MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO.



Documents pareils
Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Italiano - English - Français

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

HEAD DEPTH

Cucina a legna aria. Gaia

We create intelligent doors

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

Activity Space: acrobatica a squadre

Machine automatique de conditionnement sous vide à tapis roulant Confezionatrice sottovuoto automatica con nastro di trasporto

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

L azienda The firm L entreprise

Multi Packaging Ltd, BLB 036 Bulebel Industrial Estate, Zejtun ZTN3000 Malta Europe

FOR YOUR AIR FILTRATION NEEDS

Caldaia a Legna Chaudiere a bois

Taglie / Tailles da 15 a 300 kw

CSAN ha un esperienza pluridecennale nel Management Ospedaliero.

produit La chaudière en fonte monobloc Chaudière basse température et à condensation Weishaupt Thermo Unit-G

HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE

USO DEL PASSATO PROSSIMO

B U S I N E S S U N I T P L A S T I C S FOOD & BEVERAGE P L A S T I C EXCLUSIVE REPR IN GREECE: ATHENAPACK

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

Alternative energy. Bollitore con scambiatore integrato per solare e corrugato inox AISI 316L

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

IT EN FR. SL - S Series. Confezionatrici angolari a campana L-sealing hood packers Machines de conditionnement en L à cloche SL- S FP ßP HA

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Solution flexible et compacte adaptée à tous les besoins. La chaleur est notre élément

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

TECHNICAL MANUAL FT GEN 17

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

efficienza ASD system PATENT N. MI2011U light nickel plus ASD system PATENT N. MI2011U PB S system PATENT N.

GROUP Service di componenti e sistemi elettrici

Technique de frettage avec système Tecnica di calettamento con sistema

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

PLONGEZ AUX SOURCES DU CONFORT... Chauffe-eau électrique Chauffe-eau thermodynamique Chauffe-eau solaire ÉDITION

Freins/embrayages série Standard CB

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

THE SMART VENDING SMART VENDING. Inoltre trent anni di attività Quasar Electronics si è affermata nel

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

La nostra forza è il gruppo!

Gamme de produits kw

Yutampo La solution 100 % énergie renouvelable

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. Construction Automobile Industrie

THE TIP OF THE ICEBERG LA PUNTA DELL ICEBERG LA POINTE DE L ICEBERG

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

bleu Le tissu I TESSUTO BLU

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-italien

Chaudière à granulés de bois BioLyt

Chaudières fioul/gaz de moyenne et grande puissance

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.

Catalogo Tastiere Standard

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

4. I dimostrativi. ce cet cette

ballons ECS vendus en France, en 2010

Eau chaude - électricité

Prévisions ensoleillées

Italiano Inglese Francese

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Système d énergie solaire et de gain énergétique

ALLESTIMENTI VEICOLI COMMERCIALI AMÉNAGEMENTS DE VÉHICULES UTILITAIRES FIAT SCUDO

Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

Europence Gifts Premium

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Liste et caractéristiques des équipements et matériaux éligibles au CITE

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

DIVISIONE EDILIZIA BUILDING CONSTRUCTION DIVISION DIVISION BÂTIMENTS

Sujet : The Edge Forum Jeudi 11 avril 2013 Date de parution : Lundi 8 avril Publication : MONACOIN.NET Périodicité : Quotidienne Diffusion : WEB

>> Une solution pour chaque projet

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

CREATIVITÀ In base alle vostre specifiche richieste,mettiamo

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

MUNICIPALITE DE GLAND

CRÉDIT D IMPÔT LES GRANDS PRINCIPES. Un crédit d impôt : pourquoi? AVANT-PROPOS. Un crédit d impôt : comment? Un crédit d impôt : dans quels cas?

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

INFORMAZIONI TECNICHE GENERALI GENERAL TECHNICAL INFORMATION INFORMATIONS TECHNIQUES GÉNÉRALES

Circolare 2013/xy Distribuzione di investimenti collettivi di capitale

À DRAINAGE GRAVITAIRE

Fabbricatori di ghiaccio serie Machines à glaçons série L

Auteur: Christian MARTENOT

Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques

LA RENOVATION ENERGETIQUE. atelier o

view2012 Produits Prodotti

Chauffage individuel FICHE TECHNIQUE

Transcription:

MHG HEIZTECHNIK: MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO. Erweitertes Leistungsspektrum: Der Raketenbrenner RZ 3 für Kesselleistungen bis 315 kw. Extended power range: The Raketenbrenner RZ 3, for boiler capacities up to 315 kw. Remis par : A cura di: Die Summe der Erfahrungen aus mehr als zwei Jahrzehnten: Der Raketenbrenner RE 1H (15-70 kw). 95.27804-8021 Printed in Germany ze 0606/2.5 The sum of more than two decades of experience: MAN s Raketenbrenner RE 1H (15-70 kw). MHG Heiztechnik GmbH Postfach 11 09 11 D-20409 Hamburg Hotline: +49 (0) 1803-00 12 24 (9 Cent/Min.) kontakt@mhg.de www.mhg.de MHG Heiztechnik

02 03 MHG HEIZTECHNIK MIEUX, TOUT SIMPLEMENT. SEMPLICEMENTE MEGLIO. Qui sommes-nous? La société MHG Heiztechnik GmbH compte parmi les grands fournisseurs allemands dans le domaine des techniques de chauffage de pointe et des systèmes au fioul, gaz, granulés de bois et énergie solaire et peut se prévaloir de plus de 75 ans de tradition. Nous sommes une entreprise indépendante, dirigée par ses propriétaires et soutenue par son sociétaire, la Haspa Beteiligungsgesellschaft für den Mittelstand mbh, sise à Hambourg, un partenaire à forte capacité financière qui mise sur une coopération à long terme. La société mère de la Haspa BGM, la Hamburger Sparkasse AG, est la plus grande caisse d épargne d Allemagne avec un bilan de 31 milliards d euros en 2005. Nous produisons et distribuons depuis l Allemagne dans tout le pays et à l international dans plus de 35 pays des produits répondant à des critères de qualité élevés, aux caractéristiques techniques particulières. Nous participons ainsi durablement à la préservation de l environnement et des ressources naturelles. Les produits Premium sont au cœur de notre marque. Ce souci de la qualité joue un rôle déterminant dans la fabrication de nos produits comme dans la manière dont nous menons notre activité. Notre proximité vis-à-vis de la clientèle nous permet également de fournir, en complément de nos produits, des prestations de service de grande qualité. Nous créons ainsi une excellente valeur et des perspectives à long terme pour nos employés comme pour nos clients et nos fournisseurs. MHG Heiztechnik tient à poser d autres jalons en matière de chauffage économique, écologique et fiable sur le long terme, de par une norme de qualité élevée ainsi que des investissements permanents dans la Recherche et Développement. Chi siamo MHG Heiztechnik GmbH è un produttore tedesco leader nel settore della tecnici per impianti di riscaldamento ed offre da oltre 75 anni componenti impianti di altissima qualità per gasolio, gas e pellet e sistemi solari. MHG Heiztechnik GmbH è un azienda indipendente, diretta dal titolare e dal socio Haspa Beteiligungsgesellschaft für den Mittelstand mbh di Amburgo il cui ingresso in società ha reso possibile la formazione di un partenariato finanziariamente solido e orientato al futuro. La Hamburger Sparkasse AG, società capogruppo della Haspa BGM, con un totale di bilancio di 31 miliardi di euro nel 2005, è la maggiore cassa di risparmio della Germania. La nostra produzione, interamente made-in-germany, è attualmente venduta e commercializzata in ben oltre 35 paesi del mondo e comprende una gamma di altissima qualità di prodotti tecnici molto sofisticati ed ecosostenibili mirati alla produzione di calore nel rispetto dell ambiente e della natura e della salvaguardia delle risorse energetiche. Il nostro marchio rappresenta prodotti di alto livello. Per questo è l eccellenza il parametro che ci ispira nella realizzazione dei nostri prodotti e nel nostro operato. Assieme ai nostri prodotti siamo in grado di fornire servizi di altissima qualità grazie ad una stretta collaborazione con la clientela. In questo modo siamo riusciti a creare motivazioni e prospettive a lungo termine per tutti i nostri dipendenti, clienti e fornitori. Grazie allo standard qualitativo particolarmente elevato e ai continui investimenti nel settore della ricerca e sviluppo, MHG Heiztechnik continua a dettare i parametri di riferimento per un riscaldamento sicuro, ecologico ed economico.

