Le cavalier valaisan. information. Janvier SOCIÉTÉ DES CAVALIERS VALAISANS WALLISER REITER VERBAND

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Le cavalier valaisan. information. Janvier 2007 www.socaval.ch SOCIÉTÉ DES CAVALIERS VALAISANS WALLISER REITER VERBAND"

Transcription

1 information Janvier Le cavalier valaisan SOCIÉTÉ DES CAVALIERS VALAISANS WALLISER REITER VERBAND Distribution: à tous les membres de la SCV

2 E C U R I E M I C H E L D A R I O L Y Centre équestre des Ilôts à Martigny Offre promotionnelle Pour tout contrat de pension d une durée minimum de 2 ans conclu entre le 1 er février et le 31 mars 2007 il vous sera offert 2 mois de pension ainsi que 20 heures de cours d équitation Tarifs pension : TVA (sans utilisation du grand manège et paddock TVA) Les écuyers du centre équestre des Ilôts sont à votre disposition Cours de saut : Raphaël Gibaud Cours de dressage : Myriam Silberer Ecole de poney + secrétariat : Mélissa Darioly Cours d équitation : Didier Disero Cours saut : Pierre Kolly Pour tout renseignement : Michel Darioly ecuriedarioly@bluewin.ch

3 Table des matières Page 1 Comité de la Société des Cavaliers Valaisans 3 Commissions de la Société des Cavaliers Valaisans / Presse 7 à 10 Manèges liés à la SCV / Comités des clubs affiliés à la SCV 11 à 12 Officiels FSSE auprès de la SCV 13 à 16 Règlements et résultats des Championnats valaisans d équitation 17 à 19 Reglement der Walliser-Reitmeisterschaften 20 Programme de formation SCV Ausbildungsprogramm WRV Règlement du Challenge Fiduciaire Dini & Chappot 27 Règlement du Challenge Nisada et Challenge saut libre 28 Calendrier SCV 2007 Comité directeur de la SCV PRÉSIDENT VICE-PRÉSIDENT CAISSIER SECRÉTAIRE Daniel-Robert DECLEYRE, Croz, 1873 Val D Illiez Natel info@nisada.ch Matthias DIRREN, Kirchstrasse 5b, 3952 Susten Tél. privé Natel Tél. prof Fax prof matthias@tierarztpraxis-arche.ch Hervé DINI, rue du Simplon 7, 1920 Martigny Tél. privé Tél. prof Fax prof hdini@dini-chappot.ch Jenny COTTURE, chemin des Vignerons 11, 1926 Fully Natel j.cotture@mycable.ch 1

4 2

5 Comité central de la SCV Le COMITÉ CENTRAL est composé: - du comité directeur - des présidents des clubs affiliés à la SCV - des présidents des commissions permanentes COMMISSION SAUT COMMISSION DRESSAGE COMMISSION ATTELAGE Commissions SCV 2007 Marie-Rose BOCHY, rue du Forum 26, 1920 Martigny Tél. privé Natel bochymr@freesurf.ch Marie-Eve Varone, rue du Moulin 36, 1963 Vétroz Natel Tél. prof Fax prof E-mil: marie-eve.varone@jus.vs.ch Fernand JACCARD, Le Poyet, 1687 Vuisternens-dt-Romont Natel fernand.jaccard@getronics.com COMMISSION RANDONNÉES, Pascale DELALOYE, chemin des Ecoliers 51, 1963 Vétroz TOURISME ET WESTERN Natel pascale.delaloye@crr-suva.ch Presse et site internet CHAQUE CLUB ORGANISE SON SERVICE DE PRESSE Daniel-Robert DECLEYRE info@attelage.ch Croz, 1873 Val d Illiez Natel NOUVELLISTE Rédaction sportive, rue de l Industrie 13, 1950 Sion Tél WALLISER BOTE Sportabteilung, Postfach 720, 3900 Brig Tél FSSE Papiermühlestrasse 40H, CP 726, 3000 Bern 22 Tél Télé Champéry-Crosets PDS SA Don de soutien 3

6 REITSTALL CAVALLO Manèges Liés à la SCV René JERJEN, Hauptstrasse, 3937 Baltschieder Tél Natel REITSCHULE UND PENSIONS- Famille Ricardo ANDENMATTEN, 3952 Susten STALL WALDMATTEN Tél Natel MANÈGE DE GRANGES Laurent FASEL, 3977 Granges Tél Natel CENTRE ÉQUESTRE Michel DARIOLY, rue du Stade 54, 1950 Sion DE TOURBILLON Tél Natel RANCH DES MARAGNÈNES Roger VUISSOZ, rte de Vex, 1950 Sion Tél Natel Internet ECOLE D ATTELAGE CANTACUZÈNE et POLLINI, case postale 225, 1950 Sion 1 Tél. privé Natel Internet MANÈGE DES ILÔTS Michel DARIOLY, Ferme des Ilôts, 1920 Martigny Tél Natel ecuriedarioly@bluewin.ch MANÈGE DE VERBIER Yann DESSIMOZ, 1936 Verbier Natel MANÈGE ET ECOLE Philippe KUNZ, Les Verneys, rte du Rhône, 1870 Monthey D ÉQUITATION DE MONTHEY Tél Natel Internet BOUTIQUE D EQUITATION Equipement complet pour cavaliers et chevaux Toutes réparations - échanges - reprises Essais de selles à domicile Envois à choix Articles western Maud Gachnang - Freddy Fournier Avenue de la Gare Sion (VS) CH Tél. et fax

