Galanet, c est qui? Contact : galanet@u-grenoble3.fr Tél. + 33 (0) 4 76 82 68 01 - Fax : + 33 (0) 4 76 82 43 95



Documents pareils
SECUENCIA 1 ASÍ SOY YO

SWAD: Gestion de l enseignement sur le web et le téléphone portable

Les SMS*, une bonne affaire

Master International. Master In European and International Business Management EMP EIBM.

BULLETIN D INSCRIPTION 1 : STAGES ESPAGNE

TABLEAU RECAPITULATIF DES POSSIBILITES D ECHANGE POUR LES ENSEIGNANTS

SOMMAIRE. Dossier : Aide au suivi du stagiaire

Travailler en réseau. Know Cities: un proyecto de red

Quick start guide. HTL1170B

Formation virtuelle à l Université de Grenade

MaxSea TimeZero Support & Training Services

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

QUELQU UN PEINT UN TABLEAU POUR NOUS

Trim Kit Installation Instruction

MERCI DE NOUS RENVOYER VOTRE TEST A : info@soft-formation.com TEST ESPAGNOL NOM DU STAGIAIRE : PRENOM DU STAGIAIRE :

ATELIERS APPRENDRE 2015

Projet de Mobilité. Mobility Project. Proyecto de Mobilidad

SEJOUR LINGUISTIQUE EN ESPAGNE (Région de La Seu d'urgell)

DOSSIER INFORMATIF ADMISSION AUX ÉTUDES CREDENCIAL PRIX DES LICENCES MODES DE PAIEMENT ASSURANCES HÉBERGEMENT CONTACT VERSION EN FRANÇAIS

For 2 to 4 players Ages 6 to adult Playing time: approximately 30 minutes. Components: 1 Starter Tile, 70 Playing Tiles, Score Pad

Curriculum Vitae. Dr. Adhépeau, Julien Laurent Michel

À DISTANCE LE MBA MANAGER DE PROJET CULTUREL.

COURSE CATALOGUE BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR TOURISME HIGHER NATIONAL DIPLOMA IN TOURISM

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide du portfolio étudiant de Polytechnique 9 e version décembre 2010 Cohorte de l automne 2010 et cohortes suivantes

Département de Géographie et Aménagement MASTER Tourisme littoral Rentrée universitaire DOUBLES DIPLOMES

Sciences de l éducation Erziehungswissenschaften. Travail social Sozialanthropologie

«Donnons envie aux entreprises de faire de la Formation continue à l Université!» (Stand D07) La formation continue à l Université Fiche expérience

Proposition de séquence collège/lycée. Niveau A2 A2+

Comment susciter la participation des étudiant e s et en tirer parti?

Programme gouvernemental 'Socio Bosque' en Equateur

Médias et réseaux sociaux sur le web 2.0 en classe de langues

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

La carte de mon réseau social

14 Adopter une attitude professionnelle

Le Consulat Général d Espagne à Montpellier s occupe des affaires concernant les départements suivants: la Lozère, l Aveyron, le Gard et l Hérault.

MANUEL DE PROCÉDURE POUR LA MISE À JOUR DU SITE DE FIDAFRIQUE. Documentation utilisateur Octobre 2005

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Master professionnel Langues, Affaires, Interculturalité

Guide d'installation rapide. Caméras IP

Créer un compte itunes Store

Présentation de l Offre CRUE TIC

LICENCE PROFESSIONNELLE PRÉPARATION ESPAGNOL À DISTANCE. cned.fr + 33 (0)

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

3 options. MBA1 MANAGER DU DEVELOPPEMENT INTERNATIONAL Où PARTIR EN 2015/2016?

ÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information

Formation principale. Expériences professionnelles. Recherche

Le nouveau portail Internet de la Fondation Mohammed VI. Dossier de presse

Bilan Campagnes ing 2013

VidZone, qu est-ce que c est? INSTALLATION DE VidZone

AirCard 503 MODEM QUICK START GUIDE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO.

fr (dok.pf/pf.ch) PF. E-facture light Marche à suivre étape par étape

Secretaries / CEOs of Unions and Regional Associations in Membership

Comment se connecter au VPN ECE sous vista

RÉCUPÉRATION DE DONNÉES

SOMMAIRE. Savoir utiliser les services de l'ent Outils collaboratifs

RÉGIBEAU Julien. Aspirant F.R.S.-FNRS

«Business Model pour entreprendre. Le modèle GRP théorie et pratique», Thierry Verstraete et Estèle Jouison-Laffitte, de Boeck

L univers des ENT dans les différents établissements. de formation en Région Centre. Au 18/01/2010

Projet d expertise. Réalisation de Modules de Formation au Lean Manufacturing. Tuteur pédagogique : Auteurs : Tuteur industriel : Accès Libre

Un outil de communication et de Formation Agricole au service des jeunes ruraux

CALENDRIER 2015 FORMATION ENTREPRISES

Manuel d utilisation de Form@Greta

Réseau Art Nouveau Network. Itinéraire candidat à la certification par le Conseil de l Europe

CHARTE D UTILISATION DE L INFORMATIQUE AU COLLÈGE PRE-BENIT

2 ème ÉDITION DU SALON VIRTUEL CAMPUS FRANCE POLOGNE E-Campus do Francji

Equinoxe vous informe

STATISTIQUES DE LA PÊCHERIE THONIERE IVOIRIENNE DURANT LA PERIODE EN 2012

CERTIFICADOS DE LAS UNIVERSIDADES TIPO CERTIFICADO 1629/2006) GOETHE-INSTITUT 1 (SD1) START DEUTSCH START DEUTSCH. CertAcles C2. CertAcles C1.

Descriptif des fonctionnalités de notre site professionnel. Page 1 sur 13

INFORMACIÓN DE UNIVERSIDAD DE DESTINO. Página web:

Autres solutions de contrôle à distance d utilisation gratuite

«Une préparation aux concours administratifs»

Master international de Management des Médias à distance. Organisation pédagogique de la formation

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

«Tuteurs en ligne» : quels rôles, quelle formation?

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

HECTOR activities. Summer Seminar 2015 Bad Iburg, 02 June Maria GRAVARI-BARBAS IREST - Université Paris 1 maria.gravari-barbas@wanadoo.

PROFILE EDUCATION. Ingénieur et spécialiste en aquaculture et étudiant de doctorat à l'université de Las Palmas des îles Canaris.

Protocole Individuel de Formation

Conférence et partage avec NetMeeting

Plates-formes de téléformation et modèles pédagogiques

Accès des populations rurales au capital en Agroland

Université de Lausanne Section d Espagnol Bât. Anthropole Bureau 4126 CH-1015 Lausanne tél. : +41/ (0) fax : +41/ (0)

MATERIALES DE FAMILIARIZACIÓN CON LAS PRUEBAS LINGÜÍSTICAS: FORMATO PAPEL

Le GPS, la téléphonie mobile et les alertes intelligentes au service de la santé et de votre famille.

VALIDATION DES FORMATIONS DOCTORALES FICHE DE SUIVI. Année universitaire

LES SANCTIONS DU POUVOIR DANS LES SOCIETES AU VENEZUELA

CATALOGUE DE FORMATION INTERNET BUREAUTIQUE INFORMATIQUE..::NET-INOV.COM::..

Publications de Michel Roberge

Sécuriser les données est primordial pour une entreprise, cependant au niveau

Premiers pas avec NetSupport SCHOOL

Working Group on E- commerce

Plateforme AnaXagora. Guide d utilisation

TeamLab. Premières étapes

ANNOTATIONS DE L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE

Tom. Designed by Francesc Rifé. collection

Fiche de poste : PAST Tourisme Culturel & Territoires. Publication du poste : 7 avril 2015

Catalogue de formation

Transcription:

