Ingredients CONNECTIONS. World innovations. Visitor s Guide for Food. Paris. 21-25 Oct. 2012. Guide de Visite PAI & Ingredients. www.sialparis.



Documents pareils
We Generate. You Lead.

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

The space to start! Managed by

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Invitation / CTI. CeBIT «SWISS Pavilion» Research & Innovation Applied Research, Basic Research, Emerging Technologies, Start-ups, Spin-offs

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Application Form/ Formulaire de demande

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Francoise Lee.

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Digital Marketing : 14 et 15 septembre Retargeting : Garder le contact avec son audience

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

PEINTAMELEC Ingénierie

Nouveautés printemps 2013

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Gestion des prestations Volontaire

Frequently Asked Questions

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

YOUR TACTICS TO PROSPER IN CHINA?

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE

Consultants en coûts - Cost Consultants

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Prior to joining L'Oréal, he spent 11 years working for various Pharmaceutical companies.

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

French Research Institute of Organic Farming

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Summer School * Campus d été *

Revision of hen1317-5: Technical improvements

Renewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Forthcoming Database

staff worldwide years 36b. revenues countries

Enseignement Vocationnel sur les Operations de Business to Business

Introduction. Pourquoi cette conférence? 2010 netinall, All Rights Reserved

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

mondial-automobile.com

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

SCC / QUANTUM Kickoff 2015 Data Protection Best Practices

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Le marketing appliqué: Instruments et trends

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

PLAN DE PARTENARIAT

Contents Windows

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

Plan de la présentation

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

THE FRENCH EXPERIENCE 1

How to Login to Career Page

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Exemple PLS avec SAS

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Nutritional Facts (Muffin & Cookie Batter)

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Les marchés Security La méthode The markets The approach

La solution idéale de personnalisation interactive sur internet

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

COMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

PIC Meeting, 9 et 10 juin 2015 à Angers

EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group

accidents and repairs:

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

De la réalité virtuelle à l analyse de données

Apple Brown Teddy. Aztec Mewlew. Prix : CHF la pièce. Nom du produit : 15 ml en flacon plastique ou bouteille en verre

Transcription:

Visitor s Guide for Food Ingredients Guide de Visite PAI & Ingredients CONNECTIONS World innovations Paris. 21-25 Oct. 2012 Paris Nord Villepinte - France www.sialparis.com/fr Appli SIAL SIAL App Available on SIAL, une filiale du groupe Comexposium

Key figures / Chiffres clés SIAL credentials The world s largest food industry exhibition. Where innovation and business meet. Created: 1964 Dates: Sunday 21 October to Thursday 25 October 2012 Duration: 5 days Place: Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte Frequency: Biennial > 140,000 visitors > More than 200 visitor countries > 5,900 exhibitors > Over 100 exhibitor countries > 19 product sectors > Over 200 events, conferences, meetings and debates > SIAL Innovation: 1002 products on show, 403 selected innovations, 18 Award winners and 1 Jury Special Award Carte d identité du SIAL Le plus grand salon de l agroalimentaire au monde. La rencontre de l innovation et des affaires. Création : 1964 Date : Du dimanche 21 octobre au jeudi 25 octobre 2012 Durée : 5 jours Lieu : Parc des Expositions de Paris Nord Villepinte Périodicité : Biennale > 140 000 visiteurs > Plus de 200 pays visiteurs > 5 900 exposants > Plus de 100 pays exposants > 19 secteurs produits > Plus de 200 événements, conférences, rencontres et débats > SIAL Innovation : 1002 produits présentés, 403 innovations sélectionnées dont 18 Grands Prix et 1 Prix Spécial du Jury

