www.plastifab.com www.plastifab.com



Documents pareils
Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Folio Case User s Guide

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Polyisocyanurate Insulation Sheathing

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Application Form/ Formulaire de demande

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Guide d installation

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Notice Technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

Contents Windows

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

R.V. Table Mounting Instructions

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia!

Emprisonnons la chaleur 7 L isolation des murs

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

How to Login to Career Page

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Revêtement des murs extérieurs

Gestion des prestations Volontaire

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO

Fabricant. 2 terminals

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

ArcScan Tutorial. Copyright Esri All rights reserved.

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

Nouveautés printemps 2013

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Venez tourner aux Gobelins

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Module Title: French 4

Cours de Structures en béton

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

Fiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Copyright 2014, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Archived Content. Contenu archivé

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

Forthcoming Database

Dans une agence de location immobilière...

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Transcription:

EXTERIOR INSULATING SHEATHING using PlastiSpan or DuroFoam Insulation requirements applicable in your region. Install sheathing membrane. A separate sheathing membrane is not necessary if all joints between insulation boards and around openings in the wall are taped using a sheathing tape to seal them. Plan the joints. Apply the insulating sheathing board over the exterior of wood framing with all vertical edges of boards butted tightly together over stud locations for adequate support. IF YOU ARE USING DUROFOAM INSULATION INSTALL WITH GREEN SIDE FACING OUT. Install exterior cladding. Cladding must be attached with fasteners that will penetrate through the insulating sheathing into framing members a minimum of ¾ for shakes or shingles. For other types of cladding, fasteners must penetrate a minimum of 1 into framing. Use correct fasteners. Insulation board must be fastened to framing using fasteners with heads or washers at least 1/2 diameter where the cladding will be applied directly against the insulation. Fasteners with heads or washers at least 1 diameter must be used where an air space will exist between the insulation board and the cladding (e.g. brick cladding). PlastiSpan & DuroFoam Insulation meets National Building Code requirements for above and below grade applications. TA1-2012-08 LE RECOUVREMENT ISOLANT DES MURS EXTÉRIEURS en utilisant l isolant PlastiSpan ou l isolant DuroFoam Suivez les exigences du code du bâtiment. Vous devez vous assurer d agir en harmonie avec les règlements et les codes applicables dans votre région. Installez une membrane pare-air. Une membrane pare-air séparée n est pas nécessaire si tous les joints entre les planches d isolant et tous les joints autour de toutes les ouvertures sont bien scellés avec un ruban adhésif conçu pour cette application. Planifiez la localisation des joints. Les planches de revêtement isolant doivent être installées en s assurant que les joints formés par rebords verticaux des planches de revêtement isolant soient serrés et soient bien supportés par une solive de l ossature. SI VOUS UTILISEZ UN ISOLANT DUROFOAM, PLACEZ LE CÔTÉ VERT À L EXTÉRIEUR. Installez le revêtement extérieur. Le revêtement extérieur doit être façonné à l ossature en bois du mur. Les attaches doivent être assez longues pour pénétrer (à travers le revêtement isolant) les solives formant l ossature par au moins ¾ lorsque des revêtements extérieurs de type bardeaux sont utilisés (1 pour les autres types de revêtement extérieur). Utilisez les ancrages appropriés. Aux endroits où le nouveau revêtement sera appliqué directement contre l isolant, l isolant PlastiSpan ou l isolant DuroFoam doit être fixé à l ossature en utilisant des attaches à tête ou avec des rondelles ayant un diamètre d au moins ½. Aux endroits où un espace séparera le nouveau revêtement d isolant PlastiSpan ou d isolant DuroFoam comme c est le cas avec de la brique, l isolant PlastiSpan ou l isolant DuroFoam devra être fixé à l ossature en utilisant des attaches à têtes ou avec des rondelles ayant un diamètre d au moins 1. L isolant PlastiSpan et l isolant DuroFoam rencontrent les exigences du «Code National du Bâtiment du Canada» en ce qui a trait aux applications en dessus ou en dessous du niveau du sol. TA1-2012-08

