LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES



Documents pareils
LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES

Information Technology Credits (ITCredits)

BNP PARIBAS ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES

Contrat de création d un site web

4. Espace serveur et transfert de données

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

Conditions générales Claim it

CONDITIONS GENERALES

Conditions Générales de Vente Internet. 7, rue Alfred Kastler CAEN. informatiquetélécominternet

R È G L E M E N T I. Agence

Contrat de fourniture de services applicatifs (ASP)

Licence d utilisation de l application WINBOOKS ON WEB

CHARTE DU CORRESPONDANT MODELE TYPE

R È G L E M E N T. concernant le déroulement des affaires et des transactions avec. la centrale d information de crédit (ZEK) Agence

SGS ICS - CONDITIONS GÉNÉRALES POUR LES SERVICES DE CERTIFICATION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE

Conditions Générales de Vente de Webncie

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION RELATIVES A L UTILISATION D AUTOBIZ-DIRECT

Conditions générales concernant la fourniture de prestations informatiques par HMS Hauri Micro Solutions - Backup et restauration - "Conditions MSP"

CONDITIONS GENERALES YOUSIGN v1.4 A - CONDITIONS APPLICABLES A TOUTES LES PRESTATIONS YOUSIGN

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. Les présentes conditions visent à répondre aux impératifs de l article L441-6 du Code de Commerce.

OTRT : Office Tchadien de Régulation des Télécommunications. Contrat de Bureau d enregistrement

Conditions d entreprise

Accès Gratuit - Conditions Générales d'utilisation

CONDITIONS GENERALES 1. GÉNÉRALITÉS ET DEFINITIONS

Conditions générales de vente OPHOS SYSTEM Hébergement Mutualisé version janvier 2007

Conditions générales de vente Leeuwenburgh Fineer B.V.

Conditions générales de prestations de services

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

Conditions générales

Décision 04/77/ILR du 6 juillet 2004

Contrat à Internet, l Internet Mobile et la location d une Tablette

Conditions Générales de Vente Service Dolead Campaign Manager Contrat de Mandat

Vous vous engagez à ne pas perturber ou tenter de perturber le bon fonctionnement des sites;

FORMULAIRE DE DÉMÉNAGEMENT POUR LA FOURNITURE D ÉLECTRICITÉ ET/OU DE GAZ décès / changement de statut / Séparation / divorce

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat AB Tilburg (Pays-Bas)

MARCHE DE PRESTATION DE SERVICES DE NETTOYAGE DES AUTORAILS CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions.

Règlement Internet Banking. Helpdesk Internet Banking: ou

CONVENTION POUR ABONNEMENT

CONDITIONS GENERALES PRESTATIONS DE REFERENCEMENT

CGV - SOUSCRIPTION ET ACHAT SUR LES SITES INTERNET du Groupe LE MESSAGER

Contrat de maintenance Elaborate

Conditions Générales de Vente

Conditions générales de vente

Contrat d agence commerciale

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

Conditions d utilisation du service

Conditions générales de maintenance des logiciels

Conditions générales de don du WWF Belgique C.F.

Conditions générales relatives à l'enregistrement de noms de domaine

COMMENT PREPARER AU MIEUX SON CONTRÔLE TVA?

Conditions Générales de Vente

TABLE DES MATIERES. Section 1 : Retrait Section 2 : Renonciation Section 3 : Nullité

Conditions Générales de Vente des produits et services EBP SOFTWARE DE GESTION

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DI&MARK- ING

onditions Générales P h o n e W e b M é d i t e r r a n é e Club des Pins - STAOUELI- Tél : Fax: info@phoneweb-med.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE DE BLACK CAT Website CRÉATION ET MAINTENANCE DE SITES INTERNET

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION OFFRE DE LOCATION -

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION. 1.1 On entend par «Site» le site web à l adresse URL édité par CREATIV LINK.

