Evolis 24 kv F EN Notice d installation Montage des volets additionnels pour maintenance / Installation manual Installation of additional shutters for maintenance 07897575FE-REV01 SAV After sale service CDL LDC Tableautier Panelbuider Client final Customer X X X X DE31332
Danger et avertissement /Danger and warning RISQUE D ELECTROCUTION, DE BRULURES OU D EXPLOSIONS b l installation et l entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par des professionnels b coupez l alimentation générale de cet appareil avant toute intervention sur ou dans l appareil b utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l absence de tension b replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre cet appareil sous tension. Le non respect de ces consignes de sécurité exposerait l intervenant et son entourage à des risques de dommages corporels graves susceptibles d entraîner la mort. RISK OF ELECTROCUTION, BURNS OR EXPLOSION b the device should only be installed and serviced by professionals b switch off the general power supply to the device prior to any work on or in the device b always use an appropriate voltage detection device to confirm the absence of voltage b replace all interlocks, doors and covers before energising the device. Failure to take these precautions could expose intervener and people round to serious corporal injuries which could cause death. Le bon fonctionnement de l appareil ne peut être garanti que sur l appareil livré par Schneider Electric conforme au certificat d essais de routine et ne prend pas en compte les options montées ultérieurement. The right functioning of the apparatus can be guaranteed only on the equipment delivered by Schneider Electric in conformity with the routine test certificate and doesn t take into account the options assembled later subsequently. 1
Avant toute intervention sur l appareil/before working on the device Disjoncteur débrochable/withdrawable circuit breaker DE30568 DE30569 DE30570 Disjoncteur fixe/fixed circuit breaker DE30569 DE30570 2
Outillage nécessaire/necessary tools Clef à tube, tournevis. Angle socket wrench, screwdriver. DE31321 Pièces à fabriquer par le client selon les plans suivants. Parts to be manufactured by the client as per following drawings. DE31341 Les plans sont disponibles avec le guide d installation. This drawings are available with the installation guide. Pour châssis 630 A/1250 A/For cradle 630 A /1250 A N sup./upper : AAA10361 F0 N inf./lower : AAA10362 F0 Pour châssis 2500 A/For cradle 2500 A N sup./upper : AAA10364 F0 N inf./lower : AAA10365 F0 3
Installation/Installation Mise en place du volet additionnel supérieur/installation upper additional shutter DE31326 DE31327 DE31323 DE31322 DE31324 DE31325 4 4
Installation/Installation Mise en place du volet additionnel inférieur/installation lower additional shutter DE31330 DE31331 DE31340 DE31322 DE31328 DE31329 5
Notes/Notes 6
Les centres de services du groupe Schneider sont opérationnels pour : ingénierie et assistance technique mise en service formation maintenance préventive et corrective adaptation pièces de rechange. Faites appel à votre agent commercial qui vous mettra en relation avec le centre de services du groupe Schneider le plus proche ou à défaut appeler le n de téléphone suivant : 33 (0)4 76 57 60 60 (Grenoble France). The Schneider group service centres are at your service for: engineering and technical assistance commissioning training preventive and corrective maintenance adaptation spare parts. Contact your sales representative who will put you in touch with your nearest Schneider group service centre or call us on 33 (0)4 76 57 60 60 (Grenoble, France). 2008 Schneider Electric - All rights reserved Schneider Electric Industries SAS Address Electrical distribution F-38050 Grenoble cedex 9 Tel. : +33 (0)4 76 57 60 60 Fax: +33 (0)1 47 51 80 20 http://www.schneider-electric.com RCS: Nanterre B 954 503 439 07897575FE-REV01 Design by: Technical documentation department, Medium Voltage, Varces, France. En raison de l évolution des normes et du matériel, les caractéristiques et les images de ce document ne nous engagent qu après confirmation par nos services. As standards, specificiations and designs develop from time to time, always ask for confirmation of the information given in this publication. Ce document a été imprimé sur du papier écologique. This document has been printed on ecological paper. 05/2008