Aide-mémoire du téléphone numérique 2420

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aide-mémoire du téléphone numérique 2420"

Transcription

1 Aide-mémoire du téléphone numérique FR Première édition Mai 2002

2

3 Fonctions de traitement d appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel sur votre téléphone numérique 2420, une sonnerie est émise et un icone en forme de cloche clignote sur la touche d appel correspondante. Des informations permettant d identifier l appel sont affichées. Pour répondre à un appel Procédez de l une des façons suivantes : Si vous n êtes pas déjà en ligne, répondez à l appel à l aide du combiné, du casque ou du haut-parleur (voir la section «Hautparleur du téléphone»). Si vous êtes en ligne, mettez votre correspondant actuel en attente (voir la section «Mettre en attente») et répondez à l appel. Si la touche d appel pour laquelle vous entendez une sonnerie n apparaît pas sur la page d écran Origine, utilisez les touches de déplacement pour accéder aux autres pages. Dès que vous avez localisé la touche d appel en question, appuyez sur le bouton approprié. Placer un appel Vous pouvez passer des appels à partir du téléphone 2420 de plusieurs manières. Pour placer un appel manuellement 1. Passez en mode Poste décroché à l aide du combiné, du casque ou du haut-parleur. 2. Lorsque vous entendez la tonalité d appel, composez le numéro du poste ou le numéro de téléphone sur le pavé de numérotation. Si vous appelez un numéro externe, n oubliez pas de composer le code d accès (par exemple le «9») à la ligne. Pour placer un appel automatique à partir du téléphone 2420 Procédez de l une des façons suivantes : Appuyez sur pour que le téléphone 2420 appelle automatiquement le dernier numéro de téléphone composé. Accédez au journal des appels et sélectionnez le correspondant qui vous intéresse parmi les entrées proposées. Pour plus d informations à ce sujet, reportez-vous à la section «Journal des appels» plus loin dans ce manuel. Accédez à la liste de numérotation rapide de votre répertoire personnel et sélectionnez le correspondant qui vous intéresse. Pour plus d informations à ce sujet, reportez-vous à la section «Numérotation rapide/répertoire personnel» plus loin dans ce manuel. 1

4 Mettre en attente La fonction de mise en attente permet de faire patienter votre correspondant jusqu à ce que vous soyez prêt à lui répondre. Pour mettre un appel en attente Appuyez sur. Pour reprendre la communication Appuyez sur le bouton correspondant à l appel en attente. Remarque : Si un seul appel est actuellement en attente sur votre téléphone, il suffit d appuyer sur pour reprendre la communication avec le correspondant. Il est inutile dans ce cas d appuyer sur le bouton correspondant à la touche d appel en question.. Recomposer un numéro La fonction Recomposer (ou Dernier numéro composé) permet de rappeler automatiquement le dernier numéro de poste ou numéro externe (24 chiffres maximum) que vous avez composé.. Pour rappeler le dernier numéro composé Appuyez sur. Haut-parleur du téléphone Le haut-parleur interactif du téléphone permet d émettre un appel ou de répondre à un appel sans utiliser le combiné. N oubliez pas qu il n est pas toujours judicieux d utiliser le haut-parleur de cette façon (notamment dans des environnements très bruyants). Pour émettre un appel ou répondre à un appel sans décrocher le combiné, ou pour utiliser le haut-parleur du téléphone avec la fonction qui vous intéresse 1. Appuyez sur. 2. Procédez/répondez à l appel ou accédez à la fonction sélectionnée. 3. Si nécessaire, réglez le volume du haut-parleur. Pour reprendre la conversation sur le combiné Décrochez le combiné et parlez à votre correspondant. Pour reprendre la conversation à partir du haut-parleur intégré 1. Appuyez sur. 2. Raccrochez le combiné. Pour mettre fin à un appel sur le haut-parleur du téléphone Appuyez à nouveau sur. 2