INSULATING EXTERIOR BASEMENT WALLS using PlastiSpan HD Insulation requirements applicable in your region. Install Insulation. Ensure that the concrete surface is dry and free of dirt. Starting from a corner, apply PlastiSpan HD insulation boards to the wall from the top of the footings to the top of the basement wall. Use an adhesive compatible with expanded polystyrene (EPS) insulation. Measure and Trim Insulation. Measure and trim PlastiSpan HD insulation with a utility knife or fine tooth hand saw to fit around any openings such as windows. Drainage at Footing. Place drainage tile covered by coarse gravel at the base of the wall, as per local building code. Protect Exposed Insulation. PlastiSpan HD insulation must be protected from the top of the basement wall to 12 below grade to prevent damage. Stucco parging is one common protective layer that may be applied. Talk to your building supply professional about other options. Represents protection board Backfill. Backfill the foundation wall to the required grade using backfill material that will permit drainage to the drainage tile at the bottom of the wall. Grade the site so that the top soil is sloped away from the foundation wall. PlastiSpan HD Insulation meets National Building Code requirements for above and below grade applications. TA2-2012-08 L ISOLATION DE L EXTÉRIEUR DES MURS DE SOUS-SOL en utilisant l isolant PlastiSpan HD Suivez les exigences du code du bâtiment. Vous devez vous assurer d agir en harmonie avec les règlements et les codes applicables dans votre région. Installez l isolant. Assurez-vous que la surface du mur est sèche et propre. En débutant dans un coin, attachez les planches d isolant PlastiSpan HD au mur, à partir de la semelle jusqu au haut de la fondation. Utilisez un adhésif compatible avec les isolants en polystyrène expansé (PSE). Mesurez et coupez l isolant. Mesurez et coupez l isolant PlastiSpan HD avec un couteau ou une scie manuelle à petites dents pour accommoder les ouvertures telles que les fenêtres. Drainage à la base du mur. Placez une tuile de drainage (drain français) recouverte de gros gravier à la base du mur, en respectant les règlements et/ ou les codes de construction de votre région. Protégez l isolant exposé. L isolant PlastiSpan HD doit être protégé du haut du mur du sous-sol jusqu à 12 en dessous du niveau du sol pour prévenir les dommages. Le crépi en stuc est une couche de protection communément appliquée. Contactez votre distributeur de matériaux de construction pour connaître les autres possibilités. Représente panneau de protection Remblai. Remblayez le mur de fondation jusqu au niveau requis en utilisant un matériau de remblai qui permettra le drainage vers la tuile de drainage à la base du mur. Nivelez le sol pour créer une pente descendante en s éloignant du mur de fondation. L isolant PlastiSpan HD rencontre les exigences du «Code National du Bâtiment du Canada» en ce qui a trait aux applications en dessus ou en dessous du niveau du sol. TA2-2012-08

