INVITATION A SOUMISSIONNER (RFP)



Documents pareils
INVITATION A SOUMISSIONNER

INVITATION A SOUMISSIONNER

RÈGLEMENT DE CONSULTATION

REPUBLIQUE ISLAMIQUE DE MAURITANIE. Ministère de l Emploi de la Formation Professionnelle et des Technologies de l Information et de la Communication

Méthodologie d Ouverture, de Dépouillement et d Evaluation des Offres Relatives à la Consultation 09 S V.E.De.R

Passation des Marchés de Travaux

DEMANDES TYPES DE PROPOSITIONS POUR DES SERVICES DE CONSULTANTS ET MODELES DE CONTRATS

Règlement de la consultation

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION (RC)

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (RC)

Dossiers types d Appel d offres. Passation des Marchés de Travaux

MARCHE PUBLIC DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES

Règlement de la Consultation

REALISATION DES PRESTATIONS DE MAINTENANCE DU RESEAU INFORMATIQUE ET TELEPHONIQUE DE LA CAISSE MAROCAINE DES RETRAITES

REGLEMENT DE LA CCONSULTATION

PROGICIEL DE GESTION COMPTABLE ET FINANCIERE, DE GESTION DES RESSOURCES HUMAINES, DE GESTION ELECTORALE

REGLEMENT DE LA CONSULTATION. Procédure d appel d offres ouvert

Conditions d entreprise

REGLEMENT DE CONSULTATION (RC)

pour la couverture des risques liés à l activité

REGLEMENT DE LA CONSULTATION ACCORD-CADRE

CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (CCAP) COMMUN AUX 5 LOTS

Appel d offres ouvert N 01/2015

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Dossier Type de Demande de Propositions. Sélection de Consultants

Objet de la consultation. Missions de vérifications et contrôles périodiques obligatoires MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES

Nettoyage des réservoirs

Passation des Marchés de Travaux

DATE LIMITE DE RECEPTION DES OFFRES

Attention, la visite du site est obligatoire L absence de remise d un certificat de visite entraînera la non-conformité de l offre remise

Marché : N DAF/AUDIT COMPT FINANCIER/18-08

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

OBJET. Travaux de gardiennage, sécurité et de surveillance des locaux de l Agence Urbaine de Marrakech REGLEMENT DE LA CONSULTATION

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX- REGLEMENT DE LA CONSULTATION ( RC)

Royaume du Maroc REGLEMENT DE CONSULTATION DE L APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX N 01/CRM/09

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

COMMUNE DE MONTAMISE CONSTRUCTION D UN DAB POUR LE CREDIT AGRICOLE A MONTAMISE

Procédure ouverte avec Publicité Evaluation de projets innovants pour une pré-maturation et Formation à une méthode d analyse de projets innovants.

ASSOCIATION CANADIENNE DES COURTIERS DE FONDS MUTUELS

ENTRETIEN DES ESPACES VERTS QUARTIER DU LEVANT (RENOUVELABLE 2 FOIS)

REGLEMENT DE CONSULTATION

PRESTATIONS DE NETTOYAGE DES LOCAUX COMMUNAUX DE COUPVRAY CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES (C.C.A.P)

REGLEMENT DE CONSULTATION LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR ET D UNE MACHINE A METTRE SOUS PLI POUR LE SERVICE DU COURRIER

MINISTERE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION DIRECTION GENERALE DES PATRIMOINES

Passation de Petits Marchés de Fournitures

MARCHES PUBLICS DE FOURNITURES COURANTES ET SERVICES. VILLE DE CAUDEBEC EN CAUX Avenue Winston Churchill CAUDEBEC EN CAUX

CENTRE HOSPITALIER DU GERS 10 Rue Michelet BP AUCH Cédex 8 MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION

AVIS D'APPEL PUBLIC À LA CONCURRENCE

DOSSIER TYPE D APPEL D OFFRES

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE CONSULTATION (RC) Maître d ouvrage

Règlement de la consultation

REGLEMENT DE CONSULTATION

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE CONSULTATION. R.C. n ENSAG/2014/2 CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR

MAPA N 2012/2 RÈGLEMENT DE CONSULTATION MARCHÉ PUBLIC MAITRISE D ŒUVRE POUR LA CONSTRUCTION D UNE SALLE COMMUNALE JUIN 2012

Marché public de services REGLEMENT DE CONSULTATION

Travaux de Serrurerie

LOCATION ET MAINTENANCE D UNE MACHINE A AFFRANCHIR CAHIER DES CHARGES. Chambre de commerce et d industrie de Limoges et de la Haute-Vienne

REGLEMENT DE LA CONSULTATION (RC)

SÉLECTION DE CONSULTANTS

«OUTIL DE GESTION DE LA RELATION CLIENT - CRM» CONVENTION DE PRESTATIONS

REGLEMENT DE LA CONSULTATION N Du 24 mai Centre International d Etudes Pédagogiques 1, Avenue Léon Journault Sèvres cedex

Règlement de la Consultation

MARCHE PUBLIC DE TRAVAUX REGLEMENT DE LA CONSULTATION R.C. Mairie de FENOUILLET Département de la Haute Garonne

REGLEMENT DE CONSULTATION (R.C.) REPROFILAGE DU PORT DE LA BAIE DE LA GENDARMERIE - (COMMUNE DE SAVINES-LE-LAC)

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Objet : Gardiennage et surveillance de l Ecole Normale Supérieure Rabat et de son annexe

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

$ de rénos pour une maison intelligente! LE PRÉSENT CONCOURS S ADRESSE UNIQUEMENT AUX RÉSIDENTS DU CANADA ET IL EST RÉGI PAR LA LOI CANADIENNE

REGLEMENT DE CONSULTATION

Cahier des Clauses Administratives Particulières

DOSSIER D APPEL D OFFRES OUVERT INTERNATIONAL N DNCMP/03/F/2015 et CTB-BDI/ 760

Les frais d accès au réseau et de recours à la signature électronique sont à la charge de chaque candidat.

Cahier des Clauses Administratives Particulières

MARCHE OBJETS PUBLICITAIRES DE LA VILLE DE BRAS-PANON

conforme à l original

Le 18/09/2015 à 12h00 à Pessac en Gironde (voir article 6 du présent règlement)

REGLEMENT DE CANDIDATURE MARCHE DE TRAVAUX. Construction modulaire d un pôle intercommunal. Lieu-dit les Vots BLENOD LES TOUL

CAHIER DES CHARGES POUR FOURNITURES PLOMBERIE-ROBINETTERIE-SANITAIRE

Convention de Portage d Entrepreneurs

VERIFICATION MAINTENANCE ET RENOUVELLEMENT DES SYSTEMES DE DETECTION INTRUSION ET TELESURVEILLANCE DES BATIMENTS COMMUNAUX

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

Institut Universitaire de Formation des Maîtres

CAHIER DES TERMES DE REFERENCE DE PRESELECTION

CONDITIONS GENERALES

Fourniture de matériels pour la plomberie et le chauffage

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

RÉVISION DU PLAN D OCCUPATION DES SOLS ET SA TRANSFORMATION EN PLAN LOCAL D URBANISME

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

REGLEMENT DE LA CONSULTATION ((RC) n de marché Date : Novembre 2014

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY

LE PREMIER MINISTRE,

INDIVIDUAL CONSULTANT PROCUREMENT NOTICE

REGLEMENT DE CONSULTATION. MAPA SEPDE - DéGéOM

Hôtel de Ville Place du Général De Gaulle BP Verlinghem cédex Téléphone : Fax :

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Concours $ de prix en argent offerts par le Programme d assurance automobile et habitation CIBC (le «Concours»)

REPUBLIQUE DE COTE D IVOIRE MINISTERE AUPRES DU PREMIER MINISTRE CHARGE DU BUDGET

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

1 Avis d appels d Offres. 2 Règlement d appel d offres. 3 Attestation de visite des Lieux. 4 Modèle de cautionnement provisoire.

REGLEMENT DE LA CONSULTATION

Transcription:

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott INVITATION A SOUMISSIONNER (RFP) «RFP-MTA-2014-10 : PRESTATION DE SERVICE DES NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT» Pièce 1 Avis Invitation à soumissionner (RFP) Pièce 2 Instructions aux soumissionnaires Pièce 3 Termes de référence Pièce 4 Formulaire de soumission Pièce 5 Documents établissant l admissibilité et les qualifications du soumissionnaire Pièce 6 Formulaire de soumission technique Pièce 7 Formulaire de soumission financière Pièce 8 Formulaire de garantie de soumission Pièce 9 Conditions générales de l UNICEF Pièce 10 Plans Electricité 1

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Chère Madame/Cher Monsieur, Pièce 1. Avis Invitation à Soumissionner (RFP) Nouakchott, le 8 Décembre 2014 Le Fonds des Nations Unies pour l Enfance (UNICEF), en Mauritanie, invite, par la présente consultation, les soumissionnaires intéressés à présenter leurs soumissions (technique et financière) sous pli fermé pour les Service des Nouvelles Installations Electriques du Bureau De L UNICEF a Nouakchott. Le dossier d exécution est disponible au siège de l'unicef, Ilot K 146-151, à partir du lundi 13 juillet 2015 pendant les jours ouvrables de 8H00 à 17H00. Il s agit d un appel d offres ouvert à toutes les entreprises mauritaniennes spécialisées dans ce domaine, pouvant justifier des compétences réelles dans le secteur. Les offres, adressées à la Représentante, seront déposées en deux enveloppes cachetées séparées (soumission technique, soumission financière) au siège de l UNICEF à Nouakchott au plus tard le mardi 11 aout 2015 à 15 H 00 min (heure locale). Les soumissions techniques seront ouvertes publiquement le mardi 11 aout 2015 à 15 H 30 min TU, dans les locaux de la Représentation de l'unicef, Ilot K 146-151, Nouakchott, en présence des soumissionnaires qui souhaitent assister à l'ouverture des plis. L objectif de cet exercice est d aboutir à contrat qui va couvrir la période des travaux. Il est important de noter que les prix/réductions appliquées resteront invariables durant toute la période. L UNICEF ne donne aucune garantie quant à la quantité de prestations de services demandés pendant la durée du Contrat. Chaque Agence des Nations Unies pourra établir un contrat avec le fournisseur retenu, selon leurs termes et conditions générales. Chaque agence sera responsable et redevable envers les obligations financières émanant des contrats/bon de commande émis. Toute demande de renseignement complémentaire doit être envoyée par écrit à l adresse suivante : mnagy@unicef.org, adia@unicef.org et mndemane@unicef.org. L UNICEF répondra par écrit et transmettra une copie de sa réponse (y compris une explication de la demande de renseignements, mais sans en identifier l auteur) à l ensemble des soumissionnaires ayant confirmé leur intention de déposer une soumission. Les soumissions doivent être remises en trois (3) exemplaires dont un (1) original. L UNICEF attend avec intérêt votre soumission et vous remercie d avance de l attention que vous portez aux appels d offres proposées par l UNICEF. Cordialement, Souleymane Diabaté 2

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Représentant UNICEF A. GENERALITES Pièce 2 Instructions aux soumissionnaires 1. Par les présentes, l UNICEF sollicite des soumissions en réponse à la présente invitation à soumissionner (RFP). Les soumissionnaires doivent se conformer strictement à l ensemble des exigences de la présente RFP. Aucun changement, aucune substitution ou autre modification concernant les règles et dispositions figurant dans la présente RFP ne peut être effectué ou supposé sans instruction ou approbation écrite de l UNICEF prenant la forme d informations complémentaires à la RFP. 2. Le dépôt d une soumission emportera reconnaissance par le soumissionnaire que l ensemble des obligations prévues par la présente RFP seront respectées et, sauf indication contraire, le soumissionnaire a lu, compris et accepté l ensemble des instructions figurant dans la présente RFP. 3. Toute soumission déposée sera considérée comme constituant une offre du soumissionnaire et ne vaudra pas ou n emportera pas implicitement acceptation d une quelconque soumission par l UNICEF. L UNICEF n est aucunement tenu d attribuer un contrat à un quelconque soumissionnaire dans le cadre de la présente RFP. 4. L UNICEF exige de l ensemble des soumissionnaires qui répondront à la présente RFP qu ils se conduisent de manière professionnelle, objective et impartiale et qu ils privilégient en toutes circonstances les intérêts de l UNICEF. Les soumissionnaires doivent strictement éviter tout conflit avec d autres engagements ou leurs propres intérêts et ne pas tenir compte de travaux futurs. Tous les soumissionnaires qui s avèreront être en situation de conflit d intérêts seront éliminés. Sans limiter la généralité de ce qui précède, les soumissionnaires et leurs sociétés affiliées seront considérés comme étant en situation de conflit d intérêts vis-à-vis d une ou de plusieurs parties dans le cadre de la présente procédure d invitation à soumissionner lorsque : o o o ils seront ou auront été par le passé liés à une société, ou à l une de ses sociétés affiliées, ayant été engagée par l UNICEF pour fournir des services au titre de la préparation de la conception, des spécifications, des termes de référence, de l analyse/estimation des coûts et des autres documents devant être utilisés pour l achat des biens et services dans le cadre de la présente procédure de sélection ; ils auront participé à la préparation et/ou à la conception du programme/projet relatif aux services demandés aux termes de la présente RFP ; ou ils seront considérés comme étant en situation de conflit pour toute autre motif qui pourra être retenu par l UNICEF ou à sa seule et entière discrétion. En cas d incertitude concernant l interprétation d une situation susceptible de constituer un conflit d intérêts, les soumissionnaires doivent en informer l UNICEF et lui demander de confirmer s il s agit ou non d une situation de conflit d intérêts. 5. De même, les soumissionnaires doivent divulguer dans leurs soumissions les informations suivantes : o s ils sont les propriétaires, copropriétaires, dirigeants, administrateurs, actionnaires dominants de tout partenaire de réalisation recevant des services dans le cadre de la présente RFP ou si leur personnel clé fait partie de la famille d un fonctionnaire de l UNICEF exerçant des responsabilités dans les fonctions d achat et/ou le gouvernement du pays concerné ; et 3