7

8

9 Derby attelage, Monthey

10 8

11 Comités des clubs affiliés à la SCV REITSPORTVEREIN Présidente: Astrid SCHMID, Bammattenweg 6, 3904 Naters OBERWALLIS Tél. privé Secrétaire: Véronique VOLKEN, Anderledystrasse 6, 3900 Brig Tél. privé REITVEREIN VISP Président: Marco GENTINETTA, Kleegärtenstrasse 16, 3930 Visp Tél Secrétaire: Myriam GENTINETTA, Kleegärtenstrasse 16, 3930 Visp Tél PFERDEFREUNDE Président: Markus MÄDER, Waldmatten, 2952 Susten WALDMATTEN Tél Secrétaire: Belinda BLUMENTHAL, St. Barbara, 3953 Leuk Tél CERCLE HIPPIQUE DE SIERRE Président: André GRANDJEAN, Les Gigeis, 3972 Miège Tél. privé Natel Secrétaire: Vanessa MAURI, rue de la Métralie 5, 3960 Sierre Natel CLUB HIPPIQUE Président: Roland PFAMMATTER, DE CRANS-MONTANA Rte des Barzettes 35, 3963 Crans-Montana Tél. privé CLUB HIPPIQUE DE SION CLUB DES MARAGNÈNES Secrétaire: Patricia WYSSENBACH, Pavia 31, 3963 Montana Tél. privé Président: Ralph DESSIMOZ, rte de Riddes 85, 1950 Sion Tél Natel Secrétaire: Christine REY, Binii 309, 1965 Savièse Natel Président: Roger VUISSOZ, Ranch des Maragnènes, rte de Vex, 1950 Sion Tél. privé Natel Fax Secrétaire: Emmanuelle FAVRE, chemin de la Crête 42, 1950 Sion Natel CLUB D ATTELAGE Président: Claude PACHOUD, Plantaud 34A, 1870 Monthey SION-VALAIS Natel Secrétaire: Marisa POLLINI, rte d Anzère 31, 1964 Conthey Tél CLUB DES AMIS DU CHEVAL DE CONTHEY Président: Philippe PAPILLOUD, rue Industrie 17, 1963 Vétroz Natel philippe.papilloud@netplus.ch Secrétaire: Corinne PAPILLOUD, rte de la Bourgeoisie, 1963 Vétroz Tél. prof gepapi@bluewin.ch CLUB ÉQUESTRE DE Président: Laurent LEGER, rte de la Plâtrière, 1907 Saxon L ÉPERON VÉTROZ Tél Natel Secrétaire: Jean-Jacques IMHOFF, rte d Erbignon 8, 1964 Conthey Tél. privé Tél. prof

12 AMERICAN HORSE Présidente: Pascale DELALOYE, ch. des Ecoliers 51, 1963 Vétroz CLUB VÉTROZ Tél Natel Secrétaire: Agathe COPPEY, 1976 Daillon Tél Natel CLUB HIPPIQUE DE Présidente: Vivane REYMOND, rte de la Servannaz 27, 1880 Bex MARTIGNY ET ENVIRONS Natel Secrétaire: Hélène BURNIER, rte du Simplon 87, 1907 Saxon Tél CLUB HIPPIQUE DE BAGNES Président: Jean-Hubert MAY, Villette, 1934 Le Châble Tél Secrétaire: Véronique MICHAUD, 1947 Versegères Tél. privé SOCIÉTÉ HIPPIQUE DU CHABLAIS Président: Daniel-Robert DECLEYRE, Croz, 1873 Val d Illiez Natel info@attelage.ch Secrétaire: Maryvonne CATTIN, CP 3, 1873 Val d Illiez Natel PONEYS CLUB Présidente: Marouska EL BEBLAWI, rte d Anzère-Arbaz 77 b, LES HOUPPETTES CP 906, 1974 Arbaz Natel Secrétaire: Valérie BORGEAT, rte du Levant 12, 1971 Grimisuat Natel

13 Fonctionnaires FSSE PRÉSIDENT DE JURY DE SAUT + JUGE DE SAUT FEI HUELSDELL Jürgen 1890 Saint-Maurice, chemin de l Acquis 5C Natel PRESIDENTS DE JURY DE SAUT BOCHY Marie-Rose 1920 Martigny, rue du Forum Natel HUELSDELL Patrick 1880 Bex, rte des Mines du Sel Natel NICOLE Pierre 1985 Villaz-La Sagne, Le Mélèze Natel JUGES NATIONAUX DE SAUT BENDER Jean-Marc 1907 Saxon, chemin de l Eglise HENRY Luc 1895 Vionnaz, rte du Léman Natel ROBYR Lotti 3963 Crans, Les Briesses Natel REY Daphné 3963 Crans Montana, Natel rte de Délège Rawyl D 3 ASPIRANTE JUGE DE SAUT BALLESTRAZ Karen 3979 Grône, rue Centrale Natel REICHEN Nadine 3960 Sierre, case postale rte de Sion 31 Prof Nat DELEGUEE TECHNIQUE DE DRESSAGE ET JUGE DE DRESSAGE L DELEZE Claudine 1950 Sion, rue du Petit-Chasseur Natel CONSTRUCTEURS DE PARCOURS BREVETES II LE GARGASSON Rémy 3960 Sierre, rue des Longs-Prés II MEIER Hans Peter (Sepp) 1920 Martigny, rte du Simplon II DARIOLY Michel 1920 Martigny, Manège des Ilôts Natel I SAUTHIER Stéphane 1880 Bex, rue Colonel-Mamin 3 Natel INSTRUCTEUR ET JUGE «A» POUR BREVETS DE CAVALIER CLASSIQUE HENRY Luc 1895 Vionnaz, rte du Léman Natel INSTRUCTEUR ET JUGE «B» POUR LE BREVET DE CAVALIER CLASSIQUE HENRY Florence 1895 Vionnaz, rte du Léman Natel MASOCCO Tony 1962 Pont-de-la-Morge Natel ZENHAEUSERN Sabine 3944 Unterbäch, Im Böimgärtji Natel INSTRUCTEURS ET JUGES «B» POUR LE BREVET D ATTELAGE CANTACUZENE Alexis 1964 Conthey, case postale 71, Tél. + fax rte d Anzère 31 Natel POLLINI Marisa 1964 Conthey, rte d Anzère KUNZ Philippe 1870 Monthey, rue du Rhône Prof

14 COACH JEUNESSE + SPORT JERJEN René 1937 Baltschieder, Hauptstrasse Natel MONITEURS/TRICES JEUNESSE + SPORT CLEMENZ Céline 3953 Leuk-Stradt, Sonnenstrasse STUDER Caroline 3932 Visperterminen, Unterstalden Natel ZENHAEUSERN Sabine 3944 Unterbäch, Im Böimgärtji Natel MAÎTRE D EQUITATION AVEC DIPLÔME FEDERAL HENRY Luc 1895 Vionnaz, rte du Léman Natel ECUYER DIPLOME 1 re CLASSE MASOCCO Tony 1962 Pont-de-la-Morge Natel ECUYERS DIPLOMES JAGGI Mélody 1870 Monthey, rte de Collombey Natel DISERO Didier 1950 Sion, rue des Condémines 15 Natel

