Notice d installation des Fermes NRA et NRA pour TC80F. Mounting instruction of the NRA and NRA for TC80F frames. Spécification ARS 0768 Date : 16 Février 2015 (Ind.-A ) Publishing date : February 16, 2015 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page1/12
LISTE DES COMPOSANTS DU MONTANT DE FERME LIST OF COMPONENTS OF THE FRAME - 1 MONTANT DE FERME 8N, 10N ou 12N - 1 FRAME 8, 10 or 12 LEVEL 1 2 - ACCESSOIRES DE FIXATION EQUERRE PROFIL 30X30 EN SACHET. - FIXING ACCESSORIES FOR 30X30 PROFILE BRACKETS IN A BAG. NRA ou/or NRA.TC80F 3 - ANNEAUX DE JARRETIERAGE VERTICAUX EN SACHET. - VERTICAL JUMPER RINGS IN BAG. X6(12N) ou x5(10n) ou x4(8n) X6(12L) or x5(10l) or x4(8l) 4 - PORTE ETIQUETTE EN SACHET. - LABEL HOLDER IN BAG. - PIED SUPPORT DE FERME. - FOOT HOLDER FOR FRAME. 5 6 - DOIGT DE GUIDAGE. - GUIDE FINGER. Tableau de références des fermes/ Reference table frames Niveaux/Level Type NRA Type NRA-TC80F 8 10256036 10227897 10 10256037 10227898 12 10256038 10227899 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page2/12
LISTE DES COMPOSANTS DES KITS OSSATURES MURALES. LIST OF COMPONENTS OF WALL MOUNTING KITS. - OSSATURES AVEC PROFIL C - WALL-MOUNTED C PROFILE 1 2 - VISSERIE DE FIXATION MURALE. - WALL FIXING KIT. 3 - ENSEMBLE RENFORT HORIZONTAL. - HORIZONTAL REINFORCEMENT SET. 4 - POINT DE TERRE GENERAL. - MAIN GROUNDING POINT. Désignation Designation Ossatures Lg 300 pour 1 ferme au pas de 250/300 Wall-mounted C profiles L 300 for 1 frame of 350 pitch Ossatures Lg 600 pour 2 fermes au pas de 250/300 Wall-mounted C profiles L 600 for 2 frames of 250/300 pitch Ossatures Lg 900 pour 3 fermes au pas de 250/300 Wall-mounted C profiles L 900 for 1 frames of 250/300 pitch Codes - References 10257522 10257523 10257584 LISTE DES COMPOSANTS DES KITS GOULOTTES METALLIQUES. LIST OF COMPONENTS OF CABLE TRAY. X N Désignation Designation Goulotte Métallique H2700 pour ferme 12N Cable tray H2700 for 12L frame Goulotte Métallique H2200 pour ferme 10N Cable tray H2200 for 10L frame Goulotte Métallique H1700 pour ferme 8N Cable tray H1700 for 8L frame Codes - References N 10257585 6 10257586 5 10257587 4 LISTE DES COMPOSANTS DU KIT DE MISE A LA TERRE DES REGLETTES. LIST OF COMPONENTS OF GROUNDING KIT FOR TERMINAL BLOCKS. Désignation Designation Kit de mise à la terre équipements pour ferme NRA Grounding kit equipments for NRA frame Codes - References 10257568 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page3/12
20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page4/12
SOMMAIRE I MISE EN PLACE DES OSSATURES MURALES : 1) Montage du profil C bas : --------------------------------------------------------------- page 6 2) Montage du profil C haut : --------------------------------------------------------------- page 7 II INSTALLATION DES MONTANTS DE FERME SUR LES OSSATURES:-------------- page 8 1) Montage du pied support de ferme : ---------------------------------------------------- page 8 2) Mise en place des montants de ferme sur les ossatures : ---------------------------------- page 8 III MISE EN PLACE DES KITS D ACCESSOIRES : ------------------------------------------ page 9 1) Montage des anneaux de jarretièrage verticaux : ------------------------------------------ page 9 2) Montage du porte étiquette et du doigt de guidage : --------------------------------------- page 9 IV- MISE EN PLACE DES RENFORTS HORIZONTAUX : ------------------------------- page 10 V- MISE EN PLACE DES KITS GOULOTTES METALLIQUE : ------------------------------ page 11 VI- MISE A LA TERRE : -------------------------------------------------------------------------- page 11/12 SUMMARY I INSTALLATION OF WALL MOUNTING: 1) Wall-mounted C profile at the bottom: ---------------------------------------------------- page 6 2) Wall-mounted C profile at the top: ---------------------------------------------------- page 7 II- INSTALLATION OF FRAMES ON WALL-MOUNTED C PROFILES: -------------------- page 8 1) Installation of foot holder for frame: ---------------------------------------------------- page 8 2) Mounting of frames on wall-mounted C profiles: ------------------------------------------ page 8 III- INSTALLATION OF ACCESSORY KITS: ---------------------------------------------------- page 9 1) Installation of vertical jumper rings: ---------------------------------------------------- page 9 2) Installation of label holder and of guide finger: --------------------------------------- page 9 IV- INSTALLATION OF HORIZONTAL REINFORCEMENT: ------------------------------- page 10 V INSTALLATION OF KITS CABLE TRAY: ----------------------------------------------------- page 11 VI GROUNDING: ------------------------------------------------------------------------------------ page 11/12 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page5/12
