TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN. JAARGANG 1983 Nr. 27
|
|
|
- Angèle Beauchemin
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 80 (1957) Nr. 17 TRACTATENBLAD VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN JAARGANG 1983 Nr. 27 A. TITEL Europese Overeenkomst betreffende het internationaal vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR), met Protocol van ondertekening en Bijlagen; Genève, 30 september 1957 B. TEKST De tekst van Overeenkomst, Protocol en Bijlagen is geplaatst in Trb. 1959,81. De Overeenkomst is bij Protocol gewijzigd op 21 augustus Tekst en vertaling van het Protocol zijn geplaatst in Trb. 1975, 157. De Bijlagen A en B bij de onderhavige Overeenkomst zijn herhaaldelijk gewijzigd. Voor de tekst van de laatste wijzigingen, welke in werking zijn getreden op 1 januari 1983, zie rubriek J hieronder, blz. 2 e.v. C. VERTALING Zie Trb. 1959, 171. D. PARLEMENT Zie Trb. 1968, 17, Trb. 1974, 67, Trb. 1976, 2 en 97, Trb. 1977, 17, Trb. 1979, 34, Trb. 1980, 57, Trb. 1981, 256 en Trb. 1982, 161. Bij brieven van 12 november 1982 zijn de op 2 juni 1982 in werking getreden wijzigingen van Bijlage B bij de onderhavige Overeenkomst (tekst in Trb. 1982, 161) in overeenstemming met artikel 60, tweede lid, van de Grondwet medegedeeld aan de Eerste en de Tweede Kamer der Staten-Generaal. De in rubriek J hieronder afgedrukte wijzigingen van de Bijlagen A en B, zoals gewijzigd, bij de onderhavige Overeenkomst behoeven ingevolge artikel 62, eerste lid, letter b, van de Grondwet niet de goedkeuring der Staten-Generaal.
2 E. BEKRACHTIGING Zie Trb. 1968, 17, Trb. 1969, 123, Trb. 1971, 191 en Trb. 1974, 67. F. TOETREDING Zie 7>fc. 1968, 17, Trb. 1971, 191, Trb. 1974, 67 en 173, Trb. 1976, 2, 7> , 57 en Trb. 1981,256. G. INWERKINGTREDING Zie Trb. 1968, 17 en Trb. 1969, 123. J. GEGEVENS Zie, laatstelijk, Trb. 1982, 161. De Regering van Spanje heeft in overeenstemming met artikel 14, eerste lid, van de onderhavige Overeenkomst nadere wijzigingen van de Bijlagen A en B, zoals gewijzigd, bij de Overeenkomst voorgesteld, welke de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties op de voet van het tweede lid van genoemd artikel op 31 augustus 1982 ter kennis van de Overeenkomstsluitende Partijen heeft gebracht. De Overeenkomstsluitende Partijen hebben ingestemd met inwerkingtreding van de wijzigingen op 1 januari Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, gelden de wijzigingen evenals de Overeenkomst alleen voor Nederland. De tekst van de wijzigingen luidt als volgt: Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR) en date à Genève du 30 septembre 1957 Propositions d'amendement de l'espagne concernant les annexes A et B, remaniées de l'accord susmentionné ANNEXE MODIFICATIONS A L'ADR ADOPTEES PAR LE GROUPE D'EXPERTS Annexe A PRESCRIPTIONS GENERALES 2002 (i) «La présente annexe indique quelles... dans les clauses relatives aux diverses classes; parmi les autres marchandises visées dans le titre des classes non limitatives, celles qui sont mentionnées dans les clauses i
3 relatives à ces classes (marginaux 2301, 2401, 2501, 2601 et 2801) ou visées par une des rubriques collectives de ces marginaux, ne sont admises au transport que sous les conditions prévues dans ces clauses; celles qui ne sont pas mentionnées ou visées par une des rubriques collectives ne sont pas considérées comme des marchandises dangereuses au sens du présent Accord et sont admises au transport sans conditions spéciales». CLASSE c) Ajouter: «le butadiène-1,2» et le Nota.l suivant: «Nota.l II ne doit pas y avoir d'oxygène dans la phase gazeuse des récipients, c'est-à-dire que la concentration d'oxygène ne doit pas dépasser 50 ppm.» c) Ajouter: «Les mélanges de butadiène-1,3 et d'hydrocarbures du 3 b) ayant à 70 C une tension de vapeur ne dépassant pas 11 bars et à 50 C une densité non inférieure à 0,525.» (3) b) Remplacer «des matières des 4 c) et et) autres que le dichlorodifluorométhane contenant, en poids, 12% d'oxyde d'éthylène,» par: «l'oxyde d'éthylène contenant au maximum 50% en poids de formiate de méthyle [4 et)],» (4) Lire: «S'il s'agit de récipients renfermant des mélanges PI et P2 du 4 c) ou de l'acétylène dissous... (reste inchangé).» (10) Même correction que pour le marg (3) b) (2) Ajouter dans le tableau sous 5 c): «butadiène-1,2, 5 c), 10, 0,59» (2) Ajouter dans le tableau sous 4 c): «Mélanges de butadiène-1,5 et d'hydrocarbures du 5 b)... 4 c) ,50.» (3) Les indications sur la pression minimale d'épreuve et sur le poids maximal du contenu par litre de capacité, pour l'hexafluorure de soufre du 5 a) du marginal 2201, doivent se lire comme suit: Pression minimale d'épreuve bar Poids maximal du contenu per litre de capacité kg 1,04 1,33 1,37
