Relevage avant JDI 80.2 ICT GL 80.2 IT front 3-point hitch 91 612 00 Edition : R01/02 Page 1 N de série Serial N : N de BL : Date : JDI 80-2 ict.



Documents pareils
Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

RACCORDS ET TUYAUTERIES

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

RW2 Description Part No. Code No.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

R.V. Table Mounting Instructions

Dishwasher Lave-vaisselle

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE

EU / IP. Réf: /2012

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

mécanique Serrures et Ferrures

RACCORDERIE INOX POUR LES INDUSTRIES ALIMENTAIRES

Instructions de montage et d utilisation

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Atelier B : Maintivannes

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation produits en inventaire products in stock

Installation Instructions La section française commence après la section anglaise

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

2012 BULK PACK PRICE LIST LISTE DE PRIX POUR EMBALLAGES EN VRAC 2012

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Folio Case User s Guide

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

Raccords. robinetterie. tubes& accessoires ISO 9OO1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Recopieur de position Type 4748

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Serrures multipoint de porte

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Ferrures d assemblage et supports à tablette

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Trim Kit Installation Instruction

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

LA PLOMBERIE GÉNÉRALITÉS SUR LE CIRCUIT D ALIMENTATION ET ÉNONCÉ DES RÈGLES DE BASE POUR RÉALISER UNE INSTALLATION COHÉRENTE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

APS 2. Système de poudrage Automatique

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Ecrou hexagonal (Hu) h = 0,8 d DIN 934. Ecrou hexagonal bas (Hm) h = 0,5 d DIN 439 ISO ISO 4032 Nouvelle hauteur des écrous hexagonaux

Fabricant. 2 terminals

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A Model No. PFICVU Serial No. Sticker du numéro de série

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Les Produits MURPHCO Ltée

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Sommaire. Aperçu 35 Tableaux de sélection standard sans fonction anti-panique 37 Tableaux de sélection des verrouillages du vantail semi-fixe 42

Serrures. Appelez au de n importe où au Canada - MC. Survol des systèmes de verrouillage...493

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES

Industrial applications : Applications industrielles : Benefits : Avantages : ISO 9001 CERTIFIED GROUP

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier

1/8 08/09/ CLEFS VIERGE SCV SERRURE CONTACT + CLEFS SE CLEFS VIERGE SE 1960

Hydraulique très haute pression MPa

2/ Configurer la serrure :

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

Notice de montage de la sellette 150SP

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret Saint-Quentin-Fallavier France

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Transcription:

91 612 00 Edition : R01/02 Page 1 SOMMAIRE SUMMARY REFERENCE DESIGNATION PAGE PART DESCRIPTION PAGE 91 612 01 Liste de pièces 2-3 91 612 02 Parts list 2-3 60 056 00 Kit voie large 4 60 056 00 Wide gauge kit 4 91 168 05 Option : kit de verrouillage de 4 91 168 05 Optional : locking arm kit 4 bras 70 023 00 Kit hydraulique 5 70 023 00 Hydraulics 5 Important : Les couples de serrage recommandés lors du montage sont indiqués dans la liste de pièces Important : See parts list for recommended tightening torque of all caps screws INSTRUCTION POUR LA COMMANDE DE PIECES 1 rechercher dans quelle partie de l ensemble se situe la pièce à changer en consultant le sommaire. 2 le repère de la pièce sur le dessin se retrouve dans la colonne de nomenclature. 3 Pour passer la commande indiquer : - la référence complète avec la désignation (information relevée sur la nomenclature). - La quantité désirée. - Le type et le numéro de série (information relevée sur la plaque d immatriculation fixée sur le relevage avant). LAFORGE SARL Pôle d activités 02190 GUIGNICOURT France Tél. :(33)(0)3.23.79.85.85 Fax :(33)(0)3.23.79.81.75 Email : hd.laforge@wanadoo.fr INSTRUCTIONS FOR ODERING SPARE PARTS In addition to part number you find in the parts list, the following information will ensure that you get right parts : - «Edition» code (top right corner of the parts list). - Type and Serial (stamped into a plaque on the hitch). - Make and model of the tractor. LAFORGE SYSTEMS INC ; 4425C Treat Blvd suite 230 CONCORD CA 94521 USA Phone 925-827-2010 Fax 925-689-7198 Toll - Free 1-800-422-5636 Web : http://www.fronthitch.com Email : fronthitch@aol.com