INSULATING INTERIOR BASEMENT WALLS using PlastiSpan or DuroFoam Insulation requirements applicable in your region. 2 Start From a Corner. The wall surfaces must be clean, dry and free of foreign materials and sharp projections. Starting from a corner, attach insulation boards to the basement wall using an adhesive compatible with expanded polystyrene (EPS) insulation. Measure and Cut. Measure and cut insulation board with a utility knife or fine tooth hand saw such as a keyhole type or drywall saw to fit openings such as windows. Insulation boards should be tightly butted together. Frame the Wall. Construct a wood framed wall to be installed in front of the insulated basement wall to support the 1/2 thick gypsum board. The vertical framing members should be at least 2 x2 spaced at 16 or 24 on centres. Install the Wall. Fasten the framed wall to the upper floor joist and basement floor leaving a small gap between the insulation and the back of the framed wall. Electrical wiring can be placed by running it in the small gap behind the framing. Use shallow electrical boxes. Attach Gypsum. Attach 1/2 thick gypsum board to the face of the framed wall. IF YOU ARE USING DUROFOAM INSULATION INSTALL WITH GREEN SIDE FACING OUT. Vapour Barrier. A separate vapour barrier will be required when using PlastiSpan insulation less than 5 inches thick. A separate vapour barrier would not be required when using DuroFoam insulation with taped joints. PlastiSpan & DuroFoam Insulation meets National Building Code requirements for above and below grade applications. TA3-2012-08 L ISOLATION DES MURS INTÉRIEURS DE SOUS-SOL en utilisant l isolant PlastiSpan ou l isolant DuroFoam Suivez les exigences du code du bâtiment. Vous devez vous assurer d agir en harmonie avec les règlements et les codes applicables dans votre région. 2 Débutez dans un coin. Les surfaces du mur doivent être propres, sèches, et libres de corps étrangers ou de protubérances coupantes En débutant dans un coin, attachez l isolant rigide au mur du sous-sol en utilisant un adhésif compatible avec l isolant de polystyrène expansé (PSE). Mesurez et coupez. Mesurez et coupez l isolant avec un couteau ou une scie manuelle à dents fines comme une scie passe-partout ou une scie à gypse pour accommoder les ouvertures telles que les fenêtres. Les joints de l isolant devraient être aboutés fermement ensemble. Construisez une ossature de bois. Devant la surface de l isolant PlastiSpan ou DuroFoam, construire une ossature de bois qui servira de support au mur en placoplâtre d un minimum de ½ en épaisseur. Cette ossature doit être construite en utilisant des pièces de bois d au moins 2 sur 2 et l espacement des poteaux verticaux de l ossature peut être de 16 ou de 24 centre. 24 on centres. Installez le mur. Attachez l ossature aux solives du plafond et au plancher du sous-sol de façon à ce qu il soit de niveau en laissant un léger espace entre la surface de l isolant et l arrière de l ossature. Le câblage électrique peut être installé à l intérieur du mur en traversant d un vide à l autre par l espace entre l isolant et l arrière de l ossature. Des coffrets de branchements peu profonds (à profil mince) doivent être utilisés. Attachez le placeplâtre. Attachez le fini en placoplâtre d une épaisseur de ½ au parement de l ossature du mur. SI VOUS UTILISEZ UN ISOLANT DUROFOAM, PLACEZ LE CÔTÉ VERT À L EXTÉRIEUR. Pare-vapeur Un pare-vapeur séparé est nécessaire avec un isolant PlastiSpan de moins de 5 pouces d épaisseur. Un pare-vapeur séparé n est pas nécessaire avec un isolant DuroFoam à joints rubanés. L isolant PlastiSpan et l isolant DuroFoam rencontrent les exigences du «Code National du Bâtiment du Canada» en ce qui a trait aux applications en dessus ou en dessous du niveau du sol. TA3-2012-08

