QUID NOVI. Journal des étudiant-e-s en droit de l université McGill. Published by the McGill Law Students Association

Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Dans une agence de location immobilière...

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Module Title: French 4

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

How to Login to Career Page

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Consultants en coûts - Cost Consultants

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Frequently Asked Questions

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Francoise Lee.

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

We Generate. You Lead.

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Nouveautés printemps 2013

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Gestion des prestations Volontaire

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

Secrétaire générale Fédération Internationale du Vieillissement Secretary general International Federation on Ageing Margaret Gillis Canada

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

Syllabus Dossiers d études

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Sustainability Monitoring and Reporting: Tracking Your Community s Sustainability Performance

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

GEIDE MSS /IGSS. The electronic document management system shared by the Luxembourg

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada)

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Conseillère : Stephanie Penwarden

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

setting the scene: 11dec 14 perspectives on global data and computing e-infrastructure challenges mark asch MENESR/DGRI/SSRI - France

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Forthcoming Database

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Sub-Saharan African G-WADI

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Faits saillants et survol des résultats du sondage

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

Contents Windows

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

Exemple PLS avec SAS

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Transcription:

QUID NOVI Journal des étudiant-e-s en droit de l université McGill Published by the McGill Law Students Association Elections Edition 7 avril 2015 April 7, 2015

QUID NOVI Journal des étudiant-e-s en droit de l université McGill McGill Law s Weekly Student Newspaper Elections Edition 7 avril 2015 April 7, 2015 QUID NOVI 3644 Peel Street Montréal, Québec H2A 1X1 quid.law@mcgill.ca http://quid.mcgill.ca/ http://www.quidnovi.ca EDITORS IN CHIEF Melissa Cederqvist Ying Cheng Nathan Cudicio IN-HOUSE DIVA EMERITUS Charlie Feldman LAYOUT EDITORS Fortunat Nadima Sunny Yang WHAT S INSIDE? QUEL EST LE CONTENU? PRÉSIDENT 4 VP ADMINISTRATION 5 VP ACADÉMIQUE 6 VP PUBLIC RELATIONS 7 VP INTERNAL - ONGOING EVENTS 9 VP INTERNAL - SPECIAL EVENTS 11 VP EXTERNE 12 VP FINANCE 13 VP CLUBS & SERVICES ÉTUDIANTS 13 2L PRESIDENT 14 3L PRESIDENT 17 CLASS VALEDICTORIAN (2015 CONVOCATION) 18 MJDR REFERENDUM 23 ASSOCIATE REVIEWERS Pouneh Davar-Ardakani Kaishan He Lindsay Little Elspeth McMurray Samantha Rudolph David Searle Andrew Stuart STAFF WRITERS Linda Agaby Allison Render Samantha Rudolph Suzanne Zaccour WANT TO TALK? TU VEUX T EXPRIMER? Envoyez vos commentaires ou articles avant jeudi 17h à l adresse : quid.law@mcgill.ca Toute contribution doit indiquer le nom de l auteur, son année d étude ainsi qu un titre pour l article. L article ne sera publié qu à la discrétion du comité de rédaction, qui basera sa décision sur la politique de rédaction. Quid Novi is published by the McGill Law Students' Association, a student society of McGill University. The content of this publication is the sole responsibility of the McGill Law Students' Association and does not necessarily represent the views of McGill University. Contributions should preferably be submitted as a.doc attachment (and not, for instance, a.docx. ). The Quid Novi is published weekly by the students of the Faculty of Law at McGill University. Production is made possible through the direct support of students. All contents copyright 2015 Quid Novi. Les opinions exprimées sont propres aux auteurs et ne réflètent pas nécessairement celles de l équipe du Quid Novi. The content of this publication does not necessarily reflect the views of the McGill Law Students Association or of McGill University.

