Diagramm Luftgeschwindigkeit für horizontalen Ausblas / Diagramme de choix pour décharge horizontale

Documents pareils
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

Catalogue Diffuseur à jet hélicoïdal DAL 359

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Entrées d'air hygroréglables

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Rainshower System. Rainshower System

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Concorde - R (COR) COR 127/06/20 (21) D 5 x 19, * 76,2 138,0 3,4 x 2, ,9 0,0197 KH

1. Généralités FR.TBLZ

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Hepatex CR. Le panneau à flux laminaire de référence

Eau chaude Eau glacée

TABLEAUX DE SÉLECTION RAPIDE

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

Système de gaine DICTATOR

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

FERMOD FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

Etonnamment silencieux Le nouvel

Confort, qualité d air et performance énergétique

Appareil de type fauteuil monte-escalier

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Métropolines 2 / / 2

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

TABLE à LANGER MURALE PRO

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

brillant-design documentation technique Construction Automotive Industry

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

COMFORTLIFT ONE VOTRE MONTE-ESCALIER DISCRET.

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

EVOline. Consolidation Point

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Bâtiments bois à basse consommation d énergie. L étanchéité à l air. Auvergne Promobois Jean-Pierre Mathé chargé de mission construction bois

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

ACTUATORLINE - TH Serie

Analyses psychoacoustiques dans ArtemiS SUITE

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

U7/R7 Un éclairage avancé dans un design unique

Optimiser l organisation pour voir plus loin. Le système GEVER dans l Administration fédérale : cadre légal et standards

Insektenschutz / Moustiquaire

1- Maintenance préventive systématique :

DDPAsa CLIM AUTONOME ET RAFRAICHISSEURS A HAUT RENDEMENT MINICOOL : L ÉCONOMIE VERTE. Économie de combustible. 100% Écologique.

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Organisme certificateur : 10 rue Galilée Champs sur Marne Tél : +33 (0) Fax : +33 (0)

Rampes et garde-corps

Ecophon Advantage A 20 mm

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Accessoires pour SWS. Caractéristiques. Description du fonctionnement Rack de rangement SWM-S pour changeurs d'outils

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Système à débit variable T.One

BeLux Piscine EMINENCE 10m / 5m

FONTANOT CREE UNE GAMME D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Colonnes de signalisation

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Base de données du radon en Suisse

Réponses aux questions

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Fiche Produit. 1m2 I Escalier Gain de Place en Colimaçon. Ludovic Cretenoud 079 /

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Sommaire Table des matières

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz.

FICHE TECHNIQUE AUDITORIUM EXTENSION S-3

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Transcription:

Verbinden der Schlitzdurchlässe Attachement des fentes par un connecteur linéaire Verbindung mit Niete / Attachement par le rivet Verbindung mit Traverse / Attachement par la traverse Verbindung mit Klammern / Attachement par le ressort Montage der Anschlusskästen mit Schlitzdurchlässen SR0 und SR 50 / Modes d attachement des fentes à la boîte Diagramm Luftgeschwindigkeit für horizontalen Ausblas / Diagramme de choix pour décharge horizontale SR 0 Distanz B oder Wurfweite L / Distance B ou portée du jet L Konstruktionsänderungen vorbehalten Nous retenons le droit de faire des changements en construction 17

SR 50 Distanz B oder Wurfweite L / Distance B ou portée du jet L Aufenthaltsbereich / Zone de séjour V (m /h m) Zuluftvolumenstrom pro Meter Schlitzdurchlass quantité d'air introduit par un mètre de longueur de la fente v ef (m/s) Effektive Strahlgeschwindigkeit vitesse de décharge effective L (m) Wurfweite (X + h) portée du jet (X + h) v L (m/s) Strahlgeschwindigkeit in Distanz L vitesse moyenne du jet à la portée L (K) (K) Temperaturdifferenz zwischen Zulufttemperatur t z und Raumtemperatur t p Temperaturdifferenz zwischen der Strahltemperatur t L und Raumtemperatur t p Différence de température entre la température d air introduit t z et température de la pièce t P Différence de température maximale entre la température du jet et la température de la pièce t P h (m) Distanz zwischen Ausblasebene und Aufenthaltszone Distance entre le niveau de l introduction de l air et la zone de séjour t z (ºC) Zulufttemperatur température d air introduit t L (ºC) Strahltemperatur bei Distanz L température d air à la portée L t p (ºC) Raumtemperatur température de la pièce Aufenthaltszone, Höhe von 1,8 m über Boden und mindestens 1m von den Wänden entfernt Zone de séjour espace de 1,8 m d hauteur du sol et éloigné 0,15 m 0,75 m des murs de la pièce Beispiel 1 / Exemple 1: Schlitzdurchlass / Type de la fente plafonnière Volumenstrom / Volume de flux d'air Distanz zwischen zwei Auslässen / Distance entre deux diffuseurs Distanz zwischen Durchlass zu Aufenthaltszone / Distance entre le plafond et la zone de séjour Temperaturdifferenz zwischen Zuluft- und Raumtemperatur / Différence de température Distanz zwischen Durchlass zu Wand / Distance entre le centre du diffuseur et le mur SR0- V = 145 m /h m h = 1.4 m = -10 K X =.5 m 18

