Information générale In this capsule, you will get necessary information to complete the section "Professional career". Dans cette capsule, vous obtiendrez les informations nécessaires pour remplir la section «Parcours professionnel». Des renseignements importants sont présentés dans les premières pages, veuillez les lire attentivement. Ensuite, vous trouverez une description de chacune des étapes à suivre pour remplir avec succès cette section du formulaire de déclaration d intérêt. Avant de commencer In the "Professional career" section, you must enter your occupations for the last 5 years. Note that you must register your occupations without interruption. For example, if you left a job on Friday and started a new job the following Monday, select "Unemployed" for Saturday and Sunday. 飞出国 Flyabroa Dans la section «Parcours professionnel», vous devez inscrire vos occupations des cinq (5) dernières années. Notez que vous devez inscrire vos occupations sans interruption. Par exemple, si vous avez quitté un emploi le vendredi et que vous en avez commencé un nouveau le lundi suivant, sélectionnez «Sans emploi» pour le samedi et le dimanche. Étape 1 : Identifiez la date de début (il y a cinq ans) à partir de laquelle vous devez inscrire vos occupations. Étape 2 : Ayez en main tous les documents qui vous permettront de remplir les informations requises pour chaque occupation (par exemple : dates de début et fin, employeur, type d occupation). Step 1: Identify the start date (five years ago) from which you must register your occupations. Step 2: Have all the documents that will allow you to complete the information required for each occupation (for example: start and end dates, employer, type of occupation). 1
For ease of understanding, here is an example of August 1, 2018. All occupations from August 1, 2013 must be entered in the declaration of interest form: Un exemple Part-time work 2013-01-07 to 2013-09-06 Unemployed (1) 2013-09-07 to 2013-09-08 Full time work 2013-09-09 to 2015-03-11 Time off work (2) 2015-03-12 to 2015-05-03 Work full time 2015-05-04 to 2018-06-29 Full-time work (3) 2018-06-30 to this day Pour faciliter la compréhension, voici un exemple en date du 1er août 2018. Toutes les occupations à partir du 1er août 2013 doivent être inscrites dans le formulaire de déclaration d intérêt : 飞出国 Flyabroa Précisions Travail à temps partiel 2013-01-07 au 2013-09-06 Sans emploi (1) 2013-09-07 au 2013-09-08 Travail à temps plein 2013-09-09 au 2015-03-11 Arrêt de travail (2) 2015-03-12 au 2015-05-03 Travail à temps plein 2015-05-04 au 2018-06-29 Travail à temps plein (3) 2018-06-30 au À ce jour Aucune date n a été omise pour les 5 années précédentes (incluant les journées de fin de semaine et les congés fériés). (1) Pour les dates entre deux occupations, vous devez indiquer «Sans emploi» (même s il s'agit d une fin de semaine ou d un congé férié). (2) Vous devez indiquer «Arrêt de travail» si vous aviez toujours la même occupation, mais que vous étiez en arrêt de travail pour plus d un mois (ex. : congé de maladie, mise à pied temporaire). (3) Vous devez indiquer une nouvelle occupation si vous avez changé de titre professionnel. No date has been omitted for the previous 5 years (including weekend days and statutory holidays). (1) For dates between two occupations, you must indicate "Unemployed" (even if it is a weekend or statutory holiday). (2) You must indicate "Stop work" if you still had the same occupation, but you were off work for more than one month (eg sick leave, temporary layoff). (3) You must indicate a new occupation if you have changed your professional title. 2
Étape 1 In the declaration of interest, click on the section "Career path". Dans la déclaration d intérêt, cliquez sur la section «Parcours professionnel». 3
Étape 2 Read the information on this page carefully to complete the "Career Path" section. Lisez attentivement les informations de cette page pour remplir efficacement la section «Parcours professionnel». 4
Étape 3 Click on "Add" to add your first occupation. Cliquez sur «Ajouter» pour ajouter votre première occupation professionnelle. 5
Étape 4 Start by entering the start date and clicking on the "Calendar" button. Commencez par inscrire la date de début en cliquant sur le bouton «Calendrier». 飞出国 Flyabroa 6
Étape 5 This window with a calendar is displayed. Cette fenêtre avec un calendrier s affiche. 7
Étape 6 Click the arrow to view previous years. Pour afficher les années précédentes, cliquez sur la date actuelle. 8
Étape 7 Click the arrow to view previous years. Cliquez sur la flèche pour afficher les années précédentes. 9
Étape 8 Click on the "year" corresponding to the start date of the occupation concerned. Cliquez sur «l année» correspondante à la date de début de l occupation concernée. 10
Étape 9 Click on the "month" corresponding to the start date of the occupation concerned. Cliquez sur le «mois» correspondant à la date de début de l occupation concernée. 11
Étape 10 Click on the "date" corresponding to the start date of the occupation concerned. Cliquez sur la «date» correspondante à la date de début de l occupation concernée. 12
Étape 11 The selected date is displayed in the form. La date sélectionnée s affiche dans le formulaire. 13
Étape 12 Click on "End Date" to manually enter the end date of the occupation. Please respect the format indicated under the field. Cliquez sur «Date de fin» pour saisir manuellement la date de fin de l occupation. Veuillez respecter le format indiqué sous le champ. 飞出国 Flyabroa 14
Étape 13 The date entered appears in the form. La date inscrite s affiche dans le formulaire. 15
Étape 14 Click on the "Occupancy" field to display the drop-down list. Cliquez sur le champ «Occupation» pour afficher la liste déroulante. 16