INSULATING A BASEMENT FLOOR using PlastiSpan or DuroFoam Insulation Be sure to follow the building code requirements applicable in your region. Install a Moisture Barrier. Cover the entire floor area with a 6-mil polyethylene moisture barrier to eliminate moisture migration into your living area. Plan your project to place your insulation and nailers at 24 on centre across the floor in one direction. Attach Perimeter Nailers. Attach nailer with the same thickness as the insulation, around the perimeter, using self-tapping concrete screws penetrating the concrete floor as recommended by the screw manufacturer. Install Nailers and Insulation. Cut the first row of insulation to a 21-3/4 width. Cut subsequent rows to 22-1/2 widths. Use the insulation cut as guides to place successive rows of nailers at 24 on centres. IF YOU ARE USING DUROFOAM INSULATION INSTALL WITH GREEN SIDE FACING OUT. Prepare to Lay Sub-Floor. Mark the walls where the nailer centres intersect it to help locate the nailers when attaching the sub-floor. The sub-floor thickness should be 5/8. Snap chalk lines across the nailers to ensure the sub floor material is placed squarely. Secure the Sub floor. Be sure to stagger the sub floor joints for extra stability. Apply adhesive to the nailers. Fasten the 5/8 sub floor directly to the nailers using either ringed nails or deck screws every 8. With an air nailer, use 2-inch ringed sub-floor or screw nails. With a screw gun, use 1-1/2 or 1-3/4 deck screws. 7. Ready for Floor Finishing. Your basement floor is now correctly insulated and ready for your final decorating touch. You should notice the finished floor is now much more comfortable. PlastiSpan & DuroFoam Insulation meets National Building Code requirements for above and below grade applications. TA4-2012-08 L ISOLATION EN DESSUS DE LA DALLE DU PLANCHER DE SOUS-SOL en utilisant l isolant PlastiSpan ou l isolant DuroFoam Suivez les exigences du code du bâtiment. Vous devez vous assurer d agir en harmonie avec les règlements et les codes applicables dans votre région. Préparez la pose du plancher brut. Marquez les murs à l endroit des centres des bandes de clouage pour en faciliter la localisation lors de la pose du plancher brut. Le plancher brut doit avoir une épaisseur minimale de 5/8. Faites une marque avec un cordeau traceur sur le fond de clouage pour indiquer l alignement des panneaux de recouvrement en s assurant que le plancher brut est installé à l équerre. Installez une membrane étanche. Recouvrez toute la surface du sol avec une membrane étanche en polyéthylène d une épaisseur de 6 mil pour éliminer la migration de l humidité vers les parties habitables. Prévoyez de placer votre isolant et votre fond de clouage à 24 d entraxe en une seule direction. Fixez le plancher brut. Assurez-vous que les joints du plancher brut soient en quinconce pour plus de stabilité. Appliquez de l adhésif sur les bandes de clouage. Fixez le plancher brut de 5/8 directement sur le fond de clouage avec des clous annelés ou des vis à terrasse espacés tous les 8. Avec un cloueur à air comprimé, utilisez des clous de 2 pouces. Avec un pistolet à vis, utilisez des vis à terrasse de 1-1/2 ou 1-3/4. 7. Attachez le périmètre fond de clouage. Attachez autour du périmètre une bande de clouage ayant la même épaisseur que l isolant, en utilisant des vis auto taraudeuses pour béton installées selon les recommandations du fabricant des vis. Le plancher brut est prêt pour les travaux de finition. Le plancher brut de votre sous-sol est maintenant correctement isolé et prêt pour la finition et/ou la décoration. Vous devriez remarquer après finition que le plancher est beaucoup plus confortable. L isolant PlastiSpan et l isolant DuroFoam rencontrent les exigences du «Code National du Bâtiment du Canada» en ce qui a trait aux applications en dessus ou en-dessous du niveau du sol. Installez les bandes de clouage et l isolant. Coupez une première bande d isolant d une largeur de 21-3/4. Coupez les bandes suivantes sur une largeur de 22-1/2. Suivez la découpe des bandes d isolant pour placer des bandes de clouage successives à 24 d entraxe. SI VOUS UTILISEZ UN ISOLANT DUROFOAM, PLACEZ LE CÔTÉ VERT À L EXTÉRIEUR. TA4-2012-08