15 Règlement DES CHAMPIONNATS VALAISANS D ÉQUITATION GÉNÉRALITÉS Ce règlement des Championnats valaisans d équitation contient toutes les dispositions relatives aux épreuves de saut et de dressage. Les épreuves sont organisées et jugées selon le Règlement général (RG) et les Règlements particuliers à chaque discipline de la Fédération Suisse des Sports Equestres (FSSE) dernière édition. Ces Championnats sont ouverts à tous les cavaliers membres d un club affilié à la SCV. Chaque année, un ou deux club(s) affilié(s) à la SCV est (sont) chargé(s) d organiser ces Championnats d équitation à la fin de la saison des concours, le dernier week-end de septembre. Ces Championnats peuvent être organisés en dissociant les deux disciplines sur deux week-ends. Les clubs organisateurs sont libres d ajouter à leur programme d autres épreuves ouvertes à tous les cavaliers. La SCV prête son concours à l organisation de ces Championnats et en contrôle le bon déroulement. Les organisateurs soumettent à l approbation de la Commission technique de la SCV les propositions relatives aux diverses disciplines. Le nom du club auquel est affilié le concurrent doit être demandé dans les propositions. La SCV paie les prix des trois premiers classés de chaque catégorie. Le 30% des participants reçoit une plaque et tous les participants un flot qui leur seront remis sur la place de concours. Les prix, plaques et flots des épreuves hors Championnats sont du ressort des clubs organisateurs. Si moins de cinq cavaliers sont inscrits dans une catégorie, le Championnat de la catégorie en question sera annulé et aucun titre attribué. Pour le Championnat valaisan de dressage, en cas de participation insuffisante dans les catégories R et/ou N celles-ci pourront être jumelées selon le RD FSSE Chaque cavalier ne peut participer que dans une seule catégorie. 13

16 Saut CONDITIONS D INSCRIPTION Les cavaliers doivent avoir pris le départ, en cours d année, dans deux manifestations officielles au moins inscrites au calendrier des manifestations de la SCV. Exception est faite pour les juniors / jeunes cavaliers participant à des sélections en vue du Championnat suisse ou faisant partie du cadre A ou B, et pour les vétérans dont l âge minimal est de 40 ans. Le cavalier est seul responsable de sa qualification envers la SCV et le club organisateur. Il ne pourra prendre le départ qu avec un seul cheval. Il n y a aucune restriction de gain. Les départs hors concours ne sont pas admis. Vétérans Le brevet est obligatoire. Les cavaliers licenciés de plus de 40 ans et de moins de 60 ans, ayant été classés lors de deux concours ou plus durant l année, sont exclus de la catégorie vétérans et devront concourir en catégorie R pour le championnat. CATÉGORIES Non-licenciés Epreuve en 2 manches, barème A au chrono, hauteur max. 100 cm. Avec 1 barrage au chrono. Prix en nature Vétérans Epreuve en 2 manches, barème A au chrono, hauteur max. 100 cm. Avec 1 barrage au chrono. Prix en nature Licenciés R Epreuve en 2 manches, barème A au chrono avec 1 barrage au chrono Chevaux avec moins de Fr de gains : Difficulté RI Chevaux avec Fr de gains et plus: Difficulté RII Prix en nature Licenciés N Epreuve MI en 2 manches, barème A au chrono avec 1 barrage au chrono Prix en espèces et ou en nature CLASSEMENT La paire cavalier-cheval éliminée dans l une des deux manches n entre plus en ligne de compte pour le classement final et l attribution du titre. Elle fait cependant partie intégrante du classement de chaque manche et le cas échéant elle peut prendre le départ de la deuxième manche. Les départs de la deuxième manche s effectuent dans l ordre inverse du classement de la première manche. Le classement est établi sur la base de la somme des pénalités et des temps obtenus dans les deux manches. Les paires cavaliers-chevaux sans faute lors des deux manches sont départagées par le barrage. 14

17 Dressage QUALIFICATION Des points sont attribués au cavalier ayant pris le départ dans les manifestations inscrites au calendrier des manifestations de la SCV. Le premier de chaque épreuve des catégories non-licenciés, R et N reçoit 12 points, le deuxième 11 points, etc., le douzième 1 point. Les quinze cavaliers de chaque catégorie ayant totalisé le plus grand nombre de points sont qualifiés pour le Championnat. CATÉGORIES Non-licenciés Epreuve en 2 manches: Programme 1 re et 2 e manche: selon propositions Licenciés R Epreuve en 2 manches: Programme 1 re et 2 e manche: selon propositions Licenciés N Epreuve en 2 manches: Programme 1 re et 2 e manche: selon propositions En cas de jumelage des cat. R et N Epreuve en 2 manches: Programme 1 re et 2 e manche: selon propositions CLASSEMENT Le départ de la 2 e manche s effectue dans l ordre inverse du classement de la 1 re manche. Le classement est établi sur la base de la somme des points obtenus lors des deux épreuves. En cas de classement ex aequo, les points obtenus dans la deuxième épreuve sont déterminants. Résultats championnats valaisans 2006 Saut Libres Licenciés R Vétérans Dressage Libres 1. Anthony Darioly, BLANC BLEU 2. Chloé Berra, IRISH PADDY B 3. Anaïs Choffat, LIBERTINE DE GRANDRY 1. Mélody Jaggi, APPARENCE CH 2. Alexandra Steiner, KOUINY 3. Mélanie-Chantal Cina, LISTER Z 1. Albert Alter, LASLO CH 2. Stéphane Sauthier, IDEE DE BUSSY CH 3. Rémi Le Gargasson, DRAGUEUR DU MANOIR 1. Rafaëla Steiner, KRONOS ST-LOIS 2. Alison Léger, HIGGINS II 3. Guy Bianco, OPAL DE MEUYRATTES 15

18 Challenges 2006 Saut, libre 1. Michaëla Kuonen 24 pts 2. Gilles-Olivier Kessler 18 pts 3. Anaïs Choffat 17 pts Dressage Challenge Fiduciaire Dini & Chappot, Martigny (Catégorie licenciés R/N) Marie-Eve Varone, VENEUR VON ILUM (38 points) Challenge Nisada, Val d Illiez (Catégorie libre) Guy Bianco, OPAL DE MEUYRATTES (24 points) Les champions valaisans, cat. saut Libres. Les champions valaisans, cat. saut licenciés R. Les champions valaisans, cat. saut vétérans. Les champions valaisans, cat. dressage libres. Libres à la carte, de gauche à droite: 1. Carole Vaucher, 2. Véronique Volken, 3. Marie-Eve Varone, 4. Sabine Décaillet, 5. Céline Diakoff 16