Étape 15 Select the occupation for the specified period. Sélectionnez l occupation pour la période spécifiée. 17
Étape 16 Click on the "Job Type" field to display the drop-down list. Cliquez sur le champ «Type d emploi» pour afficher la liste déroulante. 18
Étape 17 Select your job type for the specified period. Sélectionnez le type d emploi pour la période spécifiée. 飞出国 Flyabroa 19
Étape 18 The "Occupation" window expands to reveal new fields. La fenêtre «Occupation» s agrandit pour faire apparaître de nouveaux champs. 20
Étape 19 Click on the "Title" field to enter the title of the job. Cliquez sur le champ «Titre» pour y inscrire le titre de l emploi. 21
Étape 20 Click on the field "Name of the company or organization" to enter the name of the company or organization. Cliquez sur le champ «Nom de l entreprise ou de l organisme» pour y inscrire le nom de l entreprise ou de l organisme. 22
Étape 21 Click on the field "Do you own the business? ". Cliquez sur le champ «Êtes-vous propriétaire de l entreprise?». 23
Étape 22 Select "Yes" or "No". Sélectionnez «Oui» ou «Non». 24
Étape 23 Click on the "Country or Territory" field to display the drop-down list. Cliquez sur le champ «Pays ou territoire» pour afficher la liste déroulante. 25
Étape 24 Select the country or territory. Sélectionnez le pays ou le territoire. 26
Étape 25 Click on the "Province or State" field. Depending on the country or territory chosen in the previous step, this field may be mandatory. Cliquez sur le champ «Province ou État». Selon le pays ou le territoire choisi à l étape précédente, ce champ peut être obligatoire. 27
Étape 26 Enter the average number of hours worked per week in the "Average hours worked per week" field. Inscrivez le nombre moyen d heures travaillées par semaine dans le champ «Nombre moyen d heures travaillées par semaine». 28
Étape 27 Click on the "Labor Market Information Site" link to determine the National Occupational Classification (NOC) code for the occupation. Cliquez sur le lien «site d information sur le marché du travail» pour déterminer le code de la Classification nationale des professions (CNP) correspondant à l occupation. 29
Étape 28 Enter your occupation or profession in the search field and click on search. Inscrivez votre métier ou profession dans le champ de recherche et cliquez sur rechercher. 30
Étape 29 A list of occupations and occupations that match your search is displayed. Click on the link corresponding to your trade or occupation to display more information. Une liste des métiers et des professions qui correspondent à votre recherche s affiche. Cliquez sur le lien correspondant à votre métier ou profession pour afficher plus d informations. 31
Étape 30 When you have selected the trade or occupation corresponding to your occupation, please note the 4-digit number to the right of the title of your trade or profession. You will need to enter it in the next step of the Expression of Interest form. Lorsque vous avez sélectionné le métier ou la profession correspondant à votre occupation, veuillez noter le numéro à 4 chiffres (CNP) à la droite du titre de votre métier ou profession. Vous devrez l inscrire à la prochaine étape du formulaire de déclaration d intérêt. 飞出国 Flyabroa 32
Étape 31 Click on the "National Occupational Classification Code" field to enter the classification code identified in the previous step. Cliquez sur le champ «Code de la Classification nationale des professions» pour y inscrire le code de classification identifié à l étape précédente. 33
Étape 32 The field "Name of the job" is automatically filled in with the registered NPC. Le champ «Appellation de l emploi» se rempli automatiquement avec le CNP inscrit. 34
Étape 33 Click on "Confirm". Cliquez sur «Confirmer». 35
Étape 34 You have registered your first occupation. Please repeat the previous steps for each of your other occupations. The next pages explain the steps to take for the occupation you currently occupy. Vous avez inscrit votre première occupation. Veuillez refaire les étapes précédentes pour chacune de vos autres occupations. Les prochaines pages expliquent les étapes à effectuer pour l occupation que vous occupez actuellement. 36
Étape 35 Click on "Add". Cliquez sur «Ajouter». 37
Étape 36 Click on "Start Date" to manually enter the start date of the occupation. Please respect the format indicated under the field. Cliquez sur «Date de début» pour saisir manuellement la date de début de l occupation. Veuillez respecter le format indiqué sous le champ. 38
Étape 37 Check the "I still have this occupation" box to indicate that this is your current occupation. This box must be absolutely checked in the last occupation added to complete the section "Professional career". Cochez la case «J ai toujours cette occupation» pour indiquer que c est votre occupation actuelle. Cette case doit absolument être cochée dans la dernière occupation ajoutée pour compléter la section «Parcours professionnel». 39
Étape 38 You can then continue filling in the information according to the steps explained previously. Vous pouvez ensuite continuer à remplir les informations selon les étapes expliquées précédemment. 40
Étape 39 Le formulaire valide cette section et affiche un crochet vert lorsque : vous avez rempli tous les champs obligatoires; vous n avez omis aucune date pour les 5 dernières années; vous avez coché la case «J ai toujours cette occupation». The form validates this section and displays a green checkmark when: you have completed all required fields; you have not omitted any date for the last 5 years; you checked the box "I still have this occupation". 41
Étape 40 Click on "Save" to save the information entered in the "Career" section. Cliquez sur «Enregistrer» pour enregistrer les renseignements inscrits dans la section «Parcours professionnel». 42