Luftgeschwindigkeit zwischen zwei Durchlässen bei Höhe (Diagramm 1.5) h: v h = 0.1 m/s. Luftgeschwindigkeit bei Wurfweite L (Diagramm 1.6) L: L = X + h =.5 + 1.4 =.9 m, vl = 0.6 m/s L = B/ + h = 0.85 + 1.4 =.5 m t L für L = X + h =.9 m; = 0.067 Suite du diagramme 1.5 la vitesse du jet entre deux diffuseurs à la hauteur h: v h = 0.1 m/s. Suite du diagramme 1.6 la vitesse du jet à la portée L: L = X + h =.5 + 1.4 =.9 m, v L = 0.6 m/s. Suite du diagramme 1.7 la différence de température est : L = B/ + h = 0.85 + 1.4 =.5 m; pour L =.5 m a différence est = 0,088; t = -0,88 K. L Pour L = X + h =.9 m, suit = 0,067 Où est = 0,067 (-10) = - 0,67 K. Distanz B / Distance B Aufenthaltsbereich / Zone de séjour Konstruktionsänderungen vorbehalten Nous retenons le droit de faire des changements en construction 19

Beispiel / Exemple : Schlitzdurchlass / Type de la fente plafonnière Volumenstrom / Volume de flux d'air Distanz zwischen zwei Auslässen / Distance entre deux diffuseurs Distanz zwischen Durchlass zu Aufenthaltszone / Distance entre le plafond et la zone de séjour Temperaturdifferenz zwischen Zuluft- und Raumtemperatur / Différence de température Distanz zwischen Durchlass zu Wand / Distance entre le centre du diffuseur et le mur SR50- V = 180 m /h m h = 1.4 m = -10 K X =.5 m Luftgeschwindigkeit zwischen zwei Durchlässen bei Höhe (Diagramm 1.8) h: v h = 0.1 m/s. Luftgeschwindigkeit bei Wurfweite L (Diagramm 1.9): L = X + h =.5 + 1.4 =.9 m, v L = 0. m/s. L = B/ + h = 0.85 + 1.4 =.5 m für L = X + h =.9 m; = 0.084 Suite du diagramme 1.8 la vitesse du jet entre deux diffuseurs à la hauteur h: v h = 0.1 m/s. Suite du diagramme 1.9 la vitesse du jet à la portée L: L = X + h =.5 + 1.4 =.9 m, v L = 0. m/s. Suite du diagramme 1.10 la différence de température est : L = B/ + h = 0.85 + 1.4 =.5 m; Pour L =.5 m la différence est = 0,115; = -1,15 K Pour L = X + h =.9 m, suit = 0,084; Où est = 0,084 (-10) = - 0,84 K. Distanz / Distance B Aufenthaltsbereich / Zone de séjour 140

. Diagramm für Ausblas mit Winkel / Diagrammes de choix pour la décharge sous un angle SR 0 h = 1.0 1. 1.6.0 (m) DIJAGRAM.1 V (m /h m) SR0-1 - 15 110 90 70 55 145 15 110 90 0.0 v h (m/s) 0.0 0.15 0.10 1.5.0.0 4.0 Distanz / Distance razmak B B (m) Distanz / Distance B Aufenthaltsbereich / Zone de séjour Beispiel / Exemple : Schlitzdurchlass / Type de la fente plafonnière Volumenstrom / Volume de flux d'air Distanz zwischen zwei Auslässen / Distance entre deux diffuseurs Distanz zwischen Durchlass zu Aufenthaltszone / Distance entre le plafond et la zone de séjour Temperaturdifferenz zwischen Zuluft- und Raumtemperatur / Différence de température Distanz zwischen Durchlass zu Wand / Distance entre le centre du diffuseur et le mur SR0- V = 110 m /h m h = 1. m = -8 K X =.5 m Konstruktionsänderungen vorbehalten Nous retenons le droit de faire des changements en construction 141

