VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOCAL 200-G. Vitocal 200-G. Pompe à chaleur compacte, type BWP (400/230 V)



Documents pareils
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

Instructions d'utilisation

VIESMANN. Communication des données Vitocom, Vitodata, Vitosoft, Vitogate. Notice pour l'étude. TeleControl. ServiceControl. Automatisation domotique

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

VITOTRONIC. bien plus que la chaleur. Votre chauffagiste : Viessmann S.A. Z.I. - B.P Faulquemont Web :

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Manuel d utilisation du modèle

Vitodens 100-W. climat d innovation

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Régulations de chauffage Communication de données

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Guide de référence utilisateur

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

calormatic 630 FR, CHfr, BEfr Notice d'emploi et d'installation

VITOROND. Chaudière en fonte au mazout à basse température Vitorond 100 : de 18 à 100 kw Vitorond 111 : de 18 à 33 kw

Instructions de montage DHP-AQ

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Annexe 3 Captation d énergie

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

Formation Bâtiment Durable :

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

VITODATA VITOCOM. bien plus que la chaleur. Télésurveillance et télégestion d installations de chauffage par Internet. Internet TeleControl

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

Comprendre la régulation, c est l adopter

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Aide à l'application EN-1 Part maximale d'énergies non renouvelables dans les bâtiments à construire Edition janvier 2009

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Pour l'installateur. Notice d'installation et de maintenance. ecotec plus. Chaudière gaz murale à condensation VC 656/4 BEFR

GLEIZE ENERGIE SERVICE

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Pompes à chaleur Refroidir et chauffer par l énergie naturelle

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Energie solaire

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

NOTICE D INSTALLATION

Eau chaude Eau glacée

Chaudières électriques MURALES

Incitants relatifs à l installation de pompes à chaleur en Région wallonne

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

Crédit impôts énergie renouvelable développement durable 2015

Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

FICHE TECHNIQUE ENERGIE «Eau Chaude Sanitaire - ECS»

À DRAINAGE GRAVITAIRE

Domosol : Système solaire combiné (SSC) de production d eau chaude et chauffage

VI Basse consommation inverter

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Systèmes hybrides «Les solutions de chauffage bi-energie intelligentes»

Ce dispositif fiscal, mis en place en 2005, est en vigueur jusqu'en 2016.

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

LA RENOVATION ENERGETIQUE. atelier o

Le système FLEX Une solution intelligente pour le chauffage et la production d eau chaude

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Notice de montage et d entretien

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

ballons ECS vendus en France, en 2010

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Production d eau chaude sanitaire thermodynamique, que dois-je savoir?

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Notice de montage. Thermo Call TC3

AUDIT DES CONSOMMATIONS D ELECTRICITE DE LA CHAUFFERIE DE LA RESIDENCE LOUIS RIGAL (328 et 330 avenue BERTHELOT Lyon)

Transcription:

Notice de montage et de maintenance VIESMANN Vitocal 200-G Pompe à chaleur compacte, type BWP (400/230 V) Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCAL 200-G 9/2007 A conserver!

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité! Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes. Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. & Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. & Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. & La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. & la réglementation professionnelle, & la réglementation de sécurité en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. & Ne pas fumer! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. & Fermer la vanne d'alimentation de gaz. & Ouvrir les fenêtres et les portes. & Eloigner les personnes de la zone de danger. & Prévenir les fournisseurs d'électricité et de gaz depuis l'extérieur du bâtiment. & Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment). Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : & la législation concernant la prévention des accidents, & la législation concernant la protection de l'environnement, 2

Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. & Arrêter l'installation de chauffage. & Aérer la chaufferie. & Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux sur l'installation & Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. & Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension. & Empêcher la remise sous tension de l'installation.! Attention Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique. Travaux de réparation! Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure! Attention Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent. 3

Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Transport et mise en place... 9 Vue d'ensemble des versions d'installations possibles... 10 Description du fonctionnement des différentes versions d'installations... 12 Version d'installation côté primaire... 15 Version d'installation 1... 16 Version d'installation 2... 24 Version d'installation 3... 33 Version d'installation 4... 42 Versions d'installations côté ECS... 52 Etapes du montage Vue d'ensemble des raccordements électriques... 55 Travaux préparatoires au montage... 56 Monter le module d'asservissement... 58 Monter le système chauffant électrique (accessoire)... 58 Insérer les câbles électriques et établir l'alimentation électrique... 59 Contrôler le sens de rotation des phases de l'alimentation électrique (appareils de 400 V uniquement)... 60 Raccorder électriquement le système de charge ECS... 61 Raccorder électriquement la ou les sondes ECS... 63 Monter le module de pompe à chaleur et le raccorder électriquement... 64 Raccorder les composants électriques externes... 67 Monter le démarreur progressif à ondes pleines de 400 V (à partir de BWP 108)... 68 Monter le démarreur progressif à ondes pleines de 230 V (tous types)... 69 Raccorder le pressostat eau glycolée ou le pont... 72 Raccorder la pompe à chaleur côté secondaire... 73 Raccorder la pompe à chaleur côté primaire... 74 Raccorder les circuits de chauffage... 78 Raccorder électriquement les composants externes... 78 Alimentation électrique... 88 Notice de maintenance Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien 98 Autres indications concernant les travaux à effectuer... 100 Elimination des pannes Diagnostic sur la régulation... 115 Diagnostic... 122 4

Sommaire Sommaire (suite) Paramétrages de la régulation Vue d'ensemble de la structure des menus Menu principal... 125 Vue d'ensemble de la structure des menus Informations... 126 Vue d'ensemble de la structure des menus Programmer... 127 Vue d'ensemble de la structure des menus Niveau service technique... 129 Paramétrages de la régulation effectués par les professionnels... 133 Activer le niveau service technique... 133 Adapter la température des sondes... 134 Contrôler les entrées de signaux... 135 Commande manuelle des relais et des vannes mélangeuses... 135 Paramétrages de la régulation, définition de l'installation Schéma hydraulique... 139 Langue... 139 Relais de délestage : 1S... 139 Durée moyenne de la température extérieure... 139 Limite de chauffage < T ambiante (température de limite de chauffage)... 140 Limite de température pour marche réduite... 140 Température de protection contre le gel... 141 Paramétrages de la régulation, pompe à chaleur Température de départ maximale... 142 Température de retour minimale... 142 Différentiel température primaire/température primaire minimale entrée... 142 Durée de fonctionnement minimale... 143 Durée minimale de l'arrêt du compresseur... 144 Départ pompe primaire/pompe secondaire... 144 Durée de fonctionnement optimale... 145 Paramétrages de la régulation, système chauffant électrique Chauffage électrique... 147 Interdiction tarifaire, système chauffant électrique... 147 Chauffage à l'électricité... 147 Production d'eau chaude à l'électricité... 148 Température de départ maximale... 148 Temps d'attente du thermoplongeur... 148 Seuil de chauffage électrique... 149 Allure maximale du chauffage électrique... 149 Paramétrages de la régulation, circuits hydrauliques internes Pompe à chaleur pour le séchage du bâtiment... 150 Durée de séchage du bâtiment... 150 Différentiel de départ... 151 5

Sommaire Sommaire (suite) Temporisation de l'arrêt de la pompe interne... 151 Nombre maximal de pas vanne 3 voies... 151 Paramétrages de la régulation, eau chaude Température de stockage de l'eau chaude... 153 Température de programme eau chaude... 153 Programme de la pompe de bouclage ECS... 153 Mode de fonctionnement... 153 Température maximale de stockage de l'eau chaude... 154 Différentiel eau chaude du système chauffant électrique/différentiel... 154 Optimisation de l'heure d'enclenchement... 156 Optimisation de l'heure d'arrêt... 156 Fonction supplémentaire eau chaude... 156 Deuxième consigne de température d'eau chaude... 156 Volume de stockage pour la pompe à chaleur... 156 Réaction de surplus... 157 Durée de fonctionnement maximale d'eau chaude... 157 Interruption maximale d'eau chaude... 158 Paramétrages de la régulation, circuit de chauffage Température normale... 159 Température réduite... 159 Température du programme de circuit de chauffage... 159 Commande à distance... 159 Mode de fonctionnement... 160 Température de départ maximale... 160 Température de départ minimale... 161 Eau chaude en régime réceptions... 161 Réaction de surplus... 161 Sonde d'ambiance... 162 Pente de la sonde d'ambiance de compensation... 162 Sonde d'ambiance de compensation... 163 Optimisation de l'heure d'enclenchement... 163 Correction maximale de la température de départ... 163 Régulation en fonction de la température ambiante... 164 Régler la pente et la parallèle de la courbe de chauffe... 165 Intégrale de la régulation en fonction de la température ambiante... 165 Dépassement de la température de départ... 165 Durée de fonctionnement de la vanne mélangeuse... 166 Paramètres de la vanne mélangeuse... 166 Fonction séchage de chape... 167 Bande de détection/bande morte de la vanne mélangeuse... 168 "natural cooling"... 169 6

