APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE. Applicant s name Nom du candidat :... Academic year Année académique : 201 / 201



Documents pareils
Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Application Form/ Formulaire de demande

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM MS - MSC - 3 ÈME CYCLE

Master professionnel en Géomatique Master Degree in Geomatic

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

MWALIMU NYERERE AFRICAN UNION SCHOLARSHIP SCHEME Masters Study Programme APPLICATION FORM (Only for Applicants with Physical Disabilities)

Institut Supérieur Africain d Enseignement Managérial et Technologique

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Pour toute information complémentaire, Appeler le , le ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Gestion des prestations Volontaire

Module Title: French 4

(télécopieur / fax) (adresse électronique / address)

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

How to Login to Career Page

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Pays de naissance (Country of birth) : Adresse électronique ( ) :

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

Practice Direction. Class Proceedings

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

Erasmus+ Student Exchanges. Outgoing Student Information Pack 2015/2016. IPAG Business School Erasmus Code: F PARIS 105

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

DOSSIER DE CANDIDATURE PROGRAMME EXECUTIVE MBA

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

Demande d inscription

PROGRAMME EXECUTIVE MBA en collaboration avec l ISCAE de Casablanca

Dossier d inscription JOBS au Canada

Syllabus Dossiers d études

PROGRAMMES FORMATION CONTINUE / EXECUTIVE EDUCATION (à temps partiel)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Executive Master Information Systems Governance, Risk & Value

dossier de candidature

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Please find enclosed some information about our tutoring program in France.


The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Etre inscrit à l Université de Strasbourg pour l année universitaire 2014/2015 au minimum en L3 (ou en

DOCUMENTS NÉCESSAIRES POUR LE DÉPÔT DE DOSSIER

APPLICATION FOR ADMISSION ACCORDING TO QUALIFICATIONS TO MINES ParisTech DEMANDE D ADMISSION SUR TITRES A MINES ParisTech

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

IMPORTANT : compléter un dossier par thématique de recherche Please complete one application per Research Area

Stages obligatoires dans le cadre du Master Mandatory internships for master's programs

DOCUMENTS NÉCESSAIRES POUR LE DÉPÔT DE DOSSIER

dossier de candidature

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

ANNEXE IV CONTRAT DE MOBILITE POUR LES MOBILITES D ETUDES ET DE STAGE DU PROGRAMME ERASMUS+

ETUDES EN UNIVERSITE ANGLAISE - DEVENEZ UN BRITISH STUDENT-

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Remplir ce formulaire de façon lisible en lettres majuscules. Please complete this form legibly in capital letters.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Summer School * Campus d été *

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Dossier de candidature 3 ème Cycle et MBA

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Congo Democratic Republic Business visa Application

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

CILSS - PREDAS FICHE NORMATIVE FINANCEMENTS Pays Bas 1/6 AIDE BILATERALE NEERLANDAISE

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

APPLICATION FOR PORT OF ENTRY VISA OR TRANSIT VISA

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

An EU COFUND project

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Dans une agence de location immobilière...

FAQ Foire aux questions. Sur cette page, vous trouverez les réponses à toutes vos questions relatives aux études de la musique en Europe.

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Transcription:

APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE Applicant s name Nom du candidat :... Academic year Année académique : 201 / 201 ADMISSION PROCEDURE PROCEDURE D ADMISSION 1/ Please fill in this application form in black ink and block capitals and sign it Merci de compléter le dossier au stylo noir et en majuscules, puis de le signer 2/ If you are an exchange student, submit your application to your exchange coordinator. Your learning agreement must be signed by your university Si vous venez dans le cadre d un échange, soumettez votre dossier au coordinateur de votre établissement. Votre contrat d études doit être signé par votre établissement 3/ Then return by email only (scanned version with required enclosures) to: yvon.velot@ensam.eu Retour par email uniquement (version scannée avec les pièces jointes requises) à : yvon.velot@ensam.eu 4/ We will endeavour to reply to you within 6 weeks Nous ferons notre possible pour vous répondre sous 6 semaines Closing dates for application: 25th October 2012 Dates limites de candidature : 25 octobre 2012 For any questions or concerns, please contact: yvon.velot@ensam.eu Pour toute question, contactez-nous : yvon.velot@ensam.eu CHECKLIST Please use the checklist below to ensure that your application is complete before sending Merci d utiliser la liste ci-dessous pour vous assurer que votre dossier est bien complet avant de l envoyer Arts et Métiers Paristech application form ensuring that every section is completed Dossier de candidature Arts et Métiers Paristech. Assurez-vous de bien compléter chaque partie Curriculum Vitae Transcripts of records at university level (certified by the awarding institution) Relevé de notes universitaires (certifié par l établissement) Copy of highest university degree (if any) Copie du diplôme le plus élevé Proof of language proficiency if requested Attestation de compétence en langue si nécessaire Copy of passport or ID card Copie du passeport ou de la carte d identité For university use only, please do not write below Cadre réservé, merci de ne rien inscrire ci-dessous N de dossier : Date de réception : 1