5 . Transférer un appel La fonction de transfert d appel permet de renvoyer un appel reçu sur votre téléphone vers un autre poste ou un numéro externe. Pour transférer l appel en cours vers un autre poste 1. Lorsque vous êtes en ligne, appuyez sur. 2. Dès que vous entendez la tonalité d appel, composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l appel. 3. Procédez de l une des façons suivantes : Pour transférer l appel sans l annoncer, raccrochez. Le transfert est effectué. Pour annoncer l appel avant de le transférer, attendez que le correspondant réponde. Passez à l étape Lorsque votre correspondant répond, annoncez l appel. Si la ligne est occupée ou si personne ne répond, appuyez sur la touche. Vous pouvez alors reprendre la communication avec le correspondant mis en attente en appuyant sur le bouton associé à la touche d appel. 5. Appuyez à nouveau sur pour effectuer le transfert. Remarque : Il se peut que le gestionnaire de votre système ait activé la fonction de transfert sur raccrochage du téléphone. Si c est le cas, il suffit d appuyer sur, de composer le numéro de téléphone du destinataire, puis de raccrocher pour transférer l appel. Pour annuler une tentative de transfert d appel, appuyez sur la touche d appel d origine. Si la fonction de mise en attente automatique est activée, appuyez sur pour annuler un transfert et éviter que le destinataire final ne soit mis en attente. Si un seul appel est actuellement en attente sur votre téléphone, il suffit d appuyer sur pour reprendre la communication avec le correspondant. Il est inutile, dans ce cas, d appuyer sur la touche d appel en question. Etablir une conférence La fonction Conférence permet de faire participer jusqu à six personnes (vous compris) à la même communication. Pour intégrer un correspondant à la conférence 1. Appuyez sur. 2. Lorsque vous entendez la tonalité d appel, composez le numéro de la personne que vous souhaitez inviter à la conférence. 3. Attendez qu elle réponde. 3

6 4. Pour faire participer la personne, appuyez à nouveau sur. Si elle ne répond pas ou refuse de se joindre à la conférence, appuyez sur. Vous pouvez alors reprendre la communication avec le correspondant mis en attente en appuyant sur le bouton associé à la touche d appel. 5. Répétez les étapes 1 à 4 pour ajouter les autres participants. Pour ajouter un appel en attente à un appel actif 1. Appuyez sur. 2. Lorsque vous entendez la tonalité d appel, appuyez sur la touche d appel en question. 3. Appuyez à nouveau sur. Pour supprimer le dernier correspondant ajouté à la conférence 1. Vérifiez que la touche d appel de la conférence est sélectionnée. 2. Appuyez sur. 4

7 Numérotation rapide/répertoire personnel Règles de numérotation Vous devez respecter les conventions suivantes lors de la saisie de numéros rapides : Les numéros de téléphone ne doivent pas dépasser 20 caractères (caractères spéciaux et espaces compris). Si vous appelez un numéro externe, n oubliez pas de composer le code d accès (le «9», par exemple) à la ligne. Vous pouvez utiliser la touche d option Pause pour insérer une pause de 1,5 seconde. Il est souvent utile de prévoir une pause (ou une série de pauses) dans le numéro d un téléavertisseur/messager de poche pour que le système de recherche de personnes ait le temps de répondre. Vous pouvez utiliser la touche d option Tiret pour insérer des tirets entre les différentes parties d un numéro de téléphone ( , par exemple). Le tiret améliore la lisibilité du numéro, mais n a aucune incidence sur la numérotation. Ajouter des numéros rapides au répertoire personnel Vous pouvez enregistrer jusqu à 104 numéros rapides dans le répertoire personnel du téléphone Lorsque la limite maximale est atteinte, vous devez supprimer des entrées de répertoire pour en définir de nouvelles. Pour ajouter des numéros rapides au répertoire personnel 1. Appuyez sur la touche d option N rpd à partir de l écran Origine. L'écran Numérotation rapide s'affiche. Si aucune liste de numérotation rapide n'a été définie, l'écran Liste numérota. rapide vide apparaît. 2. Appuyez sur la touche d option Ajout. L'écran Modifier nom apparaît. La ligne Nom est soulignée. Remarque : Si le répertoire est plein, un message vous indique que la liste de numérotation rapide est saturée. Vous devez alors effacer une entrée avant d en créer une nouvelle. Voir «Supprimer des numéros rapides du répertoire personnel». 3. Tapez le nom de l entrée de répertoire à l aide du pavé de numérotation. Ce nom ne doit pas dépasser 13 caractères. Par défaut, la première lettre apparaît en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. 5