19 Reglement REGLEMENT DER WALLISER-REITMEISTERSCHAFTEN ALLGEMEINES Dieses Reglement der Walliser-Reitmeisterschaften enthält alle Bestimmungen zu den Springund Dressurprüfungen. Die Prüfungen werden gemäss Generalreglement (GR) und den besonderen Reglementen der betreffenden Disziplinen des SVPS (letzte Ausgabe) durchgeführt und gerichtet. Diese Meisterschaften sind offen für alle Reiterinnen und Reiter, die Mitglied eines dem Walliser Reitverband (WRV) angeschlossenen Klubs sind. Jedes Jahr am Ende der Concourssaison, normalerweise Ende September, ist (sind) ein (oder zwei) dem WRV angeschlossene(r) Verein(e) beauftragt, diese Reitmeisterschaften zu organisieren. Diese Meisterschaften können nach Disziplinen getrennt und an 2 Wochenenden durchgeführt werden. In diesem Fall können die Prüfungen auf beide Tage verteilt werden. Den organisierenden Vereinen ist freigestellt, noch andere Prüfungen, offen für alle Reiter, durchzuführen. Der WRV bietet seine Hilfe bei der Organisation dieser Meisterschaften an und überwacht deren korrekten Ablauf. Die Organisatoren unterbreiten der technischen Kommission (TK) des WRV die den verschiedenen Disziplinen entsprechenden Ausschreibungen zur Genehmigung. Der Name des Klubs, dem der startende Reiter angehört, muss auf dem Ausschreibeformular verlangt werden. Der WRV stiftet die Preise für die drei erstklassierten Reiter. Alle Teilnehmer erhalten einen Flot und 30% der Teilnehmer eine Stallplakette, welche auf dem Concoursplatz überreicht werden. Die Preise, Plaketten und Flots der Prüfungen ausserhalb der Meisterschaften werden vom Organisator übernommen. Sind in einer Kategorie weniger als 5 Teilnehmer eingeschrieben, wird die betreffende Prüfung abgesagt und es wird kein Titel vergeben. Bei ungenügenden Teilnehmern der Kategorie R und/oder N an den Walliser Dressur-Meisterschaften können diese Prüfungen laut DR SVPS 2002 kombiniert (zusammengelegt) werden. Jeder Reiter kann nur in einer Kategorie starten. Bei Abweichungen zwischen dem französischen und dem deutschen Text ist der französische Text massgebend. Georges Mathys Maréchal - Forgeron MF Ferronnerie d art Construction métallique Serrurerie Réparation Dépannage Carbaccio 5 Tél Sion Fax Natel

20 Dressur QUALIFIKATION Punkte erhält das Paar Reiter/Pferd, welches an den im Concours-Kalender des WRV figurierenden Veranstaltungen teilnimmt. Der Erstklassierte jeder einzelnen Katergorie erhält 12 Punkte, der zweite 11 Punkte, usw. der zwölfte 1 Punkt. Die 15 Paare von jeder Kategorie, welche am meisten Punkte totalisieren, sind für die Meisterschaft qualifiziert. KATEGORIEN Nichtlizenzierte Prüfung mit 2 Durchgängen: R-Lizenzierte Prüfung mit 2 Durchgängen: N-Lizenzierte Prüfung mit 2 Durchgängen: 1. Durchgang: Programm laut Ausschreibung 2. Durchgang: Programm laut Ausschreibung 1. Durchgang: Programm laut Ausschreibung 2. Durchgang: Programm laut Ausschreibung 1. Durchgang: Programm laut Ausschreibung 2. Durchgang: Programm laut Ausschreibung Im Fall einer Zusammenlegung der R- und N Lizenzierten ergibt sich eine Prüfung mit 2 Durchgängen : 1. Durchgang: Programm laut Ausschreibung 2. Durchgang: Programm laut Ausschreibung KLASSEMENT Die Starts des 2. Durchgangs erfolgen in umgekehrter Reihenfolge des Klassements des 1. Durchgangs. Das Klassement erfolgt aus den Punkten beider Durchgänge. Bei einem Punktegleich (ex aequo) sind die Punkte vom 2. Durchgang massgebend. 18

21 Springen EINSCHREIBE-BEDINGUNGEN Die Reiter müssen im Laufe des Jahres mindestens an zwei offiziellen Veranstaltungen starten, welche im Concours-Kalender des WRV figurieren. Davon ausgenommen sind Junioren und junge Reiter, welche an Ausscheidungen für die Schweizermeisterschaft teilnehmen oder Mitgleider des A- oder B Kaders sind und Veteranen ab dem 40. Altersjahr. Der Reiter ist allein verantwortlich für seine Qualification gegenüber dem WRV und den organisierendem Klub und darf nur mit einem Pferd teilnehmen. Es gibt keine Gewinnsummenbeschränkung. Ritte ausser Konkurenz sind nicht zugelassen. Veteranen Das Reiter-Brevet ist obligatorisch. Lizenzierte Reiter zwischen 40 und 60 Jahren alt, welche im laufenden Jahr an zwei oder mehr Turnieren klassiert werden sind von der kategorie Veteranen ausgeschlossen und verpflichtet, in der kategorie R zu starten. KATEGORIEN Nicht-Lizenzierte Prüfung mit 2 Durchgängen, Wertung A mit Zeitmessung, Höhe max. 100 cm mit einem Stechen mit Zeitmessung. Naturalpreise. Veteranen Prüfung mit 2 Durchgängen, Wertung A mit Zeitmessung, Höhe max. 100 cm mit einem Stechen mit Zeitmessung. Naturalpreise. Lizenzierte R Prüfung mit 2 Durchgängen, Wertung A mit einem Stechen mit Zeitmessung. Pferde mit weniger als Fr Gewinnsumme: Schwierigkeitsgrad RI, Pferde mit Fr Gewinnsumme und mehr: Schwierigkeitsgrad RII. Naturalpreise. Lizenzierte N Prüfung mit 2 Durchgängen MI, Wertung A mit Zeitmessung, mit einem Stechen mit zeitmessung. Geld oder naturalpreise. KLASSEMENT Das Paar Reiter/Pferd, welches in einer der zwei Durchgänge ausscheidet, wird für das Schlussklassement und für den Titelgewinn nicht mehr berücksichtigt. Es figuriert jedoch im Klassement jedes einzelen Durchgangs und kann im Ausscheidungsfall trotzdem am 2. Durchgang teilnehmen. Die Starts des zweiten Durchgangs erfolgen in der umgekehrten Reihenfolge des Klassements des ersten Durchgangs. Das Klassement wird mittels des Strafpunkte-totals und der Totalzeit der beiden Durchgänge erstellt. Die Paare Reiter/Pferd mit Nullfehlern in beiden Durchgängen, werden durch einen Stechen bestimmt. 19

22 Programme formation SCV 2007 Dressage Cours de dressage SCV en janvier 2007 avec Lorenz Rageth à Ardon Saut Cours de saut SCV en janvier, février et à Pâques 2007 avec Thierry Gauchat à Granges et Martigny. Cours de saut juniors en janvier, février et mars 2007 avec Thierry Gauchat, à Granges et Martigny. Attelage Course de patrouille à Monthey le 6 mai 2007 Test en terrain à Monthey le 12 mai 2007 Renseignements et inscriptions auprès de Daniel Decleyre, Croz, 1873 Val d Illiez (natel info@attelage.ch) Parcours des Bossettes le 8 juillet 2007 Renseignements et inscriptions auprès d Hervé Dini, 1906 Charrat (tél. privé tél. prof ). Pony-Games 1 re manche des championnats suisses de Pony Games à Vétroz le 29 avril Renseignements et inscriptions auprès de Marouska El Beblawi, CP Arbaz (natel ) Randonnées Février 2007 Août 2007 Carnaval des chevaux à Sion Rallye équestre des Portes du Soleil Renseignements et inscriptions auprès de Gabriel Gex-Fabry, Val d Illiez ( ) 2 septembre 2007 Course de patrouille de Baltschieder Renseignements et inscriptions auprès de Caroline Studer, Unterstalden, 3932 Visperterminen ( ) ou de René Jerjen, Hauptstrasse, 3937 Baltschieder ( ou ). 4 novembre 2007 Chasse de Monthey 20

