1. les auxiliaires de modalité Soit la phrase I speak English, Je parle anglais. Je peux y ajouter une modalité (= une variante, une légère transformation) comme par exemple, la capacité en disant I can speak English, je sais parler anglais. L auxiliaire can fonctionne comme une béquille entre le sujet I et le verbe speak. Voici les principaux auxiliaires de modalité : can/could, shall/should, will/would, may, might, must Ils ne prennent aucune forme de conjugaison. La négation se place après l auxiliaire. It can t be true! Ça ne peut pas être vrai! Les formes contractées sont réservées à l oral. Lost balls will not be replaced (on a golf-course). Les balles perdues ne seront pas remplacées (sur un golf). sens général can/can t : pouvoir, être capable de, être autorisé à, savoir. Ex : I can t come : je ne peux pas venir ; I can swim : je sais nager. I can t believe it! It can t be true! He can t have said that! I can t help thinking about it! Je n arrive pas à le croire! Ça ne peut pas être vrai! Il n a pas pu dire ça! Je ne peux pas m empêcher d y penser! 9
You can rely on me. She can t come today. Can you hear me? Can you see anything? You can talk! She can play the piano. Can I get you anything? I can imagine her surprise I can t stand waiting. She can t keep a secret. I can t wait for the holidays! I can handle it. Tu peux compter sur moi. Elle ne peut pas venir aujourd hui. Tu m entends? Tu vois quelque chose? Tu peux parler! Elle sait jouer du piano. Puis-je vous apporter quelque chose? J imagine sa surprise Je ne supporte pas d attendre. Elle ne sait pas garder un secret. Vivement les vacances! Je m en débrouille. could/couldn t peut avoir deux valeurs différentes : soit pour parler au passé (I could : je pouvais/j ai pu), soit au conditionnel (I could : je pourrais). I would if I could. She couldn t stop laughing. They couldn t stop him. If only I could... He couldn t say a word. You could help me. It could be worse. Je le ferais si je le pouvais. Elle ne pouvait pas s arrêter de rire. Ils n ont pas pu l empêcher. Si seulement je le pouvais Il était bouche bée. Tu pourrais m aider. Ça pourrait être pire. 10
It could be true. You could try. Who knows what could happen? We could be gone by now. Who could have imagined that? I couldn t care less! Ça pourrait être vrai. Tu pourrais essayer. Qui sait ce qui pourrait arriver? Nous pourrions être partis, à l heure qu il est. Qui aurait pu imaginer cela? Je m en fiche pas mal! shall s utilise pour une suggestion (dans les questions, surtout avec I et we) ou pour donner un aspect solennel, pour insister (ordre, déclaration formelle). How shall I put it? Shall we go? Shall we have lunch now? Shall I invite him too? Let s go out, shall we? We shall never see the end of it! We shall never surrender. You shall not kill. Comment dirais-je? On y va? On déjeune maintenant? Je l invite aussi? Si on sortait? Nous n en verrons jamais le bout! Nous ne nous rendrons jamais. Tu ne tueras point. should s utilise pour un conseil ou un reproche (tu devrais ). Il peut parfois être employé pour faire une prédiction (ex. : the weather should be nice : il devrait faire beau). You shouldn t say that. It shouldn t be long. Tu ne devrais pas dire ça. Ça ne devrait pas être long. 11
I should think so! You should speak to her. You should give it a try. Should I stay or should I go? We should go now. He should have told the truth. I should have known! We should be back early. Je pense bien! Tu devrais lui parler. Tu devrais essayer. Devrais-je rester ou m en aller? Nous devrions partir maintenant. Il aurait dû dire la vérité. J aurais dû m en douter! Nous devrions être rentrés de bonne heure. may exprime une faible probabilité. Il est aussi utilisé pour une autorisation ou une interdiction et dans les formules de politesse. You may sit down. He may come. May I help you? May I talk to Tim, please? You may not smoke. She may be ill They may have heard the news. Vous pouvez vous asseoir. Il se peut qu il vienne. Puis-je vous aider? Puis-je parler à Tim, s il vous plaît? Il est interdit de fumer. Elle est peut-être malade Ils ont peut-être appris la nouvelle. might exprime une faible probabilité (encore plus que may). Il peut aussi exprimer un reproche au passé (à la place de could ou should). It might well snow. 12 Il se pourrait bien qu il neige.