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott o les autres situations susceptibles de donner lieu, réellement ou en apparence, à un conflit d intérêts, une collusion ou des pratiques déloyales. La non-divulgation de telles informations pourra entraîner le rejet de la ou des soumissions concernées. 6. L admissibilité des soumissionnaires détenus totalement ou partiellement par le gouvernement dépendra de l évaluation et de l examen approfondis par l UNICEF de divers facteurs tels que leur enregistrement en tant qu entité indépendante, l ampleur de la participation du gouvernement, la réception de subventions, leur mandat, l accès aux informations dans le cadre de la présente RFP, ainsi que d autres facteurs pouvant créer un avantage indu par rapport à d autres soumissionnaires et entraîner le rejet final de la soumission. 7. Tous les soumissionnaires doivent se conformer au code de conduite à l intention des fournisseurs de l Organisation des Nations Unies qui peut être consulté par l intermédiaire du lien suivant : http://www.un.org/depts/ptd/sites/dr7.un.org.depts.ptd/files/files/attachment/page/2014/february %202014/conduct_french.pdf B. CONTENU DE LA SOUMISSION 8. Pièces de la soumission Les soumissionnaires doivent remplir, signer et déposer les documents suivants : Pièce 1 Avis Invitation à soumissionner (RFP) Pièce 2 Instructions aux soumissionnaires Pièce 3 Termes de Reference Pièce 4 Formulaire de soumission Pièce 5 Documents établissant l admissibilité et les qualifications du soumissionnaire Pièce 6 Formulaire de soumission technique Pièce 7 Formulaire de soumission financière Pièce 8 Formulaire de garantie de soumission Pièce 9 Modèle de contrat, incluant les conditions générales Pièce 10 Parc informatique 9. Explications relatives à l invitation à soumissionner Les soumissionnaires peuvent demander des explications relativement à tout document de la RFP jusqu à 5 jours, antérieurement à la date de dépôt des soumissions. Toute demande d explication doit être envoyée par écrit, à l adresse électronique de l UNICEF : adia@unicef.org; mnagy@unicef.org, et mndemane@unicef.org. L UNICEF répondra par écrit et transmettra une copie de sa réponse (y compris une explication de la demande de renseignements, mais sans en identifier l auteur) à l ensemble des soumissionnaires ayant confirmé leur intention de déposer une soumission. L UNICEF s efforcera de répondre rapidement aux demandes d explication, sachant toutefois que toute réponse tardive de sa part ne l obligera pas à proroger la date-limite de dépôt des soumissions, sauf si 4

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott l UNICEF estime qu une telle prorogation est justifiée et nécessaire. 10. Modification de l invitation à soumissionner A tout moment avant la date-limite de dépôt des soumissions, l UNICEF pourra, pour quelque raison que ce soit, par exemple en réponse à la demande d explication d un soumissionnaire, modifier la RFP à l aide d informations complémentaires à la RFP. Tous les soumissionnaires potentiels recevront notification écrite de l ensemble des modifications, ainsi que des instructions supplémentaires. Afin de ménager aux soumissionnaires potentiels un délai raisonnable pour examiner les modifications dans le cadre de la préparation de leur soumission, l UNICEF pourra, à sa seule et entière discrétion, proroger la date-limite de dépôt des soumissions, si la nature de la modification de la RFP justifie une telle prorogation. C. PREPARATION DE LA SOUMISSION 11. Coût Le soumissionnaire supportera l ensemble des coûts liés à la préparation et/ou au dépôt de sa soumission, que celle-ci soit ou non retenue. L UNICEF ne sera en aucun cas responsable ou redevable desdits coûts, indépendamment du déroulement ou du résultat de la procédure d achat. 12. Langue La soumission, ainsi que toute correspondance connexe échangée entre le soumissionnaire et l UNICEF, devront être rédigées en Français. Toute documentation imprimée fournie par le soumissionnaire qui sera rédigée dans une autre langue que la langue indiquée devra être accompagnée d une traduction dans ladite langue. Aux fins d interprétation de la soumission, et en cas de différence ou de contradiction, la version traduite dans la langue de préférence fera foi. 13. Formulaire de soumission Le soumissionnaire devra utiliser le formulaire de soumission fourni dans Les Pièces 4, 6 et 8 de la présente RFP. 14. Format et contenu de la soumission technique Sauf indication contraire, le soumissionnaire devra structurer la soumission technique de la manière suivante : Expertise de la société/de l organisation. Cette Pièce 6 doit fournir des détails concernant la structure de direction de l organisation, ses capacités/ressources organisationnelles et l expérience de l organisation/de la société, la liste des projets/contrats (achevés et en cours, nationaux et internationaux) analogues ou similaires aux exigences de la RFP, et la preuve de sa stabilité financière et du caractère adéquat de ses ressources pour fournir les services requis par la RFP. Il en sera de même pour toute autre entité participant à la RFP dans le cadre d une coentreprise ou d un consortium. Méthodologie proposée, approche et plan d exécution. Cette Pièce 6 doit démontrer la prise en compte par le soumissionnaire des cahiers de prescriptions techniques en identifiant les composants spécifiques proposés ; la manière dont il sera répondu aux exigences telles qu indiquées, point par 5

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott point ; la fourniture d une description détaillée des modalités d exécution essentielles proposées, l identification des travaux/portions des travaux qui seront sous-traités ; et une démonstration de la manière dont la méthodologie proposée répond aux spécifications ou les dépasse, tout en garantissant l adéquation de l approche envisagée aux conditions locales et au reste de l environnement opérationnel du projet. Cette méthodologie doit être présentée dans un calendrier d exécution conforme à la durée du contrat Les soumissionnaires doivent avoir pleinement conscience du fait que les produits ou services dont l UNICEF fait la demande pourront être transférés par l UNICEF, immédiatement ou ultérieurement, aux partenaires du gouvernement ou à une entité désignée par ce dernier, conformément aux politiques et procédure de l UNICEF. Structure de direction et personnel clé. Cette Pièce 6 doit inclure les curriculum vitae (CV) complets et actualisés des membres du personnel clés qui seront affectés à la mise en œuvre de la méthodologie proposée, en définissant clairement les rôles et responsabilité de chacun au regard de ladite méthodologie. Les CV doivent indiquer les compétences et démontrer les qualifications des intéressés dans des domaines utiles au regard de la prestation à réaliser. Dans le cadre de la présente Pièce 6, le soumissionnaire assure et confirme à l UNICEF que le personnel désigné est disponible pour les besoins du contrat aux dates proposées. L UNICEF se réserve le droit de considérer la soumission comme étant non conforme si l un des membres du personnel clé devient ultérieurement indisponible, sauf pour des raisons inévitables telles qu un décès ou des problèmes de santé, entre autres possibilités. Toute substitution délibérée résultant de raisons inévitables, y compris d un retard d exécution du projet du programme non lié à une faute du soumissionnaire, ne pourra intervenir que si l UNICEF accepte la justification avancée et approuve les qualifications du remplaçant dont les compétences devront être égales ou supérieures à celles de la personne remplacée. Garantie de soumission. Cette pièce 8 devra être jointe à la soumission technique. L UNICEF pourra confisquer la garantie de soumission et rejeter la soumission en cas de survenance d un ou de plusieurs des cas suivants : a) si le soumissionnaire rétracte son offre pendant la durée de validité de la soumission, ou ; b) si le montant de la garantie de soumission s avère être inférieur à ce qu exige l UNICEF, ou ; c) si le soumissionnaire retenu s abstient : 15. Soumissions financières i. de signer le contrat après son attribution par l UNICEF ; ii. de respecter une modification des exigences décidée par l UNICEF en application de la clause 34 de la RFP ; ou iii. de fournir une garantie de bonne exécution, des assurances ou d autres documents que l UNICEF pourra exiger à titre de condition préalable à l entrée en vigueur du contrat susceptible d être attribué au soumissionnaire. La soumission financière devra être établie à l aide des formulaires types ci-joint (Pièce 7). Elle devra énumérer l ensemble des principaux éléments de coût liés aux services et fournir la composition détaillée desdits coûts. Les prix de tous les produits et activités décrits dans la soumission technique devront être fixés séparément pour chacun d entre eux. Les produits et activités décrits dans la soumission technique et dont le prix ne sera pas indiqué dans la soumission financière seront considérés comme étant inclus dans les prix d autres activités ou éléments, ainsi que dans le prix total final. 16. Devises 6

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Tous les prix devront être libellés en Ouguiyas (MRO). Toutefois, lorsque les soumissions seront libellées dans différentes devises, et pour les besoins de la comparaison de l ensemble des soumissions : a) l UNICEF convertira la devise indiquée dans la soumission dans la devise privilégiée par l UNICEF à l aide du taux de change opérationnel de l ONU qui sera en vigueur à la date-limite de dépôt des soumissions ; et b) si la soumission jugée la plus conforme aux exigences de la RFP est libellée dans une devise différente de la devise privilégiée, l UNICEF aura le droit d attribuer le contrat dans sa devise privilégiée à l aide de la méthode de conversion indiquée ci-dessus. Les soumissions déposées par deux (2) soumissionnaires ou plus seront toutes rejetées par l UNICEF dans chacun des cas suivants : a) s ils ont au moins un associé, administrateur ou actionnaire dominant en commun ; ou b) si l un d entre eux reçoit ou a reçu de l autre ou des autres une quelconque subvention directe ou indirecte ; ou c) s ils possèdent le même représentant légal aux fins de la présente RFP ; ou d) s il existe entre eux une relation qui, directement ou par l intermédiaire de tiers communs, leur permet d avoir accès à des informations ou d influer sur la soumission d un autre soumissionnaire dans le cadre de la présente procédure de RFP ; e) s ils sont les sous-traitants de leurs soumissions respectives, ou si le sous-traitant d une soumission dépose également une autre soumission en son nom et en tant que soumissionnaire principal ; ou f) si un expert proposé pour faire partie de l équipe d un soumissionnaire participe à plusieurs soumissions dans le cadre de la présente RFP. La présente condition ne s applique pas aux sous-traitants inclus dans plusieurs soumissions. 17. Documents établissant l admissibilité et les qualifications du soumissionnaire Le soumissionnaire devra fournir la preuve écrite de son statut de fournisseur admissible et qualifié à l aide des formulaires figurant dans la Pièce 5, formulaires des informations relatives au soumissionnaire. Pour les besoins de l attribution d un contrat à un soumissionnaire, ses qualifications doivent être documentées de manière jugée satisfaisante par l UNICEF. Ceci signifie notamment : a) que, dans le cas d un soumissionnaire proposant de fournir dans le cadre du contrat des biens qu il n a pas fabriqué ou produit de toute autre manière, le soumissionnaire doit avoir été dûment autorisé par le fabricant ou le producteur desdits biens à les fournir dans le pays de destination finale ; b) que le soumissionnaire doit avoir les capacités financières, techniques et de production nécessaires pour exécuter le contrat ; et c) que le soumissionnaire ne doit pas figurer, à sa connaissance, sur la liste 1267/1989 de l ONU, sur la liste d exclusion de l ONU ou sur toute liste des fournisseurs suspendus ou radiés de l UNICEF. 18. Coentreprise, consortium ou partenariat Si le soumissionnaire est un groupe d entités juridiques devant former ou ayant formé une coentreprise, un consortium ou un partenariat lors du dépôt de la soumission, elles doivent confirmer dans le cadre de leur soumission : (i) qu elles ont désigné une partie en tant qu entité principale, dûment habilitée à obliger juridiquement les membres de la coentreprise de manière solidaire, ceci devant être démontré 7

