Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS - Informatics Prof. Services



Documents pareils
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN /B

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN /E EN

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW st Solicitation Closes L invitation prend fin

W /C zm

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

Title Sujet. Brent Hygaard Courriel : Voir aux présentes

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet FIRE, SAFETY AND RESCUE EQUIPMENT. Solicitation No. - N de l'invitation

REQUEST FOR PROPOSAL DEMANDE DE PROPOSITION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST)

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

TITRE. Demande de soumissions # W /A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

PROCÉDURE D'APPEL D'OFFRES ET D'OCTROI POUR LES ACHATS D'ÉLECTRICITÉ

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Bon d études canadien AGISSEZ MAINTENANT ET OBTENEZ 500 $ POUR VOTRE ENFANT LC

Conseil de recherches en sciences humaines du Canada

Offre active de services dans les deux langues officielles

Estimation en travaux de construction et de rénovation

Bill 12 Projet de loi 12

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Application Form/ Formulaire de demande

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

LIGNES DIRECTRICES ET FORMULAIRE DE DEMANDE POUR LE PROGRAMME DE BOURSE D ÉTUDES.

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance. Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014

Practice Direction. Class Proceedings

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Travailleurs étrangers temporaires. Vos droits sont protégés

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Programme des candidats de la Nouvelle-Écosse PCNÉ 130 Secteur agroalimentaire Formulaire de demande

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Rapport de certification

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Rapport de certification

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Demande de propositions (DP) Meilleur rapport qualité/prix (coté par points)

1. À qui s adresse le commerce électronique

Elia Supplier Information Guide Enregistrement comme fournisseur Elia sur Ariba

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Rapport de certification

ŒUVRE D ART INTERACTIVE POUR UN MUR VIDÉO AU 150, RUE ELGIN, OTTAWA (ONTARIO) DEMANDE DE PROPOSITIONS

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Planification des investissements en GI-TI : Avantages stratégiques des renseignements détaillés des coûts

ÉNERGISER L AVENIR Étude d information sur le marché du travail 2008

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

erma (Instructions d utilisateur )

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS RÈGLE 4 DU STPGV COMMENCEMENT DU CYCLE

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Biens immobiliers 1 (BI-1) - Services de gestion immobilière et de réalisation de projets

AVIS DE PROJET DE MARCHÉ (APM) Pour les SERVICES PROFESSIONNELS EN INFORMATIQUE CENTRÉS SUR LES TÂCHES (SPICT) Date de cloture :

VILLE DE CHÂTEAUGUAY FOURNITURE ET INSTALLATION D UN BÂTIMENT PRÉFABRIQUÉ ET TRAVAUX CONNEXES POUR LA VILLE DE CHÂTEAUGUAY

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core 0A1 / Noyau 0A1 Gatineau Québec K1A 0S5 Bid Fax: (819) 997-9776 SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Title - Sujet TBIPS - Informatics Prof. Services Solicitation No. - N de l'invitation G9321-130001/A Client Reference No. - N de référence du client G9321-130001 GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$$ZM-380-27820 File No. - N de dossier 380zm.G9321-130001 CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le 2014-09-09 F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Cook, Gail Telephone No. - N de téléphone (819) 956-2591 ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 005 Date 2014-08-21 Time Zone Fuseau horaire Eastern Daylight Saving Time EDT Buyer Id - Id de l'acheteur 380zm FAX No. - N de FAX (819) 956-1207 See Herein Comments - Commentaires THIS DOCUMENT CONTAINS A SECURITY REQUIREMENT (See original solicitation document.) Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Informatics Professional Services Division / Division des services professionnels en informatique 11 Laurier St., / 11, rue Laurier 3C2, Place du Portage Gatineau Québec K1A 0S5 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Canada Page 1 of - de 5

MODIFICATION N O 005 La présente modification vise à modifier la DP et à répondre aux questions des soumissionnaires. MODIFICATIONS À LA DP : 1. À la pièce jointe, «4.1» Critères d évaluation des soumissions, Volet de travail 3 Services de GI-TI, 1.2.5 1.10 Architecte technique (niveau 2), O1 : Supprimer : a) analyser les exigences fonctionnelles afin de déterminer l information, les procédures et les processus décisionnels; b) définir et décrire les interfaces entre les opérations manuelles et les opérations automatisées dans les sous-systèmes d application, avec les systèmes externes et entre les nouveaux systèmes et les systèmes existants; c) intégrer tous les aspects de la solution technologique; d) définir les sources d intrants et d extrants, dont le plan détaillé pour la phase de la conception technique, et obtenir l approbation de la proposition du système; e) fournir de l information, des directives et du soutien relativement aux nouvelles technologies; f) analyser les besoins fonctionnels pour recenser l information, les procédures et les courants de décision; g) définir et décrire les normes propres au système en ce qui concerne la programmation, la documentation et les essais, y compris les dictionnaires de données et les conventions d appellation, etc. Insérer : a) analyser les exigences fonctionnelles afin de déterminer l information, les procédures et les processus décisionnels; b) définir et décrire les interfaces entre les opérations manuelles et les opérations automatisées dans les sous-systèmes d application, avec les systèmes externes et entre les nouveaux systèmes et les systèmes existants; c) intégrer tous les aspects de la solution technologique; d) définir les sources d intrants et d extrants, dont le plan détaillé pour la phase de la conception technique, et obtenir l approbation de la proposition du système; e) fournir de l information, des directives et du soutien relativement aux nouvelles technologies; f) définir et décrire les normes propres au système en ce qui concerne la programmation, la documentation et les essais, y compris les dictionnaires de données et les conventions d appellation, etc. Page 2 of - de 5