INSULATING FOR RADIANT FLOOR HEATING SYSTEMS using PlastiSpan HD Insulation requirements applicable in your region. Moisture Barrier. Place & level a layer of granular fill. Place a 6-mil polyethylene moisture barrier over the granular fill. Place PlastiSpan HD Insulation. When placing the insulation ensure that the joints are tightly butted together. (HINT: Ensure all openings are planned in advance.) Install Hydronic Tubing. Support the required concrete reinforcing material over the insulation. Install hydronic tubing as per requirements for radiant floor heating system. Place the Concrete. Place the concrete using normal construction methods and equipment. Recommended PlastiSpan HD Insulation Thickness Building Code Reference Minimum R-value PlastiSpan HD Insulation, in. British Columbia Building Code 2006, Table 9.21 R-12 3 2006 Ontario Building Code. SB-12, Tables A to C R-10 2 1/2 Proposed National Building Code 2010, Tables 9.38.A & 9.38.B, Zones 4-6 Proposed National Building Code 2010, Tables 9.38.A & 9.38.B, Zones 7a-8 R-12 3 1/4 R-12 4 PlastiSpan HD Insulation meets National Building Code requirements for above and below grade applications. TA5-2012-08 L ISOLATION DES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE DE PLANCHER PAR RAYONNEMENT en utilisant l isolant PlastiSpan HD Suivez les exigences du code du bâtiment. Vous devez vous assurer d agir en harmonie avec les règlements et les codes applicables dans votre région. Membrane étanche. Posez et nivelez une couche de remblai granulaire. Placez une membrane étanche en polyéthylène d une épaisseur minimale de 6 mil sur le remblai granulaire. Posez l isolant PlastiSpan HD. Lors de la pose de l isolant, assurez-vous de bien serrer les joints. (CONSEIL : prévoyez bien les ouvertures à l avance) Installez la tuyauterie d eau chaude. Au dessus de l isolant, installez tout en supportant adéquatement les éléments requis pour l armature du béton. Installez la tuyauterie pour le liquide chaud selon la procédure applicable au système de chauffage par rayonnement choisi. Placez le béton. Placez le béton selon les méthodes appropriés en utilisant leséquipements conçus pour cette tâche. Épaisseurs recommandées pour l isolant PlastiSpan HD. Référence du code du bâtiment Valeur «R» minimum Épaisseur de l isolant PlastiSpan HD Code du bâtiment de Colombie-Britannique 2006, Tableau 9.21 R-12 3 Code du bâtiment de l Ontario 200 SB-12, Tables A et C Code National du Bâtiment 2010 proposé, Tableaux 9.38.A et 9.38.B, Zones 4-6 Code National du Bâtiment 2010 proposé, Tableaux 9.38.A et 9.38.B, Zones 7a-8 R-10 2 1/2 R-12 3 1/4 R-12 4 L isolant PlastiSpan HD rencontre les exigences du «Code National du Bâtiment du Canada» en ce qui a trait aux applications en dessus ou en dessous du niveau du sol. Voir le profil du projet TA5-2012-08

ARTS AND CRAFTS using PlastiSpan handi-pac Insulation Recommended Supplies Handi-pac, mask, gloves, safety glasses, utility knife, extra blades, paint, spray bottle of water. Safety Precautions Work in a well ventilated area. Wear protective eye wear and dust mask when sanding. Use coveralls or an apron to protect clothing. Protect surfaces using cutting board, an extra sheet of foam, drop sheets, etc. Always cut with blade away from you. Supervise children. Step One. Create a paper template of the craft you want to make. For larger pieces create a papertemplate for each portion, then tape it together. Step Two. Use small pieces of masking tape to hold the template in place, then trace the outline of the drawing onto the foam with a soft, felt-tipped pen. Step Three. Cut the foam piece using a sharp utility knife. Extend the blade-length of the knife to at the depth of the foam. Cut on a flat, protective surface (cutting board, extra sheet of foam, etc.) Step Four. Smooth rough or jagged edges with a sanding block or sandpaper (fine to medium coarse) Finish using ONLY water-based paints or spray paints (e.g. latex, acrylics) Have a spray bottle of water or a can of static spray to help with the static cling of the foam. To create small holes (e.g. eyes), use a sharp skewer (or other pointed tools) to punch a hole through the foam. To hide imperfections in the craft, use a water-based filler. When dry, use sandpaper to smooth surface. Sand in one direction using smooth strokes. To affix two or more pieces together, use non-solvent based adhesives (such as white glue or non-solvent contact cement). Allow to dry completely before applying paints. To produce a 3D effect, cut pieces in layers and glue together. Allow a few minutes for the glue to dry. Some products will dissolve the foam quickly (e.g., solventbased adhesives, non-latex based paints, etc.). Always test products on a scrap piece of foam before applying it to your project Use a sharp blade. Dull blades may cause rough cuts or breakage. TA6-2012-08 rights reserved. Plasti-Fab, PlastiSpan, are registered trademarks of Plasti-Fab Ltd. Printed in Canada Read the Blog ARTISANAT DE CRÉATION en utilisant l isolant PlastiSpan handi-pac Fournitures recommandées Handi-pac, masque, gants, lunettes de protection, couteau d utilité, lames de rechange, peinture, vaporisateur d eau. Précautions de sécurité Travaillez dans un lieu bien ventilé. Portez des lunettes deprotection et un masque à poussière pendant le ponçage. Portez une combinaison ou un tablier pour protéger vos vêtements. Protégez les surfaces de travail avec une planche à découper, une pièce additionnelle de mousse plastique, une toile de protection, etc. Travaillez en éloignant toujours la lame de vous pendant les découpes. Surveillez les enfants. Prévoyez un vaporisateur d eau ou de produit antistatique pour éviter que la mousse ne colle sous l effet de l électricité statique. Utilisez un enduit à base d eau pour masquer les imperfections. Après le séchage, lissez la surface avec du papier sablé. Poncez toujours dans la même direction, avec des gestes doux et légers. Pour joindre deux ou plusieurs morceaux, utilisez de l adhésif sans solvant (tel que de la colle blanche ou de l adhésif de contact sans solvant). Laisser l adhésif sécher complètement avant d appliquer la peinture. Première étape. Créez un modèle en papier de votre projet. Pour les projets volumineux, créez un modèle en papier pour chaque partie du projet, puis rassemblez-les avec du ruban adhésif. Pour produire un effet 3D, coupez des lamelles et collez-les ensemble. Attendez quelques minutes pour permettre à la colle de sécher. Pour faire des petits trous (des yeux par exemple), utilisez une broche (ou autre outil pointu) pour perforer la mousse. Certains produits attaquent rapidement la mousse (les adhésifs à base de solvant, les peintures sans latex, etc.). Testez toujours les produits sur une pièce de découpage non-utilisable en mousse avant de les appliquer sur votre création. Utilisez une lame bien effilée. Les lames émoussées peuvent faire des coupures imprécises, rugueuses, ou encore, déchirer la mousse. Deuxième étape. Use small pieces of masking tape to hold the Utilisez des petits morceaux de ruban masque pour maintenir le modèle en place, puis tracez le contour du dessin sur la mousse avec un feutre fin. Troisième étape. Coupez le morceau de mousse avec un couteau d utilité bien effilé. Tirez la lame pour obtenir une longueur égale à l épaisseur de la mousse. Coupez sur une surface de protection plate (planche à découper, pièce de mousse plastique additionnelle, etc.) Quatrième étape. Lissez les bords avec du papier sablé (grain fin à moyen). Utilisez UNIQUEMENT de la peinture à base d eau ou en aérosol (ex : latex, acrylique) pour la finition. Lire le blog TA6-2012-08 sont des marques déposées de Plasti-Fab Ltée. Imprimé au Canada