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott à l aide d un accord dûment authentifié entre lesdites entités juridiques qui devra être joint à la soumission ; et (ii) que si le contrat leur est attribué, il sera conclu entre l UNICEF et l entité principale désignée qui agira pour le compte de l ensemble des entités membres de la coentreprise. Une fois la soumission déposée auprès de l UNICEF, l entité principale désignée pour représenter la coentreprise ne pourra pas être changée sans le consentement préalable et écrit de l UNICEF. En outre, ni l entité principale, ni les entités juridiques membres de la coentreprise ne pourront : a) déposer une autre soumission à titre individuel ; ou b) en tant qu entité principale ou membre d une autre coentreprise déposant une autre soumission. La description de l organisation de la coentreprise/du consortium/du partenariat doit clairement définir le rôle prévu de chaque entité juridique composant la coentreprise dans le cadre de la satisfaction des exigences de la RFP, tant dans la soumission que dans l accord de coentreprise. L UNICEF évaluera l admissibilité et les qualifications de toutes les entités juridiques composant la coentreprise. Si la coentreprise présente ses réalisations et son expérience dans le cadre de projets similaires à celui de la RFP, elle doit présenter ces informations de la manière suivante : a) ceux qui ont été réalisés par la coentreprise ; et b) ceux qui ont été réalisés par chacune des entités juridiques de la coentreprise censées participer à la fourniture des services définis dans la RFP. Les contrats antérieurs exécutés par des experts qui sont intervenus à titre personnel mais qui sont liés de façon permanente ou qui ont été temporairement liés à l une des sociétés membres ne peuvent pas être inclus dans l expérience de la coentreprise ou du membre concerné et seuls lesdits experts peuvent en faire état dans la présentation de leurs qualifications personnelles. Si la soumission d une coentreprise est considérée par l UNICEF comme étant celle qui est la plus conforme aux exigences de la RFP et qui propose le meilleur rapport qualité/prix, l UNICEF attribuera le contrat à la coentreprise, au nom de son entité principale. L entité principale signera le contrat pour le compte de l ensemble des autres entités membres. 19. Variantes Sauf indications contraires, les variantes ne seront pas prises en compte. Si les conditions de son acceptation sont respectées ou si elle est clairement justifiée, l UNICEF se réserve le droit d attribuer un contrat sur la base d une variante. 20. Durée de validité La soumission devra demeurer valide pour une durée de 120 jours, à compter de la date-limite de dépôt des soumissions. Une soumission assortie d une durée de validité plus courte sera automatiquement rejetée par l UNICEF et déclaré non conforme. Dans certaines circonstances exceptionnelles, l UNICEF pourra demander aux soumissionnaires de proroger la durée de validité de leurs soumissions. La demande et les réponses devront être écrites et seront considérées comme faisant partie intégrante des soumissions. 8

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott D. DEPOT ET OUVERTURE DES SOUMISSIONS 21. Dépôt Les enveloppes contenant la soumission financière et la soumission technique DOIVENT ETRE COMPLETEMENT SEPAREES et chacune doit être remise fermée et clairement revêtue de la mention «SOUMISSION TECHNIQUE» ou «SOUMISSION FINANCIERE», selon le cas. Chaque enveloppe doit clairement indiquer le nom du soumissionnaire. Les enveloppes extérieures doivent indiquer l adresse de l UNICEF : Ilot K 146-151 Nouakchott et le nom et l adresse du soumissionnaire, ainsi que l avertissement suivant : «ne pas ouvrir avant l heure et la date d ouverture des soumissions». Le soumissionnaire assumera la responsabilité de la perte ou de l ouverture prématurée des soumissions résultant de leur non-fermeture ou de l absence desdites mentions par sa faute. Si l acheminement d une soumission est censé prendre plus de 24 heures, le soumissionnaire doit s assurer qu un délai suffisant a été ménagé pour respecter la date-limite de dépôt fixée par l UNICEF. Pour les besoins de la gestion de ses dossiers, l UNICEF retiendra à titre de date et d heure officielles de réception d une soumission la date et à l heure effectives à laquelle la soumission sera arrivée physiquement dans les locaux de l UNICEF. Les soumissionnaires déposant une soumission par courrier ou par remise en main propre devront mettre l original et les copies de la soumission dans des enveloppes fermées séparées, respectivement revêtues de la mention «soumission originale» et de la mention «copie de la soumission». Les 2 enveloppes devront ensuite être placées dans une enveloppe fermée. Le nombre de copies requises est de trois copies et un original. En cas de différence entre le contenu de la «soumission originale» et celui de la «copie de la soumission», le contenu de la soumission originale prévaudra. La copie originale de la soumission devra être signée ou paraphée par le soumissionnaire ou la ou les personnes dûment autorisées à obliger le soumissionnaire, sur chaque page. L autorisation devra être communiquée au moyen d un document attestant d une telle autorisation délivré par le plus haut dirigeant de la société, ou d une procuration, jointe à la soumission. Les soumissionnaires sont informés que le simple dépôt d une soumission emporte acceptation par le soumissionnaire concerné des conditions contractuelles générales de l UNICEF, telles qu elles figurent dans la Pièce 11 jointe aux présentes. 22. Date-limite de dépôt des soumissions et soumissions tardives Les soumissions doivent être reçues au siège de l UNICEF à Nouakchott au plus tard le mardi 11 aout 2015, à 15h00 (heure locale). L UNICEF ne tiendra pas compte des soumissions qui arriveront après la date-limite de dépôt des soumissions. Toute soumission reçue par l UNICEF postérieurement à la date-limite de dépôt des soumissions sera déclarée tardive et sera rejetée et retournée non ouverte au soumissionnaire concerné. 23. Rétraction, remplacement et modification des soumissions Il appartient exclusivement aux soumissionnaires d examiner soigneusement et en détail la parfaite conformité de leurs soumissions aux exigences de la RFP, en gardant à l esprit que d importantes lacunes dans le cadre de la fourniture des informations requises par l UNICEF, ou un manque de clarté dans la description des services devant être fournis, peuvent entraîner le rejet de leur soumission. Le soumissionnaire assumera la responsabilité de ses propres interprétations ou conclusions erronées se rapportant aux informations fournies par l UNICEF dans le cadre de la RFP. 9

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Un soumissionnaire pourra rétracter, remplacer ou modifier sa soumission postérieurement à son dépôt en envoyant une notification écrite et dûment signée par un représentant autorisé à cette fin, et devra joindre une copie de l autorisation (ou une procuration). Le remplacement ou la modification de la soumission devra accompagner ladite notification écrite. Toutes les notifications devront avoir été reçues par l UNICEF avant la date-limite de dépôt des soumissions (sachant toutefois que les notifications de rétractation ne nécessiteront aucune copie). Les enveloppes correspondantes devront être clairement revêtues de la mention «RETRACTATION», «REMPLACEMENT» ou «MODIFICATION». Les soumissions rétractées seront retournées non ouvertes aux soumissionnaires concernés. Aucun soumissionnaire ne pourra rétracter, remplacer ou modifier sa soumission entre la date-limite de dépôt des soumissions et l expiration de la durée de validité de sa soumission qu il aura indiquée dans le formulaire de soumission, ou toute prorogation de ladite durée. 24. Ouverture des soumissions L UNICEF ouvrira les soumissions techniques en présence d un comité ad-hoc constitué par l UNICEF et comprenant au moins deux (2) membres, le mardi 11 aout 2015 à 15 H 30 min (heure locale), dans les locaux de la Représentation de l'unicef, Ilot K 146-151, Nouakchott, en présence des soumissionnaires qui souhaitent assister à l'ouverture des plis. Les noms des soumissionnaires, les modifications, les rétractations, l état des mentions/de la fermeture des enveloppes, le nombre de dossiers/fichiers et tout autre détail que l UNICEF jugera utile seront annoncés à l ouverture. Aucune soumission ne sera rejetée au stade de l ouverture, sous réserve des soumissions tardives qui seront retournées non ouvertes aux soumissionnaires concernés. 25. Confidentialité Les informations concernant l examen, l évaluation et la comparaison des soumissions, ainsi que la recommandation d attribution du contrat ne seront pas divulguées aux soumissionnaires ou à d autres personnes non officiellement concernées par une telle procédure, même après publication de l attribution du contrat. Tout effort d un soumissionnaire visant à influencer l UNICEF dans le cadre de l examen, de l évaluation et de la comparaison des soumissions ou des décisions d attribution du contrat pourra entraîner le rejet de sa soumission, sur décision de l UNICEF. Si un soumissionnaire n est pas retenu, il pourra demander à se réunir avec l UNICEF pour procéder à une analyse. Une telle analyse a pour objet d évoquer les atouts et les faiblesses de la soumission du soumissionnaire afin de l aider à améliorer la soumission présentée à l UNICEF. Le contenu d autres soumissions et leur comparaison à la soumission du soumissionnaire ne seront pas évoqués. E. EVALUATION DES SOUMISSIONS 26. Examen préliminaire des soumissions L UNICEF examinera les soumissions afin de déterminer si elles sont complètes au regard des documents minimums requis, si les documents ont été dûment signés, si les soumissionnaires figurent ou non sur la liste des terroristes et des personnes qui financent le terrorisme du comité 1267/1989 du Conseil de sécurité de l ONU et sur la liste des fournisseurs suspendus ou radiés de l UNICEF, et si les soumissions 10

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott sont en ordre d une manière générale, parmi d autres indicateurs susceptibles d être utilisés à ce stade. L UNICEF pourra rejeter toute soumission à ce stade. 27. Evaluation des soumissions L UNICEF examinera les soumissions afin de s assurer que l ensemble des dispositions des conditions générales et des conditions particulières de l UNICEF auront été acceptées par les soumissionnaires, sans dérogation ou réserve. L équipe d évaluation examinera et évaluera les soumissions techniques au regard de leur conformité aux prestations de services et à d autres documents fournis, en faisant application des critères d évaluation, des sous-critères et du système de points indiqués ci-dessous : Résumé des formulaires d évaluation de la soumission technique Coefficient de pondération de la note Points maximum 1. Expertise de l entreprise/organisation 40 % 40 2. Méthodologie proposée, approche et plan d exécution 20 % 20 3. Structure de direction et personnel clé 40 % 40 Total 100 Evaluation de la soumission technique Formulaire 1 Points maximum Expertise de l entreprise/organisation 1.1 Réputation de l organisation et du personnel / crédibilité / fiabilité / réputation dans 5 le secteur d activité concerné 1.2 Capacité organisationnelle générale susceptible d avoir une incidence sur la 5 réalisation du projet - stabilité financière - consortium peu structuré, société holding ou une entreprise - âge/taille de l entreprise - solidité du soutien à la gestion du projet - capacité de financement du projet - moyens de contrôle de la gestion du projet 1.3 Procédures en matière d assurance de la qualité, garantie 5 1.4 Utilité : - de connaissances spécialisées - d une expérience dans le cadre de programmes/projets similaires - d une expérience dans le cadre de projets réalisés dans la région Travail accompli pour l UNICEF/SNU/ d importants programmes multilatéraux ou bilatéraux 25 40 11

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Evaluation de la soumission technique Formulaire 2 Points maximum Méthodologie proposée, approche et plan d exécution 2.1 Dans quelle mesure le soumissionnaire comprend-il la tâche à accomplir? 4 2.2 Les aspects importants de la tâche à accomplir ont-ils été traités de manière 3 suffisamment détaillée? 2.3 Le contenu de la tâche à accomplir est-il bien défini et correspond-il aux TOR? 10 2.4 La présentation est-elle claire et le déroulement des activités et la planification sontils logiques, réalistes et garantissent-ils une réalisation efficace de la prestation? 3 20 Evaluation de la soumission technique Formulaire 3 Points Maximum Structure de direction et personnel clé 3.1 Directeur 20 - Qualifications générales 6 - Expérience professionnelle dans le domaine de spécialisation 8 - Expérience internationale 2 - Expérience SNU/ONG/Organismes internationales, etc. 2 - Connaissances linguistiques 2 3.2 Expert senior 15 - Qualifications générales 3 - Expérience professionnelle dans le domaine de spécialisation 8 - Expérience internationale 3 - Expérience SNU/ONG/Organismes internationales, etc. 3 - Connaissances linguistiques 3 3.3 Expert junior 5 - Qualifications générales 2 - Expérience professionnelle dans le domaine de spécialisation 2 - Connaissances linguistiques 1 40 Chaque soumission conforme recevra une note technique. Une soumission sera déclarée non conforme à ce stade si elle n est pas essentiellement conforme à la RFP et, en particulier, aux exigences des Termes de Références, ce qui signifie également qu elle n obtiendra pas la note technique minimum de 70 points sur 100. Aucune modification ne pourra être apportée par l UNICEF aux critères d évaluation, aux sous-critères et au système de points indiqués après réception de l ensemble des soumissions. Dans le cadre de la seconde étape, seules les soumissions financières des soumissionnaires ayant obtenu la note technique minimum seront ouvertes aux fins d évaluation, de comparaison et d examen. Les enveloppes de soumission financière correspondant aux soumissions n ayant pas obtenu la note 12