4 CLASSE 4.1 Insertion des matières plastiques de moulage dans la classe Ajouter: «12 Les matières plastiques de moulage dégageant des vapeurs inflammables.» (4) Ajouter: «Les matières du 12 seront emballées dans des emballages étanches et fermant bien.» (1) Ajouter: «Les emballages contenant des matières plastiques de moulage du 12 porteront l'inscription suivante: «Tenir à l'écart d'une source d'inflammation». Cette inscription sera rédigée dans une langue officielle du pays de départ et, en outre, si cette langue n'est pas l'anglais, le français ou l'allemand, en anglais, en français ou en allemand, à moins que les accords, s'il en existe, conclus entre les pays intéressés au transport n'en disposent autrement.». CLASSE 7 fiche a) Au paragraphe 1, dans la rubrique «Etiquettes de danger sur les colis... Etiquettes supplémentaires», modifier comme suit les notes i) et ii): «i) pour le nitrate de thorium solide et le nitrate d'uranyle solide - étiquettes modèle No. 5. ii) pour l'hexafluorure d'uranium et le nitrate d'uranyle hexahydraté en solution - étiquettes No. 5.» b) Au paragraphe 12, après «Etiquettes supplémentaires», modifier comme suit le libellé des alinéas i) et ii): «i) pour le nitrate de thorium solide et le nitrate d'uranyle solide, étiquette No. 3. ii) pour l'hexafluorure d'uranium, étiquette No. 5.» 3900 (1) (Appendice A.9) Appendices de l'annexe A A la fin, ajouter «... et les citernes démontables».
5 3901 (4) «Outre les étiquettes de danger prescrites dans l'adr, des étiquettes de danger conformes aux prescriptions d'autres modes de transport peuvent être apposées sur les colis, conteneurs, conteneurs-citernes et batteries de récipients renfermant des marchandises dangereuses lorsque le transport emprunte la route sur une partie du trajet, et dont l'étiquetage doit répondre aux dispositions desdites prescriptions.» Annexe B ( 1 ) Les deuxième et troisième phrases de ce paragraphe devraient être combinées en une seule phrase et être reliées par «et», à savoir: «Les citernes en matières plastiques renforcées ne peuvent être utilisées que si elles sont expressément autorisées au chapitre II, et la température de la matière transportée, au moment du remplissage, ne doit pas dépasser 50 C» (2) Est modifié comme suit: «Lorsque les matières transportées dans un conteneur-citerne ou une batterie de récipients sont telles qu'il y a lieu, aux termes de l'annexe A, d'apposer une on plusieurs étiquettes de danger sur les colis renfermant ces matières, la ou les mêmes étiquettes doivent être apposées sur chaque côté extérieur de la citerne. Si les étiquettes ne sont pas visibles de l'extérieur du véhicule, les mêmes étiquettes seront apposées en outre sur les parois latérales et l'arrière du véhicule.» (1) (a) (amendement 2) Est modifié comme suit: «A partir du 1er janvier 1983, les conducteurs d'unités de transport transportant des citernes ou des conteneurs-citernes ayant une capacité totale supérieur à 3000 I doivent détenir un certificat délivré...» (1) (amendement 1) Est modifié comme suit: «Les véhicules-citernes, les véhicules porteurs de citernes démontables ou de batteries de récipients et, lorsque les dispositions du...» II y a lieu de supprimer, dans ce marginal, la mention du marginal 11402, car ce dernier ne contient aucune disposition (2) Compléter la liste par: «Oxyde d'éthylène avec de l'azote... 2A + 4.» (3) (nouveau) Ajouter: «Les matières plastiques de moulage du 12 peuvent être transportées