Dépliant Français 2/06/05 16:40 Page 1 Galanet, pour quoi? Vous souhaitez vous perfectionner dans une ou plusieurs langues romanes (espagnol, italien, français, portugais)? Vous souhaitez acquérir ou étendre vos compétences de compréhension de ces langues? Nous vous proposons de participer à une session d intercompréhension plurilingue. Une seule condition : maîtriser au moins une des 4 langues du dispositif. Comment apprendrez-vous sur Galanet? Une fois inscrit à une session de formation et incorporé à une des équipes de participants, vous accéderez aux outils qui permettent d apprendre à comprendre et interagir en utilisant les quatre langues (espagnol, français, italien, portugais). Vous préparerez alors, avec des locuteurs de ces 4 langues, ensemble et à distance, un projet commun : une page web quadrilingue publiée à terme sur www.galanet.be (rubrique «Les dossiers de presse»). Pour atteindre cet objectif, vous bénéficierez de l assistance individualisée d un tuteur et d un accès libre à un grand nombre de ressources pédagogiques. Comment participer à une session? > Participant individuel, étudiant ou non-étudiant : entrez en contact avec un des établissements partenaires ou utilisez l adresse ci-dessous pour expliquer votre situation. > Enseignant au titre d un établissement ou d un organisme : des stages de formation à l animation d un groupe d étudiants sur Galanet sont organisés périodiquement. > Contact : galanet@u-grenoble3.fr Restez informé de l actualité de Galanet et de l intercompréhension (organisation des sessions, stages de formation d enseignants, publications, conférences, etc.) en consultant fréquemment la rubrique «nouvelles» sur www.galanet.be Galanet, c est qui? 7 partenaires, 50 chercheurs Université Stendhal Grenoble 3 (fr - coord.) Université Lumière Lyon 2 (fr) Universidade de Aveiro (pt) Universitat Autònoma de Barcelona (es) Universidad Complutense de Madrid (es) Università degli Studi di Cassino (it), Università di Pisa (associée) Université Mons-Hainaut (be) Contact : galanet@u-grenoble3.fr Tél. + 33 (0) 4 76 82 68 01 - Fax : + 33 (0) 4 76 82 43 95 Ce projet a été financé avec le soutien de la Communauté européenne dans le cadre du programme Socrates Lingua 2 (n 90235-CP-1-2001-1-LINGUA-L2). Le contenu de ce projet ne reflète pas nécessairement la position de la Communauté européenne et n engage en rien sa responsabilité. Le projet a également bénéficié du soutien des établissements partenaires (services scientifiques, administratifs et techniques) et en particulier du GreCO (Grenoble Universités) pour l établissement coordinateur. Projet Socrates Lingua Galanet Intercompréhension en langues romanes Comprendre et se faire comprendre pour agir ensemble en 4 langues (espagnol, français, italien, portugais) Plataforma de formación para la intercomprensión en lenguas románicas Plate-forme de formation à l intercompréhension en langues romanes Piattaforma di formazione per l intercomprensione in lingue romanze Plataforma de formação para a intercompreensão em línguas românicas > www.galanet.be

Dépliant Français 2/06/05 16:40 Page 4 Le Forum : le cœur et le fil conducteur du scénario pédagogique. "Mon bureau" : accès à la messagerie personnelle, aux préférences et au profil. L espace autoformation : pour s'entraîner à comprendre des documents écrits et sonores dans les 4 langues. "Mon équipe" : accès à l'outil de choix et de vote du thème, au profil, aux archives et au chat de l'équipe. La salle des ressources : pour connaître les correspondances d une langue à l autre, pour trouver des aides. Le scénario pédagogique : 1) Les équipes se constituent, les participants font connaissance, proposent et choisissent -par vote- un thème commun. 2) Ils échangent pour identifier des rubriques et dégager des idées. 3) Ils débattent au sein des rubriques et déposent des documents pour soutenir leurs propos. 4) Ils préparent et publient le dossier de presse autour du thème commun. Au fil du scénario, l'encadrement pédagogique fournit les moyens de comprendre les langues peu ou pas connues et facilite l'intercompréhension. Les atouts de la formation "Salle de rédaction": pour préparer et publier le dossier de presse autour du thème choisi. Les équipes et les participants : "qui est qui?" et profil de l'équipe. La configuration personnelle : "Mes préférences" et "Mon profil" dans "Mon bureau". > Développez vos compétences dans quatre langues romanes en bénéficiant d une grande autonomie > Entraînez-vous à communiquer et agir avec des partenaires de langues et cultures différentes > Découvrez les aspirations, les modes de pensée, les valeurs des locuteurs d autres langues romanes > Profitez des avantages d un environnement d apprentissage collaboratif sur internet > Comptez sur votre tuteur et sur l encadrement pédagogique pour surmonter les difficultés > Familiarisez-vous avec les technologies multimédias Et encore : une salle de réunion, une bibliothèque, un tableau d'affichage...... des salons de chat et leurs archives, un "bar" (chat non-archivé).