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott technique minimum seront renvoyées aux soumissionnaires concernées, non ouvertes. La note globale sera basée sur une combinaison de la note technique et de la note financière, en suivant la formule de notation des soumissions sera la suivante : Notation de la soumission technique (ST) : Notation de la ST = (note totale obtenue par la soumission / note maximum pouvant être obtenue par la ST) x 100 Notation de la soumission financière (SF) : Notation de la SF = (prix offert le plus bas / prix de la soumission examinée) x 100 Note combinée totale : (notation de la ST) x (coefficient de pondération de la ST, par ex. 70 %) + (notation de la SF) x (coefficient de pondération de la SF, par ex. 30 %) Notation combinée et finale totale de la soumission L UNICEF se réserve le droit de se livrer à un exercice de vérification visant à s assurer de la validité des informations fournies par les soumissionnaires. Une telle vérification devra être pleinement documentée et pourra notamment inclure l ensemble ou toute combinaison des vérifications suivantes: a) la vérification de la précision, de l exactitude et de l authenticité des informations fournies par un soumissionnaire dans les documents juridiques, techniques et financiers soumis ; b) la validation du degré de conformité aux exigences de la RFP et aux critères d évaluation au regard de ce qui a été constaté à ce stade par l équipe d évaluation ; c) des demandes de renseignements et la vérification des références auprès d organismes du gouvernement compétents vis-à-vis du soumissionnaire concerné, ou auprès de toute autre entité ayant pu avoir des relations d affaires avec ledit soumissionnaire ; d) des demandes de renseignements et la vérification des références auprès d autres clients antérieurs s agissant de la qualité des prestations fournies dans le cadre de contrats en cours ou achevés ; e) l inspection physique des bureaux, des succursales ou autres établissements d un soumissionnaire dans lesquels il exploite son activité, avec ou sans préavis ; f) l évaluation de la qualité de produits, travaux et activités en cours et achevés similaires aux besoins de l UNICEF, dans la mesure du possible ; et g) d autres moyens que l UNICEF pourra juger opportuns, à tout stade du processus de sélection, avant l attribution du contrat. 28. Explications relatives aux soumissions Afin de faciliter l examen, l évaluation et la comparaison des soumissions, l UNICEF pourra, à sa seule et entière discrétion, demander à tout soumissionnaire de fournir des explications sur sa soumission. 13

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott La demande d explication de l UNICEF et la réponse devront être écrites. Nonobstant cette communication écrite, aucune modification des prix ou du contenu de la soumission ne pourra être demandée, proposée ou autorisée, sauf pour fournir des explications et confirmer la correction de toute erreur de calcul découverte par l UNICEF lors de l évaluation de la soumission, conformément à la clause 32 de la RFP. Les explications non sollicitées qui seront fournies par un soumissionnaire au titre de sa soumission et qui ne constitueront pas une réponse à une demande de l UNICEF ne seront pas prises en compte lors de l examen et de l évaluation de sa soumission. 29. Conformité des soumissions L évaluation par l UNICEF de la conformité d une soumission sera basée sur son contenu. Une soumission essentiellement conforme est une soumission qui respecte l ensemble des conditions et autres exigences de la RFP sans dérogation, réserve ou omission importante. Si une soumission n est pas essentiellement conforme, elle sera rejetée par l UNICEF et ne pourra pas être ultérieurement mise en conformité par le soumissionnaire en corrigeant la dérogation, réserve ou omission importante. 30. Défauts de conformité, erreurs réparables et omissions A condition qu une soumission soit essentiellement conforme, l UNICEF pourra passer outre tout défaut de conformité ou toute omission de ladite soumission qui, de l avis de l UNICEF, ne constituera pas une dérogation importante. A condition qu une soumission soit essentiellement conforme, l UNICEF pourra demander au soumissionnaire concerné de fournir les informations ou les documents nécessaires, dans un délai raisonnable, pour rectifier les défauts de conformité ou omissions de la soumission liés à des exigences en matière de documentation. Une telle omission ne pourra pas se rapporter à un quelconque aspect du prix de la soumission. Le fait pour le soumissionnaire concerné de ne pas se conformer à une telle demande pourra entraîner le rejet de sa soumission. A condition qu une soumission soit essentiellement conforme, l UNICEF corrigera les erreurs de calcul de la manière suivante : a) en cas de divergence entre le prix unitaire et le total du poste concerné, obtenu en multipliant le prix unitaire par la quantité, le prix unitaire prévaudra et le total du poste sera corrigé, sauf si l UNICEF estime que la position de la virgule du prix unitaire est manifestement erronée, auquel cas le total du poste indiqué prévaudra et le prix unitaire sera corrigée ; b) en cas d erreur dans le calcul d un total correspondant à l addition ou à la soustraction de sous-totaux, les sous-totaux prévaudront et le total sera corrigé ; c) en cas de divergence entre des montants en lettres et en chiffres, le montant en lettres prévaudra, sauf s il est lié à une erreur de calcul, auquel cas le montant en chiffres prévaudra, sous réserve de ce qui précède. Si le soumissionnaire n accepte pas une correction d erreur à laquelle l UNICEF aura procédé, sa soumission sera rejetée. 14

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott F. ATTRIBUTION DU CONTRAT 31. Droit d accepter, de rejeter les soumissions ou de les déclarer non conformes L UNICEF se réserve le droit d accepter ou de rejeter toute soumission, de déclarer tout ou partie des soumissions non-conformes, et de rejeter toutes les soumissions à tout moment avant l attribution du contrat, sans engager sa responsabilité ou être tenu d informer le ou les soumissionnaires concernés des motifs de sa décision. En outre, l UNICEF ne sera pas tenu d attribuer le contrat à l offre de prix la plus basse. L UNICEF vérifiera également si les soumissionnaires figurent sur la liste récapitulative des personnes et entités liées à des organisations terroristes de l ONU, la liste des fournisseurs suspendus ou radiés du registre des fournisseurs de la division des achats du Secrétariat des Nations Unies, la liste d exclusion de l ONU et toute autre liste pouvant être établie ou reconnue par la politique de l UNICEF en matière de sanction des fournisseurs, et rejettera immédiatement leurs soumissions le cas échéant. 32. Critères d attribution Avant l expiration de la période de validité des soumissions, l UNICEF attribuera le contrat au soumissionnaire qualifié ayant obtenu la notation combinée et finale totale de la soumission la plus élevée. 33. Droit de modification des exigences lors de l attribution du contrat Lors de l attribution du contrat, l UNICEF se réserve le droit de modifier la quantité des services et/ou biens dans la limite de vingt-cinq pour cent (25 %) du total de l offre, sans modification du prix unitaire ou des autres conditions. 34. Signature du contrat Sous quinze (15) jours à compter de la date de réception du contrat, le soumissionnaire retenu devra signer et dater le contrat et le retourner à l UNICEF. Le fait pour le soumissionnaire retenu de ne pas se conformer aux exigences de la clause 35 de la RFP et à la présente disposition constituera un motif suffisant d annulation de l attribution du contrat et de confiscation de la garantie de soumission, le cas échéant. Dans ce cas, l UNICEF pourra soit attribuer le contrat au soumissionnaire dont la soumission sera en deuxième position, soit solliciter de nouvelles soumissions. 35. Garantie de bonne exécution Si elle est requise, une garantie de bonne exécution possédant le montant et la forme prévus à la Pièce 9 devra être fournie au moment de la signature du contrat, le cas échéant. Lorsqu une garantie de bonne exécution sera requise, sa fourniture et la confirmation de son acceptation par l UNICEF constitueront une condition préalable à l entrée en vigueur du contrat qui sera signé entre le soumissionnaire retenu et l UNICEF. 36. Garantie bancaire de restitution d avance Sauf lorsque les intérêts de l UNICEF l exigent, l UNICEF préfère ne pas verser d avances sur les contrats 15

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott (autrement dit, effectuer des paiements avant d avoir obtenu le moindre résultat). Si le soumissionnaire demande une avance lors de la signature du contrat, si une telle demande est dûment acceptée par l UNICEF, l UNICEF obligera le soumissionnaire à fournir une garantie bancaire d un montant identique à celui de l avance. Une garantie bancaire de restitution d avance devra être fournie sous la forme prévue dans la Pièce 10. 16

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Pièce 3 Termes De Références SOMMAIRE I. CAHIER DES PRESCIPTIONS TECHNIQUES GENERALES CPTG...19 1. GENERALITES...20 1.1 OBJET...20 1.2 DOCUMENTS DEFINISSANT LE MARCHE...20 1.3 ACCES AU SITE...21 1.4 VISITE DU SITE...21 1.5 NORMES ET REGLEMENT...21 1.6 CONTROLEUR TECHNIQUE...22 1.7 AVANT LES TRAVAUX...22 1.8 A LA RECEPTION...22 II. CAHIER DES PRESCIPTIONS TECHNIQUES PARTICULIERES CPTP...24 2. Généralité...25 2.1 Objet des travaux...25 2.2 Etendue des ouvrages...25 2.3 Propositions de l'entrepreneur...25 2.4 Documentation graphique à fournir...26 2.5 Conditions minima a respecter...27 2.6 Matériels réglementaires...28 2.7 Prestations annexes dues au présent lot...28 2.8 Contrôle, essais, réception et mise en service...29 2.9 Garantie contractuelle...29 2.10 Description des ouvrages...30 Matériaux et mise en œuvre...30 3. Réhabilitation distribution principale...30 3.1 Local technique et local groupe électrogène....30 a. Cheminement entre local technique et local groupe électrogène...30 b. Armoire disjoncteur principal 125A...31 c. Armoire TGBT...31 17

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott 3.2 Local technique et Annexe Sante....31 a. Cheminement entre local technique et annexe sante...31 b. Coffret annexe Sante T2...32 3.3 Local technique et Annexe Wach....33 a. Cheminement entre local technique et Annexe Wach...33 b. Coffret annexe Wach T3....34 3.4 Local technique et Bâtiment Principal...34 a. Cheminement entre local technique et bâtiment principal...35 b. Coffret bâtiment principal T0 RDC...35 c. Coffret bâtiment principal T01 RDC...36 d. Coffret bâtiment principal T02 Local informatique RDC...36 4. Caractéristiques des Onduleurs...37 4.1 Onduleurs serveurs...37 4.2 Onduleurs bureaux...37 18

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott I. CAHIER DES PRESCIPTIONS TECHNIQUES GENERALES CPTG CPTG 19

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott 1. GENERALITES 1.1 OBJET Le siège de l UNICEF est constitué de trois bâtiment : Bâtiment principal R+1 Bâtiment SANTE RDC Bâtiment WACH RDC Les stipulations du présent contrat sont relatives à : La réhabilitation de l armoire TGBT. La modification du cheminement de la distribution principale. Le remplacement des câbles défectueux ou courts. La fourniture et pose de nouveaux coffrets de distribution. La fourniture et pose de trois onduleurs. 1.2 DOCUMENTS DEFINISSANT LE MARCHE Les documents contractuels le régissant sont, dans l ordre de priorité décroissant : Le présent CCTP et le plans (annexe 2 dans le rapport) L offre de prix (bordereau de prix annexe 1 ) Le présent Cahier des Prescriptions Techniques Générales (CPTG) et le dossier des plans formeront un ensemble indivisible auquel on se référera chaque fois que le besoin l'exige. Ces documents se complètent mutuellement de manière telle qu'un ouvrage indiqué sur les plans et non mentionné dans l'un des autres documents - ou inversement - doit être exécuté par l'attributaire sans aucune indemnité de ce fait. Il en est de même pour tous les travaux accessoires non indiqués ni dans les uns ni dans les autres documents, mais généralement admis comme nécessaires pour le complément normal et une qualité parfaite. Du fait même qu'il soumissionne, l'attributaire reconnaît implicitement la responsabilité d'exécution de son entreprise et du bon fonctionnement de ses installations, selon le dispositif des plans. CPTG 20

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott La hiérarchie des documents techniques du marché est la suivante : 1. Cahier des Prescriptions techniques Générales ; 2. Cahier des Prescriptions techniques Particulières; 3. Plans et bordereau des prix 1.3 ACCES AU SITE Les ouvriers seront obligatoirement badgés nominativement (badge fourni par UNICEF). Une liste nominative sera fournie préalablement à leur intervention. 1.4 VISITE DU SITE La visite du site est obligatoire. La visite sera organisée à une date fixe pour plusieurs entrepreneurs. 1.5 NORMES ET REGLEMENT Les prestations définies dans le contrat seront réalisées en conformité avec les textes et normes en vigueur. Norme électrique NF C15-100 concernant ce type d établissement Décrets et Arrêtés Ministériels Règles professionnelles Normes de Sécurité contre les Risques d'incendie Réglementation acoustique en vigueur à la date de réalisation Arrêté du 02.02.1993 modifiant et complétant l'arrêté du 25.06.1980 et l'arrête du 21.02.1983 des et règlements de sécurité ERP) Arrêté du 21.06.1982 complété par l'arrêté du 12.06.1995 portant l'approbation des dispositions complétant le règlement de sécurité contre les risques d'incendie et de panique dans les établissements recevant du public Arrêté du 21.04.1983 relatif à la résistance des matériaux et éléments de construction par rapport au danger d'incendie Arrêté du 28.08.1991 relatif à la réaction au feu des matériaux Arrêté du 04.11.1975 relatif à la réglementation de l'utilisation de certain matériaux et produits dans les établissements recevant du public, complété par l'arrêté du 21.04.1983 Code du travail CPTG 21

