Fax: 1-877-558-2349 MODIFICATION #1 À: DEMANDE DE PROPOSITION REQUEST FOR PROPOSAL. Annie Roy (annie.roy@pc.gc.ca) Telephone No.



Documents pareils
Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation

Title Sujet. Brent Hygaard Courriel : Voir aux présentes

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN /E EN

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN /B

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Azote liquide + réservoir(location) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW st Solicitation Closes L invitation prend fin

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB /A

REQUEST FOR PROPOSAL DEMANDE DE PROPOSITION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

UMANIS. Actions UMANIS(code ISIN FR /mnémo UMS)

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Practice Direction. Class Proceedings

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Bon d études canadien AGISSEZ MAINTENANT ET OBTENEZ 500 $ POUR VOTRE ENFANT LC

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Offre active de services dans les deux langues officielles

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

de stabilisation financière

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

LEADER? SCHULICH UN/E CANDIDAT/E CONNAISSEZ-VOUS LES SCIENCES. LA TECHNOLOGIE. L INGÉNIERIE. LES MATHÉMATIQUES.

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

GUIDE DU FOURNISSEUR

Guide de l enseignant. pour le Passeport Sécurité. Mise à jour : 10 août 2015

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

I agree with the information set out in paragraphs 1 through 10 of the Change Information Form (Form 15A),

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

International Credential Assessment Service of Canada Service canadien d'évaluation de documents scolaires internationaux

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

W /C zm

Ressources pédagogiques

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

APPEL D INSCRIPTIONS

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, Paris, France, mode de paiement

Transcription:

RETOURNER LES SOUMISSIONS À : RETURN BIDS TO: Parks Canada Agency - Bid Receiving Unit 111 Water Street East Cornwall ON K6H 6S3 Fax: 1-877-558-2349 Title-Sujet Monitorage de la couverture médiatique Solicitation No. - N o de l invitation GETS Reference No. N o de référence de SEAG Client Reference No. N o de référence du client N/A Solicitation Closes L invitation prend fin Date 20 novembre 2015 Time Zone Fuseau horaire - MODIFICATION #1 À: at à 2:00 PM on le 27 novembre 2015 Heure normale de l Est (HNE) DEMANDE DE PROPOSITION REQUEST FOR PROPOSAL Proposal to: Parks Canada Agency We hereby offer to sell to Her Majesty the Queen in right of Canada, in accordance with the terms and conditions set out herein, referred or attached hereto, the supplies and services listed herein or on any attached sheets at the price(s) set out therefore. Proposition à : l Agence Parcs Canada Nous offrons par la présente de vendre à sa Majesté la Reine du chef du Canada, aux conditions énoncées ou incluses par référence dans la présente et aux annexes ci-jointes, les articles et les services énumérés ici et sur toute feuille ci-annexée, au(x) prix indiqué(s). Address Inquiries to: - Adresser toute demande de renseignements à : Annie Roy (annie.roy@pc.gc.ca) Telephone No. - No de téléphone 613-938-5752 Fax No. N o de FAX: Destination of Goods, Services, and Construction: Destinations des biens, services et construction : Différents édifices et endroits dans l unité de gestion du Cape Breton, région de Louisbourg, NÉ VOIR DANS LA PRÉSENTE Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l entrepreneur : Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l entrepreneur Telephone No. - N o de telephone : Facsimile No. - N de télécopieur : Email address Courriel : Name and title of person authorized to sign on behalf of the Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée a signer au nom du fournisseur/ de l entrepreneur (taper ou écrire en caractères d imprimerie) Name/Nom Title/Titre Signature Date 1

MODIFICATION #1 OBJET DE LA PRÉSENTE MODIFICATION: #1) L annexe «B» Base de paiement a été révisée. Les révisions ou l information supplémentaires sont surlignées en jaune. Lorsque vous enverrez votre proposition / quotation, vous devez utiliser la base de paiement révisée, datée le 20 novembre 2015 et qui a la note suivante : **** MODIFICATION #1 - ANNEXE «B» RÉVISÉE 2015-11-20 **** BASE DE PAIEMENT TOUTES LES AUTRES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CETTE DEMANDE RESTENT LES MÊMES Toute soumission devrait être accompagnée d'un exemplaire signé de la présente modification. Si votre soumission a déjà été envoyée, veuillez signer et envoyer cette modification par télécopieur avec toutes révisions faites à votre prix de 2

soumission, à nos bureaux avant la date limite. Télécopieur: 1-877-558-2349. **** MODIFICATION #1 - ANNEXE «B» RÉVISÉE 2015-11-20 **** BASE DE PAIEMENT PROJET : Monitorage de la couverture médiatique Les soumissionnaires doivent présenter les prix dans le format indiqué dans cette annexe B révisée 2015-11-20- Base de paiement. Autrement, leur soumission sera déclarée non recevable. Le soumissionnaire doit présenter des prix tout-compris, n'incluant PAS la TPS/TVH. 3

