Urgent NOTIFICATION DE SECURITE



Documents pareils
AVIS URGENT DE SÉCURITÉ SUR SITE CLIENT CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL RAPPEL VOLONTAIRE

NOTIFICATION URGENTE D INFORMATION DE SECURITE. Instrument de biopsie tissulaire jetable Bard Max-Core

Urgent- information de sécurité

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Vous trouverez ci-dessous des informations importantes concernant le logiciel de programmation des stimulateurs cardiaques simple chambre Reply SR.

GETINGE CLEAN MANAGEMENT SYSTEM CENTRALE DE DOSAGE LESSIVIEL GETINGE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Accord Optionnel de Niveau de Service. Pour Plateforme SMS (SLA) Version /05/2011

Risques et dispositifs médicaux. «Responsabilités encourues» Isabelle Lucas-Baloup. 12, 13 et 14 octobre 2010

Rappel d un lot de réactif Wash Buffer II Utilisé sur les systèmes d Immunoanalyse Unicel DxI et DxC 880i Access

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Media Nav. Prise en main de Media Nav

UserLock Guide de Démarrage rapide. Version 8.5

cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION

WHO. Fridge-tag 2 Surveillance du stockage avec port USB. qualifié. (World Health Organization)

AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ

Kits d administration IV de fluide normothermique Level 1. Mesure corrective de sécurité urgente: retrait du marché

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Le système de détection d intrusion

OBLIGATIONS D ÉPARGNE DU CANADA GUIDE DE TRANSMISSION WEB oec.gc.ca PROGRAMME D ÉPARGNE-SALAIRE 20$ 40$ 80$ 50 $ 30$ WEBGUIDE-14

Table. des Matières GÉNÉRALITÉS BASE DE DOCUMENTS

Choisir et utiliser un détecteur de gaz pour le travail en espace clos.

Cegid OPEN SECURITE PREMIUM

CENTRALE D ALARME. pour piscines. Notice d installation - Manuel d utilisation

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

COURRIERS -TYPE DE REPONSE A UNE CANDIDATURE

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

Les cours offerts sont susceptibles de changer n importe quand et sans préavis.

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Plateforme de support en ligne. Guide d utilisation

PREFET DES BOUCHES-DU-RHONE

biomérieux (Suisse) SA

UserLock Quoi de neuf dans UserLock? Version 8.5

URGENT RAPPEL D INSTRUMENTS MEDICAUX

Télé-expertise et surveillance médicale à domicile au service de la médecine générale :

CONDITIONS GENERALES

Service HP Support Plus Services contractuels d assistance clientèle HP

Manuel de l utilisateur

Règlement du jeu-concours gratuit sans obligation d achat «Mon Coach Corps»

FileMaker Server 14. Guide de démarrage

Présentation du programme de garantie et des services

10 problèmes de réseau courants que PRTG Network Monitor vous aide à résoudre

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

URGENT NOTIFICATION DE SÉCURITÉ

win-pod Manuel de résolution de pannes

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

Une solution haut de gamme de gestion technique énergétique de vos bâtiments à un tarif raisonnable.

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson JOUY EN JOSAS. Téléphone.

PARAMETRAGE CONSOLE ADMINISTRATION DE MESSAGERIE "VENDOME.EU" NOTICE UTILISATION

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

Règlement du jeu «Grands vins du Beaujolais» du 8 juin 2012 au 25 juin 2012

Manuel d utilisation du modèle

Conditions générales de vente de prestation de services PINGWY Monitoring (en vigueur à compter du 01/02/2012)

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Maîtrise de la consommation d énergie et protection de l habitation : GDF SUEZ innove avec la DolceVita ZenBox

Règlement jeu concours les essais connectés PEUGEOT

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Manuel de l utilisateur

CONDITIONS GENERALES DE FOURNITURE DU SERVICE DE TELEPHONIE MOBILE SIMYO

Document de travail Ne pas reproduire Pour toute interprétation ou copie officielle contacter le greffe

Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery

Guide utilisateur. Gestion des niveaux de sécurité. Contact commercial : Tél. : com@aplika.fr

Système de sécurité NX-10-V3. Filaire ou sans fil

GUIDE PRATIQUE déplacements professionnels temporaires en France et à l étranger

ODOTRACK pour Android 2.0 GUIDE D UTILISATION

REGLEMENT DU JEU INTERNET Grand Tirage au sort AllSecur 2009

Pack Télésurveillance

Electron S.R.L. - MERLINO - MILAN ITALIE Tel ( ) Fax Web electron@electron.it

REGLEMENT DE JEU MAKE UP PARTY(1) Du 13 au 30mars 2015

Rapports d activités et financiers par Internet. Manuel Utilisateur

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

GUIDE D UTILISATION DES SERVICES PACKAGES

TP redondance DHCP. Gillard Frédéric Page 1/17. Vue d ensemble du basculement DHCP

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net

Transat France VACANCES TRANSAT «Reporter Vacances Transat» sur monvacancestransat.fr REGLEMENT DU JEU

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide de l'utilisateur. Home Control

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

CORRECTION SUR UN APPAREIL MÉDICAL (Field Safety Notice)

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Guide d utilisation «Extranet Formation» V3.5

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

SPECIMEN CONTRAT DE CONTRÔLE ANNUEL. POUR POMPES À CHALEUR AIR / EAU, eau / EAU OU EAU glycolée / eau. Un fabricant à votre service

Guide d installation

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

curité du patient 19 mai 2009 Aurore MAYEUX Guy CLYNCK LIE

Questions & réponses TaHoma

Transcription:

Urgent NOTIFICATION DE SECURITE Dispositif: Sarns Détecteur Air à Ultrasons Câble Détecteur d Air Référence: FSN105 2010-11 [FR] Action: Information Produit et Echange A l attention de: Monsieur le Chef du service de Chirurgie Cardiaque L équipe de Perfusionnistes La Pharmacie Le Correspondant de Matériovigilance Dispositifs et lots concernés Référence Description N de lots affectés 149892 Câble Détecteur d Air Tous 78-8067- 7375-6 Câble Détecteur d Air Tous Ces câbles (références ci-dessous) ont également été expédiés individuellement en tant que pièces de remplacements pour les détecteurs d air à ultrasons Sarns utilisés avec les équipements de circulation extracorporelle Système Avancé de Perfusion 1 Terumo (S1) et Systèmes de Perfusion Sarns 8000 et 9000 5773 Sarns Ultrasonic Air Sensor 3/8 x 3/32 (9.5 mm x 2.4 mm) 5785 Sarns Ultrasonic Air Sensor 1/4 x 1/16 (6.4 mm x 1.6 mm) 5791 Sarns Ultrasonic Air Sensor 1/4 x 3/32 (6.4 mm x 2.4 mm) Description du problème Terumo Cardiovascular Systems [Terumo CVS] a reçu des réclamations relatives à des fausses alarmes générées par les détecteurs d air à ultrasons Sarns, ou dans certains cas avec la console de CEC System 1 Terumo, le message suivant «Vérifier Sonde» au cours de la mise en place. Les investigations réalisées par Terumo CVS ont permis de démontrer que ces fausses réponses étaient causées par un défaut du câble du détecteur d air à l origine d une mauvaise connexion. La probabilité qu un utilisateur rencontre ce dysfonctionnement est faible en fonction du nombre de réclamations reçues et du nombre estimé d utilisation de ces câbles.