INSULATION PROJECTS FOR RETROFIT & NEW CONSTRUCTION using DuroFoam Insulation Garage Walls Install on exterior garage walls to save on energy Make your garage a warmer place for a workshop, etc. Basement Walls & Floors Install above or below a concrete slab Reduce your energy costs Install on interior or exterior of concrete wall Provides long-term R-value Exterior Insulating Sheathing Install over exterior of wall framing for new construction Increase R-value and reduce air leakage Cathedral Ceilings Install above roof deck Provides uniform insulation and increased R-value DuroFoam Insulation meets National Building Code requirements for above and below grade applications. TA7-2012-08 rights reserved. Plasti-Fab, & DuroFoam are registered trademarks of Plasti-Fab Ltd. Printed in Canada Watch video PROJETS D ISOLATION RÉNOVATIONS ET CONSTRUCTIONS NOUVELLES en utilisant l isolant DuroFoam Murs de garage Isolez vos murs extérieurs de garage pour faire des économies d énergie Isolez votre garage pour y installer un atelier, etc. Murs et planchers de sous-sol Installez l isolant en dessus ou en dessous d une dalle de béton Faites des économies sur vos factures d énergie Isolez l intérieur ou l extérieur de vos murs en béton Valeur «R» stable à long terme Revêtement extérieur Isolez l extérieur des murs à ossature pour les constructions nouvelles Augmentez la valeur «R» et diminuez les fuites d air Plafonds cathédrale À installer en dessus du platelage de toit Uniformise l isolation et augmente la valeur «R» L isolant DuroFoam rencontrent les exigences du «Code National du Bâtiment du Canada» en ce qui a trait aux applications en dessus ou en-dessous du niveau du sol. En savoir plus TA7-2012-08