Editorial / Edito Innovations and prospects for profitability in the food processing industry food processing industries, a booming sector, are represented this year at SIAL by over 1,300 exhibitors. TThe joint running of SIAL, held in conjunction with IN-FOOD, the 100% semi-processed food products and ingredients event, and IPA, the international exhibition of food processing and packaging, offers you an exhaustive vision of the food processing industry. The constantly expanding sector of semi-processed food products and ingredients is enjoying growth that is stimulated by economic factors and food consumption habits that are undergoing transformation. On the look-out for solutions to address these evolving consumption trends, manufacturers need ceaselessly to adapt their products. SIAL serves as a sounding board for the developments wrought by the semi-processed food manufacturers in their constant quest for product differentiation, whereby innovation is the key to success. Keeping one step ahead of the trends, the products presented at SIAL offer innovative competition in the semiprocessed food and ingredients market. At the heart of this activity, the IN-FOOD Centre (situated in Hall 5A) will be presenting a pick of 28 innovative products selected by a jury of experts. This 2012 edition of SIAL will bring together in this zone over 300 exhibitors exclusively dedicated to semi-processed food products, ingredients and outsourcing solutions. A genuine crossroads for meeting and exchange, the IN-FOOD Centre features a program of conferences on the hot topics in the sector. Designed with R&D, Marketing and Purchasing managers from the food industry in mind, these conferences will also be of interest to those involved in the semi-processed food and ingredients sector who are looking to develop an offering suited to the expectations of industrial clients. We hope your visit proves most rewarding. You will find in this guide all the information and details of services to help you organize your visit and be among the first to discover what s new. Innovations et perspectives de rentabilité au cœur de la filière agroalimentaire es industries agroalimentaires (IAA), secteur en forte croissance, sont représentées au SIAL cette année par Lplus de 1300 exposants. La tenue conjointe du SIAL avec IN-FOOD, l événement 100 % Produits Alimentaires Intermédiaires (PAI) et Ingrédients, et avec le salon IPA (Salon International du Process et du Conditionnement Alimentaires), vous offre une vision exhaustive de la filière agroalimentaire. En expansion permanente, le secteur des PAI bénéficie d une croissance stimulée par des facteurs économiques et une consommation alimentaire en mutation. En quête de solutions pour répondre à ces nouvelles tendances de consommation, les industriels doivent sans cesse adapter leurs produits. Le SIAL se fait l écho des développements opérés par les producteurs de PAI dans leur recherche constante de différenciation produit dont l innovation est facteur de succès. Avec une longueur d avance sur les tendances, les produits présentés au SIAL rivalisent sur le terrain de l innovation sur le marché des PAI. Au cœur de cette actualité, IN-FOOD Centre (situé dans le hall 5a) présentera une sélection de 28 produits innovants sélectionnés par un jury d experts. Cette édition 2012 du SIAL réunira sur cette zone plus de 300 exposants exclusivement dédiés aux PAI, ingrédients et solutions de sous-traitance. Véritable carrefour d échanges et de rencontres, In-Food Centre met en avant un programme de conférences sur l actualité du secteur. Destinées aux responsables R&D, Marketing et Achats de l industrie alimentaire, ces conférences intéresseront aussi les acteurs du secteur PAI et ingrédients qui envisagent de développer une offre adaptée aux attentes des clients industriels. Nous vous souhaitons une excellente visite. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations et services pour organiser votre visite et repérer les nouveautés en avant-première. Olivia Milan-Grosbois SIAL Group Director - Comexposium Directrice SIAL Group - Comexposium

IN-FOOD Centre As food industry professionals, you are welcomed as both guests and participants at SIAL 2012. This year, SIAL has devised for you a comprehensive offering which marries the world of foodservice with the world of wine and the spirit of innovation. Professionnels des industries agroalimentaires vous êtes les hôtes et acteurs privilégiés de l édition du SIAL 2012. Cette année, le SIAL a conçu pour vous une offre complète alliant l univers des PAI et Ingrédients à l innovation. Hall 5a An event entirely dedicated to semi-processed food products and ingredients, for food industry professionals. The IN-FOOD Centre informs you of all the news and latest innovations in the semi-processed food products and ingredients sector, and of their applications in end products. This specially-dedicated space offers you a conference zone, for discussing and refl ecting on the market, and a global array of solutions, courtesy of the exhibitors of semi-processed food products and ingredients. In partnership with Ingredys Consultants, SIAL has come up with a programme of some 20 conferences specifi cally designed to address current and future issues in the sector. You can fi nd a list of all exhibitors in this guide, and on our website at www.sialparis.com Hall 5a L événement 100% PAI et Ingrédients pour les professionnels de l agroalimentaire. In-Food Centre vous révèle toute l actualité et les innovations du secteur des Ingrédients et des PAI (Produits Alimentaires Intermédiaires), ainsi que leurs applications dans les produits finis. Cet espace spécialement dédié vous propose une zone de conférences avec échanges et réfl exions sur le marché et une offre globale de solutions avec des exposants de PAI et d ingrédients. En partenariat avec Ingredys Consultants, le SIAL a mis au point un programme d une vingtaine de conférences spécifiquement conçu pour traiter des problématiques actuelles et à venir du secteur. Retrouvez également tous les exposants dans ce guide et sur notre site Internet www.sialparis.fr. Partner / Partenaire :