91 612 00 Edition : R01/02 Page 2

91 612 00 Edition : R01/02 Page 3 91 612 01 91 612 02 1 1 Châssis de relevage 17 870 10 Hitch frame 17 870 10 1 Autocollant ATTENTION 29 001 00 WARNING transfer 29 002 00 2 Autocollant LAFORGE 29 004 00 LAFORGE transfer 29 004 00 2 1 Barre de poussée 17 859 50 Push bar 17 859 50 3 1 ½ renfort avant gauche 17 872 00 Fore half left renforcing frame 17 872 00 4 1 ½ renfort avant droit 17 872 01 Fore half right renforcing frame 17 872 01 5 1 ½ renfort arrière gauche 17 873 00 Rear half left renforcing frame 17 873 00 6 1 ½ renfort arrière droit 17 873 01 Rear half right renforcing frame 17 873 01 7 2 Tirant supérieur 04 246 00 Strut 04 246 00 8 1 Support central 17 871 00 Middle support 17 871 00 9 1 Bouchon 04 242 00 Cap 04 242 00 10 1 Protection 08 012 00 Shield 08 012 00 11 2 Rondelle plate Ø10 14 040 00 Flat washer Ø10 14 040 00 12 2 Vis H M10-16 (8.8) 47 01 004 00 Cap screw H M10-16 (8.8) 47 (34) 01 004 00 13 13 Goupille clips Ø8 04 008 00 Locking pin Ø8 04 008 00 14 2 Axe supérieur de vérin 15 069 00 Upper cylinder pin 15 069 00 15 4 Axe 15 001 00 Pin 15 063 00 16 1 Support biellette gauche 17 874 00 Arm left bracket 17 874 00 17 1 Support biellette droit 17 518 01 Arm right bracket 17 518 01 18 78 Rondelle plate Ø20 14 017 00 Flat washer Ø20 14 017 00 19 4 Axe de biellette 01 302 00 Arm axle 01 302 00 20 22 Ecrou H M20 (10.9) 553 14 008 01 Nut H M20 (10.9) 553 (408) 14 008 01 21 14 Vis H M20-60 (10.9) 553 01 095 00 Cap screw H M20-60 (10.9) 553 (408) 01 095 00 22 16 Vis H M20-70 (10.9) 553 01 098 01 Cap screw H M20-70 (10.9) 553 (408) 01 098 01 23 14 Vis H M20-50 (10.9) 553 01 049 00 Cap screw H M20-50 (10.9) 553 (408) 01 049 00 24 6 Vis H M20-250 (10.9) 553 01 211 01 Cap screw H M20-250 (10.9) 553 (408) 01 211 01 25 8 Vis H M20-90 (10.9) 553 01 061 01 Cap screw H M20-90 (10.9) 553 (408) 01 061 01 26 2 Vis H M20-150 (10.9) 553 01 180 00 Cap screw H M20-150 (10.9) 553 (408) 01 180 00 27 2 Rotule Ø20 filetage femelle 04 178 00 Ball end Ø20 with female thread 04 178 00 28 2 Rotule Ø20 filetage mâle 04 179 00 Ball end Ø20 with male thread 04 179 00 29 2 Cale 26 716 00 Spacer 26 716 00 30 1 Support 3 ème point 17 840 00 Sliding link bracket 17 840 00 31 2 Tirant de 3 ème point coulissant 04 013 01 Sliding center link 04 013 01 32 7 Axe 15 063 00 Pin 15 063 00 33 1 Bras gauche 17 179 02 Left arm 17 179 02 34 1 Bras droit 17 179 03 Right arm 17 179 03 37 2 Axe inférieur de vérin 15 067 00 Lower cylinder pin 15 067 00 38 4 Vis H M10-20 (8.8) 47 01 057 00 Cap screw H M10-20 (8.8) 47 (34) 01 057 00 39 2 Axe de bras 15 245 00 Arm s pin 15 245 00 40 4 Bague 60-65-60 03 021 00 Bushing 60-65-60 03 021 00 41 1 Intercoupleur 17 218 14 Intercoupler 17 218 14 42 2 Axe 15 073 02 Pin 15 073 02 43 2 Goupille élastique 10-80 04 114 00 Spring pin 10-80 04 114 00 44 1 Tirant de 3 ème point 26 297 00 Center link 26 297 00 44 1 Tirant de 3 ème point réglable (option) 04 106 00 Adjustable center link (option) 04 106 00 Rotule Ø32 / tige filetée M36 à droite 04 082 10 Ball end Ø32 with right thread M36 04 082 10 Rotule Ø32 / tige filetée M36 à gauche 04 083 10 Ball end Ø32 with left thread M36 04 083 10 Tube de 3 ème point 28 028 00 Center link tube 28 028 00 Ecrou H M36 14 044 00 Nut H M36 14 044 00 Ecrou H M36 à gauche 14 045 00 Nut H M36 left thread 14 045 00 45 2 Linguet 17 219 13 Latch 17 219 13 46 4 Goupille élastique 16-60 04 113 00 Spring pin 16-60 04 113 00 47 4 Goupille élastique 6-32 04 063 00 Spring pin 6-32 04 063 00 48 4 Rondelle plate Ø18 14 016 00 Flat washer Ø18 14 016 00 49 2 Ressort 13 005 00 Spring 13 005 00 50 2 Tige de manœuvre 27 103 00 Switch-bar 27 103 00 51 2 Poignée de manœuvre 17 316 00 Handle 17 316 00 52 2 Graisseur 11 003 00 Grease nipple 11 003 00 61 2 Support phare 19 120 00 Light bracket 19 120 00 62 4 Vis H M8-35 (8.8) 26 01 005 00 Cap screw H M8-35 (8.8) 26 (19) 01 005 00 63 8 Rondelle plate Ø8 14 004 00 Flat washer Ø8 14 004 00 64 4 Ecrou H M8 (8.8) 26 14 012 00 Nut H M8 (8.8) 26 (19) 14 012 00