STUDENT S PERSONAL DATA INFORMATIONS PERSONNELLES Family Name Nom... First name(s) Prénom(s)... Nationality Nationalité... Gender Sexe : M F Please insert a (recent) photo Merci de coller une photo (récente) Date of birth Date de naissance / / Place of birth Lieu de naissance... Correspondence address Adresse de correspondance... Postcode and city Code postal et ville... Country Pays... Permanent address (if different) Adresse permanente (si différente)... Postcode and city Code postal et ville... Country Pays... Address for admission letter Adresse de réception de la lettre d admission : Correspondence address Adresse de correspondance Permanent address Adresse permanente Tel + Email... 2

ACADEMIC BACKGROUND PARCOURS ACADEMIQUE From (month/year) Début (mois/année) Until (month/year) Fin (mois/année) University name, city and country Nom de l université, ville et pays Level/Degree Année, diplôme Major field of study Domaine d études Results (Grade, %) Résultats (Classement, %) CURRENT INSTITUTION ETABLISSEMENT ACTUEL Name of current (or last attended) university Nom de votre établissement actuel (ou dernier établissement fréquenté)... Address Adresse... Contact person (Department s or University s International Coordinator) Responsable relations internationales Address, phone n, e-mail Adresse, téléphone, e-mail... 3

EMPLOYMENT HISTORY EXPERIENCES PROFESSIONNELLES INTERNSHIPS STAGES Type of work experience Fonction occupée Company/organisation Entreprise/organisme Dates Dates City and country Ville et pays FULL-TIME JOBS EXPERIENCES PROFESSIONNELLES Type of work experience Fonction occupée Company/organisation Entreprise/organisme Dates Dates City and country Ville et pays Comments Commentaires... Please join proof of internship or job Merci de joindre une attestation de stage ou d emploi 4

LANGUAGE SKILLS COMPETENCES LINGUISTIQUES Mother tongue Langue maternelle... Please check our language requirements Merci de vérifier nos recommandations sur le niveau de langue : http://www.ensam.eu/en/international/eleves_etrangers/langue_d_enseignement FRENCH FRANÇAIS Listening Compréhension orale Reading Compréhension écrite Speaking Expression orale Writing Expression écrite Beginner Débutant Intermediate Intermédiaire Advanced Avancé Language test Test de langue(type, score, date) Please join a copy Merci de joindre une copie I don t speak this language Je ne parle pas cette langue ENGLISH ANGLAIS Listening Compréhension orale Reading Compréhension écrite Speaking Expression orale Writing Expression écrite Beginner Débutant Intermediate Intermédiaire Advanced Avancé Language test Test de langue(type, score, date) Please join a copy Merci de joindre une copie I don t speak this language Je ne parle pas cette langue.. Listening Compréhension orale Reading Compréhension écrite Speaking Expression orale Writing Expression écrite Beginner Débutant Intermediate Intermédiaire Advanced Avancé Language test Test de langue(type, score, date) Please join a copy Merci de joindre une copie I don t speak this language Je ne parle pas cette langue 5

MOTIVATIONS MOTIVATIONS APPLICATION FORM/ DOSSIER DE CANDIDATURE Describe your academic interests and reasons for applying. What are your motivations? What are your plans after completing this program? Merci de décrire brièvement les raisons de votre candidature. Quelles sont vos motivations? Quels sont vos projets incluant ce programme? 6

YOUR STAY AT ARTS ET METIERS PARISTECH VOTRE SEJOUR A ARTS ET METIERS PARISTECH http://www.ensam.eu/en/node_164/foreign_students PROPOSED PROGRAMS PROGRAMMES PROPOSES Engineer s Degree Diplôme d ingénieur Master of Science : two-year program taught in English Master Recherche en deux ans (enseigné en anglais) Master of Science : one-year program (last year) taught in English or in French Dernière année du Master Recherche (M2) enseigné en anglais ou en français Exchange student Etudiant en échange COURSE TITLE TITRE DU COURS... Courses Cours Domain, theme Domaine, thème Project Projet. Exchange program Programme d échanges to be completed only if necessary à compléter seulement si nécessaire Erasmus exchange Echange Erasmus One semester Un semestre One year Une année Double degree Double diplôme FITEC program FITEC programme. Other program Autre programme. Starting date Date de rentrée September Septembre February Février Expected duration of stay Durée prevue de séjour : from du to au Accommodation Logement I would like to apply for a room in student residence hall Je souhaiterais obtenir une chambre en résidence universitaire Please note that Arts et Métiers ParisTech cannot guarantee booking even if you tick the box Merci de noter que l obtention d une chambre n est pas garantie, même en cochant la case I will look for private accommodation myself Je cherche un logement par moi-même 7

LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES MENT CONTRAT D ETUDES Details of the proposed study program abroad/learning agreement before student mobility Détails du programme d études à l étranger/du contrat d études envisagé avant le départ de l étudiant Course unit Code du cours Course unit title in the receiving institution (as indicated in the course catalogue) Titre du cours prévu dans l établissement d accueil (comme indiqué dans le catalogue de cours) Type (course or projet) Type (cours ou projet) Number of ECTS credits Nombre de crédits ECTS TOTAL CREDITS ECTS Student s signature Signature de l étudiant(e) SENDING INSTITUTION ETABLISSEMENT D ENVOI We confirm that the proposed program of study/learning agreement is approved Nous confirmons que ce programme d études/contrat d études est approuvé Signature and stamp of sending institution Signature et tampon de l établissement d envoi RECEIVING INSTITUTION ETABLISSEMENT D ACCUEIL We confirm that the proposed program of study/learning agreement is approved Nous confirmons que ce programme d études/contrat d études est approuvé Signature and stamp of receiving institution Signature et tampon de l établissement d accueil 8

APPLICATIOD APPLICATION FORM/ DOSSIER DE CANDIDATURE CHANGES TO THE LEARNING AGREEMENT MODIFICATIONS DU CONTRAT D ETUDES Course unit Code du cours Course unit title in the receiving institution (as indicated in the course catalogue) Titre du cours prévu dans l établissement d accueil (comme indiqué dans le catalogue de cours) Deleted courses Cours supprimés Type (course or projet) Type (cours ou projet) Number of ECTS credits Nombre de crédits ECTS New courses Nouveaux cours TOTAL CREDITS ECTS Student s signature Signature de l étudiant(e) SENDING INSTITUTION ETABLISSEMENT D ENVOI We confirm that the proposed program of study/learning agreement is approved Nous confirmons que ce programme d études/contrat d études est approuvé Signature and stamp of sending institution Signature et tampon de l établissement d envoi RECEIVING INSTITUTION ETABLISSEMENT D ACCUEIL We confirm that the proposed program of study/learning agreement is approved Nous confirmons que ce programme d études/contrat d études est approuvé Signature and stamp of receiving institution Signature et tampon de l établissement d accueil ADDITIONAL QUESTIONS QUESTIONS SUPPLEMENTAIRES 9

APPLICATIOD APPLICATION FORM/ DOSSIER DE CANDIDATURE 1/ How will you be financing your studies? Comment comptez-vous financer vos études? Self-funded Financement personnel Funded by government or institution Financé par un gouvernement ou une institution Funded by company Financé par une entreprise Scholarship Bourses Please detail Merci de détailler... 2/ Have you already been awarded a grant/scholarship? Avez-vous déjà perçu une bourse? Yes Oui No Non Which one? Laquelle?... Please attach proof of awarded scholarship Merci de joindre copie de l attestation d attribution 3/ Have you applied for a grant/scholarship? Avez-vous candidaté à une bourse? Yes Oui No Non Which one? Laquelle?... 4/ If you don t receive a grant, will you be able to fund your studies yourself? Si vous n obtenez pas de bourse, serez-vous capable de financer vos études par vous-même? Yes Oui No Non 5/ How did you learn about Arts et Métiers ParisTech? Comment avez-vous appris l existence d Arts et Métiers ParisTech? Internet CampusFrance Fair, conference Salon, conférence Former student or the Alumni Association Ancien élève ou Association des Anciens Elèves Other Autre 10

APPLICATIOD APPLICATION FORM/ DOSSIER DE CANDIDATURE VISA PROCESS PROCEDURE POUR LE VISA Do you need a visa? Avez-vous besoin d un visa? Yes Oui No Non There is a special procedure for students coming from a country where the CampusFrance procedure is required to get a visa. Please check the CampusFrance website before applying : Dans certains pays, la procédure CampusFrance est obligatoire pour demander un visa. Merci de vérifier le site Internet CampusFrance avant de candidater : http://www.campusfrance.org/en/page/a-country-using-cef-procedure If you are from one of these countries and if you wish to stay at least one year, please give us your CampusFrance ID Si vous venez de l un de ces pays et que vous comptez rester au moins une année, merci de nous donner votre numéro de dossier CampusFrance... I declare that the information provided in this application and the supporting documents are exact. Je déclare sur l honneur l exactitude des informations transmises dans ce dossier de candidature ainsi que des pièces jointes I authorize Arts et Métiers ParisTech to check, store and process my data as required for my application. J autorise Arts et Métiers ParisTech à utiliser, vérifier et stocker les informations du dossier de candidature I authorize Arts et Métiers ParisTech to give my email address to the Alumni Association. J autorise Arts et Métiers ParisTech à transmettre mon adresse email à l Association des Anciens Elèves. Date / /20 Student s name and signature Nom de l étudiant et signature Conformément à la loi «informatique et libertés» du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous bénéficiez d un droit d accès et de rectification aux informations qui vous concernent, que vous pouvez exercer en vous adressant à la Direction Générale des Relations Internationales d Arts et Métiers ParisTech. 11