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

CONDITIONS GENERALES DE VENTE

Termes et Conditions d Enregistrement des Noms de Domaine.eu

Conditions générales d'adhésion au programme d'affiliation

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT

CONDITIONS PARTICULIERES DES OFFRES 100% GRATUITES

900 ISO 1 CERTIFIE D BCCA FI VITA INVEST.2

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS... 5 RÉFÉRENCES ABRÉGÉES À DES PUBLICATIONS FRÉQUEMMENT CITÉES... 7 INTRODUCTION Section 1

La société CUID propose plusieurs types de services via son site Internet

2.1 Les présentes conditions générales régissent les conditions de vente et d utilisation de Ticket Premium.

MEMOIRE DU GOUVERNEMENT SUR LA RECEVABILITE ET LE BIEN-FONDE

REGLEMENT DU JEU-CONCOURS MEDIA MARKT

CONTRAT DE TELESURVEILLANCE DES INSTALLATIONS DE SECURITE ANTI-INTRUSION DES BATIMENTS MUNICIPAUX

Conditions Générales d Utilisation

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION

CONDITION GENERALES DE VENTES V1.3 CONDITIONS MAINTENANCE V1.3 NOTE SUR LE PIRATAGE V1.2

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

DES SERVICES DE KOMILFO

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE ET DE LIVRAISON DE ACCSYS TECHNOLOGIES

CONDITIONS SPECIFIQUES DE VENTE POUR LES PROFESSIONNELS

Conditions générales pour l'utilisation (CGU) de PARSHIP.be Etat au

Le non-paiement répété par la société de la dette d impôt en matière de TVA, est, sauf preuve du contraire, présumé résulter d une faute.

Racine: N.I.U: Responsable relation: Contrat MultiLine

Responsabilité pénale de l association

COMMISSION DES CLAUSES ABUSIVES AVIS SUR LES CONDITIONS GENERALES DES CONTRATS DE LOCATION DE VEHICULES AUTOMOBILES

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

Article 1. Objet. Pour toutes les autres utilisations, le Producteur est tenu de s adresser directement à l ayant droit des enregistrements concernés.

Conditions générales d'utilisation des services de P4X SPRL:

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

Conditions générales de ventes - Hébergement

Conditions générales d utilisation (CGU) pour les annonceurs

Conditions Générales CONFCALLR.COM Octobre 2014 V1.2 1

Transcription:

LICENCE D UTILISATION DE LA DO NOT CALL ME LIST : CONDITIONS GENERALES Introduction Dans les présentes conditions, l'on entend par : - Abonné : toute personne physique ou morale qui utilise un service de communications électroniques en exécution d'un contrat passé avec un opérateur telecom ; - CGV : les présentes conditions générales ; - CLIENT : personne physique ou morale qui souhaite effectuer du télémarketing à des fins de marketing direct, pour son propre compte ou comme Service Provider; - Déduplication : comparaison de deux fichiers afin d en retirer les doubles ; - Fichier «Ne m appelez plus» : fichier reprenant les numéros de téléphone des personnes qui ne souhaitent plus recevoir d appel téléphonique pour des raisons de marketing direct ; - Licence d utilisation : droit d'utilisation non exclusif et conditionnel des numéros de téléphone repris dans le fichier «Ne m appelez plus» ; - Plateforme «Ne m appelez plus» : plateforme informatique sur laquelle les Abonnés peuvent s inscrire sur le Fichier «Ne m appelez plus» et que les Clients peuvent utiliser dans le cadre d une Licence d utilisation ; - Do Not Call Me : l asbl DNCM, Noordkustlaan 2B à 1702 Groot-Bijgaarden ; - Service Provider : Personne physique ou morale chargée pour le compte d un tiers (annonceur), d effectuer le traitement de déduplication sur un fichier destiné à une action de télémarketing.il s agira entre autre, d un contact centre travaillant pour le compte d un annonceur, d un prestataire informatique chargé de préparer le fichier de télémarketing pour le compte d un annonceur,. - Site web : www.nemappelezplus.be ou www.belmenietmeer.be Commandes 1. Toute commande passée via la plateforme «Ne m appelez plus» implique une acceptation formelle des présentes CGV, et ce, à l'exclusion de l'application de celles du CLIENT/Service Provider. 2. Il peut uniquement être dérogé à la présente disposition au moyen d'un document formel signé par les deux parties. Plateforme «Ne m appelez plus». 3. Les articles VI 111 à VI 114 et les articles XIV 78 et 81 du Code de droit économique chargent chaque opérateur télécom de gérer une liste reprenant les numéros de téléphone des leurs abonnés qui ne souhaitent plus être contactés par téléphone pour des raisons de marketing direct. Le Roi a la possibilité d agréer une association chargée de gérer un fichier unique pour le compte de tous les opérateurs telecom. 4. Par arrêté Royal l asbl Do Not Call Me a été agréée pour gérer le Fichier «Ne m appelez Plus». 5. Tout Client a l obligation d utiliser le Fichier «Ne m appelez Plus» pour un traitement de déduplication avec son propre fichier de marketing direct. 6. Pour pouvoir utiliser le Fichier «Ne m appelez plus», le Client/Service Provider doit conclure un contrat de licence avec Do Not Call Me, en sélectionnant le type de licence voulue et en acceptant les présentes CGV. 7. La licence d utilisation concédée n est ni exclusive ni transmissible. Elle est octroyée à titre onéreux. Les tarifs sont disponibles sur le site web. Les numéros de téléphone 29/06/15 1/6