It might be too late She might know already. He might try to come back. You might have told me. He might have been killed. Il est peut-être trop tard Peut-être qu elle est déjà au courant. Il se pourrait qu il tente de revenir. Tu aurais pu m en parler. Il aurait pu se faire tuer. must : devoir (sens d obligation ou de forte probabilité). mustn t : s utilise pour une interdiction ou une forte improbabilité. You must be quiet. You mustn t smoke here. It must not happen again. You mustn t lose heart. He must be late again. It must be true. You must be joking! He must be sleeping. You must be mistaken. You must be out of your mind! I mustn't keep you Tu ne dois pas faire de bruit. Il est interdit de fumer ici. Cela ne doit pas se reproduire. Tu ne dois pas te décourager. Il doit être encore en retard. Ça doit être vrai. Vous voulez rire! Il doit être en train de dormir. Vous devez faire erreur. Tu as perdu la tête! Je ne veux pas vous retarder La forme must have + participe passé s utilise pour une forte probabilité au passé, pour quelque chose qui a dû se produire. He must have had an accident. Il a dû avoir un accident. 13
He must have missed his train. She must have lost her keys. She must have seen us. They must have forgotten. They must have heard the news. Il a dû rater son train. Elle a dû perdre ses clés. Elle a dû nous voir. Ils ont dû oublier. Ils ont dû apprendre la nouvelle. have to s'emploie pour exprimer l obligation (je suis obligé de ) et, dans certains cas, la forte probabilité (en lieu et place de must). We have to be realistic. Sorry, I have to go. We have to be there early. Do I have to answer? They had to cancel. I ll have to talk to him. It has to be him! Nous devons être réalistes. Désolé, je dois y aller. Nous devons y être de bonne heure. Suis-je obligé de répondre? Ils ont été obligés d annuler. Il faudra que je lui parle. Ça doit être lui! don t have to exprime l absence d obligation (je ne suis pas obligé de ). La forme prétérite est didn t have to (je n étais pas obligé de ) ; la forme du futur, won t have to (je ne serai pas obligé de ). You can come with us, but you don t have to. You don t have to worry. We don t have to go already. 14 Tu peux venir avec nous, mais tu n es pas obligé. Tu n as pas à t en faire. Nous ne sommes pas obligés de partir dès maintenant.
She didn t have to tell him. I didn t have to call her: she knew already. I hope we won t have to wait. Elle n était pas obligée de le lui dire. Je n ai pas eu à l appeler : elle était déjà au courant. J espère que nous n aurons pas à attendre. will/won t est l auxiliaire du futur. Il s emploie aussi pour une habitude (dans le présent), ou bien une volonté (ou un refus). We'll see I ll be there at 8. I ll try to be on time. I'll see what I can do about it. I'll see you home. Will you marry me? Will you help me? I won t hear of it. Boys will be boys. I won t let you down. That old car won t start. On verra J y serai à 8 h. J essaierai d être à l heure. Je vais voir ce que je peux y faire. Je te raccompagne. Veux-tu m épouser? Tu veux bien m aider? Je ne veux pas en entendre parler. Il faut que jeunesse se passe. Je ne te laisserai pas tomber. Cette vieille voiture ne veut pas démarrer. would/wouldn t : c est la forme passée de will/won t. Il s utilise comme auxiliaire du conditionnel. Would est souvent contracté en d. Notez la forme : I would like (I d like) : j aimerais, je voudrais. 15
It would be nice if she came. Wouldn t it be great to travel to Asia? He d come if he could. I wouldn t do it if I were you. I would be too scared. I d like to visit China. Would you like some tea? I d prefer a little milk. Would you mind closing the window? If I d like to be a star? I wouldn t dream of it! Ce serait bien si elle venait. Ce serait super d aller en Asie! Il viendrait s il le pouvait. Si j étais toi, je ne le ferais pas. J aurais trop peur. J aimerais visiter la Chine. Voudriez-vous du thé? Je préférerais un peu de lait. Cela vous ennuierait de fermer la fenêtre? Si j aimerais être une star? Certainement pas! 2. temps et aspects La principale différence entre le français et l anglais est qu en anglais il n y a pas de marque de conjugaison. Le verbe se construit à toutes les personnes de la même façon, à l exception de la 3 e personne du présent simple dont la marque est le s final. L impératif (forme affirmative) se forme à partir de la base verbale. On utilise Let s pour les 1 res personnes du pluriel ou du singulier. Come here! Help! Run for your lives! Viens ici! Au secours! Sauve qui peut! 16