8 Remarque : Si nécessaire, utilisez la touche d option Casse pour entrer une lettre majuscule. Il suffit d appuyer à nouveau sur cette touche d option pour revenir aux minuscules. La touche d option Espace permet d insérer un espace entre le prénom et le nom. Si vous utilisez des caractères spéciaux, utilisez la touche étoile (*) pour afficher l un après l autre tous les caractères entre le point et l étoile. Vous pouvez également utiliser la touche dièse (# ) pour afficher l un après l autre tous les caractères entre le tiret et le signe dièse. 4. Lorsque vous avez terminé la saisie du nom, appuyez sur le bouton de fonction à gauche du champ Nombre dans l écran Modif. nombre. 5. Tapez le numéro de téléphone pour cette entrée de répertoire à l aide du pavé de numérotation. Les numéros de téléphone ne doivent pas dépasser 20 caractères (caractères spéciaux et espaces compris). 6. Lorsque vous avez terminé la saisie du numéro de téléphone, procédez de l une des façons suivantes : Pour valider vos entrées de répertoire et revenir à l écran Numérotation rapide, appuyez sur la touche d option Enregi. Pour poursuivre sans enregistrer vos entrées de répertoire, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans enregistrer vos entrées de répertoire, appuyez sur. 7. Pour ajouter d autres entrées, répétez les étapes 2 à 6.. Placer des appels grâce aux numéros rapides Pour appeler une personne figurant dans le répertoire au moyen de la fonction de numérotation rapide 1. Appuyez sur la touche d option N rpd à partir de l écran Origine. L'écran Numérotation rapide apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction correspondant à l entrée qui vous intéresse. Si l entrée souhaitée ne figure pas sur la page actuelle, utilisez les touches de déplacement pour faire défiler les entrées. Le téléphone 2420 compose le numéro pour vous. Modifier des numéros rapides dans le répertoire personnel Il est possible d apporter des modifications au contenu du répertoire personnel de votre téléphone Pour modifier les numéros rapides du répertoire personnel 1. Appuyez sur la touche d option N rpd à partir de l écran Origine. L'écran Numérotation rapide apparaît. 6

9 2. Appuyez sur la touche d option Modif. L'écran Modifier nom s'affiche. 3. Appuyez sur le bouton de fonction correspondant à l entrée qui vous intéresse. L'écran Modif. s'affiche. La ligne Nom est soulignée. Remarque : Pour atteindre la fin du texte affiché sur la ligne Nom, appuyez sur le bouton à droite de la ligne. Pour se placer au début du texte affiché sur la ligne Nom, appuyez sur le bouton à gauche de la ligne. Appuyez sur le bouton de fonction à droite de Mode insérer pour revenir en arrière sans effacer les caractères lors de la saisie du texte. 4. Changez le nom de l entrée de répertoire à l aide du pavé de numérotation. Ce nom de doit pas dépasser 13 caractères. Par défaut, la première lettre apparaît en majuscule et les lettres suivantes en minuscules. Remarque : Si nécessaire, utilisez la touche d option Casse pour entrer une lettre majuscule. Il suffit d appuyer à nouveau sur cette touche d option pour revenir aux minuscules. La touche d option Espace permet d insérer un espace entre le prénom et le nom. 5. Lorsque vous avez terminé de modifier le nom, appuyez sur le bouton de fonction à gauche du champ Nombre dans l écran Modifier nombre. Sinon, passez à l étape Changez le numéro de téléphone pour cette entrée de répertoire à l aide du pavé de numérotation. Les numéros de téléphone ne doivent pas dépasser 20 caractères (caractères spéciaux et espaces compris). 7. Lorsque les modifications sont terminées, procédez de l une des façons suivantes : Pour valider vos entrées de répertoire et revenir à l écran Modif., appuyez sur la touche d option Enregi. Pour revenir à l écran Modif. sans enregistrer vos entrées de répertoire, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans enregistrer vos entrées de répertoire, appuyez sur. 8. Pour modifier d autres entrées, répétez les étapes 3 à 7. Supprimer des numéros rapides du répertoire personnel Il est possible de supprimer les entrées contenues dans le répertoire personnel de votre téléphone Pour effacer les numéros rapides du répertoire personnel 1. Appuyez sur la touche d option N rpd à partir de l écran Origine. L'écran Numérotation rapide apparaît. 7

10 2. Appuyez sur la touche d option Suppr. L'écran Suppr apparaît. 3. Appuyez sur le bouton de fonction correspondant à l entrée qui vous intéresse. Remarque : Si l entrée que vous avez l intention de supprimer ne figure pas sur la page actuelle, utilisez les touches de déplacement pour faire défiler la liste de numérotation rapide. Le message Effacer cette entrée? s'affiche. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour supprimer l entrée sélectionnée, appuyez sur la touche d option Oui. Pour revenir à l écran Suppr. sans effacer l'entrée de répertoire, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans supprimer l'entrée de répertoire, appuyez sur. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour supprimer d autres entrées. 8