repris dans le fichier «Ne m appelez plus» ne peuvent être utilisés que dans le cadre de la licence octroyée. Procédure 8. Pour pouvoir accéder à la plateforme «Ne m appelez plus», le CLIENT/Service Provider est invité à s identifier afin d obtenir un login et un mot de passe via le site web. Les login et mots de passe sont strictement personnels et confidentiels. Le CLIENT /Service Provider s engage à les conserver soigneusement et à ne pas les communiquer à des tiers. La responsabilité de Do Not Call Me ne peut en aucun cas être engagée en cas de disparition, perte, vol ou utilisation non autorisée de ceux-ci. Dans ces derniers cas, le CLIENT/Service Provider s engage en toute hypothèse à avertir le plus rapidement possible Do Not Call Me de ces circonstances afin de faire bloquer la licence immédiatement. 9. Une fois le login et le mot de passe obtenu, le CLIENT/Service Provider est invité à choisir sa licence. 10. Le Client/Service Provider s engage à n utiliser une version téléchargée du Fichier «Ne m appelez plus» dans les 24h du téléchargement. Passé ce délai, il s engage à télécharger une nouvelle version du Fichier. 11. Le Fichier «Ne m appelez plus» est mis à la disposition du Client/Service Provider. sous le format texte Licences 12. Licence «large download» : licence mensuelle ouverte aux CLIENTS effectuant des actions de télémarketing pour leur propre compte (à l exclusion des «Service Provider»). Elle permet de télécharger le Fichier «Ne m appelez plus» de manière illimitée. Dès que le CLIENT a communiqué son login et son mot de passe, a sélectionné la licence «Large Download» et a accepté les CGV, il reçoit un mail lui expliquant la procédure à suivre pour pouvoir télécharger le Fichier «Ne m appelez plus». 13. Licence «SME download» : licence mensuelle ouverte aux CLIENTS effectuant des actions de télémarketing pour leur propre compte (à l exclusion des «Service Provider») et répondant aux conditions suivantes : Personne physique ou morale occupant moins de 250 travailleurs Et Ayant un chiffre d affaires de maximum 50 millions d euros ou ayant un bilan annuel de maximum 43 millions d euros La licence susmentionnée permet de télécharger le Fichier «Ne m appelez plus» de manière illimitée. Dès que le CLIENT a communiqué son login et son mot de passe, a sélectionné la licence «SME Download» et a accepté les CGV, il reçoit un mail lui expliquant la procédure à suivre pour pouvoir télécharger le Fichier «Ne m appelez plus». 14. Licence «Large Live Connect» : licence ouverte aux CLIENTS effectuant des actions de télémarketing pour leur propre compte (à l exclusion des «Service Provider»). Elle permet aux CLIENTS de créer leur propre connexion directe avec le Fichier «Ne m appelez plus» mis à jour quotidiennement, via FTP sécurisé. Elle permet au CLIENT d automatiser l intégration du Fichier «Ne m appelez plus» dans sa propre base de données (sur une base journalière) et/ou de construire des interfaces spécifiques avec sa propre base de données. 29/06/15 2/6