Sommaire Sommaire (suite) Limite de rafraîchissement > T ambiante (température de limite de rafraîchissement)... 170 Parallèle/Pente de la courbe de rafraîchissement... 171 "natural cooling" avec vanne mélangeuse... 172 Bande de détection/bande morte de la vanne mélangeuse "natural cooling" 173 Durée de fonctionnement de la vanne mélangeuse de rafraîchissement... 173 Paramètres de la vanne mélangeuse de rafraîchissement... 174 Paramétrages de la régulation, réservoir tampon Réservoir tampon... 175 Programme du réservoir tampon... 175 Température fixe... 175 Différentiel de température... 176 Température maximale... 176 Optimisation de l'heure d'arrêt... 177 Réaction de surplus... 177 Composants Courbes de résistance des sondes... 179 Fusible... 180 Schémas électriques Vue d'ensemble des platines et des possibilités de raccordement... 181 Zone de raccordement principale... 183 Chaîne de sécurité pour les appareils de 400 V... 185 Chaîne de sécurité pour les appareils de 230 V... 186 Partie gauche de la platine principale... 187 Parties supérieure et inférieure de la platine principale... 189 Partie droite de la platine principale... 191 Listes des pièces détachées Listes des pièces détachées... 193 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques... 198 Procès-verbal des paramètres de la régulation... 199 Données techniques des appareils de 400 V... 205 Données techniques des appareils de 230 V... 208 Annexe Demande de première mise en service d'une Vitocal 200-G... 211 7

Sommaire Sommaire (suite) Attestations Déclaration de conformité... 212 Index... 213 8

Travaux préparatoires au montage Transport et mise en place Transport Pendant le transport et la mise en place, ne pas basculer le module de pompe à chaleur et le compresseur de plus de 30. Exigences à remplir par le local & Le local doit être sec et hors gel. & Pour éviter les dommages dus à la corrosion, isoler l'installation de pompe à chaleur côté eau glycolée conformément aux règles de l'art de manière à ce qu'elle soit étanche à la diffusion de vapeur. Montage Mise en place & Pour éviter la transmission des bruits solidiens, ne pas installer l'appareil sur des plafonds en bois dans les combles. & Respecter les dégagements muraux requis conformément à la figure. & Caler l'appareil à l'horizontale (voir également page 56). Dégagements muraux (vue de dessus) 9

Travaux préparatoires au montage Transport et mise en place (suite) Dimensions des tôles supérieures (vue de dessus) A B C Entrées pour les câbles électriques Groupe de sécurité Départ primaire (eau glycolée) ENTREE D Retour primaire (eau glycolée) SORTIE HR Retour chauffage HV Départ chauffage SRL Retour ballon SVL Départ ballon Vue d'ensemble des versions d'installations possibles Le tableau ci-après présente une vue d'ensemble de toutes les versions d'installations possibles. Les schémas des pages suivantes présentent, à titre d'exemple, 4 versions type d'installations de pompes à chaleur. 10

Travaux préparatoires au montage Vue d'ensemble des versions d'installations... (suite) Schéma hydraulique dans la régulation Equipement de base Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse Ballon d'eau chaude sanitaire Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Equipement supplémentaire (une seule option possible par schéma hydraulique) Réservoir tam- de dé- Bouteille pon coupla- ge "Natural cooling" 0 X 1 X X X X 2 X X X X X 3 X X X 4 X X X X 5 X X X X X 6 X X X X X X F L'appareil réagit uniquement au signal de demande externe. Toutes les sondes externes (par ex. les sondes d'ambiance) et sorties de relais sont inactives. La pompe primaire, la pompe secondaire et le compresseur démarrent à la demande du signal externe (condition : les conditions d'enclenchement telles que les limites de température doivent être remplies). Montage 11