QUESTIONS ET RÉPONSES Q67. En ce qui concerne le concepteur.net du volet de travail 2, au critère C3, on demande ce qui suit : «un diplôme d études postsecondaires en TI ou un diplôme d un établissement reconnu, selon la définition qu en donne le Centre d information canadien sur les diplômes internationaux (CICDI) (/http://www.cicic.ca/1/accueil.canada)» Nous sommes incapables de trouver une définition claire d un établissement reconnu dans le site Web du CICDI. Il comprend uniquement des établissements canadiens et ne comprend aucun établissement postsecondaire étranger. Veuillez fournir un lien vers la définition précise d un établissement reconnu selon le CICDI. Est-ce qu un B.Sc. en sciences informatiques de l Université Jilin en Chine serait acceptable pour satisfaire au critère C3? R67. Le site www.cicic.ca fournit de l information et offre des services au sujet de l évaluation et de la reconnaissance de titres de compétences étrangers. Les soumissionnaires doivent respecter ces lignes directrices et fournir la preuve de l évaluation ou de l équivalence des titres de compétences étrangers. Q68, Veuillez vous reporter à la Partie 7 Clauses du contrat subséquent, 7.2 Autorisation de tâche, (f) (page 27), où on indique ce qui suit : «L entrepreneur doit fournir au représentant de l approvisionnement d EDSC, dans les 2 jours ouvrables de la réception de l ébauche d AT (ou tout autre délai plus long précisé dans l ébauche d AT), le coût total estimatif proposé pour l exécution de la tâche et la ventilation» Encore une fois, conformément aux services fournis «selon la demande» du contrat subséquent, le délai de deux jours ouvrables est irraisonnable, puisque dans la réponse à l ébauche d AT, il faut communiquer avec les candidats (ce qui peut prendre du temps) et il faut qualifier ces derniers à l aide d un curriculum vitae à jour, en plus de remplir la grille et de rassembler tous les documents connexes à fournir avec la soumission. Nous demandons de prolonger ce délai à dix jours ouvrables en conformité avec la norme de l industrie. R68, En raison des exigences opérationnelles, le Canada ne changera pas le délai de réponse de deux jours relatif à l ébauche d AT. Q69. Objet : Critères cotés du soumissionnaire, C5 (s applique à tous les volets de travail) Est-ce que le Canada peut confirmer que pour valider les réponses des soumissionnaires, ces derniers devront indiquer le nombre de ressources fournies par client, catégorie et numéro de contrat afin que le Canada puisse disposer du suivi complet des transactions afin d appuyer le processus de validation? Nous recommandons le libellé suivant : «Le soumissionnaire doit démontrer le nombre de ressources qu il a fournies au cours des trois dernières années dans des catégories identiques ou semblables à celles décrites à Page 3 of - de 5

l annexe A pour le volet de travail relatif aux services d applications. Il doit soumettre l information suivante pour chaque contrat : a. le client; b. la catégorie de ressources fournies; c. le nombre de ressources fournies pour cette catégorie; d. les numéros de contrats liés aux ressources fournies. R69. Cette exigence demeurera inchangée. Les rôle, titre et niveau des ressources sont requis aux fins de justification. Q70. Nous avons une question concernant la demande de soumissions susmentionnée. Pour le volet de travail 2, en ce qui concerne le critère C7 lié aux programmes-analystes (Cognos) de niveau 2 et de niveau 3, est-ces que le client accepterait une maîtrise en sciences informatiques d une université chinoise? Le diplôme est notarié et a été accepté par Immigration Canada durant le processus d immigration de la ressource au Canada. R70. Voir la R67 de la modification 005 à l invitation à soumissionner. Q71. En ce qui concerne le volet 3, 1.2.5, Critères obligatoires 1.10 Architecte technique (niveau 2), deux énoncés semblent identiques [O1a) et O1f)]. «O1 a) analyser les exigences fonctionnelles afin de déterminer l information, les procédures et les processus décisionnels;» «O1 f) analyser les besoins fonctionnels pour recenser l information, les procédures et les courants de décision;» Veuillez confirmer que le critère O1 f) est redondant et qu il n est pas nécessaire d y répondre. R71. Cela est confirmé. Q72. Objet : volet de travail 2 : 2.2.7 A.7 PROGRAMMEUR/ANALYSTE -.NET (NIVEAU 3) C2 : «La ressource proposée doit démontrer qu elle possède de l expérience en codage d applications.net avec utilisation de la version 2.0 ou d une version subséquente du cadre.net.» R72. Comme il est indiqué dans le critère C2, deux points additionnels seront attribués si la ressource proposée démontre une expérience en codage d applications.net avec la version 3.5 ou une version subséquente. L échelle maximale est de 20 points. TOUTES LES AUTRES CONDITIONS RESTENT LES MÊMES. NOTA : UNE SOUMISSION DÉJÀ ENVOYÉE PEUT ÊTRE MODIFIÉE AVANT LA DATE DE CLÔTURE. TOUTE CORRESPONDANCE APPORTANT DES MODIFICATIONS DOIT INDIQUER LE NUMÉRO DE L'INVITATION À SOUMISSIONNER ET LA DATE DE CLÔTURE ET DOIT ÊTRE ADRESSÉE À : RÉCEPTION DES SOUMISSIONS TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX CANADA PLACE DU PORTAGE, PHASE III HALL PRINCIPAL, PIÈCE 0A1 11, RUE LAURIER Page 4 of - de 5

GATINEAU (QUÉBEC) K1A 0S5 Page 5 of - de 5