8 / 2014 FS 1 CHAPITRE SEPT TABLE DES MATIERES



Documents pareils
STATUTS DE L'UNION SUISSE DE PATINAGE

Golf Club La Côte. Statuts de l association du Golf Club La Côte

STATUTS DE L ASSOCIATION AIRSOFT CONTACT

Chapitre 1 : Fondation

STATUTS DE L ASSOCIATION NEUCHATELOISE DE JUDO (ANJ)

Statuts de l association «Réseau Danse Suisse»

REGLEMENT DE LA DIRECTION NATIONALE D AIDE ET DE CONTROLE DE GESTION DE LA FFVB Edition Juillet Application à partir de la Saison 2013/2014 -

REGLEMENT DE LA DIRECTION NATIONALE D AIDE ET DE CONTROLE DE GESTION (DNACG) DE LA FFVB. Edition Juillet 2015

Statuts du Football-Club Central Fribourg

Article 2 Siège L ACS constitue une association au sens du Code civil suisse. Son domicile est au siège de l administration centrale à Berne.

STATUTS ROLLER DERBY RENNES ASSOCIATION LOI 1901

Statuts : Etoile Saint Amandoise.

Statuts de l association AMACC

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

Le Diplôme d Instructeur Fédéral

Règlement concernant l obtention du «CERTIFICAT SSO DE FORMATION POSTGRADE (CFP SSO) EN IMPLANTOLOGIE ORALE»

STATUTS. Association faîtière pour la protection de la santé et de la sécurité au travail

Statuts CHAPITRE I DISPOSITIONS GENERALES

L association a son siège à Estavayer-le-Lac. Sa durée est illimitée. Elle n a aucune attache politique, ethnique ou religieuse.

Statuts d Endo-Help, association suisse d aide aux femmes souffrant d endométriose

Statuts de «pr suisse»

ANNEXE VIII - DIRECTION NATIONALE D AIDE ET DE CONTRÔLE DE GESTION (D.N.A.C.G.)

ISF-INVEST. - article 1 : Constitution et Dénomination. - article 2 : Objet. - article 3 : Siège social. - article 4 : Durée de l association

STATUTS DU TENNIS-CLUB VILLERET

STATUTS DE L ASSOCIATION ENFANTAISIES

AGRÉMENT DES PROGRAMMES DE FORMATION D INFIRMIÈRE PRATICIENNE SPÉCIALISÉE (IPS) DOCUMENT DE PRÉSENTATION

CLUB DE TENNIS CORTÉBERT

Statuts. Etat au 1 er juillet Fédération Suisse des Psychologues

Statuts du Volleyball Club La Côte

Constitution Ultimate New Brunswick. Article I Nom

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

Questionnaire «B» Peuvent être nommées procureurs les personnes ayant le casier judiciaire vierge et ayant le droit de vote qui ont acquis :

REGLEMENT INTERIEUR. En cas d erreur, d omission ou de contradiction entre un article du présent règlement et les statuts, ces derniers font foi.

S T A T U T S (Version française) Association pour la gestion d un centre de renseignements sur le crédit à la consommation (IKO)

STATUTS «ATELIER THEATRE DE L EVEIL»

STATUTS TITRE I OBJET DÉNOMINATION SIÈGE DURÉE ARTICLE 1

FORMATION DU COMMERCE DE DETAIL SUISSE (FCS) BILDUNG DETAILHANDEL SCHWEIZ (BDS) FORMAZIONE NEL COMMERCIO AL DETTAGLIO IN SVIZZERA (FCS)

Football Club La Sarraz-Eclépens Case Postale La Sarraz Couleurs : rouge - jaune - blanc

Statuts de l Association Suisse des Tambours et Fifres

Fédération Suisse de Tir Dynamique Schweizer Verband für Dynamisches Schiessen Federazione Svizzera di Tiro Dinamico STATUTS.

Concours de recrutement de professeurs de français - Genève Note d information

Exigences spécifiques en matière de maîtrise des langues étrangères

Raison sociale, but et siège de l'association

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

Appel d offres pour la mise en place de cursus intégrés franco-allemands binationaux et trinationaux à compter de l année universitaire

S T A T U T S de L A S S O C I A T I O N R O M A N D E P O U R L A C E R T I F I C A T I O N D E S F O R ÊTS

Décret du 25 Avril 2002 modifié pris pour l application de la loi du 4 Janvier 2002 relative aux musées de France

Statuts du Touring Club Suisse

sia Statuts schweizerischer ingenieur- und architektenverein société suisse des ingénieurs et des architectes

STATUTS DE GENEVE-SERVETTE HOCKEY CLUB ASSOCIATION MOUVEMENT JUNIORS

STATUTS BUT ET COMPOSITION DE L ASSOCIATION

PROTOCOLE DE SÉLECTION DU PROGRAMME DE HAUTE PERFORMANCE BOXE CANADA ANNÉE DE PROGRAMME

Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs. Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal

DES ACQUIS ET DES COMPÉTENCES

STATUTS DE l ASSOCIATION SPORTIVE ANTONY VOLLEY

REGLEMENT INTERIEUR. Adop tés lor s de l As se mblée Généra le E xt raord inair e de la LNV du 2 n ovembre 201 2

R E G L E M E N T G E N E R I Q U E DES F O R M A T I O N S E P D E S S P E C I A L I S E E S E N S O I N S

Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)

Federation Internationale de Judo

Association Bou de nature Statuts association loi 1901

Programme de formation continue FPH en pharmacie d officine

OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) AVIS DE VACANCE CONCERNANT LE POSTE :

Statuts asms Association suisse des recherches de marché et sociales

Art 1. Art 2. Le siège de l'association est celui du club qui assume la présidence. Art 3

Statuts de la Fédération Européenne de Psychothérapie Psychanalytique Suisse Romande

STATUTS. Affilié à la Fédération Suisse de Natation Morges 1

S T A T U T S LA QUADRATURE DU NET

Adaptation de l organigramme à des clubs de diverses importances. Avantages de l organigramme modèle. Clubs à effectif limité

Statuts de la Coopérative suisse des artistes interpretes SIG

Théâtre de l'escalier des Doms en Avignon Adresse du siège social : rue de Flandre, 46 à 1000 Bruxelles N d'entreprise :

Statuts. Édition du : Reproduction interdite sans l autorisation de Swiss Volley

STATUTS JUDO CLUB BALLENS REVISION 2006

Art. 2 : Siège et durée L Association a son siège dans la République et canton de Genève à l adresse de son secrétariat. Sa durée est illimitée.

ASSOCIATION ROMANDE DES FOURRIERS SUISSES

Statuts du Club Sportif Hauteville

STATUTS DE LA SWISS FOOTBALL LEAGUE ASF

S informer sur. Les assemblées générales des sociétés cotées en bourse

Viande Suisse Trophy. Mise au concours Title Sponsor Co-Sponsors Suppliers

Année propédeutique santé Présentation générale du programme

FASMED FEDERATION DES ASSOCIATIONS SUISSES DU COMMERCE ET DE L INDUSTRIE DE LA TECHNOLOGIE MEDICALE STATUTS

Prescriptions de concours Championnats suisses d aérobic 2015

I. Dénomination, siege social et objectifs. Article 1 (Dénomination et cadre légal)

REGLEMENT DE FORMATION DU PERSONNEL COMMUNAL

Trophée National Jeunes règlement

Statuts de l Association Internationale de Psychiatrie de l Enfant et de l Adolescents, et des Professions Associées Constitution Amendé 2004

Articles de la loi suisse sur les associations

Règlement relatif à la convention du service du feu des Communes de Bevaix, Boudry et Cortaillod (SFBBC)

Règlement intérieur. de la Commission de surveillance

Statuts Association Netzwerk Schweizer Pärke Réseau des Parcs suisses Rete dei Parchi Svizzeri Rait dals Parcs Svizzers

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

Statuts. de la Chambre de commerce, d industrie et des services de Genève

Statuts de la Fédération suisse des sages-femmes (FSSF)

RÈGLEMENT OFFICIEL DU CONCOURS «Quiz Mise-O-Jeu»

STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS

RÈGLES DE FONCTIONNEMENT RELATIVES À LA NÉGOCIATION - AGENCE DU REVENU

Table des matières. Statuts modèles Swiss-Ski. 1. Nom et siège Buts et objectifs Affiliation... 4

CLUB DE PETANQUE LE BERIDIER DELEMONT STATUTS

Statuts de la CFHM. Article 1 - Dénomination. Article 2 - Durée. Article 3 - Siège C.F.H.M. 10/26

Statuts. Club des Directeurs de la Restauration et d Exploitation France

Réforme «Spécialiste du commerce de détail»

Transcription:

8 / 2014 FS 1 CHAPITRE SEPT TABLE DES MATIERES 7 FONCTIONNAIRES DE SUPPORT 2 7.1 Généralités 2 7.2 Classes 2 7.3 Exigences personnelles 3 7.4 Activité requise 4 7.5 Registre des fonctionnaires 5 7.6 Nomination 5 7.7 Promotion 5 7.8 Contrôle des exigences personnelles 6 7.9 Annonce des engagements 6 7.10 Changement de club 6 7.11 Convocation 6 7.12 Conflits d intérêt / Code of Ethics 6 7.13 Activités journalistiques et discrétion 6 7.14 Formation & formation continue 7 7.15 Sanctions 7

