In this accompanying guide, you will get the necessary information to "Add comparative evaluation to the declaration of interest". Information générale Dans ce guide d accompagnement, vous obtiendrez les informations nécessaires pour. Des renseignements importants sont présentés dans les premières pages; veuillez les lire attentivement. Ensuite, vous trouverez une description de chacune des étapes à suivre pour remplir avec succès cette section du formulaire de déclaration d intérêt. Avant de commencer To complete the comparative evaluation section of studies finished outside Quebec, the following information is needed: Pour remplir la section de l évaluation comparative des études effectuées hors du Québec, vous aurez besoin des informations suivantes : du «numéro de référence individuel» que vous avez obtenu auprès du ministère de l Immigration, de la Diversité et de l Inclusion. du «numéro de dossier de l évaluation comparative». Votre numéro de dossier se trouve à droite, sous les signatures à la fin de votre évaluation comparative. Vérifiez aussi que votre évaluation comparative des études effectuées hors du Québec a été émise après le 31 janvier 2013. The "individual reference number" you obtained from the Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion. The "comparative evaluation file number". on the right side under the signatures at the end of your comparative evaluation. You should also verify that your comparative evaluation of studies finished outside Quebec was issued after January 31, 2013. 1
Étape 1 In "My folders" section, click on "..." to display the options. Dans la section «Mes dossiers», cliquez sur les «...» pour afficher les options. 2
Étape 2 Select "Continue my registration" Sélectionnez «Poursuivre mon inscription». 3
Étape 3 Click on the "Personal Information" section. Cliquez sur la section «Renseignements personnels». 4
Étape 4 Click on the question "Have you ever obtained an individual reference number from the Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion? Cliquez sur la question «Avez-vous déjà obtenu un numéro de référence individuel auprès du ministère de l Immigration, de la Diversité et de l Inclusion?». 5
Étape 5 Choose "Yes". Choisissez «Oui». 6
Étape 6 Enter the "Individual Reference Number" obtained from the Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion. Inscrivez le «Numéro de référence individuel» que vous avez obtenu auprès du ministère de l Immigration, de la Diversité et de l Inclusion. 7
Étape 7 Use the scroll bar to view other sections of the declaration of interest. Utilisez la barre de défilement pour afficher les autres sections de la déclaration d intérêt. 8
Étape 8 Click on "Save". Cliquez sur «Enregistrer». 9
Étape 9 Click on the section "Schooling". Cliquez sur la section «Scolarité». 10
Étape10 Click on the field "Do you have a diploma higher than primary school? " to display the drop-down list. Cliquez sur le champ «Avez-vous un diplôme supérieur aux études primaires?» pour afficher la liste déroulante. 11
Étape 11 Choose "Yes". Sélectionnez «Oui». 12
Étape 12 Click on the field "Do you have a comparative evaluation of studies finished outside Quebec issued after January 31, 2013? Cliquez sur le champ «Avez-vous une évaluation comparative des études effectuées hors du Québec émise après le 31 janvier 2013?». 13
Étape 13 Choose "Yes". Sélectionnez «Oui». 14
Étape 14 Take care to read the note. Prenez soin de lire la note. 15
Étape 15 Click on the question "Do you want the results of this evaluation to be included in your declaration of interest? Cliquez sur la question «Voulez-vous que les résultats de cette évaluation soient intégrés dans votre déclaration d intérêt?». 16
Étape 16 Choose "Yes". Sélectionnez «Oui». 17
Étape 17 Click on "Integrate results". Cliquez sur «Intégrer les résultats». 18
Étape 18 Enter the "File Number" of your comparative evaluation here. Inscrivez le «Numéro de dossier» de votre évaluation comparative ici. 19
Étape 19 Click on "Next". Cliquez sur «Suivant». 20
Étape 20 The diplomas listed in your comparative evaluation of studies finished outside Quebec are displayed here. Les diplômes indiqués dans votre évaluation comparative des études effectuées hors du Québec s affichent ici. 21
Étape 21 Click on "Validate". Cliquez sur «Valider». 22
Étape 22 The diplomas indicated in your comparative evaluation of studies finished outside Quebec are added to the section's diploma grid. Les diplômes indiqués dans votre évaluation comparative des études effectuées hors du Québec sont ajoutés dans la grille des diplômes de la section. 23
Étape 23 If you have completed other degrees after your comparative evaluation, you have to add them manually. Please consult the section named "Section: Education" for more information. If not, follow next steps to finalize the section "Schooling". Si vous avez complété d autres diplômes depuis votre évaluation comparative, vous devez les ajouter manuellement. Veuillez consulter la capsule «Section : Scolarité» pour obtenir plus d informations. Si ce n est pas le cas, suivez les prochaines étapes afin de finaliser la section «Scolarité». 24
Étape 24 If you do not have to manually add diplomas to the tuition section, you can complete the "Competency Recognition Information" section. Si vous n avez pas à ajouter manuellement de diplômes à la section scolarité, vous pouvez compléter la section «Informations sur la reconnaissance des compétences». 25
Étape 25 Click on the field "Did a professional order of Quebec or another Quebec regulatory body grant you a complete equivalence of diploma or training? Cliquez sur le champ «Est-ce qu un ordre professionnel du Québec ou un autre organisme de réglementation du Québec vous a reconnu une équivalence complète de diplôme ou de formation?». 26
Étape 26 Choose the appropriate answer. Choisissez la réponse appropriée. 27
Étape 27 By answering yes, the "Professional Order" window expands to make new fields appears. En répondant par oui, la fenêtre «Ordre professionnel» s agrandit pour faire apparaître de nouveaux champs. 28
Étape 28 Click on the field "Please select the organization from the list". Cliquez sur le champ «Veuillez sélectionner l organisme dans la liste». 29
Étape 29 Select from the drop-down list the organization that has recognized you a complete equivalence of diploma or training. Sélectionnez dans la liste déroulante l organisme qui vous a reconnu une équivalence complète de diplôme ou de formation. 30
Étape 30 Enter the file number, if applicable. Inscrivez le numéro de dossier, s il y a lieu. 31
Étape 31 If applicable, select the diploma title (s) that have been the subject of this recognition of complete equivalence. Sélectionnez, s il y a lieu, le ou les titres de diplôme ayant fait l objet de cette reconnaissance d équivalence complète. 32
Étape 32 Click on "Save". Cliquez sur «Enregistrer». 33
Étape 33 The section "Schooling" is completed. La section «Scolarité» est complétée. 34