Guide d accompagnement Ajouter une évaluation comparative à la déclaration d intérêt In this accompanying guide, you will get the necessary informatio

Documents pareils
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

How to Login to Career Page

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Application Form/ Formulaire de demande

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Research/activity time (hours/month) / Temps consacré à la recherche/l'activité (heures/mois)

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Notice Technique / Technical Manual

Gestion des prestations Volontaire

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Nouveautés printemps 2013

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Utiliser un proxy sous linux

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Module Title: French 4

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Vanilla : Virtual Box

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Summary / Sommaire. 1 Install DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits / Installation du DRIVER SR2 USB01 Windows seven 64 bits 2

Practice Direction. Class Proceedings

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

ÉTUDES MÉDICALES DE PREMIER CYCLE

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Insérer des images dans Base

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Comprehensive study on Internet related issues / Étude détaillée sur les questions relatives à l Internet. November/Novembre 2014

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Communication Master AgroFood Chain

Table des matières ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE. Transferts sécurisés de fichiers Système MFT (Managed File Transfer) Guide de l utilisateur

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Contents Windows

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Francoise Lee.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Installation d'un serveur RADIUS

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

DocOnline. Guide utilisateur

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Archived Content. Contenu archivé

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Surveillance de Scripts LUA et de réception d EVENT. avec LoriotPro Extended & Broadcast Edition

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

Configurer la supervision pour une base MS SQL Server Viadéis Services

Transcription:

In this accompanying guide, you will get the necessary information to "Add comparative evaluation to the declaration of interest". Information générale Dans ce guide d accompagnement, vous obtiendrez les informations nécessaires pour. Des renseignements importants sont présentés dans les premières pages; veuillez les lire attentivement. Ensuite, vous trouverez une description de chacune des étapes à suivre pour remplir avec succès cette section du formulaire de déclaration d intérêt. Avant de commencer To complete the comparative evaluation section of studies finished outside Quebec, the following information is needed: Pour remplir la section de l évaluation comparative des études effectuées hors du Québec, vous aurez besoin des informations suivantes : du «numéro de référence individuel» que vous avez obtenu auprès du ministère de l Immigration, de la Diversité et de l Inclusion. du «numéro de dossier de l évaluation comparative». Votre numéro de dossier se trouve à droite, sous les signatures à la fin de votre évaluation comparative. Vérifiez aussi que votre évaluation comparative des études effectuées hors du Québec a été émise après le 31 janvier 2013. The "individual reference number" you obtained from the Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion. The "comparative evaluation file number". on the right side under the signatures at the end of your comparative evaluation. You should also verify that your comparative evaluation of studies finished outside Quebec was issued after January 31, 2013. 1

Étape 1 In "My folders" section, click on "..." to display the options. Dans la section «Mes dossiers», cliquez sur les «...» pour afficher les options. 2

Étape 2 Select "Continue my registration" Sélectionnez «Poursuivre mon inscription». 3

Étape 3 Click on the "Personal Information" section. Cliquez sur la section «Renseignements personnels». 4

Étape 4 Click on the question "Have you ever obtained an individual reference number from the Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion? Cliquez sur la question «Avez-vous déjà obtenu un numéro de référence individuel auprès du ministère de l Immigration, de la Diversité et de l Inclusion?». 5

Étape 5 Choose "Yes". Choisissez «Oui». 6

Étape 6 Enter the "Individual Reference Number" obtained from the Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion. Inscrivez le «Numéro de référence individuel» que vous avez obtenu auprès du ministère de l Immigration, de la Diversité et de l Inclusion. 7

Étape 7 Use the scroll bar to view other sections of the declaration of interest. Utilisez la barre de défilement pour afficher les autres sections de la déclaration d intérêt. 8

Étape 8 Click on "Save". Cliquez sur «Enregistrer». 9

Étape 9 Click on the section "Schooling". Cliquez sur la section «Scolarité». 10

Étape10 Click on the field "Do you have a diploma higher than primary school? " to display the drop-down list. Cliquez sur le champ «Avez-vous un diplôme supérieur aux études primaires?» pour afficher la liste déroulante. 11