Travaux préparatoires au montage Description du fonctionnement des différentes versions d'installations Remarque La condition préalable au fonctionnement d'appareils de 230 V implique que des courants de démarrage allant jusqu'à 45 A soient autorisés dans le réseau. Les exemples d'application sont des recommandations ; leur intégrité et fonctionnement doivent être contrôlés sur le chantier. Respecter les règlements et directives applicables pour l'étude, l'installation et le fonctionnement. Circuit de chauffage Les pompes à chaleur requièrent un débit minimal en eau de chauffage. Observer impérativement les valeurs indiquées dans la feuille technique. Les installations de chauffage à radiateurs dimensionnées avec précision présentent en règle générale de faibles quantités d'eau. Utiliser un réservoir tampon de taille appropriée sur ce type d'installation afin d'éviter un fonctionnement saccadé de la pompe à chaleur. Les pompes à chaleur peuvent être délestées par le fournisseur d'électricité (société de distribution d'électricité) en fonction du tarif de l'électricité pendant les heures de pointe. Pour cette raison, installer un réservoir tampon en présence d'un système de chauffage (radiateurs) qui baisse rapidement en température. Dimensionner le volume du réservoir tampon de manière à ce que la chaleur stockée empêche la chute en température du bâtiment pendant les heures d'arrêt. Sur les versions d'installations 2 à 4, ce n'est pas la pompe secondaire qui fait office de pompe de circuit de chauffage, mais un circulateur individuel. Nous conseillons de dimensionner le débit volumique de la pompe de circuit de chauffage de manière à ce qu'il soit inférieur à celui de la pompe secondaire. Pour compenser la différence de débit, prévoir l'installation d'un réservoir tampon parallèlement au circuit de chauffage. En cas de systèmes présentant un volume d'eau important, par ex. un plancher chauffant, il est possible de se passer du réservoir tampon. Ce type d'installation de chauffage requiert le montage d'une vanne de décharge sur le collecteur du plancher chauffant le plus loin possible de la pompe à chaleur, afin d'assurer un débit minimal également dans les circuits de chauffage fermés. Un aquastat de surveillance (accessoire, référence 7151 728 ou 7151 729) doit être monté en association avec un circuit de plancher chauffant (en particulier si un système chauffant électrique est installé). Raccorder l'aquastat de surveillance par ex. sur la pompe du circuit de plancher chauffant. 12

Réservoir tampon monté en parallèle Travaux préparatoires au montage Description du fonctionnement des différentes... (suite) Les réservoirs tampon servent au découplage hydraulique des débits volumiques dans le circuit de pompe à chaleur et dans le circuit de chauffage. Si, par ex., le débit volumique présent dans le circuit de chauffage est réduit au moyen de robinets thermostatiques, le débit volumique présent dans le circuit de pompe à chaleur reste constant. Installations sans réservoir tampon Avantages liés à l'utilisation du réservoir tampon : & Compensation des heures de délestage & Débit volumique constant dans la pompe à chaleur & Prolongement de la durée de fonctionnement de la pompe à chaleur Montage Pour assurer un débit minimal de l'eau de chauffage, ne pas prévoir l'utilisation de vanne mélangeuse. Fonction de rafraîchissement "natural cooling" Pendant les mois d'été, le niveau de température du circuit primaire peut être utilisé pour rafraîchir le bâtiment. La fonction "natural cooling" est une méthode particulièrement économique de rafraîchissement des bâtiments. Il suffit d'une faible consommation d'électricité au circulateur pour puiser la fraîcheur du sol. Pendant le mode de rafraîchissement, la pompe à chaleur s'enclenche uniquement pour la production ECS. Le pilotage des circulateurs, des vannes d'inversion ainsi que des vannes mélangeuses et l'enregistrement des températures sont réalisés par la régulation de la pompe à chaleur au moyen du kit d'extension "natural cooling". Cette fonction peut aussi être assurée par les composants sur le chantier (suggestion d'un câblage sur le chantier, voir la notice pour l'étude Vitocal 200/222/242). La surveillance du point de rosée est effectuée au moyen d'une sonde d'humidité à applique externe. En termes de performances, la fonction de rafraîchissement "natural cooling" ne saurait être comparée aux installations de climatisation et aux batteries d'eau froide. Aucune déshumidification n'est effectuée avec la fonction "natural cooling". 13