Dépliant Espagnol 8/06/05 15:24 Page 1 Galanet, para qué? Deseas mejorar en una o varias lenguas románicas (español, italiano, francés, portugués)? Deseas adquirir o desarrollar tu competencia de comprensión en estas lenguas? Te proponemos participar en una sesión de intercomprensión plurilingüe. Una única condición: dominar al menos una de las cuatro lenguas de la plataforma. Cómo se aprende en Galanet? Una vez inscrito en una sesión de formación e incorporado a uno de los equipos, accederás a una herramienta que te permitirá aprender a comprender e interactuar utilizando las cuatro lenguas (español, francés, italiano, portugués). Prepararás, con locutores de estas cuatro lenguas, en conjunto y a distancia, un proyecto común: una página web cuatrilingüe publicada en www.galanet.be (sección Los dossieres de prensa ). Para alcanzar este objetivo, te valdrás de la asistencia individualizada de un tutor y de un acceso libre a un gran número de recursos pedagógicos. Cómo participar en una sesión? > Participante individual, estudiante o no estudiante: ponte en contacto con uno de los centros participantes o utiliza la dirección de contacto indicada más abajo para explicar tu situación. > Profesor de un centro u organismo: periódicamente se organizan cursos de formación para la animación de un grupo de estudiantes en Galanet. > Contacto: galanet@u-grenoble3.fr Mantente informado sobre las novedades de Galanet y la intercomprensión (organización de sesiones, cursos de formación de profesores, publicaciones, conferencias, etc.) consultando con frecuencia la sección noticias en www.galanet.be Galanet, quiénes son? > www.galanet.be 7 equipos, 50 investigadores Université Stendhal Grenoble 3 (fr - coord.) Université Lumière Lyon 2 (fr) Universidade de Aveiro (pt) Universitat Autònoma de Barcelona (es) Universidad Complutense de Madrid (es) Università degli Studi di Cassino (it) y Università di Pisa (asociada) Université de Mons-Hainaut (be) Contacto: galanet@u-grenoble3.fr Tél. + 33 (0) 4 76 82 68 01 - Fax : + 33 (0) 4 76 82 43 95 Este proyecto ha sido financiado con la ayuda de la Comunidad Europea dentro del programa Socrates Lingua 2 (n 90235-CP-1-2001-1-LINGUA-L2). El contenido de este proyecto no refleja necesariamente la posición de la Comunicad Europea ni compromete su responsabilidad. El proyecto también se ha beneficiado del apoyo de las instituciones participantes (servicios científicos, administrativos y técnicos) y del GreCO (Grenoble Universités) por parte de la institución coordinadora. Projet Socrates Lingua Galanet Intercomprensión en lenguas románicas Entender y hacerse entender en 4 lenguas : español, francés, italiano, portugués Plataforma de formación para la intercomprensión en lenguas románicas Plate-forme de formation à l intercompréhension en langues romanes Piattaforma di formazione per l intercomprensione in lingue romanze Plataforma de formação para a intercompreensão em línguas românicas > www.galanet.be