6 en vrac, en véhicules ouverts mais bâchés et avec une aération suffisante.» Compléter ce marg. comme suit: «Les matières plastiques de moulage du 12 peuvent aussi renfermées sans emballage intérieur dans de petits conteneurs du type fermé à parois pleines. Les petits conteneurs contenant des matières plastiques de moulage porteront l'inscription: «Tenir à l'écart d'une source d'inflammation». Cette inscription sera rédigée dans une langue officielle du pays de départ et, en outre, si cette langue n'est pas l'anglais, le français ou l'allemand, en anglais, en français ou en allemand, à moins que les accords, s'il en existe, conclus entre les pays intéressés au transport n'en disposent autrement.». Appendices de l'annexe B (2) Dans la dernière phrase, remplacer «... aux paragraphes 3) à 6) ci-après» par «... aux paragraphes 3) à 5) ci-après» Le Groupe 2 devrait avoir la teneur suivante: (B. 1 a)) «hydrocarbures des 3 b) et 4 b), butadiène-1,3 [3 c)] et mélanges de butadiène-1,3, et d'hydrocarbures [4 c)];» (2) b) Ajouter dans le tableau sous 3 c): «butadiène-1,2, 3 c), 10,10, (B. 1 a)) 0,59» (b) Ajouter dans le tableau: (B. 1 a)) «Mélanges de butadiène-1,3 et d'hydrocarbures du3 b)... 4 c) ,50» Dans la dernière phrase, remplacer «marginal » par «marginal (B. la)) ». «Section 9: Utilisation de conteneurs-citernes agréés pour les transports maritimes Les conteneurs citernes qui ne répondent pas entièrement aux (B. 1 b)) exigences du présent appendice mais qui sont agréés conformément aux prescriptions sur les transports maritimes*) sont admis pour les transports précédant ou suivant un parcours maritime. Le document de transport portera, outre les indications déjà prescrites, la mention: «Transport selon le marginal ». Seules pourront être transportées dans les conteneurs-citernes les matières admises au titre du marginal (1) Le Groupe 2 devrait avoir la teneur suivante: (B. 1 b)) «hydrocarbures des 3 b) et 4 b), butadiène-1,3 [3 e c)] et mélanges de butadiène-1,3 et d'hydrocarbures [4 c)];». *) Ces prescriptions sont publiées dans le Code IMDG.
7 Eliminer la référence relative à (B. 1 c)) (2) b) Est modifié comme suit: (B. 2)) «1. Coupe-circuit de batteries: Sur les véhicules utilisés pour le transport de marchandises dangereuses inflammables en citernes (fixes ou démontables) ou en batteries de récipients, un interrupteur servant à couper tous les circuits électriques doit être monté aussi près que possible de la batterie. Un dispositif de commande directe ou à distance doit être installé dans la cabine de conduite et à l'extérieur du véhicule. Il doit être facilement accessible et signalé distinctement. Il doit être possible d'ouvrir l'interrupteur alors que le moteur est en marche sans qu'il en résulte de surtension dangereuse. Toutefois, l'alimentation du tachygraphe peut être assurée par un circuit directement relié à la batterie. Sauf dans le cas des véhicules utilisés pour le transport de l'hydrogène, classe 2, chiffres I e ) b) et 7 ) b), ou du sulfure de carbone, classe 3, chiffre 1 e ) a), le coupe-circuit de batterie, le tachygraphe et leurs circuits respectifs doivent offrir une sécurité intrinsèque de la catégorie Ex ib pour le Groupe II B T4 (mélange de 7,8% d'éthylène et d'air). Dans le cas de l'hydrogène ou du sulfure de carbone, cet équipement et les circuits connexes doivent offrir une sécurité intrinsèque de la catégorie Ex ib pour le Groupe II C (mélange de 20% d'hydrogène et d'air)*). 2. Accumulateurs: Si les accumulateurs sont situés ailleurs que sous le capot moteur, ils doivent être fixés dans un coffre ventilé en métal ou en un autre matériau offrant une résistance équivalente, avec parois intérieures électriquement isolantes.» Remplacer dans la liste des matières à la colonne (a): (B. 5)) «Butadiène 1,3» par «Butadiènes» Ajouter dans la liste des matières: «Mélanges de butadiène-1,3 et d'hydrocarbures... 2, 4 c) ». *) Voir les normes européennes EN et Uitgegeven de elfde februari De Minister van Buitenlandse Zaken a.i., R. F. M. LUBBERS
Conseil économique et social
Nations Unies Conseil économique et social ECE/TRANS/WP.15/204/Corr.1 Distr. générale 10 juin 2010 Français Original: anglais et français Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs
COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP
41779 COMMUNAUTE FRANÇAISE FRANSE GEMEENSCHAP F. 2008 2668 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE [C 2008/29369] 13 JUIN 2008. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modèles des
Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (20 septembre 1976) Version consolidée 2002
Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (20 septembre 1976) Version consolidée 2002 Légende: Version consolidée de l'acte du 20 septembre 1976, tel que modifié
BELGISCH STAATSBLAD 08.05.2012 MONITEUR BELGE
BELGISCH STAATSBLAD 08.05.2012 MONITEUR BELGE 27007 MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE F. 2012 1275 [C 2012/29204] 29 MARS 2012. Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif aux aides à
RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE
CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014
ITLB Indices du prix de revient au 1 er mars 2015
ITLB Indices du prix de revient au 1 er mars 2015 1. Indices du prix de revient du transport routier professionnel de marchandises : Base 100 fixée au 31 décembre 2003 Les indices reflètent l évolution
La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie
La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013 My Carenet: praktische implementatie by Définition MyCareNet est une plateforme centrale orientée service, au profit des prestataires individuels
CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT
CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners
OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB
OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen
NOTE DE SERVICE / DIENSTNOTA Date / Datum : 03/11/2008 n / nr. CD/LABO/256096
Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Administration des Laboratoires CA-Botanique Food Safety Center Boulevard du Jardin botanique 55 B-1000 Bruxelles Tél. 02 211 87 27 - Fax 02 211
Espace Technologique Bâtiment Apollo Route de l'orme des merisiers F-91193 SAINT-AUBIN
Espace Technologique Bâtiment Apollo Route de l'orme des merisiers F-91193 SAINT-AUBIN Certificat de constance des performances Certificaat van prestatiebestendigheid CERTIFICAT DE CONSTANCE DES PERFORMANCES
Centre de gestion des eaux des Pays-Bas Un seul guichet pour l eau
Centre de gestion des eaux des Pays-Bas Un seul guichet pour l eau Centre Type de hier gestion de des eaux des hoofdstuk Pays-Bas titel Le Centre de gestion des eaux des Pays-Bas (Watermanagementcentrum
Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
Série des traités du Conseil de l'europe - n 208 Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale Paris, 27.V.2010 STCE 208 Assistance mutuelle
Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Rapport explicatif
Protocole n 15 portant amendement à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et des Libertés fondamentales (STCE n 213) Introduction Rapport explicatif 1. La Conférence de haut niveau sur l avenir
AVIS OFFICIELS OFFICIELE BERICHTEN
38592 MONITEUR BELGE 02.09.2005 BELGISCH STAATSBLAD AVIS OFFICIELS OFFICIELE BERICHTEN COUR D ARBITRAGE Extrait de l arrêt n 130/2005 du 19 juillet 2005 [2005/202264] Numéro du rôle : 3020 En cause : les
Declaration of Performance: 097-00005-00
Declaration of Performance: 097-00005-00 1. Unique identification code: A13 A14 2. Type, batch or serial number(s) or any other element allowing identification of the construction product as required pursuant
SECTEUR 4 - Métiers de la santé et de l hygiène
SECTEUR 4 - Métiers de la santé et de l hygiène A lire attentivement par les candidats Sujet à traiter par tous les candidats inscrit au BEP Les candidats répondront sur la copie. Les annexes éventuelles
Instelling. Onderwerp. Datum
Instelling Hof van Cassatie Onderwerp Wet 21 november 1989. Artikel 29bis. Slachtoffer. Zwakke weggebruiker volledig aansprakelijk voor het ongeval. Rechthebbenden. Gevolgschade. Vergoeding. Verzekeraar
Dampkappen voor ovens en rotisserie
Dampkappen voor ovens en rotisserie Omgekeerde plaatsing van de afzuigmond om maximaal de damp te kunnen afzuigen 28/1/2013 Het beste is maar goed genoeg 2/8 Dynamische dampkap met ingebouwde motor Vent