04 05 COMPOSANTS COMPONENTI BRÛLEURS AU FIOUL ET AU GAZ BRUCIATORI A GASOLIO E A GAS. MHG Heiztechnik est forte de plusieurs dizaines d années d expérience dans le secteur des brûleurs au fioul et au gaz. Nous savons comment obtenir un rendement énergétique maximal avec un minimum d énergie et d émissions d agents polluants. En concevant et commercialisant le brûleur flamme bleue, nous avons établi une référence technologique, référence qui s est imposée dans toute l industrie des brûleurs. MHG Heiztechnik vanta una pluriennale esperienza nel settore dei bruciatori a gasolio e a gas. Sappiamo come ottenere il massimo del rendimento con il minimo consumo energetico ed emissioni il più basse possibile. Lo sviluppo ed il lancio del Raketenbrenner rappresenta una pietra miliare nella tecnologia del riscaldamento alla quale si è fortemente improntata l intera industria dei bruciatori.

06 07 COMPOSANTS COMPONENTI LE BRÛLEUR FLAMME BLEUE IL RAKETENBRENNER Le brûleur flamme bleue RE 1H (15 70 kw) représente la somme des expériences accumulées pendant plus de deux décennies. Il permet de tirer les meilleures performances des chaudières, anciennes comme neuves, sur le long terme. Le brûleur flamme bleue de MHG s est vu décerné en 1999 le «if Ecology Design Award» pour l excellence de son design et ses propriétés hautement écologiques. Il Raketenbrenner modello RE 1H (15 70 kw) è il risultato di oltre due decenni di esperienza, ideato e realizzato per l upgrade di caldaie di nuova e vecchia generazione al fine di ottenere prestazioni elevatissime a lungo termine. Nel 1999 il bruciatore a fiamma blu MHG ha ricevuto il if Ecology Design Award per miglior design e caratteristiche ecologiche. La technique spatiale au service du chauffage au fioul Depuis sa mise sur le marché en 1978, le brûleur flamme bleue s est forgé une position d exception sur le marché des brûleurs au fioul. Le principe de la préparation d un mélange thermodynamique, basé sur les connaissances issues de la technologie aérospatiale, permet de transformer le fioul en gaz. Il en résulte une combustion parfaite, sans suie, avec une flamme bleue. Et parce qu il s agit d utiliser une énergie précieuse, la consommation en fioul et les émissions d agents polluants doivent se situer à un niveau des plus bas. Il n est donc pas surprenant que le brûleur flamme bleue ait obtenu en 1981, alors le premier brûleur au fioul en Allemagne, le sigle écologique «Ange Bleu». Une position de choix sur le marché de remplacement Les chaudières en état de fonctionnement, indépendamment de leur année de construction, constituent l application principale du brûleur flamme bleue. Grâce à sa caractéristique unique de construction, une chambre de combustion propre, le brûleur permet d augmenter au maximum leur rendement. C est pourquoi, le brûleur flamme bleue est depuis longtemps le numéro 1 incontesté en matière de remplacement de brûleur. Cependant, progrès oblige, pas question de se reposer sur ses lauriers. Nous n avons cessé d apporter des améliorations à ce produit de pointe, qui en est désormais à sa troisième génération sur le marché, avec un modèle particulièrement silencieux. Un modèle équipé d une tuyère de brûleur en céramique a par ailleurs été spécialement conçu pour être alimenté en fioul à faible teneur en souffre. Tecnologia aerospaziale e riscaldamento a gasolio. Dal suo lancio sul mercato nel 1978 il Raketenbrenner ha assunto sempre una posizione sempre più d eccezione nel settore dei bruciatori a gasolio. In questo prodotto, il gasolio viene trasformato in gas in base ad al principio di termodinamico del gas premiscelato basato su teorie della tecnologia aerospaziale. Il risultato è una combustione perfetta, a fiamma blu e priva di fuliggine. Quando l energia viene utilizzata in modo ottimale, si riducono al massimo il consumo di gasolio e le emissioni. Non è un caso infatti che il Raketenbrenner nel 1981 sia stato il primo bruciatore a gasolio in Germania insignito del marchio ecologico Blauer Engel. Leader sul mercato dei ricambi e bruciatori per caldaie. La principale applicazione del Raketenbrenner sono le caldaie di qualsiasi generazione, che grazie all applicazione di questo bruciatore a fiamma blu ed alla sua particolare caratteristica costruttiva a camera di combustione propria, vengono implementate per consentire il raggiungimento di prestazioni ottimali. Per questo il nostro Raketenbrenner é l incontestabile numero uno sul mercato dei bruciatori di ricambio. Noi lavoriamo sul scia del progresso, e il progresso non consente pause. Per questo il nostro prodotto di punta è in costante aggiornamento tanto che sul mercato è già arrivata la terza generazione, in una versione particolarmente silenziosa. Inoltre abbiamo ideato una versione con tubo in ceramica specificamente realizzata per funzionamento a gasolio a basso tenore di zolfo. Le système de mélange du brûleur flamme bleue RE 1H contribue fortement à l atténuation des bruits émis lors du fonctionnement du brûleur. Il sistema di miscelazione del Raketenbrenner modello RE 1H contribuisce in maniera determinante all estrema silenziosità di funzionamento. Gamme de puissance étendue : le brûleur flamme bleue RZ 3 pour chaudières d une puissance maximale de 315 kw. Campo di potenza maggiorato: Raketenbrenner RZ 3 per caldaie di potenza fino a 315 kw.