Travaux préparatoires au montage Description du fonctionnement des différentes... (suite) La puissance frigorifique dépend de la température de la source froide, qui est soumise à des variations saisonnières. Par expérience, la puissance frigorifique est plus importante au début de l'été qu'à la fin. De plus, la courbe de la température de la source froide est fonction des besoins en rafraîchissement du bâtiment. Des surfaces de fenêtres importantes ou des sources internes (éclairage, appareils électriques) provoquent une augmentation de la température de la source froide au cours de l'année qui est plus rapide que lorsque les besoins en rafraîchissement sont plus faibles. Les planchers chauffants et les dalles en béton peuvent être utilisés pour rafraîchir le bâtiment, contrairement aux radiateurs qui ne sont pas adaptés à cette tâche. Il faut s'assurer que les éventuels thermostats d'ambiance soient ouverts manuellement ou au moyen de servo-moteurs lors de l'utilisation de la fonction de rafraîchissement. Système chauffant électrique Il est possible d'installer un système chauffant électrique (accessoire) dans l'appareil (voir notice de montage correspondante). Selon le réseau de distribution, un raccordement à 230 V ou 400 V est possible. Le système chauffant électrique doit être protégé par un raccordement séparé avec fusible. Le pilotage est effectué au moyen de la régulation de pompe à chaleur. 14

Travaux préparatoires au montage Version d'installation côté primaire Schéma hydraulique Montage B Interface vers la pompe à chaleur (voir à partir de la page 16) 2 Ensemble d'accessoires eau glycolée 3 Collecteur eau glycolée pour sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés 4 Sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés qq Pressostat du circuit eau glycolée Raccordement électrique Raccordement du pressostat du circuit eau glycolée qq, voir page 18. Appareils requis Pos. Désignation Nombre 2 Ensemble d'accessoires eau glycolée 1 3 Collecteur eau glycolée pour sondes géothermiques/ capteurs horizontaux enterrés selon les besoins 4 Sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés selon les besoins qq Pressostat du circuit eau glycolée 1 15

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, avec production d'eau chaude sanitaire et "natural cooling" Remarque Il faut sélectionner Schéma système 2 dans la régulation pour réaliser cette version d'installation. Schéma hydraulique A Interface vers le ballon d'eau chaude sanitaire (voir page 52) B Interface vers le côté primaire (voir page 15) C Mini. 500 mm (vers le découplage hydraulique) 16 1 Pompe à chaleur 6 Vase d'expansion à membrane 7 Aquastat de surveillance du circuit de plancher chauffant 8 Echangeur de chaleur à plaques qp Circuit de plancher chauffant

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) qr Kit d'extension "natural cooling" qu Répartiteur de bus KM qi Commande à distance Vitotrol 200 qo Sonde d'ambiance wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ep Sonde d'humidité à applique eq Circulateur (pompe secondaire du circuit rafraîchissement) ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement ee Vanne à bille motorisée 2 voies er Thermostat de protection contre le gel et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) rq Sonde de départ du circuit rafraîchissement rw Servo-moteur de vanne mélangeuse du circuit rafraîchissement zp Système chauffant électrique Montage 17

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) Raccordement électrique (versions de 400 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 F Alimentation électrique de la régulation (230 V) G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) qe Pompe de bouclage ECS 18

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée (230 V) qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure Raccordements sur le module d'asservissement X80, 400 V A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire (230 V) E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur F Logement du relais de surveillance de phases (accessoire) G Pont enfichable ou racccordement du relais de surveillance de phases H Relais du compresseur K Raccordement du compresseur ou du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur N Raccordement direct uniquement avec BWP 106 O Raccordement requis à partir de BWP 108 P Raccordement requis à partir de BWP 108 R Démarreur progressif à ondes pleines (à partir de BWP 108) Montage 19

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir page 81 voir H page 192 20

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) Raccordement électrique (versions de 230 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 Montage F Alimentation électrique de la régulation G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique (les fusibles automatiques doivent être verrouillés) H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM 21

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) qe Pompe de bouclage ECS qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure Raccordements sur le module d'asservissement X80, 230 V A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur H Relais du compresseur K Raccordement du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur R Démarreur progressif à ondes pleines S Condensateur 22

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Raccorder le condensateur sur le démarreur progressif à ondes pleines Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir page 69 voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir page 81 voir H page 192 Montage Appareils requis Pos. Désignation Nombre 1 Pompe à chaleur avec pompe primaire intégrée, pompe 1 secondaire et vanne d'inversion 3 voies chauffage/eau chaude 6 Vase d'expansion à membrane pour le circuit de chauffage 1 7 Aquastat de surveillance (requis uniquement pour le circuit 1 de plancher chauffant) qp Circuit de plancher chauffant 1 qu Répartiteur de bus KM 1 qi Commande à distance Vitotrol 200 1 qo Sonde d'ambiance 1 wq Sonde extérieure 1 zp Option système chauffant électrique 1 Option "production d'eau chaude sanitaire" voir page 52 23