ELECTIONS EDITION In this special edition of the Quid Novi, you will find the candidate messages with respect to the upcoming elections for the 2015-2016 LSA Executive, 2L and 3L Class Presidents, Class Valedictorian for the 2015 Convocation, as well as the referendum regarding the McGill Journal of Dispute Resolution (MJDR). The timetable for the LSA elections and the MJDR referendum will be as follows: April 7th (8h00) - April 9th (23h00) - campaign period April 10th (10h00) - April 12th (17h00) - voting April 12th (20h00) - results announced QN 7 AVRIL 2015 3

PRÉSIDENT VINCENT-PIERRE FULLERTON The LSA s goal is simple: to make your life easier and better. I want that to actually happen. If elected President, I will prioritize action. To do so, I will be available, listen attentively to the interests of the student body and of particular groups, and work to get the realisations you want to see happen actually effected. L expérience que j ai acquise depuis deux ans dans les conseils législatif et exécutif de l AÉD, ainsi qu au sein de la structure administrative de McGill, me permettra de mettre en œuvre les points d action que je propose et que vous me soumettrez. Je pense avoir les capacités nécessaires pour vous offrir une représentation efficace, forte et productive à la présidence du LSA. Here is what I propose: Priorité : santé mentale Le conseil de l AÉD a approuvé un plan d action pour dépenser les 50,000$ en santé mentale. Voici ce que je propose : - Mettre en œuvre le plan d action d ici septembre 2015 en travaillant étroitement avec le Comité en santé mentale (dont j ai fait partie cette année) - Créer et adopter une politique de santé mentale à longterme, centrée sur des actions concrètes - Démarrer un projet-pilote de lieu de travail actif en achetant des machines de type treadmill-desk et standing-desk Capital improvements - Reclaim the basement by revamping the lounge, improving lighting and painting the walls in brighter colours - Buy a pop-corn machine for coffehouse and events - Install public chargers for cellphones and laptops Penser autrement - Repenser notre relation avec les commanditaires pour créer des opportunités de partenariat significatives - Rendre les événements (orientation, coffeehouse) plus inclusifs en proposant également des activités alternatives Effective administration - Create an online book-exchange/marketplace for course materials - Computerize cheque requisitions and club funding requests VOTE V-P FOR P! DAN SNYDER Mes collègues: J ai bien aimé travailler pour vous pendant l année scolaire 2014-2015 en position de sénateur du faculté de droit. Je vous demande maintenant de me permettre de vous représenter comme président de L AÉD/LSA. My Record: I was a key figure in promoting the Sexual Assault Policy at the Senate. I ve also advocated for solutions to Mental Health issues including a successful policy change for students transcripts. Lastly, I listened to complaints from students and had a stop sign installed at the dangerous intersection of Dr. Penfield and des Pins. For more information, you can check out my report in the Mar. 31st edition of the Quid. Les buts pour l année prochaine: Cost-Saving Measures: Orientation week should be accessible to all students. Reducing ticket prices is achievable if we scale back the scope of the Welcome Ball to fit within a smaller budget, like the Grad Ball. Mental Health: I would help oversee the Mental Health audit that will take place next year, making sure that we are using our resources wisely. Les initiatives des étudiants: Je vais continuer en ma capacité d un liason entre l administration QN 7 APRIL 2015 4 et les étudiants. Je veux supporter les efforts de nos étudiants. En face des mesures d austerité, je pense qu on peut contribuer nos talents et nos idées en améliorant McGill. Par exemple, je veux faciliter les discussions sur les sujets comme les heures d entrainement pour les femmes. We are lucky to have such an eager and dedicated cohort of students. Let s work together to inspire students to achieve their maximum potential. Merci pour votre considération, I would be honoured to have your vote of confidence and receive your support in leading next year s AÉD/LSA.