Étape 11 Choose "Yes". Sélectionnez «Oui». 12

Étape 12 Click on the field "Do you have a comparative evaluation of studies finished outside Quebec issued after January 31, 2013? Cliquez sur le champ «Avez-vous une évaluation comparative des études effectuées hors du Québec émise après le 31 janvier 2013?». 13

Étape 13 Choose "Yes". Sélectionnez «Oui». 14

Étape 14 Take care to read the note. Prenez soin de lire la note. 15

Étape 15 Click on the question "Do you want the results of this evaluation to be included in your declaration of interest? Cliquez sur la question «Voulez-vous que les résultats de cette évaluation soient intégrés dans votre déclaration d intérêt?». 16

Étape 16 Choose "Yes". Sélectionnez «Oui». 17

Étape 17 Click on "Integrate results". Cliquez sur «Intégrer les résultats». 18

Étape 18 Enter the "File Number" of your comparative evaluation here. Inscrivez le «Numéro de dossier» de votre évaluation comparative ici. 19

Étape 19 Click on "Next". Cliquez sur «Suivant». 20

Étape 20 The diplomas listed in your comparative evaluation of studies finished outside Quebec are displayed here. Les diplômes indiqués dans votre évaluation comparative des études effectuées hors du Québec s affichent ici. 21

Étape 21 Click on "Validate". Cliquez sur «Valider». 22

Étape 22 The diplomas indicated in your comparative evaluation of studies finished outside Quebec are added to the section's diploma grid. Les diplômes indiqués dans votre évaluation comparative des études effectuées hors du Québec sont ajoutés dans la grille des diplômes de la section. 23

Étape 23 If you have completed other degrees after your comparative evaluation, you have to add them manually. Please consult the section named "Section: Education" for more information. If not, follow next steps to finalize the section "Schooling". Si vous avez complété d autres diplômes depuis votre évaluation comparative, vous devez les ajouter manuellement. Veuillez consulter la capsule «Section : Scolarité» pour obtenir plus d informations. Si ce n est pas le cas, suivez les prochaines étapes afin de finaliser la section «Scolarité». 24

Étape 24 If you do not have to manually add diplomas to the tuition section, you can complete the "Competency Recognition Information" section. Si vous n avez pas à ajouter manuellement de diplômes à la section scolarité, vous pouvez compléter la section «Informations sur la reconnaissance des compétences». 25

Étape 25 Click on the field "Did a professional order of Quebec or another Quebec regulatory body grant you a complete equivalence of diploma or training? Cliquez sur le champ «Est-ce qu un ordre professionnel du Québec ou un autre organisme de réglementation du Québec vous a reconnu une équivalence complète de diplôme ou de formation?». 26

Étape 26 Choose the appropriate answer. Choisissez la réponse appropriée. 27

Étape 27 By answering yes, the "Professional Order" window expands to make new fields appears. En répondant par oui, la fenêtre «Ordre professionnel» s agrandit pour faire apparaître de nouveaux champs. 28

Étape 28 Click on the field "Please select the organization from the list". Cliquez sur le champ «Veuillez sélectionner l organisme dans la liste». 29

Étape 29 Select from the drop-down list the organization that has recognized you a complete equivalence of diploma or training. Sélectionnez dans la liste déroulante l organisme qui vous a reconnu une équivalence complète de diplôme ou de formation. 30

Étape 30 Enter the file number, if applicable. Inscrivez le numéro de dossier, s il y a lieu. 31

Étape 31 If applicable, select the diploma title (s) that have been the subject of this recognition of complete equivalence. Sélectionnez, s il y a lieu, le ou les titres de diplôme ayant fait l objet de cette reconnaissance d équivalence complète. 32

Étape 32 Click on "Save". Cliquez sur «Enregistrer». 33

Étape 33 The section "Schooling" is completed. La section «Scolarité» est complétée. 34