11 Journal des appels Configurer le journal des appels Vous pouvez programmer le téléphone 2420 pour qu il consigne certains ou tous les types d appels suivants : Répondu (entrant) Non répondu (entrant) Sortant Remarque : Les informations figurant dans le journal des appels sont effacées en cas de coupure de courant. Pour indiquer le type d appel à consigner dans le journal des appels 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Config. journ. L'écran Config. du journal des appels apparaît. Un caractère de soulignement figure dans la colonne de paramètre Oui/Non. 3. Appuyez sur le bouton approprié dans la partie droite de l écran. Il suffit, par exemple, d appuyer une fois sur le bouton à droite du type d appel Répondu pour changer le paramètre Oui/Non. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour valider les sélections que vous venez de faire, appuyez sur la touche d option Enregi. Le téléphone émet un signal de confirmation et l écran Options réapparaît. Pour revenir à l écran Options sans enregistrer vos sélections, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans enregistrer vos sélections, appuyez sur. Remarque : Si vous appuyez sur la touche d option Enregi. pour modifier vos paramètres, toutes les entrées ne correspondant pas aux types d appels indiqués sont supprimées du journal des appels. 9

12 Consulter le journal des appels Pour afficher la liste des appels consignés dans le journal des appels 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Journ. L'écran Résumé journal des appels apparaît. 2. Utilisez les touches de déplacement pour parcourir les pages de cet écran. 3. Pour afficher les informations relatives à une entrée particulière, appuyez sur le bouton correspondant à l entrée. Vous accédez alors à l'écran Détail journal des appels de cette entrée. 4. Appuyez sur pour revenir à l écran Origine. Placer des appels à partir du journal des appels Pour appeler une personne figurant dans le journal des appels 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Journ. L'écran Résumé journal des appels apparaît. 2. Utilisez les touches de déplacement pour parcourir les pages de cet écran. 3. Lorsque vous avez trouvé la personne à contacter, appuyez sur le bouton correspondant à l entrée. Vous accédez alors à l'écran Détail journal des appels de cette entrée. 4. Appuyez sur la touche d option Appel. pour appeler cette personne. Remarque : Cette méthode permet également d appeler directement des postes. Pour appeler un numéro externe, n oubliez pas de modifier le numéro de façon à inclure le code d accès (le «9», par exemple) à la ligne. Enregistrer une entrée du journal des appels dans la liste de numérotation rapide Pour faire figurer une entrée du journal des appels dans la liste de numérotation rapide 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Journ. L'écran Résumé journal des appels apparaît. 2. Utilisez les touches de déplacement pour parcourir les pages de cet écran. 3. Lorsque vous avez trouvé la personne à enregistrer, appuyez sur le bouton correspondant à l entrée. Vous accédez alors à l'écran Détail journal des appels de cette entrée. 4. Appuyez sur la touche d option Enregi. Le nom et le numéro de l'entrée provenant du journal des appels apparaissent à présent sur l'écran Modifier nom. 10

13 5. Procédez de l une des façons suivantes : Pour enregistrer l entrée dans la liste de numérotation rapide telle qu elle est affichée à l écran, appuyez sur la touche d option Enregi. Pour modifier le numéro de téléphone afin d inclure le code d accès à une ligne externe (le «9», par exemple ), appuyez deux fois sur le bouton à gauche de la ligne Nombre. Procédez ensuite aux modifications nécessaires. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche d option Enregi. L'entrée est enregistrée dans la liste de numérotation rapide. Supprimer une entrée du journal des appels Pour effacer une entrée du journal des appels 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Journ. L'écran Résumé journal des appels apparaît. 2. Utilisez les touches de déplacement pour parcourir les pages de cet écran. 3. Lorsque vous avez trouvé l entrée à supprimer, appuyez sur le bouton correspondant. Vous accédez alors à l'écran Détail journal des appels de cette entrée. 4. Appuyez sur la touche d option Suppr. L'entrée est effacée du journal des appels. 11