08 09 COMPOSANTS COMPONENTI BRÛLEURS À FLAMME JAUNE ET BRÛLEURS À GAZ À AIR SOUFFLÉ BRUCIATORI A FIAMMA GIALLA E BRUCIATORI DI GAS AD ARIA SOFFIATA Petit logement avec le ventilateur rendu célèbre par le brûleur flamme bleue: le brûleur fioul DE 1.1 VH (15 à 30 kw) Bruciatore a gasolio DE 1.1 VH (da 15 a 30 kw): piccolo alloggiamento contenente il noto ventilatore del Raketenbrenner. Un programme de qualité sur mesure Même dans le domaine des brûleurs au fioul à flamme jaune et des brûleurs à gaz à air soufflé, MHG Heiztechnik offre une large gamme de produits de haute qualité pour des chaudières d une puissance des 13 à 1.450 kw. Brûleurs à flamme jaune : des années de savoir-faire Les brûleurs à gaz à air soufflé de la série DE 1.1 VH (15 à 30 kw) offrent une technique de chauffage à flamme jaune sophistiquée intégrant les dernières nouveautés technologiques. Ils peuvent être installés sur toutes les chaudières du marché en acier et en fonte, anciennes et neuves, sans exception. L air soufflé, technique rendue célèbre par le brûleur flamme bleue, assure un démarrage dans les meilleures conditions, une combustion particulièrement stable et une grande sécurité de fonctionnement. Nous disposons en outre avec les brûleurs fioul à air soufflé de la série DE 1H (13 à 98 kw) de brûleurs à flamme jaune qui ont fait leurs preuves pendant des années et qui ont été spécialement conçus pour répondre aux besoins de nos clients internationaux. La demande en puissances plus élevées est couverte par les brûleurs fioul de la série DZ. Grâce à leur conception moderne, ces brûleurs conviennent tout particulièrement aux chaudières pressurisées et atteignent des valeurs de combustion optimales en garantissant par ailleurs un fonctionnement presque sans suie. Réduction des émissions de NO x : les brûleurs gaz à air soufflé modernes MHG Heiztechnik est parvenu ces dernières années à réduire continuellement les émissions de dioxyde d azote par les brûleurs gaz à air soufflé prévus pour fonctionner au gaz naturel et au gaz combustible liquéfié. Le brûleur gaz à air soufflé GE 1H (13 à 65 kw) pouvant être utilisé sans exception sur toutes les vieilles chaudières et les chaudières récentes, est le produit de la technologie la plus actuelle en matière de brûleurs. Le système reste ainsi en dessous de toutes les valeurs limites actuelles, ce qui garantit son utilisation sur une longue durée. En outre, le GE 1H est doté d une particularité technique, une robinetterie à gaz intégrée dans le couvercle du logement, qui permet un raccord rapide aux conduites de gaz au moyen d un tuyau ondulé à gaz. Prodotti di qualità su misura. Anche nel settore dei bruciatori a gasolio a fiamma gialla e dei bruciatori a gas ad aria soffiata, MHG Heiztechnik offre un ampia gamma di prodotti di alta qualità per caldaie con potenze da 13 fino a 1.450 kw. Bruciatori a fiamma gialla: know-how pluriennale I bruciatori a gasolio ad aria soffiata Serie DE 1.1 VH (da 15 a 30 kw) offrono una collaudata tecnologia di bruciatori a fiamma gialla all avanguardia. L intera serie é compatibile con le caldaie vecchie o nuove in acciaio e in ghisa attualmente in commercio. Il famoso ventilatore del Raketenbrenner assicura un accensione ottimale oltre a combustione particolarmente stabile ed elevata sicurezza di funzionamento. I bruciatori a gasolio ad aria soffiata Serie DE 1H (da 13 a 98 kw) sono invece bruciatori a fiamma gialla di provata e pluriennale affidabilità, concepiti espressamente per le esigenze del mercato estero. I bruciatori a gasolio Serie DZ sono specifici per chi richiede campi di potenza particolarmente elevati. Grazie alla loro struttura moderna questi bruciatori si prestano in particolare allo sviluppo della combustione in sovrapressione raggiungendo valori di combustione ottimali con una produzione pressoché nulla di fuliggine. Abbattimento delle emissioni (NO x) : modernissimi bruciatori a gas ad aria soffiata Anche a livello di bruciatori ad aria soffiata a metano e a GPL, MHG Heiztechnik ha ottenuto negli ultimi anni un progressivo abbassamento delle emissioni di ossido d azoto. Il bruciatore a gas ad aria soffiata modello GE 1H (da 13 a 65 kw) è un bruciatore universale idoneo per tutte le caldaie di vecchia e nuova generazione ed applica una tecnologia di condensazione all avanguardia in grado di produrre emissioni a lungo termine inferiori a tutti gli attuali limite di legge. Il modello GE 1H dispone di un rubinetto per il gas integrato nel coperchio dell alloggiamento che consente il rapido allacciamento al tubo del gas per mezzo di un semplice tubo flessibile ondulato. La pointe de la technique de chauffage à gaz à air soufflé, une technologie d avenir: sur le GE 1H, la robinetterie est intégrée au logement. Bruciatori a gas ad aria soffiata all avanguardia: nella serie GE 1H il rubinetto del gas è integrato nell alloggiamento. Brûleurs à gaz à air soufflé Premium pour les besoins en grande puissance : la série GZ 2 4 (69 à 1.450 kw). Serie GZ 2 4 (da 69 a 1.450 kw): bruciatori a gas ad aria soffiata di altissima qualità per potenze maggiori.

10 11 UNITÉS DE CHAUFFAGE AU FIOUL ET À BASSE TEMPÉRATURE TECNOLOGIA DI CONDENSAZIONE A GASOLIO A BASSA TEMPERATURA. Avec le brûleur flamme bleue, produit dynamique, au centre de sa gamme, MHG Heiztechnik a mis sur le marché dès les années 90 sous le nom EcoStar un système de chauffage au fioul répondant parfaitement aux besoins des utilisateurs. Ce dispositif de haute technologie en est désormais à sa deuxième génération. Avec le modèle pour chauffage au fioul et la version basse température, nous disposons d une offre de systèmes Premium qui répond parfaitement à toutes les exigences. Già negli anni novanta, MHG Heiztechnik aveva introdotto sul mercato un impianto di riscaldamento a gasolio perfettamente equilibrato che sfruttava il Raketenbrenner come nucleo dinamico del sistema e commercializzato con il nome di EcoStar. Oggi, questo sistema ad alta tecnologia è giunto alla seconda generazione. Grazie al sistema di condensazione a gasolio e a bassa temperatura disponiamo di un impianto di altissima qualità in grado di soddisfare qualsiasi esigenza.