23 Daniel Schraner Rte de Belfaux Corminboeuf Tél Fax Mob daniel.schraner@schraner-horse.ch - Locaboxe / Star Boxe Location Boxe pour Manifestation Abris Mobile Boxe démontable Boxe club Ecurie complètement équipées marcheur Van 11/2 Places dès Frs. 5' Places dès Frs. 6' Places tout Polyester dès Frs. 8' Places diagonales Expertisé Garantie 1 année Char hippomobile - Marathon - Wagonnette Du plus petit schetti jusqu au plus grand Cheval Tout matériel d attelage Façades & Séparations 21

24 9-10 juin 2007 Aproz / Sion Grande fête populaire du cheval, de l âne, du mulet et du poney, spectacles et shows équestres, voltige, monte cosaque, attelages, gymkhana, rallye, courses, balades en calèches ou à cheval, marché artisanal, cantine, animations pour les enfants, concert country le samedi soir, camping et parking gratuits! info@festicheval.ch Ranch des Maragnènes CH Sion Rte de Vex - Tél Gîte rural Terrasse Marché à la ferme Sorties de groupes, avec repas à la ferme Brevet de cavalier randonneur + ATE Randonnées à cheval dans les Alpes Camps de vacances pour jeunes Brevet de cavalier randonneur + ATE 22

25 Chasse au renard à Monthey. A vendre Attelage: Land Rover Discovery, noir, 86'900 km, équipement freins à air Remorque Marolf, capacité 3 chevaux, grande sellerie, équipement freins à air. Le tout en excellent état, pour fr. 25'000. Pour tout renseignement: tél. 079/

26 Gant Jumping Horse Show - Crans-Montana. Concours hippique officiel - Verbier. Raphaël Fiorina C.P. - Rue du Scex Sion 2 Nord Tél Fax fiorina@netplus.ch C e n t r e g r a p h i q u e d e s R o c h e s - B r u n e s 24

27 Ausbildungsprogramm WRV 2007 Dressur Dressur-Kurs des WRV im Januar 2007 mit Lorenz Rageth in Ardon. Springen Spring-Kurs des WRV am Januar, Februar und Ostern 2007 mit Thierry Gauchat in Granges und Martigny. Kurs des Walliser Junioren im Januar, Februar und März 2007 mit Thierry Gauchat, in Granges und Martigny. Fahren Patrouillenritt in Monthey am 6. Mai 2007 «Test en terrain» in Monthey am 12. Mai 2007 Auskunft und Anmeldung an: Daniel Decleyre, Croz, 1873 Val d Illiez (natel info@attelage.ch). «Parcours des Bossettes» am 8. Juli Auskunft und Anmeldung an: Hervé Dini, 1906 Charrat (Privat Büro ). Pony-Games 1. Durchgang der Schweizermeisterschaft der Pony-Games in Vétroz am 29. April Auskunft und Anmeldung an: Marouska El Beblawi, CP 906, 1974 Arbaz (natel ) Wanderung-Ausritte Februar 2007 August 2007 «Carnaval des chevaux» in Sion «Rallye équestre des Portes du Soleil» Auskunft und Anmeldung an: Gabriel Gex-Fabry, Val d Illiez ( ) 2. September 2007 Patrouillenritt in Baltschieder Auskunft und Anmeldung an: Caroline Studer, Unterstalden, 3932 Visperterminen ( ) oder an René Jerjen, Hauptstrasse, 3937 Baltschieder ( oder ). 4. November 2007 Jagd in Monthey 25

28 FIDUCIAIRE DINI & CHAPPOT Règlement du challenge PARRAINÉ PAR HERVÉ DINI ET GÉRARD CHAPPOT, 1920 MARTIGNY 1. Ce challenge est réservé à la catégorie des «licenciés R/N» pour toutes les épreuves de dressage inscrites au calendrier des manifestations de la SCV, officielles et inofficielles. 2. Le challenge est réservé uniquement aux cavalières et cavaliers valaisans ayant leur domicile légal dans le canton du Valais et membre d un club affilié à la SCV. 3. Le challenge sera attribué à la paire cavalière/cavalier - cheval qui aura totalisé le plus grand nombre de points sur l ensemble des concours de l année et lui sera remis en fin de saison, lors de l Assemblée générale, pour la durée d une année. 4. Pour que le challenge soit acquis définitivement, la cavalière ou le cavalier doit l avoir remporté trois fois en cinq ans. 5. Le calcul des points se fait sur la base du règlement de dressage du Championnat de la SCV. H. DINI & G. CHAPPOT HERVÉ DINI Comptable diplômé Expert-comptable diplômé GÉRARD CHAPPOT Comptable diplômé Expert fiscal diplômé FIDUCIAIRE MEMBRE DE LA CHAMBRE FIDUCIAIRE Case postale Rue du Simplon 7 - Sud-Est, place de la poste 1920 MARTIGNY Tél Fax

29 NISADA Règlement du challenge PARRAINÉ PAR NISADA, 1873 VAL D ILLIEZ 1. Ce challenge est réservé à la catégorie des «non-licenciés» pour toutes les épreuves de dressage inscrites au calendrier des manifestations de la SCV, officielles et inofficielles. 2. Le challenge est réservé uniquement aux cavalières et cavaliers valaisans ayant leur domicile légal dans le canton du Valais et membre d un club affilié à la SCV. 3. Le challenge sera attribué à la paire cavalière/cavalier - cheval qui aura totalisé le plus grand nombre de points sur l ensemble des concours de l année et lui sera remis en fin de saison, lors de l Assemblée générale, pour la durée d une année. 4. Pour que le challenge soit acquis définitivement, la cavalière ou le cavalier doit l avoir remporté trois fois en cinq ans. 5. Le calcul des points se fait sur la base du règlement de dressage du Championnat de la SCV. Règlement du challenge saut libre 1. Ce challenge est réservé à la catégorie des «non-licenciés» courrant dans les épreuves Libre de saut inscrites au calendrier des manifestations de la SCV officielles. Ne sont pas prises en comptes les épreuves Libre débutants. 2. Le challenge est réservé uniquement aux cavalières et cavaliers valaisans ayant leur domicile légal dans le canton du Valais et membres d un club affilié à la SCV. 3. Le challenge sera attribué à la paire cavalière/cavalier - cheval qui aura totalisé le plus grand nombre de points sur l ensemble de l année et lui sera remis en fin de saison, lors de l Assemblée générale, pour la durée d une année. 4. Des prix seront également remis aux trois premiers soit: 1 er Fr. 500., 2 e Fr. 300., 3 e Fr Pour que le challenge soit acquis définitivement, la cavalière ou le cavalier doit l avoir remporté trois fois en cinq ans. 6. Le calcul des points se fait de la manière suivante: 1 er rang: 10 pts, 2 e : 5 pts, 3 e : 3 pts, chaque classé dès le 4 e rang: 1 pt. Le Championnat valaisan rentre également dans le calcul des points. En cas d égalité de points, le résultat du Championnat valaisan compte double. 27