CHARLOTTE BERNÈCHE Hello beautiful McGill law students! VP ADMINISTRATION Je m appelle Charlotte et c est avec beaucoup d enthousiasme que je présente ma candidature comme VP Admin du LSA pour l année 2015-2016! I know you re all super busy, so here is my «PubDoc version» of why you should vote for me. Who is she?! 2L Directly from cegep, but like, SUUUPER mature I swear. My mom tells me all the time. À l écoute, organisée et dynamique Très impliquée à la Faculté Why should I vote for her? I m a peoples person - I have been manager of a hostel this summer, so I know how to make everyone as comfortable/happy/satisfied as possible, tout en gérant plusieurs choses à la fois I get around - Mes expériences très variées à la Faculté Skit Nite Committee, Avocats sans frontières Exec committee, Pro-Bono, L.E.X., etc. - me permettent de savoir ce qu il faut garder, améliorer, ainsi que les nouveaux projets qui pourraient rendre la Faculté encore plus agréable! I m as organized as that Dewey dude -Vous comprendrez que pour gérer toutes ces activités avec succès, j ai dû être organisée en titi. WHAT ARE HER WONDERFUL IDEAS? 1. First, I would like to install a big calendar in the Atrium where all the monthly activities would be shown free lunches, club events, sponsored coffeehouse, etc, anything included in the Listserv. 2. Ensuite, je voudrais rendre le Listserv plus concis et interactif. Il serait donc possible d y voir une brève description de chaque message et de cliquer sur ceux qui vous intéressent davantage afin d avoir de plus amples informations. 3. Finally, I would be happy to hear all your super good ideas and try to make them work! Donc, comme on dit : Listservs got you in a knot? Manque pas ta shot, vote Charlotte! STEPHANIE FELDMAN ABOUT ME My name is Stephanie Feldman and I am a 1L from Ottawa, Ontario. I have an B.A. (Honours) in Political Science from Carleton University and I spent four years working on Parliament Hill during my studies in a variety of capacities. Je m intéresse à la position de VP Admin de l Association des étudiant-e-s en droit de McGill pour plusieurs raisons. I hope to bring my past experience to the table to improve the quality of LSA communications and facilitate the inner workings of the LSA. EXPÉRIENCE - À McGill, je suis bénévole avec le Réseau national d étudiant(e)s pro bono, ambassadrice étudiante, et commissaire de la révision des règlements à l Association étudiante de l université McGill (SSMU). - As the Vice-President Internal and President of my undergraduate law society, I communicated important events, deadlines, and information to our members. Under my leadership, we organized an undergraduate mooting tournament and held numerous events. - Pour plusieurs années, j ai travaillé avec le public dans les deux langues officielles, ce qui me permettra de communiquer avec tous les étudiant-e-s de la faculté. - As a Councillor for the student association in my previous studies, I represented the interests of 9,000 students. GOALS - All year I have been listening to law students complain about the dozens of emails we get from various faculty bodies. If elected, I d like to streamline communications to ensure that every listserv actually contains new and pertinent information. - Malgré les améliorations portées au site web, on pourrait toujours y ajouter plus d évènements et plus d informations générales pertinentes aux étudiant-e-s pour qu on puisse l utiliser comme ressource primaire. - Teamwork is essential for the LSA to function to its fullest potential. If elected VP Admin, I d participate fully in all of the activities of the LSA. QN 7 AVRIL 2015 5

ANDY NAGY Dear students, My name is Andy Nagy and I am running for the position of VP Administration. We are all here for a particular set of reasons. On est ici parce qu on a quelque chose à partager. As a candidate for the position of VP Administration, I intend to foster our uniqueness and make it shine. C est d autant plus important pour moi qu on ait une faculté qui favorise un esprit de famille, car on partage des ambitions similaires. En tant que candidat pour le poste de VP Administration, je veux vous représenter aussi fidèlement que possible dans des comités dont j espère avoir l occasion d être membre. Pour ce faire, j aimerais favoriser la présence d un dialogue entre vous et votre AÉD. I would like to make the minutes of meetings more accessible and transparent. De plus, je voudrais vous donner plusieurs opportunités, en ligne et en personne, pour vous exprimer. Ultimately, I want us to cooperate and get to know each other. I want to begin with reorganizing the way information is communicated to you. Together with other executives, I will work to make the content of LISTSERV emails easier to navigate and more appealing to the eye. I will also focus my attention on improving the content and appearance of the LSA s Facebook page and website. Through my experience as a coordinator of communications at my CEGEP, I was in charge of advertising for all sorts of events in conjunction with the school s faculty and staff. Beyond my ability to remain organized, I thoroughly enjoyed creating posters, videos and other media content. As VP Administration, I want to bring a similar range of content to the faculty. I want the diversity of our student body to be represented in that media content in order to promote inclusivity. Cheers, Andy Nagy ANNE-SOPHIE OUELLET Je m appelle Anne-Sophie et je me présente au poste de VP académique. J ai complété un baccalauréat en philosophie et je suis toujours fascinée par les questions qui entourent l enseignement et ses politiques et qui concernent éminemment notre Faculté. J ai déjà occupé le poste de VP académique à l Université Laval et j ai profité de cette expérience pour apprendre à défendre les positions des étudiant-es et à faire le lien entre le corps professoral et étudiant. La réforme constitue une occasion sans égale de représenter les étudiant-es de la Faculté et leurs intérêts. Une telle révision présuppose une réflexion substantielle sur la nature de l enseignement universitaire et sa place dans notre société. Les propositions faites par le corps professoral concernant le curriculum ainsi que le système de notation doivent être sérieusement étudiées, que ce soit sur les modalités d application des experiential learning, sur la taille des groupes, sur les évaluations, sur le bilinguisme dans les classes, sur les offres de cours ou encore sur les cours obligatoires du programme. En ce sens, je me propose de faire le lien avec les professeurs, de vous consulter sur ces questions et de soumettre vos opinions au conseil facultaire. In order to truly represent the interests of the students, I propose to create a forum for student consultation, whether it be at QN 7 APRIL 2015 6 VP ACADÉMIQUE the Faculty or via social media. As VP Academic, I will dedicate myself to listen and to meet you, understand what move you and motivate you. However, the only way I can do that genuinely is to create a space allotted to those discussions so that the academic and practical interests of the students can be taken seriously. In brief, I am thorough and dedicated, critical and very much interested in what you all have to say. I would be proud to represent you for the coming school year and hope you will entrust me for this position.