IN-FOOD Conference program / Programme des Conférences IN-FOOD IN-FOOD Conference program / Programme des Conférences IN-FOOD Sunday 21 October / Dimanche 21 Octobre 11:00 > 11:40 The fruit in all its forms Le fruit dans tout ses états Sophie de REYNAL, NUTRIMARKETING, Club PAI Food Ingredients 13:00 > 13:40 New Regulation on nutritional and health claims : How does it impact your communication strategy in Europe? Nouveau règlement allégations: Impact sur votre stratégie de communication en Europe Dr Thomas PAUQUAI, NUTRAVERIS, PhD, Head of health claim and safety department 14:00 > 14:40 Comparison of European and American regulations for nutrition and health claims Comparaison des réglementations européennes et américaines applicables aux allégations nutritionnelles et de santé Violaine CHAUMONT, RNI CONSEIL, Chairman 15:00 > 15:40 Food ingredients. Succeed in your career. Successful profiles for today global markets. Examples, company models and career opportunities Ingrédients alimentaires. Réussissez votre carrière. Les profils qui réussissent dans le marché global d aujourd hui. Exemples, modèles d entreprises et opportunités Pierre BOULAIRE, ManageriA, Operating Manager Monday 22 October / Lundi 22 Octobre 11:00 > 11:40 How to innovate with food ingredients to withstand the crisis? Comment innover grâce aux PAI pour résister à la crise? Sophie de REYNAL, NUTRIMARKETING, Club PAI Food Ingredients 13:00 > 13:40 News on the regulation of health claims based on used ingredients Actualités sur la réglementation des allégations de santé Maître Antoine de BROSSES, Keller & Heckman LLP, Barrister, expert on agri-food regulations 14:00 > 14:40 Provenance of food products and of their ingredients : a growing demand, but is it economically and technically manageable? Origine des produits alimentaires et de leurs ingrédients Eric DROPSY, INGREDYS CONSULTANTS, Operating Manager 15:00 > 15:40 Obesity: how the industry tackles the big issue Obésité : Comment l industrie s attaque-t-elle à cette question d ampleur? Yannick TROALEN, MINTEL International Group, Trends & Innovation Consultant Tuesday 23 October / Mardi 23 Octobre 11:00 > 11:40 Food ingredients at the heart of sustainable food Les PAI au coeur de l alimentation durable Sophie de REYNAL, NUTRIMARKETING, Club PAI Food Ingredients 13:00 > 13:40 Health claims and new product development Allégations de santé et développement de nouveaux produits Yannick TROALEN, MINTEL International Group, Trends & Innovation Consultant 14:00 > 14:40 BtoB food business: growth segment for food industries, opportunity for savvy investors BtoB alimentaire : réservoir de croissance pour industriels, et opportunité de création de valeur pour investisseurs avisés Eric DROPSY, INGREDYS CONSULTANTS, Operating Manager 15:00 > 15:40 Health ingredients for tomorrow: what balance between marketing and regulation compliance for successful innovations? Ingrédients santé de demain : quel équilibre entre marketing et réglementation pour des innovations réussies? Grégory DUBOURG, NUTRIKEO CONSULTING, Managing Director

IN-FOOD Conference program / Programme des Conférences IN-FOOD Wednesday 24 October / Mercredi 24 Octobre 11:00 > 11:40 Adoption of the first list of authorized generic health claims : what consequences? Adoption de la première liste d allégations de santé génériques autorisées : quelles conséquences? Julie UNZEITIG, DGCCRF, Project manager in nutrition and health claims 13:00 > 13:40 Breakthrough in the dietary supplement market (World - Europe - France) Evolution du marché des compléments alimentaires (Monde - Europe - France) Philippe MILLET, ACTIF S Magazine, Chief Editor 14:00 > 14:40 How to transform a gourmet artisan product into a valuable industrial food item? The culinary requirements of gastronomy, translated into the food industry. Comment passer d un produit gastronomique artisanal à un produit industriel? L exigence culinaire dans la gastronomie, redirigée vers l industrie agro-alimentaire. Charlie LESELLIER et Alban ROUSSEAU, Rousseau Lesellier Founders; Manuel PRINGAULT, Chairman of the TEBA Group / Operating Manager of the TebaTraiteur 15:00 > 15:40 Clean Label: how to approach the regulation? «Clean Label» : comment aborder la réglementation? Violaine CHAUMONT, RNI CONSEIL, Chairman Thursday 25 October / Jeudi 25 Octobre 11:00 > 11:40 Senior population, a growingly innovative segment Senior, une population innovante en devenir Sophie de REYNAL, NUTRIMARKETING, Club PAI Food Ingredients 13:00 > 13:40 Intermediate Food Products : how to adapt to new customer expectations and create value? PAI : s adapter aux nouvelles attentes des clients et créer de la valeur Isabelle SENAND, XERFI, Head of studies 14:00 > 14:40 How to export nutrition products in the U.S. and Brazil? Case study of health ingredients Comment exporter des produits de nutrition aux USA et au Brésil? Cas pratique d ingrédients santé Anne Laure TARDY, RNI CONSEIL, Doctor in Nutrition, Scientific and Regulatory Business Consultant 15:00 > 15:40 2013: New regulations for health claims based on used ingredients 2013 : Nouvelle réglementation des allégations de santé portées par les ingrédients Jean-Christophe MANO, PHARMANAGER DEVELOPMENT, Managing Director Program dated 09/25/2012, subjet to change / Programme arrêté au 25/09/2012, susceptible de modifications Find the complete program on www.sialparis.com / Retrouvez le programme complet sur www.sialparis.fr

IPA HALL 5b In 2012, SIAL and IPA are once again being held jointly in order to present visitors with the most comprehensive offering possible in terms of food industry equipment, services and products. «Innovation, Performance and Environmental Issues» are the guiding themes of IPA, the international exhibition of food processing and packaging. With 350 exhibitors, 46% of whom are international, IPA offers a rich vista of equipment and solutions for the processing and packaging of all food products. This latest edition promotes responsible production and eco-design, with the staging of an eco-friendly food factory platform. IPA unveils investment solutions and examples to be emulated in order to undertake a sustainable development approach. By joining forces with SIAL, IPA aims to create a consistent package that extends both upstream and downstream of the agribusiness industry, and to bring together all those involved in the food processing industries. E n 2012, SIAL et IPA se tiennent de nouveau ensemble pour présenter aux visiteurs l offre la plus complète en matière d équipements, de services et de produits agroalimentaires. «Innovation, Performances et Enjeux Environnementaux» sont les clés du Salon du Process et du Conditionnement Alimentaire (IPA). Avec 350 exposants dont 46 % internationaux, IPA présente une offre riche d équipements et de solutions pour la transformation et le conditionnement de tous les produits alimentaires. Cette nouvelle édition valorise la production responsable et l éco-conception à travers une plateforme d éco-usine agroalimentaire. IPA dévoile des solutions d investissement et des exemples à suivre pour entreprendre une démarche en développement durable. En s alliant au SIAL, IPA a pour objectif de créer un ensemble cohérent de l amont à l aval de la fi lière agroalimentaire et de fédérer tous les métiers des IAA.