12 13 L UNITÉ ECOSTAR FIOUL : PLUS DE CHALEUR AVEC MOINS DE FIOUL SISTEMA A GASOLIO ECOSTAR: PIÙ CALORE CON MENO GASOLIO Système de chauffage au fioul parfaitement adapté Avec la nouvelle série EcoStar (15 à 27 kw), MHG Heiztechnik concilie une technologie Premium avec un rendement, un confort, une sécurité maximum et un impact minime sur l environnement. Les composants de haute qualité brûleur flamme bleue, chaudière compacte en fonte de fabrication allemande, échangeur de chaleur par gaz brûlés à haut rendement, réglage confort et accumulateur d eau chaude se complètent pour former un système de chauffage au fioul parfaitement adapté à une utilisation dans les maisons individuelles et les immeubles collectifs. De nombreuses versions d équipements et de puissances différentes sont disponibles. Tous les modèles sont autorisés pour une alimentation en fioul à faible teneur en souffre. L attrait déjà énorme du dispositif EcoStar fioul se voit renforcé par un faible niveau sonore et une sécurité élevée pendant le fonctionnement ainsi que des frais de maintenance minimes. EcoStar 300 : l unité de chauffe au fioul Ce nouveau modèle de brûleur au fioul haute technologie occupe la première place au sein de la série EcoStar. Avec un taux d utilisation normale pouvant atteindre 104 %, il permet d obtenir un rendement énergétique maximal et de préserver ainsi l environnement. Pour garantir une sécurité de fonctionnement particulièrement élevée, l échangeur de chaleur à haut rendement KONDENSAMAT, connecté en aval, a été fabriqué avec un nouveau matériau à base d acier inoxydable, extrêmement résistant contre les acides. EcoStar 200 : la version basse température Nous proposons également la nouvelle unité EcoStar fioul en version basse température, pour les propriétaires de logements qui ne désirent pas investir dans la technique coûteuse de chauffage au fioul. Sur ce modèle, le taux d utilisation normale atteint 94,5 %. Selon les besoins, la chaudière en fonte de qualité de l unité EcoStar peut également être commandée séparément, sans brûleur. Impianti di riscaldamento a gasolio perfettamente equilibrati. Grazie alla nuova Serie EcoStar (da 15 a 27 kw), MHG Heiztechnik offre una tecnologia avanzatissima in grado di ottenere massimo risparmio, sostenibilità ambientale, comfort e sicurezza. I vari componenti del sistema il Raketenbrenner, caldaia compatta in ghisa prodotta in Germania, lo scambiatore di gas combusto ad alte prestazioni, la centralina comfort e il boiler per l acqua calda sono perfettamente studiati per ottenere degli impianti di riscaldamento a gasolio perfettamente equilibrati utili per abitazioni mono o plurifamiliari. Ogni soluzione è disponibile in varie potenze e dotazioni. Tutte la versioni sono omologate per il funzionamento a gasolio a basso tenore di zolfo. La particolare silenziosità di funzionamento, l elevata sicurezza e i costi di manutenzione minimi conferiscono agli impianti di riscaldamento EcoStar un valore eccezionale. EcoStar 300: tecnologia a condensazione a gasolio. La nuova versione a condensazione a gasolio è il modello più tecnologico e l elemento di punta della serie EcoStar. Con un rendimento normalizzato fino al 104 % questo sistema raggiunge la massima efficienza energetica e al minio carico ambientale. Inoltre, per una maggiore sicurezza di funzionamento, i modelli di questa serie sono dotati di scambiatore di calore ad alte prestazioni KONDENSAMAT con collegamento di serie e realizzato in un nuovo materiale a base di acciaio inox molto resistente agli acidi. EcoStar 200: versione a bassa temperatura Per chi non ha interesse all acquisto di tecnologie più costose come la serie a condensazione a gasolio, disponiamo del nuovo sistema a gasolio EcoStar, disponibile anche in versione a basse temperature con rendimento normalizzato del 94,5 %. Su richiesta, la caldaia in ghisa del sistema EcoStar è disponibile anche sciolta, senza il bruciatore. Une position de pointe avec un taux d utilisation pouvant atteindre jusqu à 104 % : l unité EcoStar dans sa version chauffage au fioul avec accumulateur d eau chaude 150 litres. Il sistema EcoStar nella versione a condensazione a gasolio con boiler da 150 litri occupa una posizione di primo ordine con un rendimento normalizzato fino al 104 %. L unité de chauffe au fioul EcoStar, qui combine le brûleur flamme bleue, une chaudière en fonte et l échangeur de chaleur à haut rendement KONDENSAMAT extrêmement résistant aux acides, garantit un niveau de rentabilité, de confort et de sécurité maximum pour un impact minime sur l environnement. Con il sistema a condensazione a gasolio EcoStar, la combinazione di bruciatore Raketenbrenner, caldaia in ghisa e scambiatore di calore KONDENSAMAT ad alte prestazioni e resistente agli acidi, assicura il massimo risparmio, sostenibilità ambientale, comfort e sicurezza.

14 15 L UNITÉ DE CHAUFFE ECOSTAR FIOUL : PLUS DE CHALEUR AVEC MOINS DE FIOUL SISTEMA A GASOLIO ECOSTAR: PIÙ CALORE E MENO GASOLIO La version basse température de l EcoStar fioul intègre les dernières innovations en matière de technique de chauffage au fioul et présente un taux d utilisation normale pouvant atteindre 94,5 %. La versione EcoStar a gasolio a bassa temperatura si basa su una comprovata tecnologia di riscaldamento a gasolio, al passo con le più recenti innovazioni tecnologiche e con un grado di rendimento fino Erweitertes al 94,5 Leistungsspektrum: %. Der Raketenbrenner RZ 3 für Kesselleistungen bis 315 kw. Extended power range: The Raketenbrenner RZ 3, for boiler capacities up to 315 kw. Une configuration innovante pour un confort d utilisation encore meilleur Tous les modèles de l EcoStar fioul disposent d une configuration innovante et uniformisée couvrant différentes options de système, y compris celles d un circuit solaire et augmentant considérablement le confort d utilisation : le réglage ne se fait plus sur la chaudière, mais au moyen d une télécommande à menus, qui commande la chaudière selon les souhaits du client, sans fil ou au moyen d un câble spiralé. Un grand classique : l unité EcoStar fioul pour les immeubles collectifs Pour l utilisation dans les immeubles collectifs, nous proposons depuis de nombreuses années l EcoStar dont la plage de puissance s étend de 34 à 90 kw. Pour le fonctionnement au gaz, l unité EcoStar est également disponible avec un brûleur à gaz à air pulsé (18 à 81 kw). Centralina innovativa per un funzionamento ancora più semplice. Tutte le versioni a gasolio EcoStar dispongono della stessa centralina innovativa appositamente studiata per gestire tutte le possibili tipologie di impianto, compreso un circuito solare, e per incrementare notevolmente l ergonomia e il comfort di funzionamento. La programmazione infatti non viene più fatta direttamente sulla caldaia, bensì da menù con telecomando per il controllo della caldaia a distanza via radio oppure con cavo a spirale. Classico EcoStar a gasolio per impianti plurifamiliari. A livello di impianti plurifamiliari, proponiamo già da alcuni anni il sistema EcoStar con campo di potenza da 34 a 90 kw. Per le soluzioni a gas, l EcoStar è disponibile anche in combinazione speciale con un bruciatore a gas ad aria soffiata (da 18 a 81 kw). Une régulation offre diverses options. Le paramétrage est extrêmement convivial : il s effectue sans fil ou au moyen d un câble spiralé. La centralina di comando universale permette la gestione di diverse tipologie di sistemi e circuiti di riscaldamento. La regolazione avviene in maniera estremamente semplice via radio oppure per mezzo di un cavo a spirale. Die Summe der Erfahrungen aus mehr als zwei Jahrzehnten: Der Raketenbrenner RE 1H (15-70 kw). The sum of more than two decades of experience: MAN s Raketenbrenner RE 1H (15-70 kw).

16 17 TECHNIQUE DE CONDENSATION GAZ TECNOLOGIA A CONDENSAZIONE A GAS Pionnier dans le secteur de la technique de condensation gaz, MHG Heiztechnik compte parmi les grands fournisseurs sur le marché. Effectivement, nous avons largement contribué à la percée de cette technologie dans les années 80. Forts de nombreuses années de savoir-faire, nous proposons un programme de condensation gaz unique, de grande qualité, dans une plage de puissance de 4 à 1.650 kw, qui satisfait à lui seul toutes les exigences en termes de rentabilité, de préservation de l environnement, de confort d utilisation et de sécurité de fonctionnement. Quale pioniere nel settore della tecnologia della condensazione a gas, MHG Heiztechnik è uno dei produttori di maggiore esperienza nel settore. Negli anni ottanta siamo stati noi ad aprire la strada a questa tecnologia. Il nostro know-how pluriennale ci ha permesso di realizzare una serie unica al mondo di bruciatori a gas di altissima qualità nella gamma da 4 a 1.650 kw in grado di soddisfare anche le esigenze più complesse in termini di risparmio, sostenibilità ambientale, comfort e sicurezza.