30 Calendrier SCV 2007 Janvier Février Cours dressage SCV à Ardon - SCV Carnaval des chevaux à Sion- Ranch des Maragnènes Mars - Avril Cours saut juniors et cours saut SCV - SCV 3 et 4 mars Concours de saut officiel, indoor à Martigny - Club hippique de Martigny 10 et 11 mars Concours de saut indoor à Martigny - Club hippique de Martigny 24 et 25 mars Concours officiel de dressage à Martigny- Club hippique de Martigny 1 er avril Concours amical de saut à Granges - Cercle hippique de Sierre 7 avril Concours amical de saut à Sion - Club hippique de Sion 14 avril Concours de dressage à Granges - Cercle hippique de Sierre Brevet de randonneur à Maragnènes - Ranch des Maragnènes 29 avril 1 re manche championnats suisses de Pony Games à Vétroz - Houpettes Pony Club Ardon 6 mai Course de patrouille à Monthey - Société hippique du Chablais 12 mai Test en terrain à Monthey - Société hippique du Chablais 11, 12 et 13 mai Concours officiel de saut à Granges - Cercle hippique de Sierre 26 et 28 mai Concours officiel de saut à Viège - Reitverein Visp 16 et 17 juin Concours officiel de saut à Conthey - Club des Amis du Cheval, Conthey Du 7 au 15 juillet Concours de saut national à Montana - Club hippique de Martigny 8 juillet Parcours des Bossettes - Hervé Dini Du 4 au 12 août Concours de saut national à Verbier - Club de Bagnes 2 septembre Course de patrouille à Baltschieder - Reitsportverein Oberwalis du 5 au 9 septembre Concours de saut national à Sion - Club hippique de Sion 29 et 30 septembre Championnats valaisans dressage et saut à Granges - Cercle hippique de Sierre A définir Championnats romands de saut Sous réserve - Information sur 7 octobre 2007 Concours d attelage (derby et maniabilité) à Monthey Société hippique du Chablais A définir Intercantonal dressage - Sous réserve - Information sur A définir Concours de dressage (M S) à Sion Sous réserve - Information sur 4 novembre 2007 Chasse de Monthey - Société hippique du Chablais 17 novembre 2007 Assemblée générale - Club hippique de Crans-Montana 28

31 ECURIE MICHEL DARIOLY Pension - Entraînement Cours dressage et saut- Débourrage selle Commerce de chevaux - Dépôt-Vente Centre équestre de Tourbillon 1950 Sion Tél Natel Gérante école chevaux : Chantal Blanc Responsable école poneys : Karen Ballestraz Centre équestre des Ilôts 1920 Martigny - ecuriedarioly@bluewin.ch Tél Natel Paddock extérieur et halle intérieur en Chloronag Vestiaire - Douche - Solarium Cavalier et cours de saut : Raphaël Gibaud Cavalière et cours de dressage : Myriam Silberer Cavalière, resp. école poneys, secrétariat : Mélissa Darioly Les 3 manifestations nationales de l été juillet 2007 Icogne Lens Chermignon Montana Randogne Mollens 10 e anniversaire CONCOURS HIPPIQUE OFFICIEL 4-12 AOÛT 2007 RENSEIGNEMENTS: OFFICE DU TOURISME DE VERBIER ECURIES MICHEL DARIOLY E C U R I E MICHEL DARIOLY ORGANISATION: CLUB HIPPIQUE DE BAGNES

32

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007. de la section cantonale valaisanne de la SSMSP RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT 2007 de la section cantonale valaisanne de la SSMSP Novembre 2006 - Novembre 2007, 12 mois écoulés dont la trace est encore insuffisante. Le travail effectué par les groupes

Plus en détail

Règlement Technique. Technisches Reglement

Règlement Technique. Technisches Reglement Règlement Technique Wakeboard 2014 Technisches Reglement Wakeboard 2014 FSSW/03.04.2014 FSSW Règlement Technique Wakeboard page 1 / 9 Règlements techniques wakeboard Technisches Reglement Wakeboard Table

Plus en détail

Swiss Pony Mounted Games Association

Swiss Pony Mounted Games Association Swiss Pony Mounted Games Association Dossier de présentation Rte de Lentine 43 1965 Savièse Décembre 2013 info@pony-games.ch http://www.pony-games.ch/ Contenu I. Présentation... 2 Historique Buts Organes

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500 Werner Muster AG Muster / 18.10.2011 13:37 Identification & Résumé Evaluation du risque D&B Indicateur de risque

Plus en détail

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung Dossier d information concernant la deuxième année d études Actualisé:

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

AVEM - VWMU ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE CONSTRUCTION METALLIQUE VERBAND WALLISER METALLBAUUNTERNEHMEN

AVEM - VWMU ASSOCIATION VALAISANNE DES ENTREPRISES DE CONSTRUCTION METALLIQUE VERBAND WALLISER METALLBAUUNTERNEHMEN 2 Sommaire Un peu d histoire 4 Les buts principaux de l Association 5 Les avantages d être membre de notre Association 6 Dix bonnes raisons de devenir membre 7 Le Comité 8-9 Nos entreprises membres 10-12

Plus en détail

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

POLO CLUB DE VEYTAY JAEGER-LECOULTRE POLO MASTERS 2015 DOSSIER DE SPONSORING

POLO CLUB DE VEYTAY JAEGER-LECOULTRE POLO MASTERS 2015 DOSSIER DE SPONSORING POLO CLUB DE VEYTAY JAEGER-LECOULTRE POLO MASTERS 2015 DOSSIER DE SPONSORING Table des matières I. Le Polo Club de Veytay II. Jaeger-LeCoultre Polo Masters 2015 III. Infrastructures du JLC Polo Masters

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen) März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

L architecture du 20 e siècle en Valais 1920-1975 Baukultur im Kanton Wallis 1920-1975

L architecture du 20 e siècle en Valais 1920-1975 Baukultur im Kanton Wallis 1920-1975 L architecture du 20 e siècle en Valais 1920-1975 Baukultur im Kanton Wallis 1920-1975 Sous la direction de l Etat du Valais en collaboration avec les Archives de la Construction Moderne ACM/EPFL Kanton

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)

(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01) (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006

Plus en détail

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010 Themen in dieser Ausgabe: Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Stellen Sie hier kurz das Thema vor. Überschrift Nebenartikel FONDATION

Plus en détail

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben

Plus en détail

Evolution de la LAPEL et incidence pour les entreprises

Evolution de la LAPEL et incidence pour les entreprises Evolution de la LAPEL et incidence pour les entreprises Roger Nordmann Conseiller National, membre de la Commission de l environnement, de l aménagement du territoire et de l énergie du Conseil national

Plus en détail

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02 (19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00129827B1* (11) EP 1 298 27 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du

Plus en détail

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560 Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56

Plus en détail

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2 Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d

Plus en détail

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3 Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...