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott Arrêté du 06.10.1978 modifié par l'arrêté du 23.02.1983 (isolement acoustique vis-à vis de l'extérieur) Arrêté du 21.04.1983 relatif à la détermination du degré de résistance au feu des éléments de construction 1.6 CONTROLEUR TECHNIQUE Le bureau de contrôle IRC est missionné par le Maître d'ouvrage pour assurer le contrôle de la qualité et de la conformité aux plan d'exécution. Les entrepreneurs sont tenus de leur fournir tous documents qui leur sont nécessaires à l'application de leur mission. 1.7 AVANT LES TRAVAUX L entrepreneur établit les plans d exécution et de réalisations résultant des choix technologiques définitifs et les transmet au maître d ouvrage et au contrôleur technique (3ex). Le dossier de réalisation comprend notamment : - Les plans d implantation et de dimensionnement des ouvrages - Les détails de réservations, incorporations, passages. - Les notes de calcul. - La liste des matériels mis en œuvre et les documentations techniques - Les fiches produits, documentations, procès verbaux de résistance au feu et notices des matériaux et matériels. - Les échantillons de matériaux L approbation des études d exécution par le maître d ouvrage et le contrôleur technique devra être effective avant l exécution des travaux ainsi que celle concernant les matériaux et produits mis en œuvre. 1.8 A LA RECEPTION Les entreprises devront fournir, pour les opérations préalables à la réception des travaux, (en 3 exemplaires), les dossiers de récolement, les schémas, les P.V. de CPTG 22

Nouvelles installation électriques du bureau de l'unicef à Nouakchott contrôle d exécution demandés ainsi que les notices d utilisation et d entretien de tous les matériels installés. 1 exemplaire de ce dossier sera préalablement remis pour avis au contrôleur technique avant transmission. CPTG 23

Fonds des Nations Unies Téléphone 222 45 25 37 60 pour l enfance Télécopie 222 45 25 13 46 Bureau de pays de la Mauritanie www.unicef.org/french P.O. Box 620 Nouakchott, Mauritanie II. CAHIER DES PRESCIPTIONS TECHNIQUES PARTICULIERES CPTP

2. Généralité 2.1 Objet des travaux Le présent descriptif a pour objet la définition de l'ensemble des travaux et fournitures nécessaires à la réalisation des travaux d'électricité "courants forts" et "courants faibles" de l'ensemble de l'ouvrage. 2.2 Etendue des ouvrages Les travaux à réaliser comprennent la fourniture et la pose de l'ensemble des installations électriques courants forts et courants faibles, à savoir : L'installation provisoire de chantier L'origine des installations : Alimentation normale et secourue Le réseau de terre Le tableau général basse tension Les armoires divisionnaires La distribution principale La distribution secondaire Les coffrets de distribution terminale La distribution terminale Les appareils d'éclairage 2.3 Propositions de l'entrepreneur Les propositions se rapportant à l'exécution des travaux d'installations électriques courants forts et courants faibles remises par l'entrepreneur doivent être établies en conformité avec les normes et règlements en vigueur. Il est entendu que l'entrepreneur s'est informé de l'ensemble des travaux, de leur importance, de leur nature et qu'il a suppléé par ses connaissances techniques et professionnelles aux détails qui pourraient être omis sur les plans et devis descriptifs. RFP-MTA-2015-010 25

L'Entrepreneur s'engage à mettre à la disposition du chantier la main d'œuvre qualifiée et tout l'outillage nécessaire à la réalisation de ses travaux dans les délais prescrits au planning général. L'Entrepreneur est tenu d'établir sa proposition conformément au dossier d'appel d'offres. D'une façon générale, l'entrepreneur ne pourra invoquer une omission non signalée, ni une mauvaise interprétation des documents pour refuser de fournir ou de monter un dispositif mettant en cause le bon fonctionnement de l'installation. Toute anomalie constatée devra être aussitôt signalée au Maître d'œuvre. 2.4 Documentation graphique à fournir A l'appel d'offres Les documents cités ci-après seront obligatoirement envoyés en 3 exemplaires: un devis qualitatif complété et chiffré, une documentation technique, avec photocopies, détaillant toutes les caractéristiques des matériels présentés par l'entrepreneur. Durant les travaux Pièces administratives contractuelles : L'Entreprise adjudicataire doit, dans le délai imposé d'un mois au plus avant le début de l'exécution des travaux, fournir pour accord, au Maître d'œuvre, le dossier d'exécution en trois exemplaires. Un exemplaire lui sera retourné avec l'accord ou avec les modifications éventuelles. Le dossier sera mis à jour en tenant compte des observations et délivré au Maître d'œuvre en trois exemplaires. Ce dossier sera composé des pièces suivantes : Les plans indiquant : RFP-MTA-2015-010 26

l'implantation du matériel et de l'appareillage, le parcours des canalisations avec caractéristiques et sections, les détails de mise en œuvre cotés suivant la réalisation. Les schémas comportant : le tracé unifilaire des circuits de distribution, le tracé multifilaire des circuits de commande, les plans de borniers, les caractéristiques des appareils de protection (calibre, PdC, etc..). Les documents suivants : les références, caractéristiques, etc.., de tout l'appareillage, le calcul des tensions de du courant de défaut à la terre, le calcul des courants de court-circuit, le calcul des chutes de tension, le carnet de câbles comprenant longueurs, sections, repérage, etc. les calculs d'éclairement, conformes aux spécifications du C.C.T.P. En fin de travaux L'Entreprise doit fournir, le jour de la réception des travaux : les plans et schémas des installations réalisées, le procès-verbal d essais, le dossier de maintenance (lorsque les normes applicables l'exigent), La réception ne pourra être prononcée qu'à cette condition 2.5 Conditions minima a respecter L'Entrepreneur du présent lot s'engage à réaliser l'installation conformément aux règles énoncées dans la norme NF C 15-100, ses annexes, guides et additifs, édités par l'u.t.e, concernant les installations électriques à basse tension. RFP-MTA-2015-010 27

L'attention de l'entrepreneur est attirée sur le fait que cette norme l'oblige également à suivre toutes les normes et publications référencées dans cet ouvrage. L'installation désignée dans le présent document doit également satisfaire : à la norme NF C 15-211 relative aux installations électriques dans les locaux à usage médical, aux prescriptions du concessionnaire d'énergie selon les directives éventuelles du centre de distribution local. 2.6 Matériels réglementaires L'Entrepreneur sera tenu de fournir, pour l'exécution de ses travaux, du matériel agréé portant une marque nationale de qualité reconnue (NF, VDE, KEMA, IMQ,...) A défaut de marque de qualité, le matériel proposé doit pouvoir être garanti par la présentation d'un certificat de conformité délivré par le fabricant ou par un organisme habilité à cet effet 2.7 Prestations annexes dues au présent lot L'Entreprise devra assurer : le montage et le démontage de tous engins et échafaudages nécessaires à la réalisation des ouvrages du présent lot, les percements, saignées, branchements, tamponnages et scellements nécessaires à la réalisation du présent lot, la peinture anti-oxydation sur toutes les parties métalliques des canalisations ou appareils du présent lot, ainsi que la peinture définitive. L'Entrepreneur reste responsable des conséquences que peuvent avoir ses travaux sur la solidité des constructions et des traces ou fissures qui pourraient apparaître par la suite. RFP-MTA-2015-010 28

2.8 Contrôle, essais, réception et mise en service Contrôle des installations A la réception, une minutieuse inspection de la pose des appareils et canalisations sera réalisée. Tout ouvrage qui serait négligé ou dont la fixation serait insuffisante sera systématiquement refusé. Essais et réception Ils seront réalisés conformément au Titre 6 de la norme NF C 15-100. L'Entrepreneur doit, à cet effet, fournir le personnel et le matériel nécessaires pour procéder à ces essais. Il assistera aux vérifications faites par l'organisme de Contrôle. Les résultats des vérifications feront l'objet d'un rapport détaillé qui sera signé par le Maître d'œuvre et L'Entrepreneur. Toute défectuosité signalée dans ce rapport sera immédiatement réparée par l'entrepreneur. Mise en service L'Entrepreneur du présent lot doit être présent lors de la mise en service effective des installations; il assistera le personnel d'exploitation pour donner toutes les indications nécessaires à la bonne marche de l'installation. 2.9 Garantie contractuelle Le matériel installé devra donner le maximum de fiabilité pour un service permanent. Cette garantie portera sur tous les défauts visibles ou non des matériaux employés, contre tous les vices de construction ou de conception et sur le bon fonctionnement de l'installation, tant dans l'ensemble que dans les détails. Toute pièce ou élément reconnu défectueux sera remplacé. En cas de défectuosité d'un appareil, la durée de garantie sera prolongée d'une durée égale à celle de l'indisponibilité. Aucun remplacement partiel ne sera admis. RFP-MTA-2015-010 29

2.10 Description des ouvrages Matériaux et mise en œuvre Les matériaux (disjoncteurs, câbles,, chemins de câbles ) employés seront de la meilleure qualité. Ils seront mis en œuvre avec le plus grand soin, conformément aux règles de l art et aux prescriptions du fabricant. Tous les éléments fissurés ou cassés seront éliminés ; seuls seront mis en place les éléments sains et exempts de tout défaut. 3. Réhabilitation distribution principale 3.1 Local technique et local groupe électrogène. a. Cheminement entre local technique et local groupe électrogène - Repérage préalable complet. - Enlèvement des câbles inutilisés - Pose de chemin câble courant fort, courant faible(voir le cheminement, annexes 2) : Chemin de câble en acier galvanise avec couvercle Largeur 305 mm, hauteur 33mm, longueur 3 mètre - Mise à la terre des chemins câble - Déconnexion et reconnexion des câbles conservés avec passage dans les nouveaux chemins de câbles(voir le cheminement, annexes 2). - Création de blocs d éclairage de secours BAES étanche et anti-corrosion pour chaque local. 02 BAES d évacuation 45 lm,ip 67 - Etiquetage soignée. - Réaliser un nouveau regard de prise de terre dans le local groupe, pose de la nouvelle barrette de coupure, connexion du câble de terre. Dimensions 50X50 cm Barrette de coupure LEGRAND ou équivalent RFP-MTA-2015-010 30

Piquet de terre 2 mètres b. Armoire disjoncteur principal 125A -Déposer armoire disjoncteur principale 125 A et la remplacer par une armoire type ATLANTIC METAL LE GRAND ou équivalent. Hauteur 600 mm x largeur 400 mm x profondeur 200 mm. Ouie d aération et ventilateur 01 bornier terre 03 Lampes 220 V01 voyants de présence tension triphasé -Monter un arrêt d urgence sur face avant armoire. Une bobine MX Disjoncteur MT 10 A Boite a bouton couvercle jaune coup de poing diamètre 54mm 01 Bornier terre - Etiquetage soignée. c. Armoire TGBT - Repérage préalable complet. -Ajouter a l armoire existante 03 Lampes 220 V01 voyants de présence tension triphase 03 disjoncteur magnéto thermique 4P 63A 02 Disjoncteurs différentiels,2p, 16A,30mA 01 Répartiteur 4P,250 A 01 Lot de câbles 3x1.5mm²,3x2.5mm²,3x6mm²,3x16mm² 01 Bornier terre 3.2 Local technique et Annexe Sante. a. Cheminement entre local technique et annexe sante - Repérage préalable complet. RFP-MTA-2015-010 31

- Enlèvement des câbles inutilisés - Pose de chemin câble courant fort, courant faible(voir le cheminement, annexes 2) : Chemin de câble en acier galvanise avec couvercle Largeur 305 mm, hauteur 33mm, longueur 3 mètre - Mise à la terre des chemins câble - Déconnexion et reconnexion des câbles conservés avec passage dans les nouveaux chemins de câbles(voir le cheminement, annexes 2). -Partie enterrée : Tranchée 0.5m de profondeur Câble arme 5x 16mm² Grillage avertisseur Rebouchage des trous et retouche peinture b. Coffret annexe Sante T2 -Remplacer coffret salle de réunion par coffret Ekynoxe LEGRAND encastre ou équivalent : Hauteur 310 mm x Largeur 425 mm x profondeur 117 mm Repérage préalable complet Borniers a connexion automatique 27x1.5 a 4 mm² Déposer les disjoncteurs existants -Monter le nouveau coffret voir annexe COFFRET ATLANTIC METAL LE GRAND ou équivalent. Hauteur 500 mm x largeur 400 mm x profondeur 200 mm. Monter les disjoncteurs existants et ajouter : 01 disjoncteur magnéto thermique 4P 63A RFP-MTA-2015-010 32