18 19 PROCON STREAMLINE : UNE GRANDE PUISSANCE À PETIT PRIX PROCON STREAMLINE: PIÙ POTENZA A COSTI MINORI Le ProCon Streamline : technique de condensation gaz compacte pour fixation au murale. ProCon Streamline: compatti bruciatori murali a compensazione a gas. Notre chaudière à condensation gaz murale de la série ProCon Streamline (6 à 25 kw) a été spécialement conçue pour les propriétaires de logement qui ne souhaitent pas renoncer aux avantages de la technique moderne, mais accordent tout de même de l importance au prix. De ce fait, l ensemble des appareils de cette série se distingue par son rapport qualité/prix intéressant. Outre une faible consommation en combustible, les chaudières à condensation gaz offrent un grand confort de chauffage et en eau chaude qu il est possible d adapter parfaitement aux besoins individuels grâce à la diversité des appareils : au choix : des appareils de chauffage seul ou des appareils avec production d eau chaude instantanée, à faible consommation de courant grâce à une vanne de zone 3 voies et une pompe de circulation. Le nostre caldaie a condensazione a gas per applicazione a muro Serie ProCon Streamline (da 6 a 25 kw) sono specificamente concepite per utilizzatori che, pur non volendo rinunciare ai vantaggi della tecnologia moderna, sono legati a particolari vincoli di spesa. Per questo tutti gli apparecchi di questa serie si contraddistinguono per un rapporto qualità/prezzo particolarmente vantaggioso. Oltre al consumo di combustibile particolarmente ridotto, le caldaie a condensazione a gas offrono un elevato comfort in termini di riscaldamento e acqua calda e si adattano perfettamente alle esigenze individuali grazie alla vastità della gamma disponibile (dai semplici impianti di riscaldamento fino alle soluzioni combinate con i potenti scaldacqua istantanei Single power dotati di valvola a tre vie e ad una pompa di ricircolo per zero consumo di corrente). Les serpentins réchauffeurs pour le chauffe-eau instantané (rouge) et le circuit de chauffage (cuivre) constituent une unité facile d entretien. La serpentina di riscaldamento dello scaldacqua istantaneo (rosso) e il circuito di riscaldamento (rame) sul gruppo S sono un sistema pressoché esente da manutenzione. Les appareils, compacts, sont d une construction simple, très faciles à utiliser et nécessitent très peu d entretien. L échangeur de chaleur, de construction monobloc, ainsi que le préparateur d eau chaude instantané en forme de tuyau de cuivre, forment une unité compacte permettant un transfert de chaleur optimal, particulièrement résistante à la corrosion. Une merveille de technologie : le ProCon Streamline version Flash. Cet appareil qui combine la chaudière murale à l accumulateur d eau chaude, offre une puissance de chauffage de 25 kw et une puissance en eau chaude de 32 kw. Le système Flash garantit un débit d eau chaude des plus élevés, 20 litres par minute à une température d évacuation de 40 degrés Celsius et un taux d utilisation d eau chaude très fort. Soluzioni molto compatte e lineari, estremamente facili da comandare e pertanto a bassissima necessità di manutenzione. Lo scambiatore di calore in configurazione monoblocco e lo scaldacqua istantaneo in tubolare di rame sono un unico gruppo compatto a propagazione ottimale del calore ed estrema resistenza alla corrosione. ProCon Streamline versione Flash: una combinazione vincente. Elegante sistema combinato di caldaia murale e il boiler per riscaldamento e produzione di acqua calda sanitaria con potenza utile di rispettivamente 25 e 32 kw. Il sistema Flash garantisce un elevatissima produzione di acqua calda pari a 20 litri al minuto con una temperatura di 40 C in uscita a massimo rendimento d acqua calda. Sur le modèle Flash du ProCon Streamline, la chaudière à condensation gaz et l accumulateur d eau chaude constituent une unité aux formes élégantes. Nella versione Flash del ProCon Streamline, la caldaia a condensazione a gas e il boiler per l acqua calda formano un unica elegante unità.

20 21 LE PROCON : LE PLAISIR DE LA CHALEUR PROCON: CALORE AVVOLGENTE La combustion parfaite de nos chaudières à condensation gaz permet à la fois de prendre du plaisir à économiser et de respecter l environnement. Lo sviluppo ottimale della combustione nelle nostre caldaie a condensazione a gas consente di ottenere un notevole risparmio energetico e salvaguardia ambientale. Les produits de qualité de la série ProCon (4 à 75 kw) offrent une technique de condensation gaz de pointe en version murale à suspendre ou à poser. La Serie ProCon (da 4 a 75 kw) consiste di impianti d alta qualità a condensazione a gas e disponibili in versione murale o a basamento. De l appartement aux bâtiments d entreprise, en passant par les maisons individuelles et les immeubles collectifs : les appareils Premium de la série ProCon procurent à l exploitant des installations, une chaleur agréable à des coûts de chauffage particulièrement faibles. L environnement est quant à lui préservé grâce aux émissions d agents polluants extrêmement faibles. L emploi du brûleur à radiation pré mélange ECONOX modulable, qui ne nécessite aucun entretien, y contribue pour une large part, tout comme une plage de modularité étendue : ils permettent d éviter des start/stop inutiles à répétition, les pertes d énergie qui en découlent ainsi que des émissions supplémentaires d agents polluants au démarrage. L emploi d échangeurs de chaleur à haut rendement en acier fin contribue non seulement à un rendement énergétique particulièrement élevé, mais garantit dans le même temps une grande sécurité de fonctionnement et une longue durée d utilisation. La diversité des appareils de la série ProCon répond à toutes les exigences avec ses différentes variantes d équipement. En dehors des versions à suspendre au mur, proposées sous forme de simples appareils de chauffage, d appareils combinés ou avec production d eau chaude instantanée intégrée, nous disposons également de chaudière à condensation gaz en version à poser contre le mur : l appareil de chauffage et l accumulateur d eau chaude sont ici combinés en une unité compacte prête à l emploi. Dall appartamento, alla casa uni o plurifamiliare fino all esercizio commerciale, la Serie ProCon soddisfa ogni tipologia di utente grazie ai costi di riscaldamento particolarmente bassi e alle emissioni inquinanti estremamente ridotte grazie principalmente all impiego del bruciatore modulante a premiscelazione forzata e ad irraggiamento ECONOX: una soluzione a basso dispendio di manutenzione e ampio spettro di modulazione. Questo sistema evita gli inutili e frequenti cicli acceso/spento e di conseguenza perdite di emissione ed ulteriori carichi di emissioni inquinanti ad ogni riavviamento. L impiego di scambiatori di calore ad elevate prestazioni in acciaio inox non solo contribuisce ad ottenere un efficienza energetica particolarmente elevata, ma assicura anche un elevato grado di sicurezza e vita dell apparecchio. Grazie alla varietà di versioni disponibili, la Serie ProCon è in grado di soddisfare qualsiasi esigenza. Oltre alle versioni murali che comprendono sistemi di riscaldamento semplici, sistemi combinati oppure con scaldacqua istantaneo, disponiamo anche di caldaie a condensazione a gas nella versione a basamento in cui caldaia e il boiler si trovano combinati in un unità compatta e pronta per l installazione. Tutte le caldaie a condensazione a gas della serie ProCon sono costruite con il medesimo concetto tecnico, con un estetica semplice e lineare, leggere, economiche e a ridottissima manutenzione. Chaudière au sol peu encombrante avec accumulateur stratifié 80 litres : le ProCon Kompact ProCon Kompakt: caldaie a basamento poco ingom branti con serbatoio stratificato da 80 litri. Entretien facile : toutes les chaudières à condensation gaz ProCon sont d une construction simple et d une disposition claire. Interventi di manutenzione semplicissimi: tutte le caldaie a condensazione a gas ProCon sono costruite in modo particolarmente chiaro e semplice. Enfin, toutes les chaudières à condensation gaz de notre série ProCon sont, du fait de leur conception technique identique, d une construction simple et d une disposition claire. Elles sont par ailleurs faciles à utiliser et engendrent peu de frais de maintenance.