VP PUBLIC RELATIONS RACHELLE BASTARACHE Hi everyone! My name is Rachelle Bastarache and I m a 1L who s hoping to represent you as the Vice President Public Relations next year. The VP PR is responsible for soliciting law firm and corporate event sponsorship and funding- basically, all that free stuff you get? Yeah that s the VP PR s doing. With tons of experience in event management and sponsorship solicitation, I think I could expand this portfolio by reaching out to not just large firms, but also other interest groups that the students of McGill Law care about. Sponsored coffeehouses? How about actual sponsored coffee breaks in the morning as well? That isn t currently an option in the sponsorship package, but you bet I m going to put it in. J ai pris connaissance de la liste des commanditaires qu on utilise présentement et j aimerais bien l agrandir pour qu elle reflète mieux les intérêts des étudiants. Comme on ne veut pas tous travailler pour des gros cabinets, on devrait agrandir notre portée pour solliciter des commandites dans des nombreux domaines des cabinets, des programmes d études de deuxième cycle, des groupes de consultation, des compagnies Fortune 500 etc. J aimerais travailler avec le CDO pour évaluer de nouvelles opportunités. As I mentioned, I do have a lot of experience in this type of portfolio. In 2011, I was the fundraising co-ordinator for the Children s Wish Foundation of New Brunswick where I was responsible for a $1.34 million sponsorship and solicitation portfolio. In that role, I learned a lot about how to market to larger companies, as well as the value of in-kind sponsorships. If you check out the Facebook group, you ll see an expanded version of my platform and experience. I can also be reached atrachelle.bastarache@mail.mcgill.ca. MATTEO NATALE The Vice President of Public Relations plays a crucial role in our Student Association and is one of the pillars that supports Faculty life in general. Specifically, the VP of PR is in charge of, and I quote, soliciting law firm and corporate event sponsorship [&] coordinating all sponsored events, including but not limited to, coffeehouses with the sponsoring organization. Essentially, the VP-PR is the link between students and law firms. I think we can all agree that sponsored coffeehouses are awesome, and I would love to be a part of the team that brings joy to all law students with their baskets of food and beverages. With recent economic cutbacks in all areas, however, traditional sponsors are more and more reluctant to invest in exposing themselves to our faculty. Thus, it will be my primordial objective to maintain and, if possible, grow the amount of funding our faculty receives for sponsored events. organizations are great opportunities for students to gain experience and ought to be in the spotlight of exposure as well. Mes années de travail au sein de maints commerces de détail ainsi que mon expérience auprès de plusieurs comités administratifs m ont aidé à forger les qualités requises pour bien occuper ce poste : un sens des affaires, un esprit négociateur, mais surtout, une attitude professionnelle. I thank you all for your consideration and I hope to have the opportunity to represent you all next year as VP of Public Relations! Cordialement, Matteo Natale Mon mandat ne se limitera pas aux grands cabinets, les cabinets de taille moyenne/petite ainsi que les recruteurs alternatifs sont tous aussi importants! Diversity of opportunity is key to achieving a wholesome experience. As such, I will attempt to persuade larger sponsors to co-host events with non-profit legal organization. Non-profit legal QN 7 AVRIL 2015 7