04 Disjoncteurs différentiels,2p, 16A,30mA 01 Répartiteur 4P,63A 01 bobine MX 01 Disjoncteur MT 10 A 01 Boite a bouton couvercle jaune coup de poing diamètre 54mm 01 Lot de câbles 3x1.5mm²,3x2.5mm² 01 Bornier terre 3.3 Local technique et Annexe Wach. a. Cheminement entre local technique et Annexe Wach - Repérage préalable complet. - Enlèvement des câbles inutilisés - Pose de chemin câble courant fort, courant faible(voir le cheminement, annexes 2) : Chemin de câble en acier galvanise avec couvercle Largeur 305 mm, hauteur 33mm, longueur 3 mètre - Mise à la terre des chemins câble - Déconnexion et reconnexion des câbles conservés avec passage dans les nouveaux chemins de câbles(voir le cheminement, annexes 2). -Partie enterrée : RFP-MTA-2015-010 33

Tranchée 0.5m de profondeur Câble arme 5x 16mm² Grillage avertisseur Rebouchage des trous et retouche peinture b. Coffret annexe Wach T3. -Déposer disjoncteur existant et le remplacer par un coffret Ekynoxe LEGRAND encastré ou équivalent : Hauteur 310 mm x Largeur 425 mm x profondeur 117 mm Borniers a connexion automatique 2 7x1.5 a 4 mm² -Monter le nouveau coffret voir annexe COFFRET ATLANTIC METAL LE GRAND ou équivalent. Hauteur 500 mm x largeur 400 mm x profondeur 200 mm. Monter les disjoncteurs: 01 disjoncteur magnéto thermique 4P 63A 04 Disjoncteurs différentiels,2p, 16A,30mA 03 disjoncteur magnéto thermique 2P,10A 01 Répartiteur 4P,63A 01 bobine MX 01Disjoncteur MT 10 A 01 Boite a bouton couvercle jaune coup de poing diamètre 54mm 01 Lot de câbles 3x1.5mm²,3x2.5mm² 3.4 Local technique et Bâtiment Principal RFP-MTA-2015-010 34

a. Cheminement entre local technique et bâtiment principal - Repérage préalable complet. - Enlèvement des câbles inutilisés - Pose de chemin câble courant fort, courant faible(voir le cheminement, annexes 2) : Chemin de câble en acier galvanise avec couvercle Largeur 305 mm, hauteur 33mm, longueur 3 mètre - Mise à la terre des chemins câble - Déconnexion et reconnexion des câbles conservés avec passage dans les nouveaux chemins de câbles(voir le cheminement, annexes 2). - Partie enterrée : Tranchée 0.5m de profondeur Câble arme 5x 10 mm² Grillage avertisseur Rebouchage des trous et retouche peinture b. Coffret bâtiment principal T0 RDC - Déposer les disjoncteurs, déposer le coffret existant et le remplacer par coffret Ekynoxe LEGRAND encastre ou équivalent : Hauteur 310 mm x Largeur 425 mm x profondeur 117 mm Borniers a connexion automatique 2 7x1.5 a 4 mm -Monter le nouveau coffret voir annexe COFFRET ATLANTIC METAL LE GRAND ou équivalent. Hauteur 500 mm x largeur 400 mm x profondeur 200 mm. Monter les disjoncteurs existants et ajouter : 01 disjoncteur magnéto thermique 4P 63A 06 Disjoncteurs différentiels,2p, 16A,30mA 01 Répartiteur 4P,63A RFP-MTA-2015-010 35

01 bobine MX 02 Disjoncteur MT 10 A 01 Boite a bouton couvercle jaune coup de poing diamètre 54mm 01 Lot de câbles 3x1.5mm²,3x2.5mm² 01 Bornier terre c. Coffret bâtiment principal T01 RDC - Repérage préalable complet. -Déposer coffret existant et le remplacer par COFFRET ATLANTIC METAL LE GRAND ou équivalent. Hauteur 500 mm x largeur 400 mm x profondeur 200 mm. Monter les disjoncteurs existants et ajouter : 01 Disjoncteur magnéto thermique 4P 40A 03 Disjoncteurs différentiels,2p, 16A,30mA 01 Répartiteur 4P,63A 01 bobine MX 02 Disjoncteur MT 10 A 01 Boite a bouton couvercle jaune coup de poing diamètre 54mm 01 Lot de câbles 3x1.5mm²,3x2.5mm² 01 Bornier terre d. Coffret bâtiment principal T02 Local informatique RDC -Remplacer coffret bureau par coffret Ekynoxe LEGRAND encastre ou équivalent : Hauteur 310 mm x Largeur 425 mm x profondeur 117 mm Repérage préalable complet Borniers a connexion automatique 2 7x1.5 a 4 mm² Déposer les disjoncteurs existants RFP-MTA-2015-010 36

-Monter le nouveau coffret voir annexe COFFRET ATLANTIC METAL LE GRAND ou équivalent. Hauteur 600 mm x largeur 400 mm x profondeur 200 mm. Monter les disjoncteurs existants et ajouter : 02 disjoncteur magnéto thermique 4P 40A 07 Disjoncteurs différentiels,2p, 16A,30mA 02 Répartiteur 4P,63A 01 bobine MX 01 Disjoncteur MT 10 A 01 Boite a bouton couvercle jaune coup de poing diamètre 54mm 01 Lot de câbles 3x1.5mm²,3x2.5mm² 01 Bornier terre 4. Caractéristiques des Onduleurs 4.1 Onduleurs serveurs - Puissance 10KVA - Armoire de batteries externes,autonomie 267 mn - Entrée : Tension (V) 380/400/415 V CA (triphasée + neutre) - Sortie tension de sortie nominale (V) 3:1-220/230/240 V - Rendement à pleine charge (On-Line) jusqu à 93% - Capacité de surcharge secteur 125% pour 2 minutes, 150% pour 10 secondes - Dialogue interface de communication carte de gestion réseau (AP9630) panneau de contrôle console de contrôle et d état LCD multifonction - Dimensions et poids onduleur (H x l x P) 3:1 (3) 1 300 x 400 x 860 mm. - Normes sécurité CEI/EN62040-1-1 - EMC/EMI/RFI CEI 62040-2 - Certifications CE, TUV 4.2 Onduleurs bureaux - Puissance 10kVA RFP-MTA-2015-010 37

- On-line double conversion VFI-111 - Ecran d utilisation simple - Espace batterie combinable pour augmenter l autonomie - Gestion intelligente de la batterie - Bypass automatique et manuel en option - Batterie facilement remplaçable par l utilisateur - Affichage de l état, des paramètres du système et du niveau de charge de la batterie et des pannes. - Logiciel de communication intégré pour le contrôle du groupe de continuité et l arrêt en cas de panne et pour le diagnostic à distance des fonctions principales. - Communication à l aide SNMP/Internet/adaptateur de réseau - Slot en option pour la configuration de réseau. - Disponibilité de cartes WEB/SNMP et interface relais, capable de fournir des contacts isolés pour les applications sur des panneaux industriels ou des panneaux d alarme à distance. - Le bypass automatique et manuel (en option) pour garantir l alimentation électrique continue aux charges critiques, en cas de panne électronique, surcharge, surchauffe NB. Plans électricité annexes à la pièce 9 de ce document RFP-MTA-2015-010 38

Pièce 4 Formulaire de soumission [Insérez le lieu et la date] A : [insérez le nom du Représentant UNICEF] Chère Madame/Cher Monsieur, La société soussignée propose par les présentes de fournir des services professionnels au titre de [insérez le titre des services] conformément à votre invitation à soumissionner en date du [insérez la date] et à notre soumission. Nous déposons par les présentes notre soumission qui inclut la soumission technique et la soumission financière sous plis séparés et fermés. Par les présentes, nous déclarons ce qui suit : a) toutes les informations et déclarations indiquées dans la présente soumission sont exactes et nous reconnaissons que toute fausse déclaration y figurant pourra conduire à notre élimination ; b) nous ne figurons actuellement pas sur la liste des fournisseurs radiés ou suspendus de l ONU ou sur toute autre liste d autres organismes de l ONU et nous ne sommes liés à aucune société ou personne figurant sur la liste 1267/1989 du Conseil de sécurité de l ONU ; c) nous ne faisons l objet d aucune procédure de faillite et ne sommes partie à aucune procédure en cours ou action en justice susceptible de compromettre la continuité de notre activité ; et d) nous n employons et ne prévoyons d employer aucune personne qui est employée ou qui a été récemment employée par l ONU ou l UNICEF. Nous confirmons que nous avons lu, compris et que nous acceptons par les présentes le Cahier des Prescriptions Techniques qui décrivent les devoirs et responsabilités qui nous incombent aux termes de la RFP, ainsi que les conditions générales du contrat. Nous nous engageons à nous conformer à la présente soumission pour [insérez la durée de validité]. Nous nous engageons, si notre soumission est acceptée, à entamer la fourniture services au plus tard le [insérez la durée]. Nous comprenons et reconnaissons pleinement que l UNICEF n est pas tenu d accepter la présente soumission, que nous supporterons l ensemble des coûts liés à sa préparation et à son dépôt et que l UNICEF ne sera pas responsable ou redevable desdits coûts, quel que soit le déroulement ou le résultat de l évaluation. RFP-MTA-2015-010 39

Cordialement, Signature autorisée : Nom et fonction du signataire : Nom de la société : Coordonnées : RFP-MTA-2015-010 40

Pièce 5 Documents établissant l admissibilité et les qualifications du soumissionnaire Date : [insérez la date (jour, mois, année) de la soumission] RFP n : [insérez le numéro] 1. Dénomination sociale du soumissionnaire [insérez la dénomination sociale du soumissionnaire] 2. Pays d immatriculation/d activité effectif(s) ou prévu(s) : [insérez le pays d immatriculation effectif ou prévu] 3. Année d immatriculation : [insérez l année d immatriculation du soumissionnaire] 4. Pays d activité 5. Nombre d employés 6. Années d activité 7. Adresse(s) légale(s) dans le(s) pays d immatriculation/d activité : [insérez l adresse légale du soumissionnaire dans le pays d immatriculation] 8. Valeur et description des trois (3) contrats les plus importants au cours des cinq (5) années : 9. Brève description des antécédents en matière de contentieux (litiges, arbitrages, réclamations, etc.), en indiquant la situation actuelle et les résultats, s ils sont déjà réglés : 10. Informations relatives au représentant autorisé du soumissionnaire Nom : [insérez le nom du représentant autorisé] Adresse : [insérez l adresse du représentant autorisé] Numéros de téléphone/fax : [insérez les numéros de téléphone/fax du représentant autorisé] Adresse électronique : [insérez l adresse électronique du représentant autorisé] 11. Figurez-vous sur la liste des fournisseurs radiés ou suspendus de l ONU ou sur toute autre liste d autres organismes de l ONU et nous ne sommes liés à aucune société ou personne figurant sur la liste 1267/1989 du Conseil de sécurité de l ONU? (O / N) RFP-MTA-2015-010 41

12. Des copies des documents originaux suivants sont jointes aux présentes : tous les documents d admissibilité requis : - Formulaire de Soumission - Garantie de Soumission Statut Légal : - Copie du registre du commerce - Le Numéro d'identifiant Fiscal (NIF) - Attestation de CNSS (Caisse Nationale de Sécurité Sociale) - Attestation de la Direction du Travail et de la Prévoyance Sociale - Attestation Fiscale du Trésor Public - Schéma d'accès aux locaux de l'entreprise - Coordonnées téléphoniques, fax, adresse électronique, GPS (si possible) Capacité Financière : - Attestation de non-faillite du Tribunal de Commerce de moins de 6 mois ; - Attestation de non liquidation ou de règlement judiciaire de moins de 6 mois ; - Attestation de la Direction du Contrôle des Banques (BCM) ; - Coordonnées bancaires ; - Les bilans comptables et/ou chiffres d'affaires sur les 3 dernières années ; - Preuve de chiffre d'affaire moyen de l'entreprise au cours des 2 dernières années (contrats, attestation, etc.) s il s agit d une coentreprise/d un consortium, le protocole d accord ou la lettre d intention relative à la constitution de la coentreprise/du consortium ou l immatriculation de la coentreprise/du consortium, si elle/il est immatriculé(e) s il s agit d une entreprise publique ou d une entité détenue/contrôlée par un gouvernement, les documents attestant de son autonomie juridique et financière et de sa conformité au droit commercial RFP-MTA-2015-010 42

Pièce 6 Formulaire de soumission technique Remarque : les soumissions techniques qui ne respecteront pas le présent format de présentation pourront être rejetées. La soumission financière doit être incluse dans une enveloppe séparée. Nom de l organisation/la société soumissionnaire : Pays d immatriculation : Nom de la personne à contacter au titre de la présente soumission : Adresse : Téléphone/fax : Courrier électronique : SECTION 1 : EXPERTISE DE LA SOCIETE/ORGANISATION 1.1 Brève description du soumissionnaire en tant qu entité. Fournissez une brève description de l organisation/de la société soumissionnaire, ses mandats légaux/activités commerciales autorisées, l année et le pays de constitution, les types d activités et le budget annuel approximatif, etc. Mentionnez sa réputation, tout antécédent en matière de contentieux et d arbitrage auquel l organisation/la société a été mêlée et qui pourrait compromettre ou affecter la fourniture des services, en indiquant l état/le résultat desdits contentieux/arbitrages. 1.2. Capacité financière. Fournissez les états financiers vérifiés les plus récents (état des résultats et bilan) dûment certifiés par un expert-comptable, ainsi que la certification de leur réception par l administration fiscale du gouvernement. Incluez toute cote de crédit, notation professionnelle, etc. 1.3. Réalisations et expérience. Fournissez les informations suivantes concernant votre expérience au cours des cinq (5) dernières années qui est liée ou utile à celle que le présent contrat requiert. Nom du projet Client Valeur du contrat Période d activité Types d activités entreprises Etat ou date d achèvement Coordonnées des références (nom, téléphone, courrier électronique) RFP-MTA-2015-010 43