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 1 (suite) Pos. Désignation Nombre Option fonction de rafraîchissement "natural cooling" 8 Echangeur de chaleur à plaques Vitotrans 100 1 qr Kit d'extension "natural cooling" 1 wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement 1 avec vanne mélangeuse ep Sonde d'humidité à applique 1 eq Circulateur (pompe secondaire du circuit rafraîchissement) 1 ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement 1 ee Vanne motorisée à bille 2 voies (vanne d'arrêt pour le circuit 1 eau glycolée) er Thermostat de protection contre le gel 1 et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) 1 rq Sonde de départ du circuit de vanne mélangeuse 1 rw Servo-moteur de vanne mélangeuse du circuit rafraîchissement 1 Version d'installation 2 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, avec réservoir tampon, production d'eau chaude sanitaire et "natural cooling" Remarque Il faut sélectionner Schéma système 2 dans la régulation pour réaliser cette version d'installation. 24

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) Schéma hydraulique Montage A Interface vers le ballon d'eau chaude sanitaire (voir page 52) B Interface vers le côté primaire (voir page 15) C Mini. 500 mm (vers le découplage hydraulique) 1 Pompe à chaleur 6 Vase d'expansion à membrane 7 Aquastat de surveillance du circuit de plancher chauffant 8 Echangeur de chaleur à plaques 9 Réservoir tampon qp Circuit de plancher chauffant qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse qr Kit d'extension "natural cooling" qu Répartiteur de bus KM 25

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) qi Commande à distance Vitotrol 200 qo Sonde d'ambiance wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon ep Sonde d'humidité à applique ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement ee Vanne à bille motorisée 2 voies er Thermostat de protection contre le gel et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) rq Sonde de départ du circuit rafraîchissement rw Servo-moteur de vanne mélangeuse du circuit rafraîchissement zp Système chauffant électrique 26

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) Raccordement électrique (versions de 400 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 Montage F Alimentation électrique de la régulation (230 V) G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) 27

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse qe Pompe de bouclage ECS qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée (230 V) qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon Raccordements sur le module d'asservissement X80, 400 V A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire (230 V) E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur F Logement du relais de surveillance de phases (accessoire) G Pont enfichable ou racccordement du relais de surveillance de phases H Relais du compresseur K Raccordement du compresseur ou du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur N Raccordement direct uniquement avec BWP 106 O Raccordement requis à partir de BWP 108 P Raccordement requis à partir de BWP 108 R Démarreur progressif à ondes pleines (à partir de BWP 108) 28

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir H page 192 Montage 29

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) Raccordement électrique (versions de 230 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 F Alimentation électrique de la régulation G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique (les fusibles automatiques doivent être verrouillés) 30 H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse qe Pompe de bouclage ECS qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon Raccordements sur le module d'asservissement X80, 230 V Montage A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur H Relais du compresseur K Raccordement du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur R Démarreur progressif à ondes pleines S Condensateur 31

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Raccorder le condensateur sur le démarreur progressif à ondes pleines Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir page 69 voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir H page 192 Appareils requis Pos. Désignation Nombre 1 Pompe à chaleur avec pompe primaire intégrée, pompe 1 secondaire et vanne d'inversion 3 voies chauffage/eau chaude 6 Vase d'expansion à membrane pour le circuit de chauffage 1 7 Aquastat de surveillance (requis uniquement pour le circuit 1 de plancher chauffant) qp Circuit de plancher chauffant 1 qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse 1 qu Répartiteur de bus KM 1 qi Commande à distance Vitotrol 200 1 qo Sonde d'ambiance 1 wq Sonde extérieure 1 zp Option système chauffant électrique 1 Option "production d'eau chaude sanitaire" voir page 52 32

