 1 Généralités 1.1. Les présentes Conditions Générales ont vocation à régir les relations contractuelles

Plus en détail

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Le présent certificat d assurance est

Plus en détail

Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions»)

Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions») Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards d American Express («Contrat» ou «Conditions») Les présentes Conditions applicables au Programme Corporate Membership Rewards s inscrivent

Plus en détail

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine Conditions Générales d Utilisation du Service «Nom de domaine pro» Les présentes Conditions Générales d Utilisation ont pour objet de définir les conditions dans lesquelles le Relais Internet, département

Plus en détail

CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES

CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES Article 1 : Objet de la carte 1.1 La carte internationale de paiement (Carte Bleue VISA et Carte VISA PREMIER) est un instrument de paiement à l usage exclusif de son Titulaire

Plus en détail

Merci d indiquer 2 choix d hébergement et l ordre de préférence des étudiants 1 et 2.

Merci d indiquer 2 choix d hébergement et l ordre de préférence des étudiants 1 et 2. Biarritz Bulletin d inscription 2013 L étudiant Homme Femme Nationalité Nom Prénom Date de naissance Profession Autre(s) langue(s) parlée(s) par l étudiant Personne à contacter en cas d urgence (nom et

Plus en détail

REGLEMENT COMPLET Jeu «Gagnez un séjour Thalasso» Du 31 mars au 24 mai 2014

REGLEMENT COMPLET Jeu «Gagnez un séjour Thalasso» Du 31 mars au 24 mai 2014 REGLEMENT COMPLET Jeu «Gagnez un séjour Thalasso» Du 31 mars au 24 mai 2014 Article 1 Organisation et thème Eovi-Mcd mutuelle, mutuelle ayant son siège social 44 rue Copernic, 75016 Paris, soumise aux

Plus en détail

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.) Données sur le partie contractantes Bailleur Nom/prénom... Adresse... NPA/localité... Portable.

Plus en détail

Conditions Générales de vente - Service AUDIT MY APPS (les «CGV»)

Conditions Générales de vente - Service AUDIT MY APPS (les «CGV») Conditions Générales de vente - Service AUDIT MY APPS (les «CGV») de PRADEO SECURITY SYSTEMS, SAS au capital de 50.660, dont le siège social se situe CAP OMEGA, ROND POINT BENJAMIN FRANKLIN 34960 MONTPELLIER

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION 1 CONDITIONS GENERALES D UTILISATION CHAMPS D APPLICATION : Les présentes conditions d utilisation ont pour objet de définir les modalités d utilisation pour les éditeurs de blogues du site Made in blog

Plus en détail

REGLEMENT MUTUALISTE. Règles Générales

REGLEMENT MUTUALISTE. Règles Générales REGLEMENT MUTUALISTE Le présent règlement mutualiste est régi par le nouveau Code de la mutualité tel qu institué par l ordonnance N 2001-350 du 19/04/2001, complétée par les directives communautaires

Plus en détail

FORMULAIRE DE DÉMÉNAGEMENT POUR LA FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ ET/OU DE GAZ décès / changement de statut / Séparation / divorce

FORMULAIRE DE DÉMÉNAGEMENT POUR LA FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ ET/OU DE GAZ décès / changement de statut / Séparation / divorce DOCUMENT DE DEMENAGEMENT NOUVEAU DOMICILE FORMULAIRE DE DÉMÉNAGEMENT POUR LA FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ ET/OU DE GAZ décès / changement de statut / Séparation / divorce Complétez et renvoyez le formulaire

Plus en détail

CONTRAT DE GESTION DE NOMS DE DOMAINE

CONTRAT DE GESTION DE NOMS DE DOMAINE CONTRAT DE GESTION DE NOMS DE DOMAINE Entre les soussignés : La SARL ASPSERVEUR RCS MARSEILLE 451 777 254 ZAC ATHELIA III 13600 LA CIOTAT Représentée par Monsieur Stéphane MUTEL, gérant en exercice d'une

Plus en détail

Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services)

Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) Conditions générales de vente (Produits et Prestations de services) ARTICLE PREMIER - Champ d application Les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent à toutes les ventes et prestations de

Plus en détail

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701

Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 Conditions générales MY BAG 0124-MYBAG-F-20120701 TABLE DES MATIERES 1. Aperçu des prestations assurées 3 2. Personnes assurées 3 3. Prise d effet et validité de l assurance 3 4. Objets assurés 3 5. Objets

Plus en détail

CONTRAT DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES LOCAUX DE L IFREMER

CONTRAT DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES LOCAUX DE L IFREMER CONTRAT DE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES LOCAUX DE L IFREMER Réf. Ifremer n 13/121/M ENTRE L INSTITUT FRANCAIS DE RECHERCHE POUR L EXPLOITATION DE LA MER, établissement public à caractère industriel et commercial,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE SUR LE SITE INTERNET www.ctbr67.fr. Applicables au 25 février 2013.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE SUR LE SITE INTERNET www.ctbr67.fr. Applicables au 25 février 2013. CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE SUR LE SITE INTERNET www.ctbr67.fr Applicables au 25 février 2013. PREAMBULE Le Client s engage à lire attentivement les présentes Conditions Générales de Vente en