Dès que le CLIENT a communiqué son login et son mot de passe, a sélectionné la licence «Large Live Connect» et a accepté les CGV, il reçoit un mail lui expliquant la procédure à suivre pour utiliser le Fichier «Ne m appelez plus». 15. La licence «Service License» est ouverte exclusivement aux Service Providers. Elle permet d être repris dans la liste des «Service Providers agréés», disponible sur le site web, qui sont les seuls service providers autorisés à utiliser le Fichier «Ne m appelez plus» pour le compte d un tiers dans les conditions énumérées par les CGV. Dès que le Service Provider a communiqué son login et son mot de passe, a sélectionné la licence «Service License» et a accepté les CGV, il apparait dans les 72 heures ouvrables dans la liste des Service Providers agrées. Do Not call Me se réserve le droit de refuser l octroi de la licence susmentionnée ou de retirer la licence susmentionnée à toute personne physique ou morale qui ne répondrait pas à la définition du Service Provider. Le CLIENT effectuant des actions de télémarketing pour son propre compte, qui souhaite travailler avec un Service Provider, est invité à sélectionner sur le site web le nom du Service Provider agréé avec lequel il a ou va conclure un contrat de prestation de services. En tout état de cause, le CLIENT comme le Service provider doivent être titulaire d une des licences définies par le présent article. Do Not Call Me n est pas responsable de la qualité des prestations réalisées par un Service Provider agréé. Utilisation des Adresses 16. Le CLIENT/Service Provider s engage à n utiliser le Fichier «Ne m appelez plus» que dans les finalités décrites par les articles 100 à 100/7 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, à savoir afin d exclure de son fichier de numéros de téléphone destiné à une action de marketing direct tous les numéros de téléphone repris dans le Fichier «Ne m appelez plus». En aucun cas le CLIENT/Service Provider ne sera admis à faire usage de ce Fichier à d autres fins, 17. Le traitement de Déduplication effectué à l aide du Fichier «Ne m appelez plus» se fait exclusivement par comparaison des numéros de téléphone. 18. Le CLIENT s engage à ne pas transmettre tout ou partie du Fichier «Ne m appelez plus» ou donner accès à ce Fichier, de quelque manière que ce soit, à des tiers. 19. Le CLIENT/Service Provider s engage également à prendre toutes mesures techniques et organisationnelles utiles pour assurer la sécurité du Fichier «Ne m appelez plus» afin d éviter toute utilisation ou divulgation indue de celui-ci et à le détruire après utilisation. 20. Le CLIENT/Service Provider s engage à informer Do Not Call Me immédiatement de toute divulgation du Fichier «Ne m appelez plus» à des tiers ou utilisation non autorisée de ce Fichier par des tiers dont il prendrait connaissance. Usage abusif Contrôles 21. Do Not Call Me se réserve le droit de contrôler l utilisation faite des différentes licences. Le CLIENT et/ou le Service Provider s engage à collaborer à toute enquête menée par Do Not Call Me ou par un tiers qu elle mandate à cet effet, en lui donnant accès à toutes les informations demandées en rapport avec l enquête, notamment en lui laissant un accès à ses bureaux, machines, programmes ou fichiers et en l autorisant à en prendre une copie si c est nécessaire. Les contrôles effectués de façon aléatoires seront notifiés 3 jours ouvrables à l avance au CLIENT et/ou au 29/06/15 3/6