JIA BAO WU Bonjour McGill Law! I am Jia Bao Wu et je souhaite vous servir l an prochain à titre de Vice-Président en Relations publiques. Les responsabilités propres à cette position sont reconnues par plusieurs comme exigeantes. Je suis toutefois confiant que je suis le mieux placé pour entreprendre ces tâches. Ayant participé à l organisation de la semaine d orientation l été passé, j ai rapidement senti l importance du rôle à jouer du VP Relations publiques dans le financement des coffres de l AÉD. For the upcoming year, I plan to increase FUNDINGS by reaching out to other types of contributors. Increasing our revenues will ultimately benefit everyone at the faculty including our various clubs, a vital component of McGill Law, who would finally receive the proper funding that they have been wishing for. With my entrepreneurial experience, I will solicit sponsorships from commercial entities, restaurants and other alternate institutions. It is also time to revise and clarify the offer bundles that we send out to our traditional partners, our primary source of revenue. Not only do I intend to maintain a good relationship with them but we can also receive more from their limited budget. COORDINATION issues in the scheduling of the various firm-led events need to be solved as well. With my coaching experiences, I will work with board members of the McGill Business Law Association and the CDO to prevent conflicts of schedule. The tasks at the LSA Executive s hands next year will be heavy. Être un membre PROACTIF au sein de l exécutif du AÉD sera crucial pour inspirer mes collègues. C est ma dévotion pour VOS intérêts qui m amènera à me surpasser et réaliser les projets. Pour un VP Relations publiques engagé et fiable et pour encore plus de SPONSORED COFFEEHOUSE l an prochain, voter pour WU! A vote for WU is a vote for YOU! QN 7 APRIL 2015 8

MARIA BUN Hello friends! VP INTERNAL - ONGOING EVENTS Je m appelle Maria Bun et je suis votre candidate pour VP Internal Ongoing Events. Les événements tels que Coffeehouse, Orientation Week, et Skit Nite ont vraiment enrichi mon expérience ici à McGill, et j espère continuer de «laisser les bon temps rouler» avec vous tous comme votre représentante au LSA-AÉD! I have some fun & quirky new ideas that I hope will capture your imagination: 1. Offer a series of outdoorsy activities throughout the year free for everyone! Why? Get outside, discover Montreal, meet new law buddies. Beach volleyball at Parc Jeanne Mance Randonnées et observation des oiseaux au Mont Royal Pick-up hockey games in the winter Patinage au Vieux-Port Bike rides to a fun location like the Biodome or Botanical Gardens 2. Coffeehouse for a Cause donate proceeds from one annual coffeehouse to an organization supported by the LSA (pour example, Chez Doris, le Old Brewery Mission, ou c est à vous de decider!) Why? Pay it forward. 3. Boost the ambiance at coffeehouse Why? A more vibrant space. Set up some tall tables for people to place their drinks and chat Coffeehouse mugs in all colours of the rainbow! Funky freaky hip & chic themed playlists 4. Living garden in the Atrium Why? Sustainability; a little ray of sunshine during long winters; spices for meals during long days on campus. Fleurs, plantes de cactus et d aloès Herbs for everyone! 5. Welcome Ball more accessible to upper years Why? Cut costs & facilitate interaction between incoming 1Ls & upper years Allons-y, prenons un verre ensemble au prochain Coffeehouse. Vote Maria Bun if you want a little more sustainability, colour, and outdoorsy times with classmates in your life, and don t forget to let the good times roll! RAY GRAFTON Bonjour, mon nom est Ray Grafton et je me présente pour le poste de VP Interne - Ongoing Events. This past year, the outgoing LSA executive has done a terrific job of managing a difficult situation of not having access to Old Chancellor Day Hall. As VP Internal, I intend to build on their successes and hope to be able to bring even more energy to student life here at the faculty. The major responsibilities of the position I am running for are to ensure that our weekly coffeehouses run smoothly and to plan the orientation week but the job also includes representing the interests of the student body on the LSA executive. This is a duty that I take very seriously. I have a great deal of experience organizing, serving at, cleaning up after and attending at our coffeehouses and other student events. Over the past year, I have worked very hard organizing events at the faculty (KM for a Cause) and supported student initiatives (women-only hours at the gym); as VP Internal Ongoing Events you can count on me to listen to your voices and help you make your experience at McGill Law the best it can possibly be. Votez Ray Grafton pour VP Interne! J ai les qualités et les expériences nécessaires pour bien représenter les intérêts des étudiants en droit à McGill. Pendant mon bac, j étais VP et puis Président du club d entreprenariat à l Université du Manitoba. Mes responsabilités principales étaient la planification, la coordination et la promotion des évènements; des capacités qui correspondent bien au profil recherché pour ce poste. Ma personnalité dynamique, mon bilinguisme, mon entregent et mon implication dans la vie facultaire font de moi un candidat idéal pour faire affaire avec les divers clubs et cabinets qui planifient leurs coffeehouses. QN 7 AVRIL 2015 9