SECTION 2 APPROCHE ET PLAN D EXECUTION 2.1. Approche des services/travaux requis. Veuillez fournir une description détaillée de la méthodologie selon laquelle l organisation/la société se conformera aux TOR du projet, en gardant à l esprit leur adéquation nécessaire aux conditions locales et à l environnement du projet. 2.2. Mécanismes de vérification en matière d assurance de la qualité technique. La méthodologie doit également inclure des informations sur les mécanismes de vérification interne du soumissionnaire en matière d assurance de la qualité technique. 2.3. Calendriers d exécution. Le soumissionnaire doit fournir un diagramme de Gantt ou un échéancier de projet indiquant le déroulement détaillé des activités qui seront entreprises et leur chronologie respective. 2.4. Sous-traitance. Indiquez si des services/travaux seront sous-traités, à qui, quel pourcentage des travaux est concerné, les raisons sous-jacentes et les rôles des sous-traitants proposés. Une attention particulière doit être accordée à la description précise du rôle de chaque entité et de la manière dont tous les intervenants fonctionneront en tant qu équipe. 2.5. Risques / mesures d atténuation. Veuillez décrire les risques potentiels qui sont liés à la mise en œuvre du présent projet et qui peuvent avoir un effet sur l obtention et la réalisation en temps voulu des résultats attendus, ainsi que sur leur qualité. Décrivez les mesures qui seront mises en place pour atténuer ces risques. 2.6 Informations et contrôle. Veuillez fournir une brève description des mécanismes proposés au titre du présent projet pour informer l UNICEF et les partenaires, y compris un calendrier de présentation de rapports. 2.7 Stratégie de lutte contre la corruption. Définissez la stratégie de lutte contre la corruption qui sera appliquée dans le cadre du présent projet pour empêcher le détournement de fonds. Décrivez les contrôles financiers qui seront mis en place. 2.8. Partenariats. Expliquez tout partenariat avec des organisations locales, internationales ou autres qui est prévu pour la réalisation du projet. Une attention particulière doit être accordée à la description précise du rôle de chaque entité et de la manière dont tous les intervenants fonctionneront en tant qu équipe. Nous vous incitons à fournir des lettres d engagement émanant des partenaires et à indiquer si certains ou tous ont déjà travaillé ensemble de manière satisfaisante dans le cadre de projets antérieurs. 2.9 Déclaration d information complète. Ceci a pour objet d indiquer tout conflit d intérêts potentiel, conformément à la définition correspondante figurant dans la section 4 du présent document, le cas échéant. 2.10 Autre. Toute autre observation ou information concernant l approche et la méthodologie qui seront adoptées au titre du projet. RFP-MTA-2015-010 44

SECTION 3 : PERSONNEL 3.1 Structure de direction. Décrivez la méthode de direction générale en ce qui concerne la planification et la mise en œuvre de cette activité. Incluez un organigramme au titre de la gestion du projet décrivant les relations des postes et fonctions clés. 3.2 Répartition des heures du personnel. Fournissez un tableau décrivant les activités de chaque membre du personnel et la durée de sa participation. (Remarque : ce tableau est essentiel et aucun remplacement des membres du personnel ne sera toléré une fois le contrat attribué, sauf dans des circonstances extrêmes et avec l approbation écrite de l UNICEF. Si un tel remplacement est inévitable, il ne pourra se faire qu avec une personne qui, de l avis du chef de projet de l UNICEF, sera au moins aussi expérimentée que la personne remplacée et uniquement avec l approbation de l UNICEF. Aucune augmentation des coûts ne sera prise en compte du fait d un remplacement.) 3.3 Qualifications du personnel clé. Fournissez les CV des membres du personnel clé (chef d équipe, personnel de direction et d encadrement) qui participeront à la réalisation du présent projet. Les CV doivent démontrer les qualifications des intéressés dans des domaines utiles au contenu des services. Veuillez utiliser le format de présentation ci-dessous : Nom : Fonctions dans le cadre du contrat : Nationalité : Coordonnées : Pays d acquisition de l expérience professionnelle : Connaissances linguistiques : Formation et autres qualifications : Résumé de l expérience : Expérience utile (à partir de la plus récente) : Période : du au Nom de l activité/du projet/de l organisation de financement Par ex., de juin 2004 à janvier 2005 Etc. Etc. Référence n 1 (au minimum 3) : Déclaration : Fonctions et activités entreprises/description du rôle effectif : Nom Fonctions Organisation Coordonnées : adresse, téléphone, courrier électronique, etc. Je confirme mon intention d exercer les fonctions indiquées et ma disponibilité actuelle pour les assumer pour la durée du contrat envisagé. J ai conscience que toute déclaration volontairement inexacte de ma part peut entraîner mon élimination avant ou pendant mon engagement. Signature du chef/membre de l équipe Date de signature RFP-MTA-2015-010 45

Pièce 7 Formulaire de soumission financière Le soumissionnaire doit fournir la soumission financière dans une enveloppe séparée du reste de la RFP, de la manière indiquée dans les instructions destinées aux soumissionnaires. La soumission financière doit contenir la composition détaillée des coûts. Fournissez des chiffres séparés pour chaque regroupement ou catégorie fonctionnel. Toute estimation de frais remboursables, tels que les déplacements et les débours, doit être indiquée séparément. Le format de présentation indiqué dans les pages qui suivent est proposé à titre de guide pour l établissement de la soumission financière. DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT P.U MRO Pos. Désignation U Quantité HT P.TOTAL MRO HT 1 RECOMMANDATION GENERALES Les prix unitaires comprennent notamment la rémunération des prestations suivantes : * Toutes sujétions de toutes natures relatives à la livraison d'ouvrages complètements terminés. Une fois l'offre remise, la liste du bordereau des prix qui y figure sera considérée comme complète, dans la mesure ou les ouvrages seront réalisés dans les conditions conformes aux prévisions du projet et toute prestation ou fourniture non explicitement spécifiée dans la liste du bordereau mais logiquement prévisible au vu du CCTG des ouvrages et de leurs conditions de réalisation sera considéré comme implicitement incluse dans les prix du présent bordereau. Les prestations mentionnées soit par un des plans, soit dans une des pièces écrites, ont la même valeur que si elles étaient mentionnées explicitement dans tous les documents qui font partie de ce marché. RFP-MTA-2015-010 46

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT Pos. Désignation U P.U MRO Quantité HT L'Entrepreneur devra se renseigner auprès du Maître d'ouvrage pour tout ce qui lui semblerait douteux ou incomplet dans les présentes spécifications, étant signalé qu'après la signature du marché par l'entrepreneur, aucun supplément ne pourra être alloué sur les prix du bordereau 2 BATIMENT PRINCIPAL 2.1 MISE A LA TERRE ( F&P avec ttes sujétions) 2.1.1 cuivre nu 29 mm2 ml 16 2.1.2 Barrette de terre U 1 2.1.3 Piquet de terre U 1 2.1.4 Regard de prise de terre 50x50 cm ens 1 2.2 CANALISATION ET CABLERIE( F&P avec ttes sujétions) Chemin de câble en acier galvanise avec couvercle 2.2.1 Largeur 305 mm, hauteur 33mm ml 100 P.TOTAL MRO HT 2.2.2 Chemin de câble en acier galvanise avec couvercle Largeur 215 mm, hauteur 33mm ml 35 2.2.3 Câble U1000 RVFV 5x16 mm2 Cu ml 60 2.2.4 Lot de câbles 3x1,5-2,5-4 mm² ens 1 2.2.5 Réalisation Tranchée 0,5m profondeur ml 22 2.3 ARMOIRES ET COFFRET ( F&P avec ttes sujétions) Réhabilitation armoire disjoncteur principal, -01 Armoire métallique 600x400x200-01 ouie de ventilation -03 voyant de présence de tension 2.3.1-01 arret d'urgence -01 bobine MX -01 disjoncteur magnéto thermique,2p,10a -01 bornier de terre 2.3.2 Réhabilitation armoire TGBT local technique, -03 voyant de présence de tension -03 disjoncteur magnéto - thermique,4p,63a -01 bornier de terre -01 répartiteur 250A -02 disjoncteur différentiel,2p,16a,30ma ens 1 ens 1 RFP-MTA-2015-010 47

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT Pos. Désignation U P.U MRO Quantité HT Réhabilitation coffret T0 RDC -01 coffret 310x425x117mm -01 bornier a connexion automatique 27x1,5 a 6mm² -01 Coffret métallique 500x400x200 mm -03 voyant de présence de tension -01 disjoncteur magneto-thermique,4p,63a -01 bornier de terre 2.3.3-01 repartiteur '4P,63A -06 disjoncteur différentiel,2p,16a,30ma -03 voyant de présence de tension -01 arrêt d'urgence -01 bobine MX -02 disjoncteur magnéto-thermique,2p,10a P.TOTAL MRO HT ens 1 Réhabilitation coffret T01 RDC -01 Coffret métallique 500x400x200 mm -03 voyant de présence de tension -01 disjoncteur magneto-thermique,4p,63a -01 bornier de terre 2.3.4-01 répartiteur '4P,63A -03 disjoncteur différentiel,2p,16a,30ma -03 voyant de présence de tension -01 arrêt d'urgence -01 bobine MX -02 disjoncteur magneto-thermique,2p,10a Réhabilitation coffret T02 RDC local informatique -01 coffret 310x425x117mm -01 bornier a connexion automatique 27x1,5 a 6mm² -01 Coffret métallique 500x400x200 mm -03 voyant de présence de tension -02 disjoncteur magneto-thermique,4p,40a 2.3.5-01 bornier de terre -02 répartiteur '4P,63A -07 disjoncteur différentiel,2p,16a,30ma -01 arret d'urgence -01 bobine MX -02 disjoncteur magneto-thermique,2p,10a ens 1 2.4 ECLAIRAGE DE SECURITE 2.4.1 Bloc de secours de sécurité 60lm U 2 RFP-MTA-2015-010 48

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT Pos. Désignation U P.U MRO Quantité HT 2.5 SECURITE INCENDIE ( F&P avec ttes sujétions) 2.5.1 Extincteur CO² 6 KG U 5 3 ANNEXE SANTE 3.1 MISE A LA TERRE ( F&P avec ttes sujétions) 3.1.1 cuivre nu 29 mm2 ml 10 3.1.2 Barrette de terre U 1 3.1.3 Piquet de terre U 1 3.1.4 Regard de prise de terre 50x50 cm ens 1 3.2 CANALISATION ET CABLERIE( F&P avec ttes sujétions) 3.2.1 Câblé U1000 RVFV 5x16 mm2 Cu U 56 3.2.2 Lot de câbles 3x1,5-2,5-4 mm² U 1 P.TOTAL MRO HT 3.2.3 Réalisation Tranchée 0,5m profondeur ens 15 3.3 ARMOIRES ET COFFRET ( F&P avec ttes sujétions) Réhabilitation coffret T2 annexe Sante -01 coffret 310x425x117mm -01 bornier a connection automatique 27x1,5 a 6mm² -01 Coffret metalique 500x400x200 mm -03 voyant de presence de tension -01 disjoncteur magneto-thermique,4p,63a 3.3.1-01 bornier de terre -01 répartiteur '4P,63A -05 disjoncteur différentiel,2p,16a,30ma -01 arret d'urgence -01 bobine MX -02 disjoncteur magneto-thermique,2p,10a ens 1 3.4 SECURITE INCENDIE ( F&P avec ttes sujétions) 3.4.1 Extincteur CO² 6 KG U 1 4 ANNEXE WASH 4.1 MISE A LA TERRE ( F&P avec ttes sujétions) 4.1.1 cuivre nu 29 mm2 ml 10 4.1.2 Barrette de terre U 1 4.1.3 Piquet de terre U 1 4.1.4 Regard de prise de terre 50x50 cm ens 1 4.2 CANALISATION ET CABLERIE( F&P avec ttes sujétions) RFP-MTA-2015-010 49