Service Provider. Les contrôles ayant lieu suite à une présomption d irrégularité ou de fraude ne seront pas notifiés à l avance. En cas d irrégularité avérée, les frais de contrôle seront à charge du CLIENT et/ou du Service Provider, sans préjudice des éventuelles amendes qui pourraient être prononcées par les autorités de contrôle. 22. Tout usage non autorisé du Fichier «Ne m appelez plus» par le Client ou pour son compte ou par le Service Provider fera l objet d un dédommagement au profit de Do Not Call Me. On entend par «usage non autorisé» du Fichier «Ne m appelez Plus» notamment le fait d utiliser le Fichier dans une autre finalité que celle mentionnée dans les présente CGV, le fait de communiquer le Fichier «Ne m appelez Plus» à un tiers sans qu il ne dispose d une licence d utilisation, le fait d utiliser une licence sans répondre à ses conditions d utilisation. 23. Tout usage non autorisé du Fichier «Ne m appelez Plus» sera en outre communiqué aux opérateurs telecom ayant mandaté Do Not Call Me pour la gestion de la Plateforme «Ne m appelez plus», ainsi qu aux autorités de contrôle compétentes afin qu elles prennent les sanctions adéquates. Confidentialité 24. Do Not Call Me ne peut divulguer à quelque tiers que ce soit et en aucune circonstance, les informations obtenues dans le cadre du présent contrat de licence, sans préjudice de ce qui est prévu au chapitre «usage abusif» et sans préjudice de son droit d établir des statistiques anonymes d utilisation de la Plateforme «Ne m appelez Plus». 25. L alinéa précédent n est pas applicable en cas de contrôle exercé par une autorité de contrôle. Il n est pas non plus applicable en ce qui concerne les données faisant partie du domaine public, les données déjà connues de Do Not Call Me avant leur divulgation par le CLIENT ou qui ont légitimement été obtenues par Do Not Call Me d'une tierce partie qui n'est pas tenue à des obligations de confidentialité similaires Prix et paiement 26. Les prix applicables aux licences sont ceux mentionnés sur le site web au moment de la conclusion du contrat. 27. Les prix précités sont exprimés hors TVA. La TVA, tous les autres impôts indirects, toutes taxes, droits et prélèvements présents et à venir, quelle qu en soit la nature, qui seraient levés par une autorité publique à l occasion ou en application de l utilisation de la Plateforme «Ne m appelez plus» seront toujours à charge du CLIENT/Service Provider et, le cas échéant, exigibles en sus des prix précités. 28. Les factures émises par Do Not Call Me doivent être payées par le CLIENT/Service Provider endéans les 7 (sept) jours à compter de la date de la facture par versement sur le compte bancaire communiqué par Do Not Call Me, sauf dispositions contraires mentionnées au recto de la facture. 29. En cas de non-paiement à l échéance, Do Not Call Me se réserve le droit, sans mise en demeure préalable, de réclamer des intérêts de retard calculés sur base d un taux de 12 (douze) pour-cent l an sur le montant total impayé, et ce, à compter du premier jour suivant l échéance de la facture. 30. En cas de non-paiement à l échéance, une indemnité forfaitaire de 15% du montant total hors taxes de la facture avec un minimum de 50 pourra également être réclamée par Do Not Call Me au titre de frais de recouvrement, et ce, à compter du premier jour qui suit l échéance de la facture. 29/06/15 4/6