91 612 00 Edition : R01/02 Page 4 60 056 00 60 056 00 13 4 Goupille clips Ø8 04 008 00 Locking pin Ø8 04 008 00 18 48 Rondelle plate Ø20 14 017 00 Flat washer Ø20 14 017 00 20 24 Ecrou H M20 (10.9) 553 14 008 01 Nut H M20 (10.9) 553 (408) 14 008 01 32 4 Axe 15 063 00 Pin 15 063 00 53 1 Bride arrière gauche 17 868 00 Left rear bridle 17 868 00 54 1 Bride arrière droite 17 868 01 Right rear bridle 17 868 01 55 1 Bride avant gauche 17 867 00 Left fore bridle 17 867 00 56 1 Bride avant droite 17 867 01 Right fore bridle 17 867 01 57 1 Renfort gauche 17 869 00 Left renforcing frame 17 869 00 58 1 Renfort droit 17 869 01 Right renforcing frame 17 869 01 59 2 Tirant inférieur 04 245 00 Strut 04 245 00 60 24 Vis H M20-140 (10.9) 553 01 101 00 Cap screw H M20-140 (10.9) 553 (408) 01 101 00 Kit de verrouillage de bras Locking arm kit 91 168 05 91 168 05 18 8 Rondelle plate Ø20 14 017 00 Flat washer Ø20 14 017 00 20 4 Ecrou H M20 (10.9) 553 14 008 01 Nut H M20 (10.9) 553 (408) 14 008 01 26 4 Vis H M20-150 (10.9) 553 01 180 01 Cap screw H M20-150 (10.9) 553 (408) 01 180 01 35 1 Cadre supérieur de verrouillage de bras 17 183 00 Arms upper locking plate 17 183 00 36 1 Plaque inférieur de verrouillage de bras 20 037 00 Arms lower locking plate 20 037 00

91 612 00 Edition : R01/02 Page 5 70 023 00 70 023 00 1 2 Vérin 11 088 01 Cylinders 11 088 01 Kit de joints pour vérins 07 018 00 Cylinders seals kit 07 018 00 2 2 Coude M16 11/16 11 099 01 Elbow M16 11/16 11 099 01 3 2 Union M16 11/16 11 069 01 Straight fitting M16 11/16 11 069 01 4 2 Flexible 45 11/16 D13/16 lg 0.69m 11 276 00 Hose 45 11/16 D13/16 lg 0.69m 11 276 00 5 2 Flexible 90 11/16 D13/16 lg 1.05m 11 277 00 Hose 90 11/16 D13/16 lg 1.05m 11 277 00 6 2 Té passe cloison 11 279 00 Tee 11 279 00 7 1 Tuyau rigide 13/16 11 286 00 Hydraulic pipe 11 286 00 8 1 Tuyau rigide 13/16 11 285 00 Hydraulic pipe 11 285 00 9 4 ½ collier double 04 127 03 ½ double clamp collar D=12 04 127 03 10 3 Plaquette pour collier double 04 127 04 Small plate for double clamp collar 04 127 04 11 3 Vis H M8-35 (8.8) 01 005 00 Cap screw H M8-35 (8.8) 01 005 00 12 2 Union 13/16 11 287 00 Straight fitting 13/16 11 287 00 13 1 Support collier 17 884 00 Collar support 17 884 00 14 2 ½ collier double 04 127 02 ½ double clamp collar 04 127 02 15 2 Ecrou H M10 14 001 00 Nut H M10 14 001 00 16 2 Rondelle plate Ø10 14 040 00 Flat washer Ø10 14 040 00 17 1 Vis H M10-40 (8.8) 01 143 00 Cap screw H M10-40 (8.8) 01 143 00 18 2 ½ collier double 04 127 05 ½ double clamp collar 04 127 05 19 2 Flexible 13/16 ORFS D90 3.4m 11 103 02 Hose 13/16 ORFS D90 3.4m 11 103 02 20 2 Union ½ - 13/16 11 117 00 Straight fitting ½ - 13/16 11 117 00 21 2 ½ coupleur mâle à clapet ½ - ½ 11 118 00 Male hydraulic coupler ½ - ½ 11 118 00