8 / 2014 FS 2 CHAPITRE SEPT 7 FONCTIONNAIRES DE SUPPORT 7.1 Généralités 7.2 Classes La tenue des compétitions de patinage artistique, de danse sur glace et de Synchronized Skating avec jugement selon l ISU Judging System exige les fonctions suivantes, qui sont exercées par des fonctionnaires de compétition qualifiés: - Juges et juges-arbitres - Technical Controller - Technical Specialist (et Assistant Technical Specialist) - Data Operator - Replay Operator - Comptable - Responsable du système - Camera Operator Les tâches et obligations des diverses fonctions sont décrites dans les directives de l ISU en vigueur (Special Regulation & Technical Rules, Single & Pair Skating and Ice Dance, Duties and Powers of Officials). Dans ce chapitre, les fonctions Data Operator, Replay Operator, Camera Operator, comptable et responsable du système sont regroupées sous la désignation fonctions de support. Les fonctions juges et juges-arbitres, Technical Controller et Technical Specialist sont décrites dans les chapitres consacrés aux diverses disciplines. Les fonctionnaires de support ne sont pas répartis en classes séparées par discipline. Les classes sont valables pour les trois sports. Les fonctionnaires de support sont répartis dans les classes suivantes: c) Candidats Fonctionnaires en cours de formation dans leur fonction, qui ne sont pas encore habilités à fonctionner lors de tests USP ou de compétitions nationales. d) Beginner Fonctionnaires expérimentés dans leur fonction, qui sont habilités à fonctionner lors de tous les tests et compétitions (excepté les championnats suisses). e) Advanced Fonctionnaires très expérimentés dans leur fonction, qui sont habilités à fonctionner lors de tous les tests, compétitions et championnats nationaux.

8 / 2014 FS 3 f) International Fonctionnaires internationaux qui répondent aux exigences fixées par l ISU, habilités à fonctionner lors de compétitions internationales. g) ISU Fonctionnaires ISU qui répondent aux exigences fixées par l ISU, habilités à fonctionner lors de compétitions internationales et de championnats ISU. Les classes c) à g) sont applicables aux Data Operators et Replay Operators. Pour les comptables, seules les classes c) à e) sont applicables. Les fonctions Camera Operator et responsable du système ne sont pas réparties en classes. Pour les fonctionnaires de compétition internationaux et ISU, les directives de l ISU font foi. 7.3 Exigences personnelles Pour assumer la fonction, les exigences personnelles suivantes sont requises : Data Operator et Replay Operator - 18 ans révolus et pas encore 65 ans; - connaissances pointues des aspects techniques du patinage artistique; - bonne communication orale en anglais: est attendu au minimum le niveau B1 de l échelle globale du cadre européen relatif aux langues émis par le Conseil de l Europe; - bonnes connaissances en informatique et habitude à travailler avec des écrans Touch Screen; - observation stricte des règlements USP et ISU en vigueur; - respect des droits et obligations prévus par les directives de l ISU en vigueur (Special Regulation & Technical Rules, Single & Pair Skating and Ice Dance, Duties and Powers of Officials). Comptable - 18 ans révolus; - bonnes connaissances en informatique et connaissance d ISUCalcFS ainsi que des points de recoupement; - bonne communication écrite en anglais: est attendu au minimum le niveau B1 de l échelle globale du cadre européen relatif aux langues émis par le Conseil de l Europe; - bonne capacité de communication, discrétion et habileté diplomatique; - aptitude à rester calme dans un environnement sous

8 / 2014 FS 4 pression; - observation stricte des règlements USP et ISU en vigueur. Camera Operator - connaissances de base du patinage; - habitude à travailler avec une caméra vidéo; - expérience de l enregistrement vidéo de patineurs; - la qualification amateur selon les directives de l ISU en vigueur (Constitution and General Regulation, Eligibility) n est pas une exigence. Responsable du système - bonnes connaissances en informatique, habitude à travailler avec des écrans Touch Screen et connaissance des points de recoupement; - discrétion et habileté diplomatique; - aptitude à rester calme dans un environnement sous pression; - la qualification amateur selon les directives de l ISU en vigueur (Constitution and General Regulation, Eligibility) n est pas une exigence. 7.4 Activité requise Pour la nomination, resp. son renouvellement annuel, les activités suivantes sont attendues de la part d un Data Operator et Replay Operator resp. d un comptable: c) Candidats - engagements à l essai lors de tests et de compétitions locales; - participation à un cours de formation reconnu par la d) Beginner - au moins un engagement reconnu lors de tests USP, de championnats régionaux ou de concours nationaux (entre autres Swiss Cup) lors de la saison précédente; - participation à un cours de formation reconnu par la commission Support technique de l USP lors des deux saisons précédentes. e) Advanced - au moins trois engagements reconnus lors de tests USP, de championnats régionaux, de concours nationaux (entre autres Swiss Cup) ou de championnats nationaux lors de la saison précédente;