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 2 (suite) Pos. Désignation Nombre Option "réservoir tampon" 9 Réservoir tampon 1 ww Sonde de température du réservoir tampon 1 Option fonction de rafraîchissement "natural cooling" 8 Echangeur de chaleur à plaques Vitotrans 100 1 qr Kit d'extension "natural cooling" 1 wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement 1 avec vanne mélangeuse ep Sonde d'humidité à applique 1 ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement 1 ee Vanne motorisée à bille 2 voies (vanne d'arrêt pour le circuit 1 eau glycolée) er Thermostat de protection contre le gel 1 et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) 1 rq Sonde de départ du circuit de vanne mélangeuse 1 rw Servo-moteur de vanne mélangeuse du circuit rafraîchissement 1 Montage Version d'installation 3 Un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, avec réservoir tampon, production d'eau chaude sanitaire et "natural cooling" Remarque Il faut sélectionner Schéma système 4 dans la régulation pour réaliser cette version d'installation. 33

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) Schéma hydraulique A Interface vers le ballon d'eau chaude sanitaire (voir page 52) B Interface vers le côté primaire (voir page 15) C Mini. 500 mm (vers le découplage hydraulique) 1 Pompe à chaleur 6 Vase d'expansion à membrane 34

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) 7 Aquastat de surveillance du circuit de plancher chauffant 8 Echangeur de chaleur à plaques 9 Réservoir tampon qp Circuit de plancher chauffant qr Kit d'extension "natural cooling" qu Répartiteur de bus KM qi Commande à distance Vitotrol 200 qo Sonde d'ambiance wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon ep Sonde d'humidité à applique ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement ee Vanne à bille motorisée 2 voies er Thermostat de protection contre le gel et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) rp Pompe du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse rq Sonde de départ du circuit de vanne mélangeuse rw Servo-moteur de vanne mélangeuse 3 voies tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse zp Système chauffant électrique Montage 35

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) Raccordement électrique (versions de 400 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 F Alimentation électrique de la régulation (230 V) G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) qe Pompe de bouclage ECS 36

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée (230 V) qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Raccordements sur le module d'asservissement X80, 400 V Montage A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire (230 V) E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur F Logement du relais de surveillance de phases (accessoire) G Pont enfichable ou racccordement du relais de surveillance de phases H Relais du compresseur K Raccordement du compresseur ou du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur N Raccordement direct uniquement avec BWP 106 O Raccordement requis à partir de BWP 108 P Raccordement requis à partir de BWP 108 R Démarreur progressif à ondes pleines (à partir de BWP 108) 37

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Raccorder les composants pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sur l'équipement de motorisation tp Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir H page 192 38

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) Raccordement électrique (versions de 230 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 Montage F Alimentation électrique de la régulation G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique (les fusibles automatiques doivent être verrouillés) H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM 39

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) qe Pompe de bouclage ECS qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Raccordements sur le module d'asservissement X80, 230 V A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur H Relais du compresseur K Raccordement du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur R Démarreur progressif à ondes pleines S Condensateur 40

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Raccorder le condensateur sur le démarreur progressif à ondes pleines Raccorder les composants pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sur l'équipement de motorisation tp Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir page 69 voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir H page 192 Montage Appareils requis Pos. Désignation Nombre 1 Pompe à chaleur avec pompe primaire intégrée, pompe 1 secondaire et vanne d'inversion 3 voies chauffage/eau chaude 6 Vase d'expansion à membrane pour le circuit de chauffage 1 7 Aquastat de surveillance (requis uniquement pour le circuit 1 de plancher chauffant) qp Circuit de plancher chauffant 1 qu Répartiteur de bus KM 1 qi Commande à distance Vitotrol 200 1 qo Sonde d'ambiance 1 wq Sonde extérieure 1 rp Pompe du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse 1 41

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 3 (suite) Pos. Désignation Nombre rq Sonde de départ du circuit de vanne mélangeuse 1 rw Servo-moteur de vanne mélangeuse 3 voies 1 tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage 1 avec vanne mélangeuse zp Option système chauffant électrique 1 Option "production d'eau chaude sanitaire" voir page 52 Option "réservoir tampon" 9 Réservoir tampon 1 ww Sonde de température du réservoir tampon 1 Option fonction de rafraîchissement "natural cooling" 8 Echangeur de chaleur à plaques Vitotrans 100 1 qr Kit d'extension "natural cooling" 1 wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement 1 avec vanne mélangeuse ep Sonde d'humidité à applique 1 ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement 1 ee Vanne motorisée à bille 2 voies (vanne d'arrêt pour le circuit 1 eau glycolée) er Thermostat de protection contre le gel 1 et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) 1 rq Sonde de départ du circuit de vanne mélangeuse 1 rw Servo-moteur de vanne mélangeuse 3 voies 1 Version d'installation 4 Un circuit de chauffage sans vanne mélangeuse, un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse, réservoir tampon, production d'eau chaude sanitaire et "natural cooling" Remarque Il faut sélectionner Schéma système 6 dans la régulation pour réaliser cette version d'installation. 42