LAUREN HANON Bonjour, je m appelle Lauren Hanon et je suis candidate pour le poste de VP Internal (ongoing events). Je complète en ce moment ma première année à la faculté et j ai grandement apprécié les Coffeehouses auxquels j ai assistés. Cela m a par ailleurs donné plusieurs idées pour rendre les Coffeehouses de la prochaine année encore plus excitants! J aimerais notamment diversifier les types de Coffeehouse et ainsi créer de nouvelles opportunités de réseautage. My hope is to offer networking opportunities that will cater more to the diversity of career interests among students. In addition to the firm-sponsored Coffeehouses, I will reach out to other organizations, like NGOs and non-profits, and have them host a Coffeehouse in conjunction with a corresponding club. This kind of event will not only allow different organizations to advertise their legal opportunities, but it would also allow for students who are not interested in a firm job to learn of alternative opportunities and to ask questions with real representatives in the fun and social atmosphere of Coffeehouse. You might be wondering, How could these kinds of organizations afford to host a coffeehouse? My plan is to have them host Coffeehouse with a club, and not sponsor the entire event. The details would be up to the clubs and groups! Another question might be, Would these events take away from the firm-sponsored Coffeehouses? My answer is a definite No! I want to increase networking opportunities all across the board! J ai une expérience considérable en planification évènementielle et je crois pour cette raison être la candidate idéale! Je serais fière de vous servir, chers collègues, comme vice présidente aux affaires internes! QN 7 APRIL 2015 10

ANDRÉE-ANNE DION Bonjour à tous! VP INTERNAL - SPECIAL EVENTS Je suis actuellement en 1ère année et je me présente pour le poste de VP-Internal Special Events. Ayant participé à la majorité des activités organisées cette année et étant passionnée par la culture québécoise et toutes les possibilités qu elle nous offre, je suis extrêmement intéressée par le poste et je pense avoir l expérience et les qualités nécessaires pour relever ce défi! I have always tried to involve myself as much as I can in my school, by being in the organization committee for my bachelor s 10 years anniversary or by leading UQÀM s delegation to the Simulation du Parlement européen. But mostly, I always try to participate in as many social and cultural events as possible because I love to meet new people and try new things. Selon moi, une grande partie de l expérience universitaire se passe hors des murs de la faculté. En effet, c est lors de ces évènements que nous pouvons rencontrer des étudiants des autres années, mais surtout, que nous pouvons décrocher un peu et profiter des attraits du Québec! If I have the chance to be your VP-Social events next year, I would like to organize the traditional events that have become favorites, like the sugar shack, apple picking and the ski trip, but I would also like to try new activities that YOU want to do. Therefore, I want to survey the faculty to see what kind of activities interests you and would attract the most participants. Also, I think a relation with the other law faculties of Québec could be fun, so I would like to organize a party with them so we can meet other students and create links between all the future jurists of Québec. Essentially, my goal would be to make sure you have as much fun as possible! SHY SHALEV Salut! et le party «Welcome Back», en plus de vous proposer de nombreuses nouvelles opportunités de prendre une pause des cours et de l étude. My name is Shy Shalev, I am in 2L, and I am running for the position of VP-Internal Special Events. As VP-Internal, I intend to make life at the faculty more exciting by providing fun opportunities to take a break from our crazy study schedules. This past winter, I served as captain of the McGill Law Games team, where I handled most of the organizational aspects of the team, including fundraising, merchandise, and team management. En m élisant VP-Interne évènements spéciaux, vous me permettrez de mettre à contribution mes compétences acquises en tant que responsable de l équipe de Jeux Ridiques. En tant que VP Interne, je compte faciliter la transition avec les prochains capitaines des Jeux Ridiques et assurer une relation harmonieuse de cette équipe avec l AÉD. Notre faculté étant composée d étudiants provenant d horizons multiples avec des backgrounds et des intérêts variés. Dans ce cadre, en plus d aider aux Jeux Ridiques, j organiserai pour vous des activités diversifiées répondant à tous les goûts, autant juridiques que ludiques. J assurerai bien entendu la pérennité d événements forts appréciés, tels que le voyage cabanes à sucre As VP-Internal, I will work closely with next year s clubs to create more inclusive, farther-reaching events. I would also like to take advantage of Montreal s extensive theatre scene and organize group rates to see shows, both in French and English. For those looking for more law-oriented excursions, I am planning a day-trip to Ottawa to visit the Supreme Court, among other things. I pride myself on my organizational skills and would love the opportunity to share my creativity and ideas with the rest of the faculty. On April 10th-12th, don t be shy, vote Shalev for VP-Internal Special Events! QN 7 AVRIL 2015 11