14 Paramètres personnalisés Langue Remarque : Si la langue gérée au niveau de votre système téléphonique est le japonais, vous n avez pas la possibilité d afficher une autre langue sur l écran du téléphone Pour sélectionner la langue d affichage des messages 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Langue. L'écran Sélectionnez langue apparaît. 3. Appuyez sur le bouton correspondant à la langue souhaitée. Le texte de l'écran apparaît à présent dans la langue sélectionnée. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour revenir à l écran Options, appuyez sur la touche d option Termin. Votre sélection est validée. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine, appuyez sur. Votre sélection est validée. Contraste de l affichage L option Contraste proposée sur l écran Options permet de définir le niveau de contraste voulu sur l écran du téléphone. Vous avez le choix entre quinze niveaux de contraste différents. Pour sélectionner un niveau de contraste 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Contraste. L'écran Contraste de l'affichage apparaît. 3. Utilisez les touches de déplacement pour régler le niveau du contraste. Remarque : Si un périphérique EU24 est connecté au téléphone 2420, l écran indique également son niveau de contraste. Appuyez sur le bouton approprié pour désigner l appareil (téléphone ou EU24) à régler. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour revenir à l écran Options, appuyez sur la touche d option Termin. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine, appuyez sur. Le niveau de contraste choisi est validé. 12

15 Sonnerie visuelle L option Sonner. visuel proposée sur l écran Options permet de choisir le type d alarme visuelle utilisé pour signaler les appels entrants. Lorsque vous activez cette option, le téléphone sonne et le voyant au-dessus de l écran du téléphone 2420 clignote dès qu un appel vous parvient. Pour activer l option Sonnerie visuelle 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Sonner. visuel. Vous accédez à l'écran Alarme de sonnerie visuelle. 3. Appuyez sur la touche d option Oui/Non (ou sur le bouton à droite du paramètre) pour indiquer si vous souhaitez activer la sonnerie visuelle. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour valider votre sélection, appuyez sur la touche d option Enregi. Le téléphone émet un signal de confirmation et l écran Options réapparaît. Pour revenir à l écran Options sans enregistrer le paramètre, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans enregistrer le paramètre, appuyez sur. Type de sonnerie L option Type sonnerie proposée sur l écran Options permet de définir le mode de sonnerie du téléphone. Vous avez le choix entre huit types de sonneries différentes. Pour sélectionner une sonnerie personnalisée 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Type sonnerie. Le type de sonnerie actuel apparaît dans l'écran Sélectionnez sonnerie. 3. Utilisez les touches de déplacement ou le pavé de numérotation pour passer en revue les huit types de sonnerie possibles. Remarque : Pour écouter une sonnerie particulière, appuyez sur la touche d option Lect. correspondant au numéro de sonnerie sélectionné. 13

16 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour valider le type de sonnerie que vous venez de sélectionner, appuyez sur la touche d option Enregi. Le téléphone émet un signal de confirmation et l écran Options réapparaît. Pour revenir à l écran Options sans changer la sonnerie, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans changer la sonnerie, appuyez sur. Remarque : Si vous passez en mode Poste décroché, recevez un appel ou que le courant est coupé pendant la sélection de la sonnerie, la procédure est annulée et vous devez recommencer. Mode d affichage (Mode Centre d appels) Pour définir l option Mode d affich. 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Mode d affich. L'écran Mode d'affichage apparaît. 3. Appuyez sur la touche d option Oui/Non (ou sur le bouton à droite du paramètre) pour indiquer si vous souhaitez activer le mode Centre d appels. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour valider votre sélection, appuyez sur la touche d option Enregi. Le téléphone émet un signal de confirmation et l écran Options réapparaît. Pour revenir à l écran Options sans enregistrer le paramètre, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans enregistrer le paramètre, appuyez sur. 14

17 Tout effacer La fonction Tout effacer proposée sur l écran Options permet de supprimer l ensemble des paramètres personnalisés (à l exception du niveau de contraste) et de rétablir les paramètres par défaut du téléphone Cette opération efface le contenu du journal des appels et de la liste de numérotation rapide. Elle peut durer plusieurs minutes. Pour effacer tous les paramètres personnalisés 1. Dans l écran Origine, appuyez sur la touche d option Option. L'écran Options apparaît. 2. Appuyez sur le bouton de fonction Tout effacer. L'écran Tout effacer affiche un message indiquant que le contenu de la liste de numérotation rapide et le journal des appels vont être supprimés et que les options utilisateur vont reprendre leurs valeurs par défaut. 3. Procédez de l une des façons suivantes : Pour supprimer tous les paramètres, appuyez sur la touche d option Effac. L'écran de confirmation apparaît. Pour revenir à l écran Options sans effacer les paramètres, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans effacer les paramètres, appuyez sur. 4. Procédez de l une des façons suivantes : Pour supprimer tous les paramètres, appuyez sur la touche d option Effac. Tous les paramètres personnalisés sont supprimés. Les paramètres par défaut (à l exception du niveau de contraste) sont automatiquement restaurés et vous revenez à l écran Options. Pour revenir à l écran Options sans effacer les paramètres, appuyez sur la touche d option Annul. Pour revenir à la page 1 de l écran Origine sans effacer les paramètres, appuyez sur. 15