IPA Conference Program IPA Conference Program Monday 22 October 09:45 > 10:30 Using publique research results to stimulate private-sector innovation Françoise GORGA, ANIA et Ariane VOYATZAKIS, OSEO 10:35 > 11:15 Food manufuture projet: when food companies and process equipment manufacturers work together to design the future food plant Lisebeth MUNKSGAARD, Copenhague University 11:20 > 12:00 Product-process-nutrition integrated approach to create biscuits with satiety benefit Camille MICHON et Cindy VILLEMEJANE, Agroparistech 12:00 > 13:00 The IPA Innovation Competition awards ceremony 13:15 > 14:00 Process-induced texture and nutritional value: fruit based desserts Pr Gérard CUVELIER et Pr Francis COURTOIS, Agroparistech, Catherine BONAZZI, INRA 14:10 > 15:00 Networks, skills and tools to diagnose and control nutritional food composition Lucile ROYER,CRITT PC-RMT Nutriprevius 15:10 > 16:00 New technology to access the drying state of fermented sausages and to pilot drying Laurent PICGIRARD, UMT APROCEL-ADIV 16:15 > 17:00 Detoxification by light implusion on fruits and grains contaminated by mycotoxins Dr Alain MIMOUNI, CTCPA 17:00 > 17:45 High pressure - new product opportunities and the regulatory framework Dr Romuald CHERET, CTCPA Tuesday 23 October 10:00 > 15:30 New environmental challenges for the food industry Moderated by Fabrice BOSQUE, RMT ECOVAL - ITERG 15:30 > 16:30 Development of innovative technological and robotic solutions to boost the competitiveness of the industrial meat sector Matthieu Alric, ADIV 16:30 > 17:30 Lean Manufacturing and industrial performance Thomas Le Roux, CRITT PACA Wednesday 24 October 09:30 > 14:00 Water and energy consumption management, competitiveness factors Moderated by Pierre Henry DEVILLIERS et François LUCAS, ADIV/TE CALIMAN 14:15 > 15:45 Energy savings in agri-food processes: cost/quality optimisation, maintaining a difficult balance Thierry BENEZECH, INRA, National Institute for Agricultural Research 16:00 > 17:30 Product innovation and nutritional expectations. Presentation of research by the French National Institute for Agricultural Research and Agroparistech Camille MICHON, Agroparistech Thursday 25 October 09:45 > 12:30 Innovative solutions for food packaging Moderated by Catherine SAUVAGEOT, LNE-RMT Propack Food 12:45 > 13:30 Study of the lipids thermal degradation during at home heating of pre-fried industrial food products (DOMINOVE project) Bertrand BROYART, ANIA, Agroparistech 13:45 > 14:30 Hygienic design and EHEDG certification of process equipments. Benefits to the food industry and implications for manufacturers Nicolas ROSSI, ADRIA Normandie 14:45 > 15:15 Accelerated ageing of food products in plastic packaging Annie PERRIN, CTCPA 15:30 > 16:15 Microbiological sampling plan: review of SMEs in the Paris region and recommendations Géraldine CHANU, ANSES/CERVIA/ENVA Program dated 09/25/2012, subjet to change Find the complete program on www.sialparis.com