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES VENTE

CONDITIONS GENERALES VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1 Article 1. AUTOEASY.FR : AutoEasy.fr est une marque déposée, toute contrefaçon ou utilisation non autorisée peut faire l'objet de poursuites pénales. Les conditions générales

Plus en détail

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER

FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER FICHE D OUVERTURE DE CLIENT PARTICULIER AGENCE Nº CLIENT/COMPTE TITULARITÉ Personnel: Indivis: Joint: Mixte: CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ENTITE TYPE DE PIECE D IDENTITÉ Nº PIÉCE D IDENTITÉ DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs?

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs? Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs? Les faits ont pu entraîner des dommages matériels, vous avez pu subir des blessures ou la perte d un proche. Vos contrats d assurance ou d assistance

Plus en détail

Cahier des Clauses Particulières

Cahier des Clauses Particulières MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES Centre Hospitalier du Bois Petit Direction des services économiques, logistique, technique et informatique Services économiques 8 avenue de la Libération

Plus en détail

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES ET DE SERVICES CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES PARTICULIERES «Emission de titres de transports train et avion et services annexes» Appel d offres ouvert (Article

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1. LES PARTIES 1.1. Festoyons.com Entreprise individuelle N Siret : 48170196900018 N TVA IntraCommunautaire : FR1648170196900018 Siège social : 4 rue du Buisson de May 27120

Plus en détail

Conditions spécifiques de l offre AutoLiberté

Conditions spécifiques de l offre AutoLiberté Conditions spécifiques de l offre AutoLiberté Les présentes conditions, ci-après les «Conditions», sont émises par EUROPCAR France (ci-après désignée «EUROPCAR»), Société par Actions Simplifiée au capital

Plus en détail

4. Espace serveur et transfert de données

4. Espace serveur et transfert de données 1 CONDITIONS GENERALES WHOMAN WHOMAN : WHISE : Client : Utilisateur(s) : Distributeur WHOMAN : Conditions générales : Annexes : Le logiciel est une plateforme de service telle que décrite sur la page d

Plus en détail

Conditions générales du contrat Dynatic-Vol de Atral-Services

Conditions générales du contrat Dynatic-Vol de Atral-Services Conditions générales du contrat Dynatic-Vol de Atral-Services Préambule Dynatic-Vol d Atral services est un service innovant permettant au Client équipé d un boitier télématique, embarqué dans son véhicule,

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES POUR L HOTELLERIE 2006 (AGBH 2006) Version du 15/11/2006

CONDITIONS GENERALES POUR L HOTELLERIE 2006 (AGBH 2006) Version du 15/11/2006 CONDITIONS GENERALES POUR L HOTELLERIE 2006 (AGBH 2006) Version du 15/11/2006 Table des matières 1 Domaine d application... 2 2 Définitions de termes... 2 3 Conclusion du contrat acompte... 3 4 Début et

Plus en détail

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies A. Introduction Les organes d une société anonyme de droit suisse sont le plus souvent recherchés en

Plus en détail

Assurances selon la LAMal

Assurances selon la LAMal Assurances selon la LAMal Règlement Edition 01. 2015 Table des matières I Dispositions communes 1 Validité 2 Affiliation / admission 3 Suspension de la couverture-accidents 4 Effets juridiques de la signature

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES CONDITIONS GENERALES DE VENTE DE PRODUITS ET SERVICES Les présentes conditions de vente s appliquent à la vente par OPTIMAS OE SOLUTIONS SAS de tous produits, matériels et autres équipements (ci-après

Plus en détail

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA Conditions générales pour l achat et la maintenance de matériel informatique (Remarque : Seule la version allemande de ces CG fait foi

Plus en détail

Keytrade Bank CONDITIONS SPECIFIQUES «PRODUITS D ASSURANCES»

Keytrade Bank CONDITIONS SPECIFIQUES «PRODUITS D ASSURANCES» Keytrade Bank CONDITIONS SPECIFIQUES «PRODUITS D ASSURANCES» Ces conditions enregistrées à Bruxelles, 6 ème bureau, vol. 289, fol. 97, case 1, le 21 décembre 2007 entrent en vigueur le 21 décembre 2007.

Plus en détail

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main!