Risque pour le patient Si le dysfonctionnement intervient à la mise en place, l utilisateur peut régler le problème avant de démarrer la circulation extracorporelle, il n y a pas de risque pour le patient. Si le dysfonctionnement intervient durant la circulation extracorporelle, le risque pour le patient dépend du modèle de la console de CEC, du type de pompe et de la configuration de ses systèmes de sécurité. Avec certaines configurations, une alarme de présence d air stoppera la pompe, pouvant entraîner une interruption temporaire de la circulation artérielle, ou la nécessité de poursuivre la procédure avec une sonde d air déconnectée. Aucun rapport d incident patient n a été porté à notre connaissance suite à une telle défaillance. Remplacement des câbles Terumo prévoit que la totalité des câbles affectés par ce problème soient remplacés dans les 12 (douze) mois. Un représentant des Services Techniques de Terumo vous rendra visite pour remplacer ce(s) câble(s) : Si vous avez signé un contrat de maintenance, le(s) câble(s) sera(seront) remplacé(s) au cours de la prochaine visite de maintenance préventive. Si vous n avez pas signé de contrat de maintenance, un technicien vous contactera pour programmer une visite. Lors de l installation du(des) câbles de remplacement, le technicien Terumo vous laissera une copie du rapport d intervention. Actions à prendre par l utilisateur (1) Dans l attente du remplacement des câbles affectés, Terumo vous recommande de suivre les recommandations qui figurent en annexe et de vous assurez que tous les utilisateurs sont avertis de cette notification de sécurité. (2) Confirmez la réception de cette communication, en retournant par fax le «FORMULAIRE DE REPONSE» au numéro de fax indiqué sur le formulaire, mentionnant le(les) numéro(s) de série du(des) matériel(s) en service et/ou hors service (le cas échéant). Nous confirmons que cette notification a été faite en accord avec l Autorité Compétente française (Afssaps). Si vous souhaitez des informations complémentaires, vous pouvez contacter : Bruno de la Forterie Directeur Division Chirurgie Cardiaque Tel : +33 (0)1 30 96 13 00 Mobile : +33 (0)6 30 07 52 57 Email : bruno.delaforterie@terumoeurope.com Sébastien Renard Directeur Affaires Réglementaires Tel : +33 (0)1 30 96 13 00 Mobile : +33 (0)6 09 93 52 60 Email : sebastien.renard@terumo-europe.com

Nous vous remercions pour votre aide et vous prions de croire en l expression de nos plus sincères salutations Michel Brasseur MD Vigilance Manager Regulatory Affairs Terumo Europe NV Leuven, Belgium

RECOMMANDATIONS A SUIVRE EN CAS D ALARME DE DETECTION DE BULLES D AIR Dans l attente du remplacement des câbles affectés, il vous est recommandé de vous assurer que vous disposez d autres moyens permettant de prévenir le passage d air (filtre artériel, détecteur de niveau) et de suivre les recommandations suivantes : Pour une alarme de présence d air dans le système artériel avant CEC : S assurer qu il n y a pas d air dans le circuit Réinitialiser le détecteur d air et redémarrer la pompe, si requis Si l alarme persiste, vérifier les connexions et le bon positionnement de la ligne artérielle dans le capteur Vérifier s il y a des composants défectueux (e.g. câble) Désactiver le détecteur d air et exercer une vigilance accrue tout au long de la procédure de CEC en utilisant le maximum de moyens à votre dispositifion (détecteur de niveau, filtre artériel) Contacter votre représentant local accrédité par Terumo Pour une alarme de présence d air dans le système artériel durant CEC : Stopper la pompe de cardioplégie, si nécessaire Clamper la ligne artérielle, le cas échéant Vérifier la présence d air et l évacuer, si besoin Réinitialiser l alarme et continuer la CEC, si requis Si l alarme ne s arrête pas o Désactiver le détecteur d air et exercer une vigilance accrue en utilisant le maximum de moyens à votre disposition tout au long de la procédure de CEC. Après la procédure, contacter votre représentant local accrédité par Terumo