Programme des Conférences IPA Programme des Conférences IPA Lundi 22 Octobre 09:45 > 10:30 La recherche publique au service de l innovation dans les entreprises Françoise GORGA, ANIA et Ariane VOYATZAKIS, OSEO 10:35 > 11:15 Food manufuture: quand les industriels de l agroalimentaire et les fournisseurs de machines s unissent pour penser l usine du futur Lisebeth MUNKSGAARD, Copenhague University 11:20 > 12:00 Démarche intégrée produit-procédé-nutrition pour créer un biscuit à vocation satiété Camille MICHON et Cindy VILLEMEJANE, Agroparistech 12:00 > 13:00 Remise des prix du Concours IPA de l Innovation 13:15 > 14:00 Piloter la texture et la valeur nutritionnelle par le procédé - Application à l innovation desserts fruitiers Pr Gérard CUVELIER et Pr Francis COURTOIS, Agroparistech, Catherine BONAZZI, INRA 14:10 > 15:00 Des réseaux, des compétences et des outils pour diagnostiquer et maîtriser la composition nutritionnelle des aliments Lucile ROYER,CRITT PC-RMT Nutriprevius 15:10 > 16:00 Nouvelle technique de mesure de l état de sèche des salaisons sèches et pilotage du séchage Laurent PICGIRARD, UMT APROCEL-ADIV 16:15 > 17:00 Détoxification par impulsions lumineuses des fruits et grains contaminés par les mycotoxines Dr Alain MIMOUNI, CTCPA 17:00 > 17:45 Hautes pressions - nouvelles potentialités produits et aspects réglementaires Dr Romuald CHERET, CTCPA Mardi 23 Octobre 10:00 > 15:30 Les nouveaux enjeux environnementaux pour l agroalimentaire Animé par Fabrice BOSQUE, RMT ECOVAL - ITERG 15:30 > 16:30 Développement de solutions technologiques et robotiques innovantes pour renforcer la compétitivité des entreprises des filières viandes et produits carnés Matthieu Alric, ADIV 16:30 > 17:30 Lean Manufacturing et performance industrielle Thomas Le Roux, CRITT PACA Mercredi 24 Octobre 09:30 > 14:00 La maîtrise des consommations d eau et d énergie en IAA: facteurs de compéttitivité Animé par Pierre Henry DEVILLIERS et François LUCAS, ADIV/TE CALIMAN, co-animateurs du RMT gestion durable des fluides 14:15 > 15:45 Economies d énergies dans les procédés agroalimentaires: l optimisation coût/qualité, un équilibre pas si facile à maîtriser Thierry BENEZECH, INRA 16:00 > 17:30 Innovation produits et attentes nutritionnelles. Présentation des travaux réalisés par l INRA et l Agroparistech Camille MICHON, Agroparistech Jeudi 25 Octobre 09:45 > 12:30 Des solutions innovantes au service de l emballage et du conditionnement alimentaire Animé par Catherine SAUVAGEOT, LNE-RMT Propack Food 12:45 > 13:30 Etude des réactions de dégradation thermique des lipides lors du réchauffage à domicile des produits industriels pré-frits (projet ANR DOMINOVE) Bertrand BROYART, ANIA, Agroparistech 13:45 > 14:30 Conception hygiénique et certification EHEDG d équipements. Bénéfices pour les IAA et enjeux pour les équipementiers Nicolas ROSSI, ADRIA Normandie 14:45 > 15:15 Vieillissement accéléré des produits en conditionnement plastique Annie PERRIN, CTCPA 15:30 > 16:15 Plans d échantillonnage microbiologique: bilan dans les PME d Ile-de-France et recommandations Géraldine CHANU, ANSES/CERVIA/ENVA Programme arrêté au 25/09/2012, susceptible de modifications Retrouvez le programme complet sur www.sialparis.fr

Innovation SIAL Innovation, Global Food Trends and Innovations An unmissable event at SIAL for over 10 years, the SIAL Innovation Observatory offers unique insight into global innovations and consumption trends in the food industry and is attended by more than 3 in 4 visitors. Out of the 1002 products presented and the 403 that are selected, a jury of «Food Ingredients» experts elects the 28 most innovative food ingredients products and designates the 18 Awardwinners designed by the logo Grand Prix and 1 Jury Special Award Discover these products on the following pages! For 2012, SIAL joins forces with the Intermarché group for a unique and exclusive event! The Intermarché group chooses 30 or so products taken from the SIAL Innovation Selection. Among these: > / */*5*"- 4&-&$5*0/ 0' 130%6$54 8*//&34 0' 5)& < /5&3."3$)B 8"3%@ 8*-- #& marketed from 23-28 October 2012 in nearly 1800 of the brand s stores. > 4&$0/% (3061 5)& < /5&3."3$)B &-&$5*0/@ 8*-- #&/&= 5 '30. 41&$*"-.&&5*/(4 with Intermarché at the exhibition, designed to support and assist the companies responsible for them with their retail strategies. Every day, SIAL also proposes conferences covering every possible aspect of innovation. To attend the SIAL Innovation Conferences, come along to the Conference area, situated near the SIAL Innovation Observatory, in Hall 6. The innovations chosen by the «Food Ingredients» Jury are presented in the following pages. Evénement incontournable du SIAL depuis plus de 10 ans, l Observatoire SIAL Innovation propose un décodage unique des innovations et tendances mondiales de consommation agroalimentaire et accueille plus de 3 visiteurs sur 4. Parmi les 1002 produits présentés et les 403 sélectionnés, un jury d experts PAI choisit les 28 produits PAI les plus innovants et 18 Grands Prix, représentés par le label Grand Prix et 1 Prix Spécial du jury. Découvrez ces produits dans les pages suivantes!! Pour son édition 2012, le SIAL s associe au groupe Intermarché autour d un événement unique et exclusif! Le groupe Intermarché choisit une trentaine de produits issus de la sélection SIAL Innovation. Parmi eux : > une première sélection de 12 produits, appelée «Prix SIAL Intermarché», sera commercialisée du 23 au 28 octobre 2012, dans près de 1800 magasins de l enseigne. > une deuxième, appelée «Sélection SIAL Intermarché», bénéficiera de rencontres privilégiées avec Intermarché sur le salon. Ces rendez-vous ont pour but d accompagner et de faciliter ces entreprises dans leur démarche de distribution. Le SIAL vous propose également chaque jour des conférences tournées à 360 sur l innovation. Pour assister aux Conférences SIAL Innovation, rendez-vous à l espace Conférences, à proximité de l Observatoire SIAL Innovation, situé hall 6. Les innovations choisies par le Jury «PAI» sont présentées dans les pages suivantes. Jury of Food Ingredients experts / Jury d experts S E<6 EBCFL!A:E87LF BAFH?G4AG