On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main! Finances Achats e-commerce Santé Tourisme Véhicules Shutterstock Immobilier énergie Justice On vous doit de l argent en Europe... Deux procédures judiciaires simplifiées à portée de main! brochure réalisée

Plus en détail

Service de Banque à Distance- Mascareignes Direct. Conditions générales. Banque des Mascareignes

Service de Banque à Distance- Mascareignes Direct. Conditions générales. Banque des Mascareignes Service de Banque à Distance- Mascareignes Direct Conditions générales Banque des Mascareignes 1.1 Objet Les dispositions suivantes ont pour objet de définir les Conditions Générales d accès et d utilisation

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE CONDITIONS GENERALES DE VENTE TRAVELDEAL.MA ARTICLE 1 : OBJET ET PORTÉE DES CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE TraveDeal.ma est une marque de Privilege Voyages, agence de voyages créée en 1996, au siège social

Plus en détail

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ.

LOI APPLICABLE ET CHOIX DU FORUM. EXCLUSIONS ET LIMITES DE RESPONSABILITÉ. PRADA.COM Mentions légales CANADA Ces Mentions légales Canada («Mentions légales»), et leurs modifications ultérieures, régissent votre accès et votre utilisation des pages Web de la boutique en ligne

Plus en détail

Racine: N.I.U: Responsable relation: Contrat MultiLine

Racine: N.I.U: Responsable relation: Contrat MultiLine Entre : Contrat MultiLine d une part : La BANQUE ET CAISSE D EPARGNE DE L ETAT, Luxembourg, ayant son siège social au 1, Place de Metz, L-2954 Luxembourg, ci-après dénommée la «Banque» ; et d autre part,

Plus en détail

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES ENTRE, La société SHOPPING FLUX SARL, dont le siège social est situé : 21 avenue du Fort 92120 Montrouge Immatriculée au registre du commerce et des sociétés sous le numéro

Plus en détail

LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part

LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part CONTRAT DE SERVICES EN LIGNE ENTRE LABÉO Manche dont l adresse est sis. 1352 avenue de Paris CS 33608 50008 SAINT-LO Cedex Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part ET Le client Ci-après dénommé «le client»

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE 1 ) Définitions CONDITIONS GENERALES DE VENTE Les termes ci-après définis auront dans les présentes Conditions Générales de Vente les significations suivantes : Vendeur : la société 37DEUX, société à responsabilité

Plus en détail

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A. Ces Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE («CMC») régissent

Plus en détail

Code civil local art. 21 à 79

Code civil local art. 21 à 79 Code civil local art. 21 à 79 Toute association qui fixe son siège, ou qui transfère son siège en Alsace-Moselle doit rédiger des statuts conformes aux présents articles du Code civil local. 1. Dispositions

Plus en détail

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes

MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes MINISTÈRE DE LA MARINE MARCHANDE DE MER EGEE Direction Nationale des Transports Maritimes UNION DES CONSOMMATEURS HELLÉNIQUE Centre d'information pour les passagers Cher passager, Vous voyagez par bateau

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale Entre la société PRESTAFORMA 98 bis Boulevard de LA TOUR-MAUBOURG 75007 PARIS SAS AU CAPITAL DE 40 000,00 immatriculé au Greffe du Tribunal de Commerce

Plus en détail

GARANTIE MAINTIEN DE SALAIRE

GARANTIE MAINTIEN DE SALAIRE NÉGOCE ET PRESTATIONS DE SERVICES MÉDICO-TECHNIQUES GARANTIE MAINTIEN DE SALAIRE CONDITIONS GÉNÉRALES N 2926 Incapacité temporaire de travail Sommaire ARTICLE 1 Objet du contrat 4 ARTICLE 2 Souscription

Plus en détail

Cahier des Clauses Particulières Valant Acte d Engagement CCP/AE

Cahier des Clauses Particulières Valant Acte d Engagement CCP/AE Marché Publics de fournitures courantes et services Cahier des Clauses Particulières Valant Acte d Engagement () - Personne Publique : Mairie Boissy-sous-Saint-Yon Service des Marchés Publics Place du

Plus en détail

OTRT : Office Tchadien de Régulation des Télécommunications. Contrat de Bureau d enregistrement

OTRT : Office Tchadien de Régulation des Télécommunications. Contrat de Bureau d enregistrement REPUBLIQUE DU TCHAD Unité - Travail - Progrès REPUBLIQUE DU TCHAD Unité - Travail - Progrès OTRT : Office Tchadien de Régulation des Télécommunications Contrat de Bureau d enregistrement Contrat de Bureau

Plus en détail

MANDAT DE SYNDIC (no.. )

MANDAT DE SYNDIC (no.. ) MANDAT DE SYNDIC (no.. ) Syndicat des Copropriétaires - RESIDENCE - Contrat type prévu à l article 18-1 A de la loi n 65-557 du 10 juillet 1965 modifiée fixant le statut de la copropriété des immeubles

Plus en détail

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT Entre les soussignés : L Agence Tunisienne d Internet, sise à 13, avenue Jugurtha 1002 Tunis, Tunisie, Matricule Fiscal n 539698L/A/M000 et représentée par

Plus en détail

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY 1. Définitions Dans ces Conditions, les notions suivantes ont la signification qui suit: Demandeur de crédit : la personne (personne physique) qui présente une Demande de

Plus en détail