8 / 2014 FS 5 7.5 Registre des fonctionnaires - participation à un cours de formation reconnu par la commission Support technique de l USP lors de la saison précédente. L USP tient un registre des fonctionnaires des diverses disciplines, qui est publié deux fois par an, le 1 er juillet et le 1 er décembre après la tenue des cours de formation continue reconnus par les commissions compétentes de l USP. 7.6 Nomination Les clubs et associations régionales sont habilités à annoncer leurs fonctionnaires de support dans leurs fonctions et classes respectives pour la saison suivante à la commission Support technique de l USP jusqu au 1 er mai. L annonce se fait centralement par envoi du formulaire électronique adéquat à l adresse e-mail panels@swissiceskating.ch. Avec l admission dans le registre des fonctionnaires, la commission Figure de l USP officialise la nomination des fonctionnaires de compétition annoncés dans leur fonction et classe respective. 7.7 Promotion Les Data Operators et Replay Operators resp. les comptables sont nommés et promus comme suit: c) Candidats Les personnes qui souhaitent exercer la fonction de Data Operator et Replay Operator resp. de comptable et qui répondent aux exigences personnelles peuvent être proposés par leur club ou par une association régionale à la Les candidats qui répondent aux exigences personnelles sont admis à titre provisoire dans le registre des fonctionnaires et doivent participer à un cours de formation de base pour Data Operator et Replay Operator resp. pour comptable reconnu par la d) Beginner Après participation reconnue au cours de formation de base, le candidat est accepté définitivement dans le registre des fonctionnaires en tant que Beginner pour la saison en cours. e) Advanced Un engagement reconnu conformément aux activités requises est déterminant pour la nomination comme Data Operator et Replay Operator Advanced resp. comptable Advanced.

8 / 2014 FS 6 f) g) International et ISU Les Data Operators et Replay Operators Advanced qui répondent aux exigences fixées par l ISU peuvent au besoin sur demande de la commission Support technique de l USP être proposés par le comité directeur de l USP à l ISU pour la formation de Data Operator et Replay Operator. La décision pour la nomination incombe à l ISU. Les règlements ISU font foi. La promotion des classes c) à e) est de la compétence exclusive de la commission Support technique de l USP en accord avec le comité directeur de l USP. 7.8 Contrôle des exigences personnelles Les clubs et associations régionales ont la responsabilité de vérifier la conformité aux exigences personnelles des personnes annoncées dans les diverses fonctions, en particulier celles relatives aux limites d âge. 7.9 Annonce des engagements Les fonctionnaires de support confirment l annonce de leur club ou de leur association régionale à l aide d un formulaire comportant leurs données personnelles qui doit aussi parvenir à l adresse e-mail panels@swissiceskating.ch jusqu au 1 er mai. 7.10 Changement de club Après admission dans le registre des fonctionnaires, le changement de club d un fonctionnaire de support est possible uniquement pour le 1 er juillet de la saison suivante. 7.11 Convocation La commission Support technique de l USP convoque directement les fonctionnaires de support nécessaires aux événements nationaux après approbation du comité directeur de l USP. Ces convocations priment sur celles des clubs et des associations régionales. 7.12 Conflits d intérêt / Code of Ethics Concernant les conflits d intérêts, les directives en vigueur de l ISU font foi (ISU Communication N 1717 du 25.01.2012). 7.13 Activités journalistiques et discrétion Les fonctionnaires de support n ont pas le droit d exercer d activité journalistique à propos des compétitions pendant lesquelles ils sont engagés. Ils doivent observer une discrétion absolue à propos de l ensemble des discussions et autres échanges entendus durant leurs engagements.

8 / 2014 FS 7 Seuls les juges-arbitres et les Technical Controllers ont le droit resp. l obligation, une fois l engagement terminé (à la fin d un test, d une compétition ou d un championnat) de donner des explications concernant les décisions du panel technique à la demande des patineurs ou des entraîneurs. 7.14 Formation & formation continue Les fonctionnaires de support de toutes les classes sont tenus de participer au minimum tous les deux ans à un cours de formation reconnu par la commission Support technique de l USP. Pour les Camera Operators et les responsables de système, l USP peut en cas de besoin organiser des cours spéciaux. 7.15 Sanctions Les fonctionnaires de support qui, pendant deux saisons consécutives, n ont pas effectué les engagements requis et/ou n ont participé à aucun cours de formation peuvent être radiés du registre des fonctionnaires par la commission Support technique de l USP faute d engagement ou rétrogradés dans une classe inférieure. Ils ne peuvent être réintégrés dans leur fonction dans la classe acquise précédemment qu après avoir suivi un cours de formation reconnu par la Les fonctionnaires de support dont les prestations ou le comportement ne donnent pas satisfaction peuvent faire l objet d un blâme ou être suspendus pour une durée déterminée par le comité directeur de l USP sur demande de la