SIAL Innovation, Tendances et Innovations Alimentaires Mondiales 100% Natural Freeze Dried Guacamole 100% natural freeze dried guacamole. Guacamole lyophilisé 100% naturel. STAND 3H024 SI O SI ALIMENTOS SAN MARCOS 102A COL TLALPAN 14000 MEXICO CITY - MEXIQUE +52 555 573 0777 avocadopowder@siosi.com.mx www.avocadopowder.com Banane plantain Precooked frozen sweet plantains Banane plantain surgelée précuite à la vapeur STAND 6B053 ACE INTERNATIONAL FOODS (PURE&SIMPLE BY ACE) 447 RUE DU NAN - 45170 SAINT LYÉ LA FORÊT FRANCE +33 (0)2 38 91 39 05 contact@by-ace.com www.by-ace.com Black Allium (aged garlic) Black Allium Bulbs Têtes Black Allium STAND 2R080 JR SUÁREZ MONEDERO, S.L. C/ LA REGIÓN, 7-16660 LAS PEDROÑERAS ESPAGNE +34 967 160 564 salsasjr@salsasjr.com www.salsasjr.com Cassis Peureux Blackcurrants macerated in blackcurrant liqueur with recipe booklet. To eat plain, served with meal, dessert, or a glass of champagne. Cassis macérés dans de la crème de cassis avec livret de recettes. Se déguste nature, en accompagnement de plat, de dessert, ou dans une coupe de champagne. STAND 8G031 GRANDES DISTILLERIES PEUREUX 43 AVENUE CLAUDE PEUREUX 70220 FOUGEROLLES FRANCE +33 (0)3 84 49 11 33 c-cholley@peureux.com www.peureux.com Collection Made in France New collection of chilled sauces for salads, sandwiches, pasta or meat. Sauces fraîches pour des salades, sandwichs, pâtes ou viandes. STAND 6F027 COMEXO & SAUCES Z.A PENSE-FOLIE - 45220 CHATEAU-RENARD FRANCE +33 (0)2 38 95 66 00 sauces@comexo.eu www.comexo.eu

SIAL Innovation, Global Food Trends and Innovations Coulis de bonbons Candy topping in a bottle to squeeze. Coulis de bonbon dans un fl acon à presser. Crystallized Grape Sugars Natural sweeteners and 100% GMO free and gluten free. Edulcorants naturels et 100% OGM free et sans gluten. STAND 5aN029 NOUGAT DES LYS SARL 3 RUE CARPE LA CROIX DU BAC 59181 STEENWERCK FRANCE +33 (0)3 28 41 47 29 info@pitetpat.com www.pitetpat.com STAND 5aD033 NATURALIA INGREDIENTS SRL VIA AVV. R. BALLATORE, 5 91026 MAZARA DEL VALLO - ITALIE +39 092 390 6332 info@naturaliaingredients.com www.naturaliaingredients.com Disque de framboises Frozen raspberry disc to fi ll pies. Disque de framboises surgelé pour garnir les tartes. STAND 6E100 DIRAFROST FROZEN FRUIT INDUSTRY IZ DAELEMVELD INDUSTRIEWEG 1025 3540 HERK-DE-STAD - BELGIQUE +32 13 55 27 01 info@dirafrost.be www.dirafrost.com Flan à froid Product which permits the fi eld of cold gelifi cation Produit permettant la gélifi cation à froid STAND 5aL004 CIMAPREM 5 RUE FRANCIS DENIAUD - 35600 REDON FRANCE +33 (0)2 90 06 69 93 info@cimaprem.com www.cimaprem.com Fourrages Fillings dedicated to the industrial producers of cereal products (biscuits, Viennoiseries, breakfast cereals). No Added Sugar Fourrages dédiés aux fabricants de produits céréaliers (biscuits, viennoiseries, céréales ptt déj). Sans Sucres Ajoutés STAND 5aC083 MATERNE INDUSTRIES PLACE ANDRE VENET - 02450 BOUE - FRANCE +33 (0)3 23 60 33 61 acappelle@materne.fr www.materneindustries.com

SIAL Innovation, Tendances et Innovations Alimentaires Mondiales Fruits mi séchés surgelés IQF Frozen half-dried fruits Fruits mi-séchés surgelés STAND 5aC082 SOLEDEN 32 AVENUE DE LA GARE, BP 4305 44243 LA CHAPELLE SUR ERDRE - FRANCE +33 (0)2 40 72 99 00 contact@vegetalsolutions.com www.soleden.fr Honey granules Honey granules obtained using patented low temperature crystallization. Preserve all properties of natural honey. No additives. To sweeten muesli, porridges... Granules de miel obtenues à partir d un procédé breveté de cristallisation à basse température. Préserve toutes les propriétés du miel naturel. Sans additif. Pour sucrer muesli, porridges... STAND 5aA125 MEDOVY DOM ULICA ZELENAYA, 26-175012 DEREVNYA MOIKA - FÉDÉRATION DE RUSSIE +7 812 677 1882 import1@inbox.ru www.medovdom.ru MGC No Palm Tourage Palm oil-free layering fat Matière grasse de feuilletage, sans huile de palme STAND 7N084 CORMAN SA ROUTE DE LA GILEPPE - 4834 GOÉ - BELGIQUE +33 (0)1 39 24 99 40 alain.alluin@corman.be www.corman.be Organic wholemeal purple wheat fl our Organic wholemeal Farine complète biologique STAND 8C040 BIOMÜHLE HANS HOFER GMBH MICHAEL-HOFER-STRASSE 133 2493 LICHTENWÖRTH AUTRICHE +43 2622 75 388-47 bio@biomuehle.at www.biomuehle.at Palm Free Blend Incorporation A sustainable and cost effective alternative to palm oil Alternative durable et économique à l huile de palme STAND 7J121 FRIESLANDCAMPINA BUTTER & MILKPOWDER STATIONSPLEIN 4-3818 LE AMERSFOORT PAYS-BAS +31 337 133 499 butter@frieslandcampina.com www.frieslandcampina.com