Dépliant Espagnol 8/06/05 15:24 Page 4 El foro: el corazón y el hilo conductor de la situación pedagógica. Mi despacho : acceso a la mensajería personal, a las preferencias y al perfil. El espacio de autoformación: para entrenarse en la comprensión de los documentos escritos y sonoros en las cuatro lenguas. Mi equipo : acceso a la herramienta de elección y voto del tema, al perfil, a los archivos y al chat del equipo. La sala de recursos: para conocer las correspondencias de una lengua a otra, para encontrar ayuda. La situación pedagógica Fase 1 : romper el hielo / elección del tema Los equipos se constituyen, los participantes se conocen, proponen y eligen mediante votación- un tema común. Fase 2 : tormenta de ideas Dialogan para determinar las secciones y tomar ideas. Fase 3 : recogida de documentos y debate Debaten en las secciones y depositan documentos para apoyar sus observaciones. Fase 4 : dossier de prensa Preparan y publican el dossier de prensa sobre un tema común. Al hilo de la situación, el marco pedagógico proporciona los medios para comprender las lenguas poco o nada conocidas y facilita la intercomprensión. Sala de redacción : para preparar y publicar el dossier de prensa sobre el tema elegido. Los equipos: quién es quién? y perfil del equipo. Los intereses de la formación en www.galanet.be > Desarrolla tu competencia en cuatro lenguas románicas beneficiándote de una gran autonomía > Ejercítate para comunicar y actuar con participantes de lenguas y culturas diferentes > Descubre las aspiraciones, las formas de pensar, los valores de los locutores de otras lenguas románicas > Aprovéchate de las ventajas de un entorno de aprendizaje colaborativo en Internet > Cuenta con tu tutor y con el marco pedagógico para superar las dificultades > Familiarízate con las tecnologías multimedia Y además: una sala de reunión, una biblioteca, un tablón de anuncios... La configuración personal: Mis preferencias y Mi perfil en Mi despacho.... salones de chat y sus archivos, un bar (chat no archivado).

Galanet Présentation rapide de l interface Jean-Jacques Quintin Unité de Technologie de l Education Université de Mons-Hainaut Septembre 2004

Bureau personnel Personnel à l utilisateur Messagerie Mon profil Mes préférences Bureau de l équipe Etudiants et animateurs de l équipe Choix du thème Profil de mon équipe Chat Collecticiel (dépôt de fichiers -à l avenir-) Salle de rédaction (sauf visiteur) Choix du thème Dossier de presse Chat Collecticiel (dépôt de fichiers) Salle de réunion Animateurs, coordinateurs et responsables de session uniquement Chat Forum Forum Bibliothèque Dépôt et téléchargement de fichiers communs A propos de Galanet Salle des archives Archives des trois chat «salons»

Les phases Tous Description des différentes phases et raccourci vers les outils utilisés dans celles-ci Panneau d affichage Tous Lecture des avis déposés par les animateurs et responsables Phase active L œil (awareness) Tous (sauf visiteurs) Liste des connectés et de leur location dans la PF + Messagerie instantanée 2501 est le port de communication avec le serveur d Awareness Espace d autoformation Désactivé dans Learn-Nett Espace des ressources Désactivé dans Learn-Nett Trace des connexions Tous Accès aux statistiques d entrées sur Galanet Qui est qui Tous Accès aux profils des équipes et des inscrits à la session Bar Tous (sauf visiteurs) Chat non archivé Les salons Tous (sauf visiteurs) Trois chat archivés (jaune, bleu et rouge) 2555 est le port de communication avec le serveur de chat

Présentation rapide des principes de base du fonctionnement de Galanet Préparation de la session Le coordinateur ne participe pas à la formation. Il doit s inscrire comme animateur d une équipe s il veut le faire. Un animateur ou un étudiant ne peut se trouver que dans une seule équipe Le responsable de session ouvre une nouvelle session et inscrit des coordinateurs Le coordinateur créée des équipes y affecte des étudiants et des animateurs Déroulement de la session Le responsable de session pilote(nt) l ensemble. Il marque le passage d une phase à l autre Le responsable peut s inscrire comme animateur d une équipe On est étudiant ou animateur pas les deux en même temps mais on peut être responsable, coordinateur et animateur. Si l on change d équipe en cours de projet, les éléments qui ont été réalisés par l utilisateur dans son ancienne équipe ne lui sont plus rattachés L entité de référence est l équipe (animateur(s) et étudiants) inclut dans le groupe (ensemble des membres des différentes équipes + le ou les responsables