Instantie. Onderwerp. Datum
Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès
Le matériel d arrimage
FR Prévention des risques Le matériel d arrimage 0 Conseil pour le Développement Economique de la Construction a.s.b.l. www.aaa.lu Institut de Formation Sectoriel du Bâtiment S.A. Avec la collaboration
Fiche technique. www.omnikles.com 56 rue de Londres - 75008 Paris Tél. : 01 44 88 96 50 Mail : [email protected]
Eléments de configuration - Utilisateur Les applications OK-BOX sont des applications Web accessibles pour les utilisateurs via le protocole Internet sécurisé : HTTPS. A ce titre, elles requièrent un poste
Titre Présentation du 3 Mai 2012
Titre Présentation du 3 Mai 2012 Présentation du 4 Juillet 2013 Titre -Présentation de la Société Présentation de la société Liste des Sociétés Un ensemble de 9 Sociétés (11 sites) et 1 holding Pour un
4 ème PHYSIQUE-CHIMIE TRIMESTRE 1. Sylvie LAMY Agrégée de Mathématiques Diplômée de l École Polytechnique. PROGRAMME 2008 (v2.4)
PHYSIQUE-CHIMIE 4 ème TRIMESTRE 1 PROGRAMME 2008 (v2.4) Sylvie LAMY Agrégée de Mathématiques Diplômée de l École Polytechnique Les Cours Pi e-mail : [email protected] site : http://www.cours-pi.com
Relevé central, paiement centralisé. La société reçoit et paie le relevé. le 15 du mois. Pays Tél travail
Formulaire de demande Veuillez renvoyer ce formulaire à [email protected] et n'oubliez pas de joindre: - une copie recto/verso de votre carte d identité - une copie des statuts de votre
Guidelines Logos & Font
Guidelines Logos & Font 08/10/2013 Tous les logos sont disponibles en plusieurs formats sur : Alle logo s zijn in verschillende formaten beschikbaar op: All logos are available in several formats on: https://dieteren.sharepoint.com/templateslogos
CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE
CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE Conditions relatives aux cartes Les présentes Conditions relatives aux cartes sont d application sur
Régime de choc. Eindexamen Frans havo 2008-I. Tekst 1
Tekst 1 Régime de choc Le chocolat, c est bon pour le moral, vrai ou faux? Il contient des substances stimulantes pour le système nerveux et, à cause de sa richesse en sucre, le chocolat provoque la sécrétion
N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS
RÉPUBLIQUE FRANÇAISE DIVISION DE PARIS Paris, le 6 mars 2015 N/Réf. : CODEP-PRS-2015-009248 Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal 75005 PARIS Objet : Réf : Inspection
machine à affranchir Guide d utilisation
machine à affranchir Guide d utilisation 2 Machine à affranchir _ Guide d utilisation Sommaire Informations préalables 3 Autorisation d utilisation 3 Numéro d identification de votre machine 4 Approvisionnement
Instelling. Onderwerp. Datum
Instelling Hof van Cassatie Onderwerp Curator. Hypothecaire inschrijving namens de gezamenlijke schuldeisers Datum 2 mei 2013 Copyright and disclaimer De inhoud van dit document kan onderworpen zijn aan
LE DROIT D ACCÈS AUX DOCUMENTS DES INSTITUTIONS EUROPÉENNES
LE DROIT D ACCÈS AUX DOCUMENTS DES INSTITUTIONS EUROPÉENNES Chef adjoint de l unité "Transparence, relations avec les groupes d intérêt et les organisations extérieures", Commission européenne 1 - Secrétariat
Indexation de prix en Belgique
Bijlage/Annexe 2 DÉPARTEMENT DES ÉTUDES Indexation de prix en Belgique L'indexation des prix des biens et services est un phénomène qui peut recouvrir des réalités assez différentes. En règle générale
Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)
Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954) Source: Archives Nationales du Luxembourg, Luxembourg. Affaires étrangères. Communauté européenne de
QUESTIONS RELATIVES À LA SIGNALISATION DES DANGERS. Étiquetage des très petits emballages
NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.4/2006/12 25 avril 2006 COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ DE CLASSIFICATION ET D ÉTIQUETAGE
LE CONTRAT DE CREATION D UN SITE WEB
http://www.droit-technologie.org présente : LE CONTRAT DE CREATION D UN SITE WEB Jean-Paul TRIAILLE Avocat au barreau de Bruxelles Maître de conférences F.U.N.D.P. [email protected] 8 mars 2001
OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011
OFP et les nouvelles tendances & Investissements et performances des IRP belges en 2011 Les nouvelles tendances concernant la relation contractuelle entre OFP & Asset Manager - Jean-Marc Gollier Maître
CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010
CIRCULAIRE N 2983 DU 18/01/2010 Objet : Utilisation des fluides frigorigènes dans les installations de réfrigération A l'attention de(s) : Pour information : Monsieur l'administrateur général de l'administration
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
Bilan des émissions de gaz à effet de serre de la société Fromageries BEL SA
Bilan des émissions de gaz à effet de serre de la société Fromageries BEL SA 1. Description de la société Fromageries Bel SA : Code NAF : 1051C Code SIREN : 542.088.067, les numéros SIRET associés sont
Prescriptions Techniques
Prescriptions Techniques Application du décret n 2004-555 du 15 juin 2004 relatif aux prescriptions techniques applicables aux Canalisations et Raccordements des installations de transport, de distribution
Chauffage à granulés de bois
0 Chauffage à granulés de bois Alliance pour le Climat Luxembourg Protection du climat à la base En partenariat avec plus de 00 villes et communes européennes, plusieurs communes de l Alliance pour le
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Ville : Pays : Code postal : Temps passé à votre adresse actuelle : < 3 années >3 années
1. Plateforme de négociation MetaTrader 4 2. Compte de levier 100:1 200:1 400:1 Autre* * Sous réserve de la confirmation écrite d Alpha Capital Markets. 3. Type de compte de négociation Micro compte Compte
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE
1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom commercial Fournisseur Service des renseignements Renseignements en cas d'urgence Andermatt Biocontrol AG Stahlermatten 6,
Service Relevé de Courrier
Service Relevé de Courrier Dans le cadre de ce service, le Coursier passe quotidiennement ou certains jours déterminés de la semaine (hors jours fériés) dans votre entreprise, à une heure convenue, pour
Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset
Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset ...nl...4...d...6...f...8.eng...10 3 nl 1 2 Bedieningselementen
A. Règlements sociaux européens
(ECR/ed (2005) 3) Euro Contrôle Route Codes des infractions But du document : - Chercher les différences et similarités entre mesures. - Renseigner la Commission sur les résultats de ce questionnaire -
CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :
Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte
CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE)
Mars 2006 MAT/SF CAHIER DES CHARGES ETIQUETTES MP06-EU (FORMAT ODETTE) CAHIER DES CHARGES : ETIQUETTE MP06-EU (format ODETTE) Sommaire 1. Objet... 2 2. Domaine d'application... 2 3. Type de supports d'étiquettes
Modules Plenion. ProHeat - pour le specialist HVAC
Plenion - ProHeat Plenion - Dorp 35-9810 Nazareth - tel 09 384 89 00 - fax 09 384 89 50 - [email protected] - www.plenion.be La solution Plenion Logiciel au service du specialist HVAC Le choix d un logiciel
Rectificatif 2 VOLUME I. Page 45 Tableau 1.4.1 Pour la classe 7, remplacer "type B" par "de type B(U) ou de Type B(M)".
RECTIFICATIF Ref. Sales No : F.03.VIII.5 (ST/SG/AC.10/1/Rev.13) Décembre 2004 New York et Genève RECOMMANDATIONS RELATIVES AU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES Règlement type (Treizième édition révisée)
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014
Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION
Objet: Traitement fiscal des sociétés exerçant des transactions de financement intra-groupe
Circulaire du directeur des contributions L.I.R. n 164/2 du 28 janvier 2011 L.I.R. n 164/2 Objet: Traitement fiscal des sociétés exerçant des transactions de financement intra-groupe 1. Définitions Par
L'ASSEMBLEE TERRITORIALE DE LA POLYNESIE FRANCAISE,
ASSEMBLEE TERRITORIALE DE LA POLYNESIE FRANCAISE -------- NOR : ENR9401445DL DELIBERATION N 94-153 AT DU DECEMBRE 1994 ------------------------------------------------------------ unifiant le régime de