18 16

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION 1 TABLE DES MATIERES Installation de Studio Express Desktop... 3 Installation sur Windows... 3 Installation sur Mac... 3 Connexion à Studio Express Desktop... 3 Appel... 4 Emettre

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 Guide F616_Mise en page 1 30/09/2014 09:57 Page 1 LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616 PRÉALABLES À L UTILISATION DU TÉLÉPHONE ALLUMER SON TÉLÉPHONE Pour allumer le

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2 115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Page Paragraphe Modification. 18 7. Mise en page du document Le bouton "Format de page" est maintenant "Page"

Page Paragraphe Modification. 18 7. Mise en page du document Le bouton Format de page est maintenant Page AIDE AUX EXTRACTIONS COMPLÉMENTS POUR OPEN OFFICE 2 Le guide d'aide aux extractions de la base élèves 1 er degré a été réalisé pour Excel ou Open Office version 1. La passage à Open office version 2 a

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE janv. 2005 Le service de messagerie n9uf telecom permet à un appel d'être redirigé vers une boîte vocale en cas de ligne occupée, ou de non réponse (après 20 secondes

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

CN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable

CN-GP50U. Instructions de fonctionnement. Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français. Système de Navigation Portable Système de Navigation Portable CN-GP50U Instructions de fonctionnement Lecteur d images Téléphone (Main libre) Français Avant d utiliser ce produit, veuillez lire les Informations sur la sécurité dans

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth

Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Merci d avoir choisi le Parrot CK3000, le mains-libres à reconnaissance vocale équipé de la technologie radio Bluetooth Le Parrot CK3000 vous offre les fonctionnalités suivantes : connexion radio sans

Plus en détail

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP)

Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Guide du téléphone Manuel du téléphone IP Cisco Unified 7906G/7911G pour Cisco Unified Communications Manager 6.1 (SCCP et SIP) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San

Plus en détail

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

Twist 605. - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, Belgacom_Couv-fr.qxd 09/04/04 14:51 Page 1 Twist 605 L emballage contient les éléments suivants : - la base, - le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire, - le combiné, - l'alimentation

Plus en détail

Ouvrir le compte UQÀM

Ouvrir le compte UQÀM Cliquez sur le titre pour visionner 1 Cliquez sur le titre pour visionner 2! Préliminaires! Ouvrir le compte UQÀM! Accéder au compte UQÀM! Paramètres de configuration! Les dossiers! Gérer les dossiers!

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

Téléphones IP Cisco 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco CallManager 4.1(3)

Téléphones IP Cisco 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco CallManager 4.1(3) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco CallManager 4.1(3) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Téléphone sans fil avec répondeur

Téléphone sans fil avec répondeur Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Standard téléphonique PABX

Standard téléphonique PABX 345829 Standard téléphonique PABX Manuel d utilisation 08/13-01 PC 2 1 Introduction 6 1.1 Le Standard téléphonique 6 Description générale 6 2 Utilisation 8 2.1 Fonctions téléphoniques 8 Touches dédiées

Plus en détail

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable

Plus en détail

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Téléphone IP pour Ericsson MX-ONE Telephony System et Ericsson MD110 Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07

Guide de l abonné KX-TVM50 KX-TVM200. Système de Messagerie vocale. Nº de modèle. Version du document 3.0 2010/07 Guide de l abonné Système de Messagerie vocale Nº de modèle KX-TVM50 KX-TVM200 Merci d avoir acquis un Système de Messagerie vocale de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone

Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone First Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone OmniPCX Office Manuel utilisateur Février 2011 8AL 90835 FRBA ed.00f Manuel utilisateur How Introduction En choisissant un téléphone Alcatel-Lucent, vous

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS

Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II

GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II GUIDE D'UTILISATION DU TELEPHONE GSM ALTO II VERSION V35 VI 21/09/2012 TABLE DES MATIÈRES 1 DESCRIPTION DU TELEPHONE PAGE 4 2 PREPARATION PAGE 6 3 GUIDE VOCAL PAGE 7 4 AFFICHAGE PAGE 8 5 DEMARRAGE PAGE

Plus en détail