31. En cas de non paiement à l échéance, Do Not Call Me se réserve le droit de suspendre l exécution de ses obligations présentes et à venir, notamment l accès au fichier «Ne m appelez plus» jusqu à la régularisation du paiement. 32. Toute réclamation relative à une facture doit être adressée à Do Not Call Me par lettre recommandée endéans les 8 (huit) jours à compter de la date de facturation. Elle doit mentionner la date et le numéro de la facture ainsi que le motif de la contestation. 33. L absence de contestation de la facture dans le délai spécifié à l Article 35 entraînera l acceptation inconditionnelle et définitive par le CLIENT/Service Provider du montant de la facture et son exigibilité dans le délai spécifié à l Article 31. La contestation de la facture par le CLIENT/Service Provider ne suspend pas son exigibilité. Par ailleurs, le CLIENT/Service Provider ne pourra faire valoir, vis-à-vis de Do Not Call Me, aucune compensation, ni aucun droit de rétention. Garantie et responsabilité 34. Il est expressément convenu que si la responsabilité de Do Not Call Me devait être mise en cause dans le cadre de l octroi d une des licences énumérées ci-dessus, l indemnisation due par Do Not Call Me ne pourrait en aucun cas excéder le montant annuel facturé par Do Not Call Me au CLIENT/Service Provider. 35. Toute indemnisation pour préjudice immatériel, perte de chance de bénéfice espéré ou de chiffre d'affaires est exclue, sauf faute lourde de Do Not Call Me. Droits intellectuels 36. Les droits relatifs au Fichier «Ne m appelez plus», en ce compris les droits conférés au producteur d une base de données en vertu de la loi du 31 août 1998 concernant la protection juridique des bases de données sont et restent la propriété exclusive de Do Not Call Me. Force majeure 37. Aucune des Parties ne sera responsable de l inexécution totale ou partielle de ses obligations au titre du Contrat si cette inexécution totale ou partielle résulte de la survenance d un cas de Force Majeure (telle que définie ci-après). 38. Pour les besoins du présent article, sont réputés événements de Force Majeure tous événements extérieurs, imprévisibles et insurmontables qui rendent impossible l exécution d une ou plusieurs obligations du Contrat comme des catastrophes naturelles, des guerres, des grèves, un manque de matières premières, d énergie, des pannes d électricité, de réseau ou tout autre événement similaire ou imprévisible. 39. Les obligations de la Partie qui invoque un cas de Force Majeure sont suspendues à compter de la notification de cet événement à l autre Partie dans les vingt-quatre (24) heures de sa survenance, et à condition que la Partie concernée soit en mesure de prouver la réalité d un tel événement. 40. Dans l hypothèse où l événement constituant un cas de Force Majeure se prolongerait pendant plus d un (1) mois à compter de sa notification par la Partie empêchée conformément au paragraphe précédent, chacune des Parties pourra, sauf accord des Parties sur la poursuite du Contrat, résilier le Contrat de plein droit et sans indemnité pour ce qui relève de la Force Majeure dès l expiration de la période d un (1) mois visée ci-dessus, par simple notification à l autre Partie. Durée, suspension et résolution 41. Le contrat de licence est conclu pour la durée sélectionnée par le CLIENT/Service Provider. 29/06/15 5/6

42. Toutefois, par dérogation avec l alinéa précédent, Do Not Call Me peut résilier le contrat de façon anticipée sans mise en demeure préalable et sans que le CLIENT/Service Provider ne puisse prétendre à des dommages et intérêts : - En cas de non respect par le CLIENT/Service Provider de ses obligations découlant des CGV ou du contrat de licence (sans préjudice du droit par Do Not Call Me de réclamer des dommages et intérêts) - En cas d abus ou de présomption d abus dans l utilisation du Fichier «Ne m appelez plus» par le CLIENT/Service Provider. - En cas de faillite, d'insolvabilité notoire, de demande de délais de grâce, de cessation de paiements, de cessation d activités, de saisie ou de mise sous curatelle de la totalité ou d une partie substantielle de ses actifs, de liquidation (judiciaire ou volontaire) du CLIENT/Service Provider. - En cas de changement de législation ayant une incidence sur le Fichier «Ne m appelez plus» ou en cas d agrément d une autre association pour la tenue d un fichier central similaire au Fichier «Ne m appelez plus», conformément à ce qui est visé à l article 100/4 de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur. 43. En cas de résiliation du Contrat pour quelque cause que ce soit, le Fichier «Ne m appelez plus» et toutes les données qu il contient seront détruites par le CLIENT /Service Provider qui ne pourra plus les utiliser. Droit applicable et juridiction compétente 44. Les CGV sont régies par et seront interprétées conformément au droit belge. 45. Tout litige relatif à la validité, l interprétation, l exécution ou la résiliation des CGV ou de contrats ou opérations ultérieures qui pourraient en découler, sera de la compétence exclusive des cours et tribunaux de l arrondissement judiciaire de Bruxelles. 29/06/15 6/6