320+/-30 I MISE EN PLACE DES OSSATURES MURALES : I INSTALLATION OF WALL MOUNTING: 1) Montage du profil C bas : 1) Wall-mounted C profile at the bottom: - Contre-percer et, - Fixer une extrémité ; - Vérifier le niveau, - Contre-percer et - Fixer l'autre extrémité ; - Repérer les fixations intermédiaires, - Retirer le profil et contre-percer ; - Replacer le profil et - Serrer l'ensemble des fixations. - Drill through the hole in part, - Fix one end ; - Check the horizontal level, - Drill and - Fix the other end ; - Identify intermediate fixings, - Remove the profile and drill ; - Put profile back in its place and - Tighten the fixings. 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page6/12
320+/-30 2) Montage du profil C haut : 2) Wall-mounted C profile at the top: - Positionner le profil du haut suivant la cotation ci-après et, répéter les opérations comme pour le profil du bas. - Mount the high C profile following quotation below, and repeat the process as the C profile at the bottom. 12N = 2800 +/-50 10N = 2300 +/-50 08N = 1800 +/-50 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page7/12
II INSTALLATION DES MONTANTS DE FERME SUR LES OSSATURES: II- INSTALLATION OF FRAMES ON WALL-MOUNTED C PROFILES: 1) Montage du pied support de ferme : 1) Installation of foot holder for frame: 2) Mise en place des montants de ferme sur les ossatures : 2) Mounting of frames on wall-mounted C profiles: - Placer le montant de ferme sur les profils C ; - Fixer-le à l aide des étriers de fixation ; - Vérifier le niveau vertical ; - Régler en hauteur le pied support ; - Mettre la rondelle dentée sur l étrier du bas pour la mise à la terre ; - Répéter l opération pour les autres montants en respectant un pas entre fermes de 250 mm minimum. - Put the frame on C profiles; - Fix it using fixing brackets; - Check the vertical level; - Adjust the height of the stand frame support; - Put the lock washer on the bottom bracket to the ground; - Repeat for the other frames in accordance with a pitch between frames of 250 mm. 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page8/12
III MISE EN PLACE DES KITS D ACCESSOIRES : III- INSTALLATION OF ACCESSORY KITS: 1) Montage des anneaux de jarretièrage verticaux : 1) Installation of vertical jumper rings: - Fixez les anneaux, à gauche ou à droite, au niveau des bras, un niveau sur deux. - Attach the rings to the left or right, on arms, each two levels. 2) Montage du porte étiquette et du doigt de guidage : 2) Installation of label older and of guide finger: - Placer le porte-étiquette en extrémité du bras supérieur ; - Et le doigt de guidage au dessus pour faire un passage horizontal haut. - Attach the label holder at the end of the highest arm; - And the guide finger at the top to create an horizontal cable way for jumpers. 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page9/12
IV- MISE EN PLACE DES RENFORTS HORIZONTAUX : IV- INSTALLATION OF HORIZONTAL REINFORCEMENT: 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page10/12
V- MISE EN PLACE DES KITS GOULOTTES METALLIQUE: V INSTALLATION OF KITS CABLE TRAY: VI- MISE A LA TERRE : VI GROUNDING: 1) Mise en place du point de terre générale : 1) Installation of main grounding point: 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page11/12
2) Relier les fermes entre-elles : 2) Connect the frames to one another: 3) Relier les réglettes : 3) Connect the terminal blocks: Au point de terre en bas de chaque ferme ; At the grounding point at the bottom of each frame; Ou utiliser le kit de mise à la terre. Or use the grounding kit. 20225656 Téléphone : +33(0)3.24.52.61.61 Fax : +33(0)3.24.52.61.66 ARS0768 Page12/12