22 23 LE PROCON HT : LA VOIE ROYALE VERS LA HAUTE PUISSANCE PROCON HT: IL SISTEMA PIÙ SEMPLICE PER POTENZE ELEVATE La chaudière à condensation gaz ProCon HT s est vue décerner le «if product design award 2006» pour son design technique attrayant. Il design piacevole della caldaia a condensazione a gas ProCon HT è stato premiato con il if product design award nel 2006. La chaudière au sol à condensation gaz ProCon HT 150/225 convient spécialement, avec ses plages de puissance de 15 à 150 ou 15 à 225 kw, à une utilisation dans les immeubles collectifs et les bâtiments d entreprise. Il permet d obtenir jusqu à 900 kw en cascade. Deux ou trois chaudières sont intégrées dans un habillage compact. ProCon HT s installe comme une petite unité de chauffage et le répartiteur d eau intégré permet une installation économe, indépendamment du système hydraulique de l installation, et sans dépenses supplémentaires pour la tuyauterie. Les roues situées au dos de la chaudière ainsi que le système de transport fourni simplifient l installation de cette chaudière compacte. Autre avantage et non des moindres, le ProCon HT n occupe qu une surface au sol d un mètre carré et sa faible hauteur, seulement 1,65 mètres, permet de l installer dans des chaufferies aux plafonds bas. Le ProCon HT 150/225, issu du modèle ProCon GWB 75, bien connu, offre tous les avantages de la série sophistiquée MHG Premium et représente ainsi les dernières évolutions en matière de technique de condensation gaz. Son excellent degré d utilisation énergétique, avec un rendement pouvant atteindre 109,5 %, et sa plage de modularité extrêmement étendue, de 1:10 voire 1:15, en sont de bons exemples. La caldaia a condensazione a gas a basamento ProCon HT 150/225 con campo di potenza da 15 a 150 o da 15 a 225 kw si presta in modo particolare ad essere utilizzata nelle case plurifamiliari e negli esercizi commerciali. Con installazioni a cascata è possibile raggiungere potenze fino anche a 900 kw. Lo stesso alloggiamento compatto e lineare può contenere fino a due o tre caldaie. Il modello ProCon HT può anche essere utilizzato semplicemente come un piccolo impianto di combustione e, grazie allo scambio idrico integrato, questa caldaia a condensazione a gas è indipendente dal sistema idraulico preesistente e può essere collegata in modo semplice ed economico senza dover installare altre tubazioni. Le ruote sulla parte posteriore della caldaia e il carrellino di trasporto in dotazione alla caldaia consentono una movimentazione pratica ed agevole. Dato l ingombro ridottissimo (circa 1 metro quadrato per 1.65 metri in altezza) le caldaie ProCon HT risultano adatte anche per l installazione in locali bassi. Le caldaie ProCon HT 150/225, basate sul noto ProCon GWB 75, offrono tutti i vantaggi della già collaudata serie di punta MHG, portando così la tecnologia della condensazione a gas al passo con le innovazioni della tecnica. Un esempio è rappresentato dall eccellente rendimento energetico con un grado di rendimento della combustione fino al 109,5 % e un campo di modulazione estremamente ampio (da 1:10 o 1:15). Une maintenance des plus aisées et une sécurité de fonctionnement des plus élevées grâce à trois échangeurs de chaleur autonomes à haut rendement. Ridotta necessità di manutenzione ed elevata sicurezza grazie a tre scambiatori di calore ad alta prestazione e funzionamento indipendente l uno dall altro. Le réglage confort à condensation optimisée du ProCon HT est d une utilisation particulièrement simple. Centralina comfort per ProCon HT a condensazione ottimale, user-friendly.

24 25 LE MIDIMAT : UNE PUISSANCE MAXIMALE EN UN MINIMUM D ESPACE MIDIMAT: MASSIME PRESTAZIONI IN SPAZI MINIMI Le MIDIMAT MD comprend deux chaudières dans un habillage. La MIDIMAT MD dispone di due caldaie in un unico alloggiamento. MIDIMAT Avec des puissances de chauffage comprises entre 11 et 120 kw, le MIDIMAT MD 120 offre une technique de condensation gaz de pointe pour un minimum d encombrement. Deux échangeurs de chaleur autonomes à haut rendement garantissent une sécurité de fonctionnement des plus élevées. Le principe de construction innovant, deux chaudières dans un habillage avec un système d évacuation des gaz, permet par ailleurs, outre une diminution des coûts de rénovation de la cheminée, l installation d une technique de chauffage de pointe sur une surface au sol inférieure à un mètre carré. Avec un taux d utilisation normale pouvant atteindre 108,5 %, le MIDIMAT MD garantit une utilisation énergétique optimale. Sa plage de modularité de 1:10 est également synonyme de rentabilité maximale. Ces caractéristiques permettent d éviter les start/stop inutiles et ainsi des pertes d énergie inutiles. De par son faible encombrement, le MIDIMAT HT (41 à 3.332 kw) convient parfaitement à une utilisation dans les tours d habitation, les bâtiments administratifs et les locaux d entreprise. Cette chaudière à condensation gaz haute technologie n occupe qu une surface au sol approximative d un mètre carré et peut être installée dans de petites chaufferies à des coûts très bas grâce à sa construction modulaire. Le brûleur à radiation pré mélange ECONOX garantit non seulement un rendement énergétique particulièrement élevé, mais réduit aussi considérablement les nuisances sonores pendant le fonctionnement. Il est ainsi possible d installer, sans problème, la chaudière à condensation gaz haute technologie dans les zones des bâtiments à faible protection acoustique. MIDIMAT Nella classe di potenza tra 11 e 120 kw, la caldaia MIDIMAT MD 120 offre una tecnologia a condensazione a gas per applicazione in spazi ridottissimi. Due efficientissimi scambiatori di calore a funzionamento indipendente garantiscono la massima sicurezza, mentre l innovativo principio costruttivo basato su due caldaie in un unico alloggiamento con un unica canna fumaria consente, oltre ad una riduzione dei costi per la pulizia del camino, di installare l impianto anche in spazi inferiori al metro quadro di superficie. Grazie al rendimento normalizzato di 108,5 %, il MIDIMAT MD permette uno sfruttamento ottimale del carburante. Il campo di modulazione di 1:10 consente ulteriori risparmi energetici evitando dispendiosi cicli di accensione/spegnimento della caldaia, nonché inutile dispersione di energia. La MIDIMAT HT (da 41 a 332 kw) è ideale per essere installata in ambienti con spazi ridotti, uffici e aree commerciali. Questa caldaia a gas a condensazione ad alta tecnologia trova comodamente spazio su una superficie di un solo metro quadro e, grazie alla sua struttura modulare, può essere installata in maniera estremamente economica persino in locali tecnici piccolissimi. Il bruciatore ad irraggiamento e premiscelazione forzata ECONOX assicura non solo un elevatissima efficienza energetica, ma anche un funzionamento estremamente silenzioso. In questo modo questa caldaia a condensazione a gas può essere installata senza problemi anche in zone dell edificio in cui il fattore rumorosità è particolarmente cruciale. Haute puissance, niveau sonore presque inaudible : le MIDIMAT HT MIDIMAT HT: potenza maggiorata e funzionamento estremamente silenzioso. Une installation en cascade MIDIMAT pour un fonctionnement modulaire dans une plage de puissance de 66 à 990 kw. Un impianto MIDIMAT realizzato in cascata per un funzionamento modulante sul campo di potenza da 66 a 990 kw.