SIAL Innovation, Global Food Trends and Innovations Poivre de cassis Blackcurrant pepper. Spice made from 100% freeze-dried and ground blackcurrant buds. Infused to enhance flavors. Poivre de cassis. Epice constituée à 100 % de bourgeons de cassis lyophilisés et broyés. Infusé pour développer les arômes. STAND 5aQ118 CPPARM LES QUINTRANDS - ROUTE DE VOLX 04100 MANOSQUE - FRANCE +33 (0)4 92 72 47 62 mireille.salis@cpparm.org www.cpparm.org Premium extra large Mushroom variety Extra large kernels which pop in round uniform flakes Graines d une très grande taille qui éclatent en forme de boule parfaitement régulière. STAND 5aQ172 NATAÏS SAS DOMAINE DE VILLENEUVE - 32130 BÉZÉRIL - FRANCE +33 (0)5 62 62 60 60 info@popcorn.fr www.popcorn.fr Purée de marrons surgelée portionable Frozen chestnut puree in balls. Purée de marrons surgelée en palets. STAND 5aE076 CLEMENT FAUGIER LE LOGIS DU ROY BP 125-07000 PRIVAS - FRANCE +33 (0)4 75 64 07 11 contact@clementfaugier.com www.clementfaugier.com Quesrem plus Cream cheese with new characteristics Cream cheese avec de nouvelles caractéristiques STAND 7Q118 QUESCREM CASTRO RIBERAS DE LEA INDUSTRIAL ESTATE, 55-56 - 27260 CASTRO DE REI - LUGO ESPAGNE +34 982 310 276 danielsineiro@quescrem.es www.quescrem.es Quinoasure Natural quinoa powder food supplement. Rich in potassium. No gluten, lactose, soy or cholesterol. Perfect for smoothies or soups. Kosher. Complément nutritionnel de quinoa naturel en poudre. Riche en potassium. Sans gluten, lactose, soja ni cholestérol. Idéal pour la préparation de smoothies ou soupes. Kasher. STAND 3G058 FACTORIA QUINOA SAS CALLE 107 A NO. 8-22 OF. 104-110111 BOGOTA COLOMBIE +57 1213 7120 luisfelipe.avella@factoriaquinoa.com www.fquinoa.com

SIAL Innovation, Tendances et Innovations Alimentaires Mondiales Rap Délice Condiment to grate in a tube. To grate, cut, peel or make pastry cutter. Condiment à râper en tube. A râper, tailler, «zester» ou pour réaliser des emportes-pièces. STAND 5aL004-5aN060 SARL GOBE EXPORT - ALGUES DE BRETAGNE BP 37, ZI DE DIOULAN - 29140 ROSPORDEN FRANCE +33 (0)2 98 66 90 84 info@algues.fr www.algues.fr Salami Bio Smile Cold cuts products 100% organic & vegetarian, meat-free, soy free, GMO free, low in cholesterol and rich in Omega 3. Charcuterie 100% bio et végétal sans viande, ni soja, ni OGM, pauvre en cholestérol et riche en Oméga 3. STAND 6C020 FIT FOOD 39 RUE DE LA TERRE À BRIQUES 7522 BLANDAIN - BELGIQUE +32 69 84 87 00 info@fi tfood.be www.fi tfood.be Sirop de Liège revisité Liège syrup Sirop de Liège STAND 5aE171 MEURENS & RODRIGUES SPRL BP 9-4880 AUBEL - BELGIQUE +32 47 74 45 536 martine@sirop-liege.com www.sirop-liege.com Suprasel Loso OneGrain Sodium reduction solution Solution en matière de réduction de sodium STAND 2R008 AKZO NOBEL FUNCTIONAL CHEMICALS BV STATIONSSTRAAT 77-3800 AE AMERSFORT PAYS-BAS +31 653 108 373 matthijs.bults@akzonobel.com www.suprasel.com/onegrain Vanilla Oleoresin Powder Natural vanilla oleoresin powder Poudre oléorésine de vanille STAND 8B023 PRONATEC AG STEGACKERSTRASSE 6-8409 WINTERTHUR SUISSE +41 522 340 909 info@pronatec.com www.pronatec.com