Luftgeschwindigkeit zwischen zwei Durchlässen bei Höhe h (Diagramm.1) h: V h =0.6 m/s Temperaturquotient für Kühlung (Diagramm.) Z = + 8K Max. Wurfweite des warmen Luftstrahls (Diagramm.4): H max = 0.88 m SR 50 Suite du diagramme.1. la vitesse du jet à la hauteur h: v h = 0.6 m/s. Suite du diagramme.. quotient de température pour le t rafraîchissement est: L = 0,075; = 0,075 (-8) = - 0,6 K Pour le chauffage = +8 K. Suite du diagramme.4. la portée maximale du jet chaud est h max = 0.88 m. Distanz / distance B Distanz / distance B Aufenthaltsbereich / Zone de séjour 14

Beispiel 4 / Exemple 4: Schlitzdurchlass / Type de la fente plafonnière Volumenstrom / Volume de flux d'air Distanz zwischen zwei Auslässen / Distance entre deux diffuseurs Distanz zwischen Durchlass zu Aufenthaltszone / Distance entre le plafond et la zone de séjour Temperaturdifferenz zwischen Zuluft- und Raumtemperatur / Différence de température Distanz zwischen Durchlass zu Wand / Distance entre le centre du diffuseur et le mur Luftgeschwindigkeit zwischen zwei Durchlässen bei Höhe h (Diagramm.7) h: v h = 0. m/s. SR50- V = 65 m /h m h = 1. m = -8 K X =.5 m Suite du diagramme.7. la vitesse du jet à la hauteur h: v h = 0. m/s. Temperaturquotient für Kühlung (Diagramm.8) t L Z = + 8K Max. Wurfweite des warmen Luftstrahls (Diagramm.9): H max = 0.88 m Suite du diagramme.8. quotient de température pour le rafraîchissement est: = 0,11; = 0,11 (-8) = -0,88 K Pour le chauffage = +8 K. Suite du diagramme.4. la portée maximale du jet chaud est: h max = 0.95 m.. Diagramm des Lärmpegels und Druckabfalls Diagrammes des niveaux de bruit et de la chute de pression SR 0 Durchlasslänge / Longueur de diffuseur Lärmpegel / Niveau de bruit Chute de pression totale Beispiel 5 / Exemple 5 Typ des Schlitzdurchlasses / Type de la fente plafonnière SR0- Volumen des Luftdurchlaufs / Volume de flux d'air V = 00 m /h m Distanz zwischen zwei Durchlässen / Distance entre deux diffuseurs Länge Auslass / Longueur de la fente plafonnière L = 1.6 m WA = 5 db p tot = 9 Pa. Konstruktionsänderungen vorbehalten Nous retenons le droit de faire des changements en construction 14

SR 50 Durchlasslänge / Longueur de diffuseur Beispiel 6 / Exemple 6 Druckverlust / Chute de pression totale Bestellbeispiel / Exemple de codes pour commander: Informations données: Typ des Schlitzdurchlasses / Type de la fente plafonnière SR50- Volumen des Luftdurchlaufs / Volume de flux d'air V = 00 m /h m Länge Auslass / Longueur de la fente plafonnière L = 1.6 m.) / Suite du diagramme.. le niveau du bruit est: L WA = 5 db (Diagramm.4) / Suite du diagramme.4. la chute de pression totale est: p tot = 7 Pa. SR0 - / 1.4 - KRZ - T - L - 9010 N - B Farbe Kunststoffeinsätze / couleur du cylindre C - schwarz / noir B - weiss / blanche S - grau / grise Profiltyp / type de profile N - normale Ausführung / couchant U - schmale Ausführung / à contact Profilfarbe / couleur de profil leer - eloxiert / vide en peinture par poudre 9010 in RAL - Farbe / 9010 en couleur RAL Art des Abschlusses / forme de la partie finale de diffuseur: L1 - Endkonsole eine Seite / support d angle final d un côté L - Endkonsole beide Seiten / support d angle final sur les deux côtés I1 - Endplatte eine Seite / tableau final d un côté I - Endtafel beide Seiten / tableau final sur les deux côtés Art der Verbindung Durchlass mit Anschlusskasten / mode d attachement du diffuseur à la boîte: T Traverse / par la traverse O Klammern / par le ressort F Nieten / par les rivets Durchlass Typ / type de diffuseur K mit Anschlusskasten / avec boîte de raccordement R mit Einstellklappe / avec clapet de régulation Z mit Schall- / Wärmeisolation / avec isolation acoustique Durchlasslänge / longueur de diffuseur z.b / par ex. 0. - 00 mm 1.0-1000 mm 1.4-1400 mm Anzahl der Reihe der Lüfter / nombre de lignes de diffuseur 1 einreihig / à 1 ligne zweireihig / à lignes dreireihig / à lignes 4 vierreihig / à 4 lignes Standardgrösse / taille du diffuseur 144