Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Défibrillateurs. Solicitation No. - N de l'invitation W0106-14R305/A



Documents pareils
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN /B

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN /E EN

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB /A

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW st Solicitation Closes L invitation prend fin

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Azote liquide + réservoir(location) Solicitation No. - N de l'invitation

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C

W /C zm

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (C.C.P.)

Équipements de secours.

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTèMES DE DéTECTION DE RADIATIONS. Solicitation No. - N de l'invitation

REQUEST FOR PROPOSAL DEMANDE DE PROPOSITION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Un choc pour une vie!

RECOMMANDATIONS OFFICIELLES - DEFIBRILLATEURS AUTOMATISES EXTERNES

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Les défibrillateurs POWERHEART G3

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Mode d'emploi AED de formation

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

Caractéristiques techniques

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet FIRE, SAFETY AND RESCUE EQUIPMENT. Solicitation No. - N de l'invitation

Formule de soumission

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

DOCUMENT VALANT ACTE D ENGAGEMENT ET CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (AE-CCP)

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

REGIE PROVINCIALE AUTONOME DE SECURITE

Works like you work. La solution pour l accès public à la défibrillation. Le secourisme facile

Des produits et des services qui optimisent les performances des défibrillateurs

Title Sujet. Brent Hygaard Courriel : Voir aux présentes

Offre active de services dans les deux langues officielles

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

FICHE TECHNIQUE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L'AEDPLUS

FORMATION SAUVETEUR SECOURISTE DU TRAVAIL

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

MANUEL DU DEFIBRILLATEUR DE FORMATION CARDIAC SCIENCE. Cardiac Science AEDs Manuel d utilisation Défibrillateur de formation

La situation des arrêts cardiaques dans le département

Fabrication américaine Distribué par DEFIBFRANCE Conformes au nouveau référentiel PSC1 et STT

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

Cours CSE-2009 MSR - Corrigé TEST 1

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

Guide d installation Caméras PANASONIC Série BL

Directive relative à l achat, l utilisation et le soutien technique de différentes catégories d équipements technologiques

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Guide sur l accès en ligne au Compte Maison MCAP TM

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Pro. EPN- Education Nationale Initiation grand public ACR et DAE Page - 1 -

MANUEL D UTILISATION Version R1013

RESSOURCES MATÉRIELLES ET DOCUMENTAIRES CONSERVATION DES DOCUMENTS SEMI-ACTIFS. Guide

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

TITRE. Demande de soumissions # W /A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

Conseil Français de Réanimation Cardio-pulmonaire (CFRC) Recommandations pour l organisation de programmes de défibrillation

RÈGLEMENT RELATIF À LA SÉCURITÉ DES VOYAGEURS. TC numéro 0-16 Approuvé le 31 mars, 2000 {R- 33}

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

DEMONSTRATION DE FONCTIONNEMENT DU DÉFIBRILLATEUR

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Caractéristiques pour le consommateur. Sécurité complète. Modèle MG-6060

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Transcription:

Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Réception des soumissions - TPSGC / Bid Receiving - PWGSC 1550 Avenue d'estimauville 1550 D'Estimauville Avenue Québec Québec G1J 0C7 SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Comments - Commentaires Title - Sujet Défibrillateurs Solicitation No. - N de l'invitation /A Client Reference No. - N de référence du client GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$QCW-026-16296 File No. - N de dossier (026) CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le 2015-02-24 F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Perron, Jonathan Telephone No. - N de téléphone (418) 649-2838 ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Quartier Général de la Réserve Navale 112, rue Dalhousie Québec, Québec G1K 4C1 Canada Amendment No. - N modif. 001 Date 2015-02-03 Time Zone Fuseau horaire Heure Normale du l'est HNE Buyer Id - Id de l'acheteur qcw026 FAX No. - N de FAX (418) 648-2209 Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution TPSGC - PWGSC 601-1550 Avenue d'estimauville Québec Québec G1J 0C7 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Canada Page 1 of - de 2

/A 001 qcw026 Client Ref. No. - N de réf. du client File No. - N du dossier CCC No./N CCC - FMS No/ N VME Voir pages suivantes Page 2 of - de 2