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT Pos. Désignation U P.U MRO Quantité HT 4.2.1 Câble U1000 RVFV 5x16 mm2 Cu ml 70 4.2.2 Lot de câbles 3x1,5-2,5-4 mm² ens 1 4.2.3 Réalisation Tranchee 0,5m profondeur ens 25 4.3 ARMOIRES ET COFFRET ( F&P avec ttes sujétions) Réhabilitation coffret T3 Annexe Wach -01 coffret 310x425x117mm -01 bornier a connexion automatique 27x1,5 a 6mm² -01 Coffret métallique 500x400x200 mm -03 voyant de présence de tension -01 disjoncteur magneto-thermique,4p,63a 4.3.1-01 bornier de terre -01 repartiteur '4P,63A -06 disjoncteur différentiel,2p,16a,30ma -01 arret d'urgence -01 bobine MX -02 disjoncteur magneto-thermique,2p,10a ens 1 4.4 SECURITE INCENDIE ( F&P avec ttes sujétions) 4.4.1 Extincteur CO² 6 KG U 1 P.TOTAL MRO HT SOUS TOTAL 1 5 ONDULEURS RFP-MTA-2015-010 50

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT Pos. Désignation U P.U MRO Quantité HT Onduleur serveur -Puissance 10KVA -Armoire de batteries externes,autonomie 267 mn -Entrée : Tension (V) 380/400/415 V CA (triphasée + neutre) -Sortie tension de sortie nominale (V) 3:1-220/230/240 V -Rendement à pleine charge (On-Line) jusqu à 93% -Capacité de surcharge secteur 125% pour 2 minutes, 150% pour 10 secondes -Dialogue interface de communication carte de gestion réseau (AP9630) panneau de contrôle console de contrôle et d état LCD multifonction -Dimensions et poids onduleur (H x l x P) 3:1 (3) 1 300 x 400 x 860 mm. -Normes sécurité CEI/EN62040-1-1 - EMC/EMI/RFI CEI 62040-2 -Certifications CE, TUV P.TOTAL MRO HT Onduleurs bureaux -Puissance 10kVA -On-line double conversion VFI-111 -Ecran d utilisation simple -Espace batterie combinable pour augmenter l autonomie -Gestion intelligente de la batterie -Bypass automatique et manuel en option -Batterie facilement remplaçable par l utilisateur -Affichage de l état, des paramètres du système et du niveau de charge de la batterie et des pannes. -Logiciel de communication intégré pour le contrôle du groupe de continuité et l arrêt en cas de panne et pour le diagnostic à distance des fonctions principales. -Communication à l aide SNMP/Internet/ adaptateur de réseau -Slot en option pour la configuration de réseau. ens 1 RFP-MTA-2015-010 51

DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF NOUVELLES INSTALLATIONS ELECTRIQUES DU BUREAU DE L UNICEF A NOUAKCHOTT Pos. Désignation U P.U MRO Quantité HT -Disponibilité de cartes WEB/SNMP et interface relais, capable de fournir des contacts isolés pour les applications sur des panneaux industriels ou des panneaux d alarme à distance ens 3 SOUS TOTAL 2 TOTAL GENERAL MRO HT P.TOTAL MRO HT RFP-MTA-2015-010 52

Pièce 8 Formulaire de garantie de soumission (Ceci doit être finalisé sur le papier à en-tête officiel de la banque émettrice. Sous réserve des espaces prévus à cet effet, aucune modification ne peut être apportée au présent modèle.) A : L UNICEF [Insérez les coordonnées indiquées dans la fiche technique] CONSIDERANT que [nom et adresse du prestataire] (ci-après, le «Soumissionnaire») a déposé une soumission auprès de l UNICEF en date du., pour la fourniture de services (ci-après, «la Soumission») ; CONSIDERANT que vous avez stipulé que le Soumissionnaire devait vous fournir une garantie bancaire émise par une banque reconnue et du montant y indiqué à titre de garantie au cas où le Soumissionnaire : a) s abstiendrait de signer le contrat après son attribution par l UNICEF ; b) rétracterait sa soumission postérieurement à la date d ouverture des soumissions ; c) ne se conformerait pas à une modification des exigences décidée par l UNICEF en application des instructions de la RFP ; ou d) s abstiendrait de fournir une garantie de bonne exécution, des assurances ou d autres documents pouvant être exigés par l UNICEF à titre de condition préalable à l entrée en vigueur du contrat ; ET CONSIDERANT que nous avons accepté de délivrer au Soumissionnaire une telle garantie bancaire. CECI ETANT RAPPELE, nous déclarons par les présentes que nous nous portons garants et que nous sommes responsables envers vous, pour le compte du Soumissionnaire, dans la limite de 50.000 MRO (cinquante mille ouguiyas), ladite somme étant payable dans les devises et les proportions de devises dans lesquelles le prix offert est payable, et nous nous engageons à vous payer, à première demande écrite de votre part et sans objection ou discussion, toute somme dans la limite de [montant de la garantie susmentionné] sans que vous ayez à prouver ou motiver votre demande en paiement. La présente garantie sera valable pendant 120 jours à compter de la date de dépôt des soumissions. SIGNATURE ET CACHET DE LA BANQUE GARANTE Date... Nom de la banque... Adresse... RFP-MTA-2015-010 53

Pièce 9 Conditions Générales de l UNICEF A. ACCUSE DE RECEPTION L'acceptation de ce Bon de Commande constitue un contrat qui oblige le Vendeur ayant signé et retourné l'accusé de réception à livrer, à la date convenue, les marchandises telles que spécifiées sur le Bon de Commande. Après l'acceptation, les droits et obligations des parties sont déterminés exclusivement par le Bon de Commande. Aucune disposition supplémentaire ou incompatible proposée par le Vendeur ne pourra engager l'unicef, sans l'acceptation écrite d'un fonctionnaire de l'unicef dûment mandaté à cet effet. B. DATE DE LIVRAISON La date de livraison est la date à laquelle les marchandises doivent être présentées à l'unicef à l'endroit et aux conditions de livraison indiquées sur le Bon de Commande (INCOTERMS). C. CONDITIONS DE PAIEMENT 1. Les conditions de livraison remplies, et les marchandises ayant été acceptées, l'unicef effectuera le paiement dans un délai de 30 jours, sauf indication contraire spécifiée par le Bon de Commande ou Contrat, à compter de la date de réception de la facture, établie par le Vendeur, et les copies des documents habituels prévus par le Bon de Commande ou Contrat. 2. Le paiement de la facture relative aux marchandises ou services sera effectué conformément aux conditions de paiement et en considération des rabais éventuels indiqués dans le Bon de Commande ou Contrat. 3. Sauf autorisation contraire donnée par l'unicef, le Vendeur devra établir une facture séparée par Bon de Commande ou Contrat. Toute facture doit comporter le numéro d'identification du Bon de Commande ou Contrat concerné. 4. Les prix indiqués sur le Bon de Commande ou Contrat ne peuvent être majorés sans l'approbation formelle de l'unicef et l'émission d'un amendement du Bon de Commande ou Contrat. 5. Toute inspection effectuée par l'unicef avant la prise en charge ne dispense pas le Vendeur de ses obligations contractuelles. 6. L'UNICEF doit disposer, après livraison des marchandises, d'un délai raisonnable pour inspecter et refuser les marchandises non conformes au Bon de Commande. Le paiement des marchandises livrées conformément au Bon de Commande ne constitue pas l'acceptation des dites marchandises. D. EXONERATION FISCALE 1. La section 7 de la Convention sur les Privilèges et Immunités de l'organisation de Nations Unies stipule, entre autres choses, que l'onu, y compris ses organismes, est exonérée de tout impôt direct et de tout droit de douane à l'égard de marchandises importées ou exportées pour son usage officiel. Au cas où une autorité fiscale refuserait de reconnaître l'exonération fiscale de l'unicef, le Vendeur se mettra immédiatement en rapport avec l'unicef en vue de déterminer une procédure mutuellement acceptable. 2. En conséquence, le Vendeur autorise l'unicef à déduire de ses factures tout montant correspondant à de tels droits ou impôts. Le montant facturé, ainsi minoré, sera réputé constituer la totalité des sommes dues par l'unicef. Si l'unicef autorise le Vendeur à effectuer le paiement de ces droits ou impôts, le Vendeur devra justifier par écrit que les paiements de ces droits ou impôts ont été effectués et dûment autorisés. E. LICENCES D'EXPORTATION Si une ou des licences d'exportation est ou sont exigée(s), le Vendeur devra obtenir cette ou ces licence(s). F. RISQUE DE PERTE Le Vendeur est responsable de tout risque de perte, de dommages ou de dégâts relatifs aux marchandises jusqu'à l'accomplissement de la livraison conformément aux conditions du Bon de Commande. G. CONFORMITE DES MARCHANDISES ET DE LEUR EMBALLAGE Le Vendeur est seul responsable du respect, par lui-même et ses sous-traitants, de toutes les obligations résultant du Bon de Commande y compris de l'emballage. Il garantit la marchandise contre tout défaut de conception, de fabrication, de matière et de montage. Le Vendeur garantit également que les marchandises sont emballées d'une manière propre à assurer leur protection. H. PROPRIETE INDUSTRIELLE Le Vendeur garantit que l'utilisation par l'unicef des marchandises proposées dans le Bon de Commande ou la fourniture de celles-ci par l'unicef ne viole aucun brevet, marque de fabrique ou marque déposée. En outre, le Vendeur doit, dans le cadre de la présente garantie, indemniser et dédommager l'unicef et l'onu de toute action en justice ou demande introduite contre elles concernant des infractions prétendues d'un brevet, d'une conception, d'une marque déposée ou d'une marque de fabrique relatives au Bon de Commande, et les défendre contre de telles infractions. I._LES DROITS DE L'UNICEF En cas de manquement du Vendeur à ses obligations contractuelles ou lorsqu'il apparaît que le Vendeur n'est pas en mesure d'exécuter ses RFP-MTA-2015-010 54

engagements, ou qu'il a pris un tel retard que la livraison dans les délais contractuels est manifestement compromise, l'unicef aura la faculté, après avoir accordé au Vendeur un délai raisonnable, d'exercer le et/ou les droits suivants: 1. Se procurer tout ou partie des marchandises auprès d'un autre Vendeur, dans quel cas l'unicef pourra prétendre au remboursement de tout coût supplémentaire auprès du Vendeur défaillant. 2. Refuser d'accepter la livraison de tout ou partie des marchandises. 3. Prononcer la résiliation de plein droit du Bon de Commande ou Contrat sans aucune formalité ni indemnité à sa charge. J. CESSION ET INSOLVABILITE 1. Le présent Bon de Commande ou Contrat ne pourra être ni cédée, ni sous-traitée par le Vendeur, en tout ou partie, sans l'accord préalable écrit de l'unicef, laissé à sa discrétion. 2. Dans l'hypothèse où le Vendeur se trouverait en état de cessation de paiements, en règlement judiciaire ou en liquidation de biens, l'unicef pourra résilier le Bon de Commande ou Contrat par lettre recommandée. K. UTILISATION DU NOM ET DU SIGLE DE L'UNICEF Le Vendeur ou toute entreprise qui lui est apparentée n'acquiert pas, de par la Commande ou le Contrat qui lui a été passé, le droit d'utiliser directement ou indirectement le nom de l'unicef (y compris d'y faire quelque référence que ce soit dans une quelconque brochure, publicité, notice) que ce soit seul, on en conjonction avec, ou comme partie de tout autre nom ou sigle. L. CONFIDENTIALITE Le Vendeur s'engage à garder strictement confidentielles et à faire traiter comme telles par son personnel et ses sous-traitants toutes informations que le Vendeur aura reçues de l'unicef à l'occasion, soit de la Commande ou du Contrat conclu, soit des consultations préalables, informations techniques ou commerciales, verbales ou écrites. M. REGLEMENT DES LITIGES Tout litige survenant à l'occasion de l'interprétation et/ou de l'exécution du Bon de Commande ou Contrat, doit, à moins qu'une solution ne soit trouvée par négociation directe, être traité selon les règles d'arbitrage de la UNCITRAL en vigueur. Toute sentence arbitrale rendue dans une telle affaire d'arbitrage oblige les parties du contrat et constitue le règlement définitif d'un litige. N. PRIVILEGES ET IMMUNITES Les privilèges et immunités de l'onu, y compris ses organismes, restent toujours en vigueur. O. DROITS DE L'ENFANT L'UNICEF souscrit entièrement à la Convention des Droits de l'enfant et attire l'attention du Vendeur sur les termes de l'article 32 de la Convention qui, entre autres, stipule qu'un enfant devra être protégé contre l'accomplissement de tâches qui s'avèreraient périlleuses ou qui entraveraient son éducation, ou qui seraient préjudiciables à sa santé ou à son développement physique, mental, spirituel, moral ou social. P. MINES ANTIPERSONNEL Le Vendeur atteste que ni sa société mère, ni aucune de ses sociétés filiales majoritaires ou minoritaires contrôlées par sa société, ne sont impliquées (i) dans la vente ou (ii) dans la fabrication de mines antipersonnel ou (iii) de composants entrant dans la fabrication ou le procédé de fabrication de mines antipersonnel. Le Vendeur reconnaît et prend acte que toute infraction de sa part à cette clause autorise l'unicef à prononcer la résiliation de plein droit du Bon de Commande ou Contrat sans aucune formalité judiciaire et sans indemnité à sa charge. RFP-MTA-2015-010 55

Pièce 10 Schemas et Plans RFP-MTA-2015-010 56