1. Visas, asile, immigration Politique d'immigration Droit au regroupement familial Directive 2003/86
Affaire C-578/08 Rhimou Chakroun contre Minister van Buitenlandse Zaken (demande de décision préjudicielle, introduite par le Raad van State) «Droit au regroupement familial Directive 2003/86/CE Notion
Session d info clients 11/10/2012
Session d info clients 11/10/2012 Agenda 9h30-10h : accueil et intro 10h - 11h : Image et Employer branding 11h - 11h30 : PAUSE 11h30-12h30 : Les tests de screening de Selor CRM - MARKETING Client Relations
Sécheuses. Sécheuses SECHEUSE, SR/E-10 857,00 955,00. 12,43 NO 3x10+T - 63 A 4x4+T - 32 A 64,00
SECHEUSE, SR/E-1 15111 Longueur Profondeur Hauteur 785, 88, 857, 955, 1.665, 1.84, 17, 2, 1,12 1,55 12,43 NO 3x1+T - 63 A 4x4+T - 32 A SECHEUSE, SR/E-1 Capacité: 8,4. (Rap. 1:25) - 1,5 (Rap.1:2) Temporisateur
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)
Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) - 1 - ACCORD EUROPÉEN RELATIF AU TRANSPORT INTERNATIONAL DES MARCHANDISES DANGEREUSES
Janvier 2011 Januari 2011
A découvrir Om te ontdekken Janvier 2011 Januari 2011 Brochures Le travail, c est l affaire de toutes les générations! : poursuivre ou reprendre une activité professionnelle SPF Emploi, Travail et Concertation
PARKINGS SECURISES POUR LES POIDS LOURDS. ir. Vincent HELMUS Service Public de Wallonie Direction de la Gestion du Trafic routier
1 PARKINGS SECURISES POUR LES POIDS LOURDS ir. Vincent HELMUS Service Public de Wallonie Direction de la Gestion du Trafic routier Résumé Samenvatting Le manque de places disponibles pour poids lourds
Chapitre n 6 MASSE ET ÉNERGIE DES NOYAUX
Chapitre n 6 MASSE ET ÉNERGIE DES NOYAUX T ale S Introduction : Une réaction nucléaire est Une réaction nucléaire provoquée est L'unité de masse atomique est une unité permettant de manipuler aisément
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Bruxelles engage l Europe de la défense vers plus de solidarité
Bruxelles engage l Europe de la défense vers plus de solidarité 13 Patrick de rousiers Président du Comité militaire de l Union européenne Pilote de chasse, ancien inspecteur général des armées, le général
L assurance soins de santé en Belgique. Ce que vous voulez savoir... www.cm.be
L assurance soins de santé en Belgique Ce que vous voulez savoir... www.cm.be Index Avant-propos...15 Votre affiliation à la CM Leuven...16 Les citoyens de l Espace Économique Européen (EEE) titulaires
CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex
CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex Introduction Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre routeur modem ADSL sans fil Sweex. Pour un bon fonctionnement de ce routeur modem
Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique
Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace Aperçu Page 2 de 28 Emballages appropriés Marquage et étiquetage Documentation exigée Exercice: emballage en présence de glace Page
Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222
Rabat, le 30 décembre 2005 CIRCULAIRE 4976/222 OBJET : - Entrée en vigueur de l'accord de Libre Echange conclu entre le Royaume du Maroc et la République de Turquie. REFER : - Correspondance n 18094/003008
Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance
Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance Projet Modification du... L Assemblée fédérale de la Confédération
Analysons le graphique des coûts de cette année!.. Let s analyse this year cost chart!.. Laten we het kostendiagram van dit jaar analyseren!..
Business Analysons le graphique des coûts de cette année!.. Let s analyse this year cost chart!.. Laten we het kostendiagram van dit jaar analyseren!..... + Vocabulaire Organigramme Flowchart Organisatieschema
LE TRANSPORT DE MATIERES DANGEREUSES PAR ROUTES
LE TRANSPORT DE MATIERES DANGEREUSES PAR ROUTES Master PRNT GINESTE Guillaume - NEMES Laurianne - NOUET Jennifer SOMMAIRE 2 GLOSSAIRE 4 INTRODUCTION 5 I. LE TRANSPORT DE MATIERES DANGEREUSES : CADRE REGLEMENTAIRE
Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.