/A 001 qcw026 Modification 001 Projet/Project: Défibrillateurs No. Inclus dans la présente modification 1- Questions et réponses (1-5) 2- Modifications à la demande de proposition 1- QUESTIONS ET RÉPONSES (1-5) Question / Réponses (1) Question 1: ÉNONCÉ DU BESOIN, B mentionne : «Doit avoir une version anglaise et française pour guidage vocal à travers toutes les étapes de l intervention.» Aucun des DEA approuvés par Santé Canada n est bilingue. Les défibrillateurs sont programmés soit en français, soit en anglais. L utilisateur pourra peut-être sélectionner la langue de son choix, mais l appareil ne peut pas parler les deux langues à la fois. Vous serait-il possible de clarifier cet énoncé en indiquant que le guidage vocal doit pouvoir se dérouler soit en français, soit en anglais? Réponse 1: Tel que mentionné dans notre énoncé de besoin, le modèle requis doit avoir une version anglaise et française. Il n est pas requis que le modèle soit bilingue. Question / Réponses (2) Question 2: ÉNONCÉ DU BESOIN, C mentionne : «1. Doit avoir un système à électrodes monobloc pour adulte.» Il n existe qu un appareil pourvu d une électrode monobloc, tous les autres DEA approuvés par Santé Canada comportent deux électrodes. Si cette exigence est obligatoire, il s agit alors d une soumission fermée, puisque personne d autre ne répond aux spécifications énoncées. De plus, rien ne prouve qu une électrode monobloc se révèle plus efficace que deux électrodes lorsque survient une situation d urgence réelle. Cet élément devrait être supprimé des exigences. Réponse 2: Le critère obligatoire «1. Doit avoir un système à électrodes monobloc pour adulte.» est retiré. 1

/A 001 qcw026 Question / Réponses (3) Question 3: ÉNONCÉ DU BESOIN, E mentionne : «Doit être avec des batteries non rechargeables, disponibles sur les tablettes de détaillants commerciaux.» Rien ne prouve que l endroit où sont achetées les piles n a pas d incidence sur l utilisation globale du DEA en situation d urgence réelle ou sur l entretien de l appareil. Il conviendrait de se soucier davantage du prix des piles et de celui du DEA proprement dit, sur une période de dix ans. Le fait que les piles puissent être achetées chez n importe quel détaillant laisse au hasard leur date de péremption, laquelle sera donc différente pour chaque appareil. Les distributeurs de DEA effectuent généralement le suivi de l entretien de tous les articles consomptibles (dont les piles) afin que chaque appareil déployé fasse l objet d une surveillance étroite. Nous nous interrogeons sur le fait qu il s agisse d un critère coté et nous souhaitons qu il soit retiré des exigences. Réponse 3: Ce critère obligatoire est modifié comme suit. «Doit fonctionner avec des batteries non-rechargeable.». Les piles rechargeables ne sont pas acceptables dans ce cas-ci car les DEA doivent être fonctionnels 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Avec des piles rechargeables, les 24 unités réparties à travers le Canada seraient donc dans l obligation d avoir des batteries supplémentaires de remplacement afin de remplacer les batteries qui seraient en fonction «recharger». Question / Réponses (4) Question 4: Pages 10 : Critère obligatoire, article B) 8 «Doit avoir une poignée de transport et être portatif.» Serait-il possible de remplacer cette exigence par la suivante : «Doit avoir un boîtier de transport doté d une poignée et être portatif»? Réponse 4: Le critère obligatoire 8 «Doit avoir une poignée de transport et être portatif.» est retiré. Question / Réponses (5) Question 5: Pages 11 : Il est indiqué, à l article F) 4, que les affiches doivent rencontrer les dimensions suivantes : «Minimum : 8 pouces par 8 pouces; Maximum : 10 pouces par 10 pouces.» Serait-il possible de remplacer cette exigence par la suivante : «Minimum : 9 pouces par 6,1 pouces; Maximum : 10 pouces par 10 pouces»? Réponse 5: Les affiches sont retirées du processus. 2

/A 001 qcw026 2- Modifications à la demande de proposition 1- PARTIE 4 PROCÉDURES D'ÉVALUATION ET MÉTHODE DE SÉLECTION Remplacer le point 4.1.1 par : 4.1.1 Évaluation technique a) Le soumissionnaire doit inclure avec sa proposition les fiches techniques des produits proposés. b) Le soumissionnaire doit remplir et inclure avec sa proposition, le tableau des critères d évaluation techniques obligatoires du besoin décrit en annexe C. Art. 1 2 Critères d évaluation techniques obligatoires Le produit proposé doit être un instrument médical homologué en vigueur (MDALL) par santé Canada. http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/md-im/licen/mdlic-fra.php Appareil DEA (Défibrillateur Externe Automatisé) : Doit avoir une version anglaise et française pour guidage vocal à travers toutes les étapes de l intervention. 3 Boîtier mural : Doit avoir une alarme sonore 3