Plus en détail

Etaient excusés : Mesdames Valérie GIRAUDEAU, Sophie GAUTHIER,

Etaient excusés : Mesdames Valérie GIRAUDEAU, Sophie GAUTHIER, REUNION DE BUREAU DU COMITE REGIONAL D EQUITATION CENTRE VAL DE LOIRE Jeudi 17 Avril 2014 -Procès verbal- Etaient présents : Mesdames Josiane GOURDY, Anne Sophie RIGUET, Messieurs Pascal DEBOUDT, Claude

Plus en détail

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales

Plus en détail

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire

Plus en détail

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,

Plus en détail

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7

Plus en détail

30 concours de saut d obstacles Pro sont filmés et diffusés en direct. Ils servent de support aux paris sportifs en ligne.

30 concours de saut d obstacles Pro sont filmés et diffusés en direct. Ils servent de support aux paris sportifs en ligne. Un nouveau circuit de saut d obstacles Au format très télévisuel Support de paris sportifs en ligne 30 concours de saut d obstacles Pro sont filmés et diffusés en direct. Ils servent de support aux paris

Plus en détail

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Products Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem

Plus en détail

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014

Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014 www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

Rainshower System. Rainshower System

Rainshower System. Rainshower System 27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7

Plus en détail

(51) Int Cl.: H04L 29/08 (2006.01) H04L 12/24 (2006.01) H04L 12/26 (2006.01) H04L 29/06 (2006.01)

(51) Int Cl.: H04L 29/08 (2006.01) H04L 12/24 (2006.01) H04L 12/26 (2006.01) H04L 29/06 (2006.01) (19) (11) EP 1 987 68 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.07.09 Bulletin 09/ (21) Numéro de dépôt: 077316.6 (22) Date de dépôt: 13.02.07

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

Serveur de Communications Modulaire

Serveur de Communications Modulaire Serveur de Communications Modulaire NewPhone GmbH Birrfeldstrasse 21 CH-5507 Mellingen Switzerland Phone +41 56 481 70 00 Fax +41 56 481 70 07 email info@newphone.ch Web www.newphone.ch Sirio est... modulaire

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

LIVRET D ACCUEIL SAISON 2011-2012

LIVRET D ACCUEIL SAISON 2011-2012 Complexe Sportif Andromède Chemin du Ferradou 31700 Blagnac Tel : 05 61 71 60 03 E-mail :secretariat.bsca@gmail.com Site : www.bsc-athle.com LIVRET D ACCUEIL SAISON 2011-2012 Bienvenue au Blagnac Sporting

Plus en détail

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa 7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE

DOSSIER DE CANDIDATURE UFR ESTHUA, Tourisme et Culture DOSSIER DE CANDIDATURE année universitaire 201 2015 2016 Licence Parcours SPORTS et LOISIRS (Saumur) EQUITATION - OPTION 1 IFCE (Brevet Professionnel / Diplôme d Etat Jeunesse,

Plus en détail

Recherche et gestion de l Information

Recherche et gestion de l Information Page 1 / 5 Titre Recherche et gestion de l Information Filière Domaine Année de validité Information documentaire Concepts et techniques ID 2014-2015 N o Obligatoire Semestre de référence 723-1n S3 Prérequis

Plus en détail

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers De nombreuses voitures passent la majorité de leur vie garées sur une place de parc. Partager ces véhicules peu

Plus en détail

COMPTE RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 JUIN 2008

COMPTE RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL DU 17 JUIN 2008 COMPTE RENDU DU CONSEIL MUNICIPAL DU 7 JUIN 2008 La séance a commencé par le tirage au sort de du jury criminel, tirage au sort effectué à partir de la liste générale des élections. / Mise en place de

Plus en détail

1. Raison de la modification

1. Raison de la modification T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.

Plus en détail

REPONSES ETUDES DE CAS

REPONSES ETUDES DE CAS REPONSES ETUDES DE CAS RAPPEL : Les cas non prévus sont traités par le jury. Il est compétent pour prendre la décision fondée sur le bon sens et l éthique sportive qui s inscrit le mieux dans l esprit

Plus en détail

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA 1. Extrait de l arrêt de la Cour des affaires pénales dans la cause Ministère public de la Confédération contre A. et consorts du 18 septembre 2008 et complément du 18 mai 2009 (SK.2007.28) Blanchiment

Plus en détail

Commission Nationale Course en ligne / Marathon Compte-rendu Réunion du 31 mars 2013

Commission Nationale Course en ligne / Marathon Compte-rendu Réunion du 31 mars 2013 Visa rédacteur Visa diffusion Olivier BAYLE Patrick BERARD COMPTE RENDU COMMISSION NATIONALE COURSE EN LIGNE / MARATHON 31 mars 2013 - LIBOURNE Etaient présents : Membres du bureau de la Commission Nationale:

Plus en détail

«BE MY ANGEL TONIGHT», QU EST-CE QUE C EST?