TABLE A DESCRIPTION ANNÉE 1 1er décembre 2015 au 30 novembre 2016 # de MOIS PRIX MENSUEL PRICE CALCULÉ Services de monitorage du contenu médiatique pour 3 utilisateurs: Médias traditionnels francophones et anglophones (télévision, presse écrite, internet, radio, medias sociaux et blogues) Médias sociaux et blogues francophones et anglophones, incluant les fils RSS publics, les microblogues ainsi que les adresses Twitter; Couverture radiophonique national francophone et anglophone. Accès à une base de donnée exhaustive des médias canadiens et internationaux Prix par utilisateur supplémentaire TRANSACTIONNELS (Télévision, radio et transcription) Type de clips Quantité estimée d extraits (par année) Taux par extrait (incluant les droits d auteur) TV CANADA (sommaire format texte) 5 $ $ TV CANADA (transcription texte) 5 $ $ TV CANADA (enregistrement vidéo) 5 $ $ TV CANADA téléchargement (qualité diffusion) 5 $ $ TV CANADA (commande de copie dure) 5 $ $ Radio (Sommaire) 5 $ $ Radio (commande de copie dure ) 5 $ $ Transcription 5 $ $ Quantité estimée de clip x taux par clip Total Total pour ANNÉE 1 $ NOM DE LA SOCIÉTÉ / DU SOUMISSIONNAIRE : 4

TABLE B DESCRIPTION PREMIÈRE ANNÉE D OPTION 1er décembre 2016 au 30 novembre 2017 # de MOIS PRIX MENSUEL PRICE CALCULÉ Services de monitorage du contenu médiatique pour 3 utilisateurs: Médias traditionnels francophones et anglophones (télévision, presse écrite, internet, radio, medias sociaux et blogues) Médias sociaux et blogues francophones et anglophones, incluant les fils RSS publics, les microblogues ainsi que les adresses Twitter; Couverture radiophonique national francophone et anglophone. Accès à une base de donnée exhaustive des médias canadiens et internationaux Prix par utilisateur supplémentaire TRANSACTIONNELS (Télévision, radio et transcription) Type de clips Quantité estimée d extraits (par année) Taux par extrait (incluant les droits d auteur) TV CANADA (sommaire format texte) 5 $ $ TV CANADA (transcription texte) 5 $ $ TV CANADA (enregistrement vidéo) 5 $ $ TV CANADA téléchargement (qualité diffusion) 5 $ $ TV CANADA (commande de copie dure) 5 $ $ Radio (Sommaire) 5 $ $ Radio (commande de copie dure ) 5 $ $ Transcription 5 $ $ Quantité estimée de clip x taux par clip Total Total pour la PREMIÈRE ANNÉE D OPTION $ NOM DE LA SOCIÉTÉ / DU SOUMISSIONNAIRE : 5

TABLE C DESCRIPTION DEUXIÈME ANNÉE D OPTION 1er décembre 2017 au 30 novembre 2018 # de MOIS PRIX MENSUEL PRICE CALCULÉ Services de monitorage du contenu médiatique pour 3 utilisateurs: Médias traditionnels francophones et anglophones (télévision, presse écrite, internet, radio, medias sociaux et blogues) Médias sociaux et blogues francophones et anglophones, incluant les fils RSS publics, les microblogues ainsi que les adresses Twitter; Couverture radiophonique national francophone et anglophone. Accès à une base de donnée exhaustive des médias canadiens et internationaux Prix par utilisateur supplémentaire TRANSACTIONNELS (Télévision, radio et transcription) Type de clips Quantité estimée d extraits (par année) Taux par extrait (incluant les droits d auteur) TV CANADA (sommaire format texte) 5 $ $ TV CANADA (transcription texte) 5 $ $ TV CANADA (enregistrement vidéo) 5 $ $ TV CANADA téléchargement (qualité diffusion) 5 $ $ TV CANADA (commande de copie dure) 5 $ $ Radio (Sommaire) 5 $ $ Radio (commande de copie dure ) 5 $ $ Transcription 5 $ $ Quantité estimée de clip x taux par clip Total Total pour LA DEUXIÈME ANNÉE D OPTION $ NOM DE LA SOCIÉTÉ / DU SOUMISSIONNAIRE : 6

Tableau sommaire des prix PREMIÈRE ANNÉE DU CONTRAT INITIAL - 2015-2016 - TABLEAU A :. $ PREMIÈRE ANNÉE D'OPTION - 2016-2017 - TABLEAU B :. $ DEUXIÈME ANNÉE D'OPTION - 2017-2018 - TABLEAU C :. $ Grand total pour les tableaux A, B et C (Première année (contrat initial) + années d'option 1 et 2) n'incluant pas la TPS/TVH $ 7