VP EXTERNE FARNELL MORISSET If you re following recent news, you can probably guess we re likely to have a complicated spring, summer, and fall. The student protest movement is likely to grow, and outside groups are going to try pressuring us to meet their interests. Dealing with these groups will be my job as VP External of the LSA/AÉD. Previously, I was the VP External and then President of my 660-member student association in the lead-up to the last round of student strikes in 2012. I ve been through this before and know what to expect. As VP External of the LSA/AÉD, I will make sure that it is only our choices that will determine our actions. Deuxièmement, je crois que l AÉD/LSA doit s affirmer à l extérieur de la faculté. Nous ne pouvons pas toujours laisser l AÉUM/ SSMU parler à notre nom sur des questions sociales ou politiques qui n ont aucun lien avec l université. En tant que VP Externe de l AÉD/LSA, je n hésiterai jamais pour nuancer ou réfuter les propos présentés à notre nom par d autres groupes à l université lorsqu ils ne concordent pas avec notre vision. Finally, law students should know the LSA/AÉD has their back when they re trying to make their greater community better. We ve seen two of our students push forward an initiative for women-only hours at the gym this semester, only to have their discussions ended by a unilateral decision on discriminatory grounds by McGill s administration. As VP External, I will make sure the LSA/AÉD assures law students are treated with fairness and respect throughout the university and defend them whenever they face discrimination. Finalement, en tant que VP Externe, je vais tisser des liens plus solides entre les facultés proches à nous. Je veux forger une meilleure coopération entre nos groupes, afin de permettre plus d activités sociales et de réseautage avec d autres futurs professionnels. VALÉRIE OLIVIER short list of what I wish to work on: Hello! My name is Valérie Olivier and I am happy to be presenting my candidacy for VP-External for 2015-2016. Au-delà de me vouer à l acheminement des gilets, je compte représenter notre voix facultaire au sein de l AÉUM, de la CADED et de l AÉD. Finding meaningful ways to bridge the LSA and McGill s larger community will be one of my priorities. I believe it is by being informed and by providing opportunities to let our voices be heard, that we can trully engage in our community and become a source of positive change. Ayant été présidente de conseils étudiants et représentente étudiante au conseil d établissement et à la Commission scolaire, je suis plus que familière avec la représentation étudiante et connais l importance et la portée d une voix collective au sein de celle-ci. Je reconnais, toutefois, que cette voix n est forte que lorsqu elle s élève d une prise de décision commune, d un dialogue entre représentants et corps étudiant. Ainsi, en plus de représenter nos préoccupations et positions, je compte être la porte d entrée pour la tenue de discussions sur des enjeux, qui quoique soulevés à l externe, nous concernent tous. Here is a QN 7 APRIL 2015 12 - Informer et suciter l intérêt sur ce qui ce passe à l externe, que ce soit par des publications dans le Quid ou par la tenue de discussions sur des enjeux précis - Favoriser la coopération entre notre faculté, notamment ses clubs, et d autres membres ou clubs engagés dans des activités similaires à l externe - Encourager la tenue d AG, mais surtout la participation à celleci, croyant que la solution à la participation ne se trouve pas automatiquement dans la virtualisation du débat J espère que vous saurez me faire confiance lors du vote et je vous souhaite une fin de session des plus ensolleillées.