«BE MY ANGEL TONIGHT», QU EST-CE QUE C EST? «BE MY ANGEL TONIGHT» pour un retour en sécurité Faites la fête! Rentrez en sécurité! Rentre Evaluez votre taux d alcoolémie Téléchargez l application gratuite «Be my angel» «BE MY ANGEL TONIGHT», QU EST-CE

Plus en détail

N 10 LETTRE D INFORMATION UCPA Centre équestre municipal de Saint-Médard-en-Jalles

N 10 LETTRE D INFORMATION UCPA Centre équestre municipal de Saint-Médard-en-Jalles N 10 LETTRE D INFORMATION UCPA Centre équestre municipal de Saint-Médard-en-Jalles Découvrez tous les mois les nouveautés, les informations, les interviews du centre équestre municipal Stages de la Toussaint

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B) 8. Mai Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen Sie bei

Plus en détail

REGLEMENT FFE DES COMPETITIONS Applicable au 1 er janvier 2013

REGLEMENT FFE DES COMPETITIONS Applicable au 1 er janvier 2013 octobre 2012 REGLEMENT FFE DES COMPETITIONS Applicable au 1 er janvier 2013 1 SOMMAIRE PREAMBULE 3 I ORGANISATION 4 Art 1.1 Qualification et pré-entrainements 4 Art 1.2 «Poney de course Trot» 5 Art 1.3

Plus en détail

GRAND NATIONAL 2014 TROUVER UN PARTENAIRE D ECURIE. Fédération Française d Equitation

GRAND NATIONAL 2014 TROUVER UN PARTENAIRE D ECURIE. Fédération Française d Equitation GRAND NATIONAL 2014 TROUVER UN PARTENAIRE D ECURIE Fédération Française d Equitation ATTENTION CE DOSSIER EST AVANT TOUTE CHOSE UNE AIDE POUR VOUS ACCOMPAGNER DANS LA RECHERCHE DE PARTENAIRES. A VOUS DE

Plus en détail

(51) Int Cl.: F16C 7/06 (2006.01) F16C 7/04 (2006.01) F02K 1/12 (2006.01) F02K 1/70 (2006.01) F02K 1/72 (2006.01)

(51) Int Cl.: F16C 7/06 (2006.01) F16C 7/04 (2006.01) F02K 1/12 (2006.01) F02K 1/70 (2006.01) F02K 1/72 (2006.01) (19) TEPZZ 4 686B_T (11) EP 2 411 686 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet:.12.2014 Bulletin 2014/0 (21) Numéro de dépôt: 73.8 (22) Date de

Plus en détail

Organisé par. .c h. e m. a e u w. août e. t 1er sep. 1 5 se pte m bre. w w w.r o m a n d

Organisé par. .c h. e m. a e u w. août e. t 1er sep. 1 5 se pte m bre. w w w.r o m a n d Organisé par w 23 013 2.ch ril ndie v a a rom e rd u.to w w t 1er sep t août e e m 31 b re.gruyere-cycling t o www ur.c h 1 5 se pte m bre w w w.r o m a n d iec 1 20 ic lass 3.c h SOMMAIRE Page 1 : Sommaire

Plus en détail

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005

1. Situation de départ. 2. Objet de la consultation. Berne, le 28 juillet 2005 EIDGENÖSSISCHES JUSTIZ- UND POLIZEIDEPARTEMENT DÉPARTEMENT FÉDÉRAL DE JUSTICE ET POLICE DIPARTIMENTO FEDERALE DI GIUSTIZIA E POLIZIA DEPARTEMENT FEDERAL DA GIUSTIA ET POLIZIA Bundesamt für Justiz Office

Plus en détail

(51) Int Cl.: G06K 19/07 (2006.01) G06K 19/073 (2006.01)

(51) Int Cl.: G06K 19/07 (2006.01) G06K 19/073 (2006.01) (19) TEPZZ 4Z_7Z6B_T (11) EP 2 401 706 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.04.201 Bulletin 201/17 (21) Numéro de dépôt: 711430.8 (22)

Plus en détail

ACTUATORLINE - TH Serie

ACTUATORLINE - TH Serie ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement

Plus en détail

Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne

Club Suisse des utilisateurs Display. 19 mai 2014 à Lausanne Club Suisse des utilisateurs Display 19 mai 2014 à Lausanne Outil Display : état de la situation, adaptation aux systèmes nationaux de performance énergétique et évolutions techniques de l outil Gaëtan

Plus en détail

Les crédits bancaires pour les PME

Les crédits bancaires pour les PME oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans

Plus en détail

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3

Plus en détail

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes B u n d e s s t r a f g e r i c h t T r i b u n a l p é n a l f é d é r a l T r i b u n a l e p e n a l e f e d e r a l e T r i b u n a l p e n a l f e d e r a l Numéro de dossier: BB.2012.159 (Procédure

Plus en détail

XV Challenge Européen Peter Dale Première Manche Cavaglià, 28-29 mars 2015

XV Challenge Européen Peter Dale Première Manche Cavaglià, 28-29 mars 2015 XV Challenge Européen Peter Dale Première Manche Cavaglià, 28-29 mars 2015 ORGANISATEUR: J & G La Scuderia SSD Regione Monforno Cascina Belvedere 236 13881 Cavaglià (Biella) Italie CONTACTS : Téléphone

Plus en détail

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten Ik zie, ik zie Inhoud: 50 Kaarten SPELREGELS Doel van het spel: Zoveel mogelijk kaarten verzamelen door als eerste de voorwerpen te zien of te raden die op de kaarten staan afgebeeld. Het spel voor onderweg:

Plus en détail

André Perny. Chef d exploitation Ambulancier diplômé ES Ambulance Région Bienne SA. Instructeur Sim Code P Instructeur cours EFÜ2 / ELG

André Perny. Chef d exploitation Ambulancier diplômé ES Ambulance Région Bienne SA. Instructeur Sim Code P Instructeur cours EFÜ2 / ELG André Perny Chef d exploitation Ambulancier diplômé ES Ambulance Région Bienne SA Instructeur Sim Code P Instructeur cours EFÜ2 / ELG FFG: fête fédérale de gymnastique Bienne Incendies et accidents de

Plus en détail

La Virée hivernale Banque Nationale 2015

La Virée hivernale Banque Nationale 2015 AVIS DE COURSE La Virée hivernale Banque Nationale 2015 Version 16 décembre 2014 Club-hôte : Club de ski de fond Montériski Date: 24 et 25 janvier 2015 Endroit: Parc national du Mont-St-Bruno ATTENTION:

Plus en détail

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10 Application Guide ZyXEL 10 2009 Copyright by Studerus AG, 8603 Schwerzenbach Vers. 2.0/0905 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Sous réserve de modifi cations et d erreurs. Einsatzszenarien 10 (Seite

Plus en détail

Liste des locations. Informations complémentaires. Vermietungsliste. de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin

Liste des locations. Informations complémentaires. Vermietungsliste. de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin Informations complémentaires Vercorin Tourisme 027/455.58.55 info@vercorin.ch www.vercorin.ch Liste des locations de chalets et appartements par des propriétaires privés à Vercorin Vermietungsliste von

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Le contexte p. 3. 2. La démarche p. 3. 3. Les critères par activité p. 4 et 5 Pêche VTT Pédestre Équestre

SOMMAIRE. 1. Le contexte p. 3. 2. La démarche p. 3. 3. Les critères par activité p. 4 et 5 Pêche VTT Pédestre Équestre DOSSIER DE PRÉSENTATION je suis l Yonne ascendant marque Étap Loisirs Istock, Getty Images J.Kélagopian Fédération de pêche de l Yonne J.Kélagopian P.Blondeau www.tourisme-yonne.com Pôle Ingénierie - Service

Plus en détail