26 27 ENERGIES RENOUVELABLES ENERGIE RINNOVABILI L utilisation responsable des ressources énergétiques précieuses et la préservation de l environnement nous confrontent à des défis que nous avons toujours su relever avec succès avec des solutions innovantes tout au long de l histoire de notre entreprise. Nous sommes conscients de la raréfaction des énergies fossiles telles que le pétrole et le gaz et nous développons donc toujours davantage de solutions d avenir dans le domaine des énergies renouvelables. L uso responsabile delle risorse e la salvaguardia dell ambiente ci pongono quotidianamente di fronte a nuove sfide che, nel corso della storia aziendale, abbiamo sempre affrontato con successo. Sappiamo che le energie fossili come gas e petrolio si esauriranno ed è per questo motivo che perseguiamo costantemente lo sviluppo di soluzioni sicure e all avanguardia nel campo delle energie rinnovabili.

28 29 ET COMPOSANTS SISTEMI DI RISCALDAMENTO E COMPONENTI CHAUDIÈRES À GRANULÉS DE BOIS ET INSTALLA- TIONS DE CHAUFFAGE À ÉNERGIE SOLAIRE CALDAIE A PELLET E IMPIANTI SOLARI TERMICI LinoStar Une utilisation énergétique maximale dans chaque plage de puissance et une chaleur confortable assurées par une régulation numérique intelligente : tels sont les points forts du système de chauffage central Premium à granulés LinoStar de MHG. LinoStar Sfruttamento energetico ottimale per ogni classe di potenza e massimo comfort termico grazie alla centralina regolazione digitale intelligente: sono questi i punti forti del prestigioso sistema di riscaldamento centralizzato a pellet LinoStar di MHG. JURY UMWELT L ZEICHEN Utilisation maximale de l énergie dans chaque plage de puissance et chaleur au confort unique : la chaudière à granulés de bois Premium LinoStar. Caldaia a pellet LinoStar: massimo sfruttamento dell energia in ogni classe di potenza e straordinario comfort termico. Les chaudières à granulés de fabrication allemande sont spécialement conçues pour être utilisées dans des maisons individuelles et des immeubles collectifs et leurs quatre variantes de puissance, de 4 à 27 kw, satisfont les besoins individuels en chaleur. De par sa conception technique innovante (brûleur à partition avec amenée d air permettant une combustion optimale), la LinoStar garantit une qualité de combustion particulièrement élevée et ainsi une excellente utilisation du combustible associée à un rendement de chauffage pouvant atteindre 95 %. La particularité : ce rendement élevé est obtenu entre autres et surtout lorsque la chaudière se place dans les plages de charge partielle les plus basses, qui sont également les plus souvent requises, et s adapte de ce fait sans problème aux différents besoins en chaleur. Il en résulte une consommation d énergie particulièrement basse, de faibles émissions d agents polluants et un minimum de résidus de combustion. La régulation numérique intelligente commandée par les conditions atmosphériques, spécialement mise au point pour répondre aux exigences complexes de la LinoStar, assure une interaction parfaite de tous les composants. L affichage en texte plein, clairement structuré, permet quant à lui une utilisation intuitive et d une grande simplicité. SOLARMAT FL/CPC Notre offre d installations thermiques solaires de grande qualité comprend les systèmes solaires à collecteurs plats SOLARMAT FL ainsi que les systèmes de collecteurs tubulaires Premium SOLARMAT CPC, de même que les accumulateurs solaires THERAMAT EMS (300 et 380 litres). Nos installations thermiques solaires de grande qualité de la série SOLARMAT sont parfaitement combinables avec les chaudières à condensation gaz et les systèmes de chauffage au fioul des séries EcoStar, ProCon et MIDIMAT, ainsi qu avec notre chaudière à granulés LinoStar. L utilisation d une chaudière associée à l énergie solaire permet de couvrir chaque année jusqu à 60 % des besoins en eau chaude. Avec la LinoStar, la chaleur écologique produite par le soleil peut également être utilisée comme complément au chauffage. Le caldaie a pellet made-in-germany sono concepite appositamente per l impiego in case mono e plurifamiliari e si adattano in modo ottimale alle esigenze termiche individuali grazie alle quattro diverse varianti di potenza da 4 a 27 kw. Grazie alla sua struttura tecnica innovativa (bruciatore a partizioni con alimentazione ottimizzata dell aria di combustione), la caldaia LinoStar assicura un grado di combustione particolarmente elevato e di conseguenza un eccellente sfruttamento del combustibile oltre alla massima resa di combustione (95 %). Le particolarità di questa caldaia sono l elevata resa, raggiunta anche e soprattutto quando la caldaia è modulata su carichi parziali ridotti, e la sua grande flessibilità di adattamento alle diverse esigenze di riscaldamento. Il risultato sono consumi energetici notevolmente ridotti, emissioni limitate e depositi di cenere minimi. Inoltre, la caldaia LinoStar è dotata di centralina intelligente per la regolazione digitale in funzione delle condizioni atmosferiche per un interazione perfetta tra tutti i componenti. Il funzionamento è supportato da messaggi di testo formulati chiaramente per un utilizzo intuitivo e particolarmente semplice. SOLARMAT FL/CPC La nostra gamma di impianti solari termici comprende: i sistemi solari ad alta qualità a collettori piatti SOLARMAT FL, i prestigiosi sistemi a collettori tubolari SOLARMAT CPC e i collettori solari THERAMAT EMS (da 300 e 380 litri). I nostri impianti solari termici Serie SOLARMAT sono perfettamente abbinabili alle caldaie a gasolio e a gas Serie EcoStar, ProCon e MIDIMAT nonché alla nostra caldaia a pellet LinoStar. L uso di energia solare consente di coprire fino al 60 % del fabbisogno annuale di acqua calda sanitaria. Con le caldaie LinoStar, il calore ecologico del sole può essere utilizzato anche come integrazione al riscaldamento a pellet. Principe de fonctionnement LinoStar Schema di funzionamento delle caldaie a pellet LinoStar Silo intermédiaire de granulés 250 litres Contenitore intermedio di pellet da 250 litri Commande microcontrôleur 32 bits Comando a microprocessore da 32 bit Vis sans fin de dosage Coclea dosatrice Système anti-retour de feu Dispositivo antiritorno fiamma Vis sans fin du brûleur Coclea di alimentazione del bruciatore Ventilateur de brûleur à réglage continu Ventilatore continuo del bruciatore Les installations thermiques solaires de type SOLARMAT FL/CPC sont disponibles avec collecteurs plats ou tubulaires. Gli impianti solari termici del tipo SOLARMAT FL/CPC sono disponibili nelle versioni a collettore piatto o tubolare. Isolation thermique 100 mm Isolamento termico da 100 mm Nettoyage automatique de l échangeur de chaleur Pulizia automatica dello scambiatore di calore Echangeur tubulaire avec turbulateurs Tubi dello scambiatore di calore con turbolatori Chambre de combustion en acier inoxydable Camera di combustione in acciaio inox Injection retour chauffage pour une stratéification optimale Serranda tagliafuoco Brûleur à partition à réglage continu Bruciatore continuo a partizioni