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) Schéma hydraulique Montage A Interface vers le ballon d'eau chaude sanitaire (voir page 52) B Interface vers le côté primaire (voir page 15) C Mini. 500 mm (vers le découplage hydraulique) 1 Pompe à chaleur 6 Vase d'expansion à membrane 43

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) 7 Aquastat de surveillance du circuit de plancher chauffant 8 Echangeur de chaleur à plaques 9 Réservoir tampon qp Circuit de plancher chauffant qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse qr Kit d'extension "natural cooling" qu Répartiteur de bus KM qi Commande à distance Vitotrol 200 qo Sonde d'ambiance wp Equipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon ep Sonde d'humidité à applique ew Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement ee Vanne à bille motorisée 2 voies er Thermostat de protection contre le gel et Circulateur (pompe primaire du circuit rafraîchissement) rp Pompe du circuit de chauffage avec vanne mélangeuse rq Sonde de départ du circuit de vanne mélangeuse rw Servo-moteur de vanne mélangeuse 3 voies tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse zp Système chauffant électrique ip Circuit de chauffage radiateurs 44

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) Raccordement électrique (versions de 400 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 Montage F Alimentation électrique de la régulation (230 V) G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) 45

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse qe Pompe de bouclage ECS qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée (230 V) qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Raccordements sur le module d'asservissement X80, 400 V A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire (230 V) E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur F Logement du relais de surveillance de phases (accessoire) G Pont enfichable ou racccordement du relais de surveillance de phases H Relais du compresseur K Raccordement du compresseur ou du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur N Raccordement direct uniquement avec BWP 106 O Raccordement requis à partir de BWP 108 46

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) P Raccordement requis à partir de BWP 108 R Démarreur progressif à ondes pleines (à partir de BWP 108) Remarques relatives aux autres raccordements La pompe primaire, la pompe secondaire et la vanne 3 voies chauffage/eau chaude sont déjà raccordées en usine. Composants à raccorder Raccorder les composants pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse sur l'équipement de motorisation tp Uniquement avec un système chauffant électrique : raccorder le système chauffant électrique sur la platine principale et sur la platine supplémentaire Uniquement avec "natural cooling" : raccorder les composants requis sur l'équipement de motorisation wp et le kit d'extension "natural cooling" qr Uniquement avec un plancher chauffant : raccorder l'aquastat de surveillance Uniquement avec une commande externe (schéma hydraulique F) : effectuer le raccordement sur la platine principale Description du raccordement voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir notices de montage correspondantes voir notice de montage correspondante voir H page 192 Montage 47

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) Raccordement électrique (versions de 230 V) Raccordements sur la zone de raccordement principale X60 F Alimentation électrique de la régulation G Conduite d'alimentation du système chauffant électrique (les fusibles automatiques doivent être verrouillés) 48 H Raccordements externes au kit d'extension "natural cooling" K Bus KM

Travaux préparatoires au montage Version d'installation 4 (suite) qq Pressostat du circuit eau glycolée (si le pressostat n'est pas installé, le pont fourni doit être utilisé) qw Pompe du circuit de chauffage sans vanne mélangeuse qe Pompe de bouclage ECS qr Kit d'extension "natural cooling" qt Alarme centralisée qi Bus KM : commande à distance Vitotrol 200 (avec sonde d'ambiance), voir également page 79 qo Sonde d'ambiance (en l'absence d'une commande à distance), voir également page 79 wp Bus KM : équipement de motorisation pour le circuit rafraîchissement avec vanne mélangeuse wq Sonde extérieure ww Sonde de température du réservoir tampon tp Equipement de motorisation pour le circuit de chauffage avec vanne mélangeuse Raccordements sur le module d'asservissement X80, 230 V Montage A Face avant du module d'asservissement (avec plaque signalétique) B Alimentation électrique du compresseur C Liaison interne au coffret électrique D Raccordement de la pompe primaire E Raccordement de la chaîne de sécurité du compresseur H Relais du compresseur K Raccordement du démarreur progressif à ondes pleines L Sonde de température primaire (vers la régulation) M Module de pompe à chaleur R Démarreur progressif à ondes pleines S Condensateur 49