1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service
Numatic NDD900(A) avec carter d aspiration et Dusttool
TNO Bouw en Ondergrond Organisation néerlandaise pour la recherche scientifique appliquée Résumé de recherches Test de performances Numéro de rapport : Limite de validité : juin 2011 Van Mourik Broekmanweg
néerlandais à Oostduinkerke
néerlandais à Oostduinkerke N13(W) du dimanche 19 au samedi 25 juillet 2015 N24 / N28 du dimanche 16 au samedi 22 août 2015 Bagages et équipement Les vêtements de sport et les chaussures de sport. Le nécessaire
ACCIDENTS ELECTRIQUES EN CHIRURGIE COELIOSCOPIQUE. Dr JF Gravié FCVD
ACCIDENTS ELECTRIQUES EN CHIRURGIE COELIOSCOPIQUE Dr JF Gravié FCVD CONTEXTE (1) Risques électriques de 0,1 à 0,4% Enquête de pratique * 506 chirurgiens: 18% expérience personnelle, 54% connaissaient un
Le transport des marchandises dangereuses
Le transport des marchandises dangereuses dans le secteur des services automobiles Guide du participant À jour le 1 er juillet 2015 2 Numéros de téléphone importants Téléphone Internet Urgence (police,
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPÉENNES
FR Cas n IV/M.1021 - COMPAGNIE NATIONALE DE NAVIGATION / SOGELFA - CIM Le texte en langue française est le seul disponible et faisant foi. RÈGLEMENT (CEE) n 4064/89 SUR LES CONCENTRATIONS Article 6, paragraphe
Insurance & Liabilities
NEWSLETTER ON BELGIAN AND LUXEMBOURG INSURANCE LAW LETTRE D INFORMATIONS EN DROIT BELGE ET LUXEMBOURGEOIS DES ASSURANCES NIEUWSBRIEF OVER BELGISCH EN LUXEMBURGS VERZEKERINGSRECHT 2011 2010 2009 2008 Best
Agent immobilier Syndic d'immeuble Commerçant Vastgoedmakelaar Syndicus van een onroerend goed Handelaar
I. Droit commercial en général Algemeen handelsrecht Bruxelles (9me ch.) 24 avril 2014 R.G. : 2013/AR/1671 Mme M.-F. Carlier, M. H. Mackelbert et Mme C. Heilporn, conseillers, M.P. : M. C. Reineson, substitut
Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets dangereux
Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 Décret n 2005-635 du 30 mai 2005 Arrêté du 29 juillet 2005 Notice explicative du formulaire CERFA n 12571*01 relatif au bordereau de suivi des déchets
La nouvelle gouvernance de l aménagement et de l urbanisme aux Pays-Bas
DROIT COMPARÉ 561 La nouvelle gouvernance de l aménagement et de l urbanisme aux Pays-Bas JEAN-MARC TALAU docteur en droit, avocat SOMMAIRE I. LE RENFORCEMENT DES INSTRUMENTS DE PLANIFICATION ET DE GESTION
Dérivés Financiers Contrats à terme
Dérivés Financiers Contrats à terme Mécanique des marchés à terme 1) Supposons que vous prenez une position courte sur un contrat à terme, pour vendre de l argent en juillet à 10,20 par once, sur le New
741.031. Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015)
Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) 741.031 du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 3, 3a et 12 de la loi du 24 juin 1970 sur les amendes d ordre (LAO) 1, arrête:
Demande chimique en oxygène
Table des matières Introduction Réactifs DCO Azote et phosphore HI 83214 HI 83099 HI 839800 HI 3898 Page J3 J5 J6 J7 J8 J10 J11 J1 Tableau comparatif Paramètre Photomètre Photomètre Thermo-réacteur Trousse
OPENBAAR AANBOD IN BELGIË
OPENBAAR AANBOD IN BELGIË AEGON N.V. (opgericht naar Nederlands recht met maatschappelijke zetel te Den Haag) Minimaal Euro 100.000.000 Eeuwigdurende Achtergestelde Obligaties met trimestrieel betaalbare
LA RESPONSABILITE CIVILE EN MATIERE DE DOMMAGES NUCLEAIRES
LA RESPONSABILITE CIVILE EN MATIERE DE DOMMAGES NUCLEAIRES L E G ISL A T IO N B E LG E E T C O N V EN T IO N S IN T E R N A T IO N A LES par Michel V IN C IN EA U Attaché de recherches au Centre de Droit
WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0
WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 TABLE DES MATIÈRES Installer un boitier Serveur...3 Fonctions du boitier :...3 Installation du boitier Hp Jetdirect
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
REGROUPEMENT FAMILIAL (FAMILY REUNIFICATION) I La preuve du lien de parenté, d alliance ou de partenariat
REGROUPEMENT FAMILIAL (FAMILY REUNIFICATION) I La preuve du lien de parenté, d alliance ou de partenariat L étranger qui introduit une demande de séjour en référence à l article 10, 10bis, 40bis ou 40ter
Emis le : 5/08/2011 Mis à jour : 10/2014
Emetteur : CRMA Limousin Page 1 sur 6 1. Quelle réglementation s applique à mon entreprise? Emis le : 5/08/2011 Toute entreprise artisanale ou industrielle est soumise au règlement sanitaire départemental.