30 31 HISTOIRE STORIA MHG HEIZTECHNIK: PLUS DE 75 ANNÉES DE TRADITION OLTRE 75 ANNI DI TRADIZIONE 1 er JUIN 1927 1 GIUGNO 1927 Création de la société Wagner Hochdruck-Dampfturbinen AG, plus tard renommée Wahodag ; conception de turbines à vapeur et de chaudières à vapeur pour l industrie navale. 1953 Rachat de Wahodag par MAN, transformation en GmbH (Société à responsabilité limitée). DEPUIS 1953 DAL 1953 Construction et fabrication de dispositifs de propulsion principale pour des navires de la marine. Puis construction, fabrication et commercialisation de brûleurs fioul utilisés dans les chaudières des navires et extension de la gamme de brûleurs fioul avec des modèles destinés à chauffer les installations industrielles et les immeubles d habitation ; conception, fabrication et commercialisation de brûleurs gaz alors que cette source d énergie gagne en importance ; fabrication de chaudières pour navires et de transformateurs de vapeur. Puis, concentration exclusive sur la conception, la fabrication et la commercialisation de brûleurs fioul et gaz. La société Wahodag est d abord intégrée à l usine MAN de Hambourg avant d être gérée sous la nouvelle dénomination de division Brûleurs. 1977 Conception et mise sur le marché du brûleur flamme bleue, qui s est depuis forgé une réputation mondiale, utilisé dans plus d un million d installations de chauffage domestique. 1981 Le brûleur flamme bleue est le premier brûleur fioul qui se voit décerner la distinction écologique «Ange Bleu». 1987 Incorporation des activités dans la société MAN B&W AG, sise à Augsbourg, leader sur le marché des moteurs diesel à usage naval. Costituzione della Wagner Hochdruck-Dampfturbinen AG, in seguito chiamata Wahodag; sviluppo di turbine e caldaie a vapore marine particolarmente convenienti. Man rivela Wahodag e la trasforma in SRL (GmbH). Costruzione e produzione di propulsori principali per le navi della marina. Successivamente, costruzione, produzione e commercializzazione di bruciatori a gasolio pe caldaie marine e ampliamento della gamma di bruciatori a gasolio con impianti per il riscaldamento di stabilimenti industriali e residenziali; sviluppo, produzione e commercializzazione di bruciatori a gas in seguito alla maggiore importanza assunta dal gas come fonte energetica; produzione di caldaie marine e convertitori a vapore. In seguito l azienda si concentra esclusivamente sullo sviluppo, la produzione e la commercializzazione di bruciatori a gasolio e a gas. Wahodag viene prima conglobata nello stabilimento MAN di Amburgo e successivamente gestita come divisione a porte specializzata nella produzione di bruciatori. Sviluppo e lancio sul mercato del bruciatore Raketenbrenner, ormai noto in tutto il mondo, che trova impiego in oltre un milione di impianti di riscaldamento domestico. Il Raketenbrenner è il primo bruciatore a gasolio ad ottenere il marchio ambientale Blauer Engel. Incorporazione nella MAN B&W Diesel AG di Augusta, leader nel settore del diesel navale. 1997 L entreprise se développe et se lance dans la fabrication de systèmes de chauffage au fioul et gaz ; conception et mise sur le marché du dispositif EcoStar fioul; rachat des activités de la société EWFE de Brême, pionnière dans le secteur de la condensation gaz : intégration d une gamme complète de produits Premium à condensation gaz dans l offre de l entreprise. 1999 Distinction de la troisième génération du brûleur flamme bleue par le «if Ecology Design Award» pour l excellence de son design, associée à la très haute qualité du produit et sa position d exception sur le plan écologique. 2000 Incorporation des activités de EWFE à MAN Heiztechnik GmbH. DEPUIS 2000 DAL 2000 Extension permanente du programme : chaudières à condensation gaz, dispositifs de chauffage fioul, collecteurs plats et tubulaires à usage solaire ; renforcement de la distribution : présence sur les marchés de plus de 35 pays. 1 er OCTOBRE 2005 1 OTTOBRE 2005 Rachat par les directeurs et gérants Markus Niedermayer et Juan-Carlos Gil- Söffker, avec la participation de la Haspa Beteiligungsgesellschaft für den Mittelstand mbh, sise à Hambourg. L entreprise change de nom est devient la MHG Heiztechnik GmbH. MHG opère sur le marché au titre d entreprise indépendante, dirigée par ses propriétaires, tout en bénéficiant du soutien d un partenaire aux fortes capacités financières qui mise sur une coopération à long terme. JANVIER 2006 GENNAIO 2006 La nouvelle chaudière à condensation gaz ProCon HT 150/225 se voit décerner le «if product design award 2006» pour son design technique attrayant. MARS 2006 MARZO 2006 Présentation de la chaudière à granulés Premium LinoStar ; poursuite de l extension du programme prévue dans le domaine des énergies renouvelables. JURY UMWELTZEICHEN Inizia la costruzione di impianti di riscaldamento a gasolio e a gas; sviluppo e lancio sul mercato del sistema a gasolio EcoStar; rilevamento dell attività della EWFE Bremen, società pionieristica nel settore della tecnologia a condensazione a gas e introduzione nella gamma di una serie completa di bruciatori a condensazione a gas ad altissima qualità. Conferimento del if Ecology Design Award alla terza generazione del Raketenbrenner per meriti al design, qualità del prodotto e impatto ambientale. Assunzione e incorporazione delle attività della EWFE nella MAN Heiztechnik GmbH. Costante ampliamento della gamma: caldaie a condensazione a gas, sistemi a condensazione a gasolio e collettori piatti e tubolari per energia solare; ampliamento della rete commerciale e presenza sul mercato in oltre 35 Paesi. Liquidazione dell allora gestione da parte degli amministratori Markus Niedermayer e Juan-Carlos Gil-Söffker con partecipazione di capitale della Haspa Beteiligungsgesellschaft für den Mittelstand mbh di Amburgo e variazione della ragione sociale in MHG Heiztechnik GmbH. MHG opera sul mercato come società indipendente diretta dal titolare in collaborazione al proprio partner di capitali con politiche di mercato a lungo termine. La nuova caldaia a condensazione a gas ProCon HT 150/225 ottiene il if product design award 2006 per il suo elegante design tecnico. Presentazione della caldaia a pellet di alta qualità LinoStar. Ampliamento costante della gamma nel campo delle energie rinnovabili.