SIAL Innovation, Global Food Trends and Innovations Vegetable Waterphase Aroma Natural aroma without any color Arôme naturel sans colorant STAND 7A180 AURELI MARIO CO. STRADA 26 DEL FUCINO, SNC - 67050 ORTUCCHIO - ITALIE +39 334 162 4627 alessandro@aurelimario.com www.aurelimario.com Veggie Cups Vegetable cup using natural ingredients Canapé aux légumes utilisant des ingrédients naturels STAND 5aG076 DPF PIDY Z.I. DE LA ROUGE PORTE, B.P. 153 AVENUE DE MENIN 59433 HALLUIN - FRANCE +33 (0)3 20 23 70 05 france@pidy.com www.pidy.com Vinaigre de cactus Cactus vinegar. Made from prickly pear with concentrated actives. 5% acidity. Vinaigre de cactus. A base de fi gue de Barbarie aux éléments actifs concentrés. 5% d acidité. STAND 2U060 INOVAG PROCESSING SA DOUAR EL HEDIANE - 43400 SKHOUR RHAMNA MAROC +212 661 138 183 dg1@inovag.ma www.inovag.ma Vivapigments Natural pigment free of aluminum Pigment naturel exempt d aluminium STAND 4RS089 FOOD INGREDIENT SOLUTIONS, LLC. 10 MALCOLM AVENUE, UNIT 1 07608 TETERBORO U.S.A. +1 201 440 4377 jgreaves@foodcolor.com www.foodcolor.com

Sial TV SIAL TV Hall 5a Partner / Partenaire : For the first time, and for the benefit of its visitors, SIAL has created SIAL TV. Broadcasting live during the five days of the exhibition, and available on YouTube, this TV platform is the focal point of operation where the highlights of the exhibition will be played out, and where committed professionals, experts, government ministers and personalities will get together to discuss and express their opinions on the major topics in the agribusiness sector worldwide. Pour la première fois et pour ses visiteurs, le SIAL crée la chaîne SIAL TV. En direct pendant les 5 jours du salon, avec une diffusion sur You Tube, ce plateau télé est le point central d animation où battront les temps forts du salon et où se rencontreront des professionnels engagés, des experts, des ministres, des personnalités pour échanger et s exprimer sur les grands sujets d actualité mondiale du secteur agroalimentaire. Extract of the SIAL TV program / Extrait du programme SIAL TV Sunday 21 October / Dimanche 21 Octobre 11:30 > 12:15 Food industry and retailers: is fair sharing of value possible in a context of economic crisis? Industriels et distributeurs : un juste partage de valeur est-il possible dans un contexte de marché de crise? Jacques CREYSSEL, General Delegate, FCD (Federation of Commerce and Distribution) Jean-René BUISSON, President, ANIA (National Association of Food Industries) Xavier BEULIN, President, FNSEA (National Federation of Farmers Unions) Tuesday 23 October / Mardi 23 Octobre 11:15 > 12:00 Remove controversial ingredients: yes but at what cost? Supprimer les ingrédients controversés, oui mais à quel prix? Frédéric MEIGNOTTE, Member Manager, The Forest Trust Claude GRUFFAT, President and Executive Director, Biocoop Michel FOUCAULT, Secretary General, CIIA (International Commission of Agricultural Industries and Food Industries) Serge PAPIN, President and Executive Director, Système U 12:15 > 13:00 Food waste: what challenges and what solutions from farm to table? Le gaspillage alimentaire : quels enjeux et solutions de la fourche à la fourchette? Elisabeth LAVILLE, Founder and Chief Entrepreneur, Utopies Elisabeth DERANCOURT, Head of Sustainable Development, Elior Restauration Guillaume GAROT, Minister Delegate to the Minister of Agriculture, Food and Forestry, Responsible for Food Olivier BLOND, Managing Editor of the Foundation GoodPlanet Wednesday 24 October / Mercredi 24 Octobre 11:15 > 12:00 Cultural mix: between universal tastes and search for authentic products Mixité des cultures : entre goûts universels et recherche d authenticité Michel REYNARD, Head of Quali Unity, Strategic Plannning and Idea Architect, TNS Anne-Claire PARE Founder, Cabinet Bento Guillaume GAROT, Minister Delegate to the Minister of Agriculture, Food and Forestry, Responsible for Food 16:45 > 17:15 The challenge of local sourcing Le défi de l approvisionnement en local Philippe MANZONI, President, Intermarché Alimentaire Christian PEES, President, Euralis Guillaume GAROT, Minister Delegate to the Minister of Agriculture, Food and Forestry, Responsible for Food Renaud PAQUIN, Founder of www.mon-marche.fr and Animator of Natura and Fresh Corner Program dated 09/25/2012, subjet to change / Programme arrêté au 25/09/2012, susceptible de modifications Find the complete program on www.sialparis.com / Retrouvez le programme complet sur www.sialparis.fr

SIAL OFF Unprecedented! SIAL launches its SIAL OFF! Inédit! Le SIAL lance son SIAL OFF! SIAL has negotiated a preferential offer (special rates, gifts, services, etc.) so that its visitors and exhibitors can discover innovative Parisian hotspots. SIAL a négocié pour ses visiteurs et exposants une offre privilégiée (tarifs préférentiels, cadeau, service ) pour découvrir des lieux parisiens innovants. Find the full guide at the exhibition s entrances and information on www.sialparis.com Retrouvez le guide complet aux entrées du salon et toutes les informations sur www.sialparis.fr

Click here to find the full list of Food Ingredients exhibitors on www.sialparis.com Cliquer ici pour retrouver la liste complète des exposants PAI Ingrédients sur www.sialparis.fr