/A 001 qcw026 2- Remplacer l Annexe A par : ANNEXE «A» Contexte ÉNONCÉ DU BESOIN La Réserve navale du Ministère de la Défense Nationale du Canada souhaite procéder à l achat de 24 ensembles défibrillateur. La livraison est requise au plus tard le 31 mars 2015. Description Ensemble Défibrillateur «Zoll AED Plus» ou équivalent Pour être considéré, l ensemble défibrillateur doit rencontrer les critères techniques suivants. A) Le produit doit être un instrument médical homologué en vigueur (MDALL) par santé Canada. http://www.hc-sc.gc.ca/dhp-mps/md-im/licen/mdlic-fra.php B) Appareil DEA (Défibrillateur externe automatisé) 1. Doit avoir une version anglaise et française pour guidage vocal à travers toutes les étapes de l intervention. 2. Doit avoir une version anglaise et française pour indication sur tableau d affichage des directives au sauveteur, tel que la bonne compression ou d appuyer plus fort et l amplitude des compressions. 3. Doit fournir une évaluation en temps réel de la réanimation et faire rapport si la fréquence et l amplitude des compressions thoraciques sont efficaces. 4. Doit inclure des schémas et illustrations sur le contrôle par étapes pour le suivi du secours afin d indiquer à l utilisateur à quelle étape il est rendu. 5. Doit offrir la possibilité d être utilisé sur les adultes et enfants. 6. Doit être alimenté par une/des batterie(s) remplaçable(s). 7. Doit être une version murale. C) Électrodes 1. Doit être auto-adhésives et jetables. D) Boitier mural 1. Doit pouvoir être fixé au mur (fixations non obligatoires). 2. Doit avoir une alarme sonore qui fonctionne au moyen de batteries et qui ne nécessite aucun branchement externe. E) Alimentation par batteries (pour DEA et alarme) 1. Doit être avec des batteries non rechargeables 4

/A 001 qcw026 3- Remplacer l Annexe B par : ANNEXE B BASE DE PAIEMENT Article Description Quantité Unité de distribution Prix unitaire Prix calculé 1 Appareil DEA Francophone (Un appareil bilingue est acceptable) 5 ch $ $ 2 Appareil DEA Anglophone (Un appareil bilingue est acceptable) 19 ch $ $ 3 Boîtier mural avec alarme 24 ch $ $ 4 Ensemble des batteries nécessaire au fonctionnement d un appareil et de l arlarme Préciser ce qu un ensemble contient : a) Quantité et modèle de batterie(s) pour un appareil. 24 Ensemble $ $ b) Quantité et modèle de batterie(s) pour l alarme 5 Livraison FAB Destination, les droits de douane sont inclus et les taxes applicables sont en sus. - - - $ TOTAL(CAD) $ 5

/A 001 qcw026 4- Remplacer l Annexe C par : ANNEXE C Critères d évaluation techniques obligatoires Le soumissionnaire doit inclure avec sa proposition les fiches techniques des produits proposés. IMPORTANT : Le soumissionnaire doit indiquer, pour chacun des critères obligatoires, si les produits proposés s y conforme ou non, en cochant la case appropriée. Le soumissionnaire doit clairement démontrer comment les produits proposés rencontrent chacun des critères. Lorsqu'il faut se référer à d'autres documents accompagnant la proposition, le soumissionnaire devrait indiquer l'endroit exact où se trouvent les documents de référence, en précisant le titre des documents, ainsi que les numéros de page et d'alinéa. Il est impératif que le soumissionnaire donne une réponse pour chacun des critères. Le soumissionnaire doit donner suffisamment de détails pour permettre une évaluation complète. Art. 1 Critères d évaluation techniques obligatoires Le produit doit être un instrument médical homologué en vigueur (MDALL) par santé Canada. http://www.hc-sc.gc.ca/dhpmps/md-im/licen/mdlicfra.php Oui Non Référence 2 Appareil DEA : Doit avoir une version anglaise et française pour guidage vocal à travers toutes les étapes de l intervention. 3 Boîtier mural : Doit avoir une alarme sonore 6