Notification de Sécurité - FORMULAIRE DE REPONSE CLIENT Dispositif : Sarns Détecteur Air à Ultrasons Câble Détecteur d Air Dossier : FSCA 105 2010-11 Merci de compléter, de signer et de faxer, A: Sébastien Renard Fax: +33 (0)1 30 43 60 85 Etablissement Ville Pays Nos enregistrements indiquent que vous possédez un ou plusieurs câbles de détecteur d air à ultrasons Sarns utilisés avec les machines cœur poumon (MCP) Terumo Système Avancé de Perfusion 1 (S1) ou Sarns Systèmes de Perfusion 8000 et 9000. Merci d indiquer le numéro de série (i.e. 0648 ) de la base de l équipement et du détecteur d air à ultrasons Sarns utilisé ou d indiquer Non s ils ne sont plus en service. Ceci permettra au représentant local des Services Techniques de programmer le remplacement de ces câbles. Type MCP [System 1, 8000 or 9000] Numéro de série de la base Avec un Détecteur Air à Ultrasons 5773, 5785 or 5791 ayant un Numéro de série: En utilisation? Oui Non En complétant et en nous retournant ce formulaire, vous nous confirmez avoir reçu, lu et mis en place les actions requises relatives à cette notification. Personne responsable Titre Numéro de téléphone Signature Date FSN105A [FR]

Notification de Sécurité - FORMULAIRE DE REPONSE CLIENT Dispositif : Sarns Détecteur Air à Ultrasons Câble Détecteur d Air Dossier : FSCA 105 2010-11 Merci de compléter, de signer et de faxer, A: Sébastien Renard Fax: +33 (0)1 30 43 60 85 Nom société Ville Pays Nos enregistrements indiquent que vous possédez un ou plusieurs câbles de détecteur d air à ultrasons Sarns utilisés avec les machines cœur poumon (MCP) Terumo Système Avancé de Perfusion 1 (S1) ou Sarns Systèmes de Perfusion 8000 et 9000 Merci d indiquer le numéro de série (i.e. 0648 ) de la base de l équipement et du détecteur d air à ultrasons Sarns utilisé ou d indiquer Non s ils ne sont plus en service. Ceci permettra au représentant local des Services Techniques de programmer le remplacement de ces câbles. Type MCP [System 1, 8000 or 9000] Numéro de série de la base Avec un Détecteur Air à Ultrasons 5773, 5785 or 5791 ayant un Numéro de série: En utilisation? Oui Non En complétant et en nous retournant ce formulaire, vous nous confirmez avoir reçu et lu cette notification de sécurité, et confirmez votre engagement à la diffuser à nos clients impactés accompagnée du formulaire de réponse client A, à récupérer le formulaire A complété et signé et à nous le retourner. Vous serez susceptible d être contacté par les autorités compétentes locales, afin de justifier les actions prises au niveau local. Personne responsable Titre Numéro de téléphone Signature Date FSN105B [FR]

Notification de Sécurité - FORMULAIRE DE REPONSE CLIENT Dispositif : Sarns Détecteur Air à Ultrasons Câble Détecteur d Air Dossier : FSCA 105 2010-11 Merci de compléter, de signer et de faxer, A: Sébastien Renard Fax: +33 (0)1 30 43 60 85 Nom société Ville Pays Nos enregistrements indiquent que vous possédez un ou plusieurs câbles de détecteur d air à ultrasons Sarns utilisés avec les machines cœur poumon (MCP) Terumo Système Avancé de Perfusion 1 (S1) ou Sarns Systèmes de Perfusion 8000 et 9000 Merci d indiquer le numéro de série (i.e. 0648 ) de la base de l équipement et du détecteur d air à ultrasons Sarns utilisé ou d indiquer Non s ils ne sont plus en service. Ceci permettra au représentant local des Services Techniques de programmer le remplacement de ces câbles. Type MCP [System 1, 8000 or 9000] Numéro de série de la base Avec un Détecteur Air à Ultrasons 5773, 5785 or 5791 ayant un Numéro de série: En utilisation? Oui Non En complétant et en nous retournant ce formulaire, vous nous confirmez avoir reçu et lu cette notification de sécurité, et confirmez votre engagement à la diffuser à nos clients impactés accompagnée du formulaire de réponse client A, à récupérer le formulaire A complété et signé et à nous le retourner. Vous informerez les Autorités de Santé locales, si requis par la réglementation nationale. Personne responsable Titre Numéro de téléphone Signature Date FSN105C [FR]