Questionnaire pour les recherches Fragebogen für Suchaktionen



Documents pareils
Fiche de Renseignements

printed by

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Anmeldung / Inscription

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Préparation d une sortie ski

NPA : Lieu : Canton :

Ski en activité Séminaire - Team Building. r a n d o n n é e Raq u e t t e s EXCLUSIF! Dans les Vosges Course de Ski

Pour le parent à la recherche de son enfant enlevé par l autre parent

Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone

Dossier de presse. Opération vacances à la neige : accueillir les vacanciers en toute sécurité, une préoccupation majeure pour les services de l état

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

générales Conditions RÉSUMÉ DES GARANTIES ASSUR GLISSE

Mémento. pour partir en montagne l été en. sécurité.

déclarations d assurabilité en cas d accident (invalidité ou soins hospitaliers)

Club Lac des Sables et Paradis

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

GUIDE DE RÉSERVATION MATÉRIEL ET COURS COLLECTIFS DE SKI/SNOWBOARD

VOTRE MUNICIPALITE ET LA POLICE NATIONALE SE MOBILISENT POUR VOTRE SECURITE ENSEMBLE LUTTONS CONTRE LES VOLS

alarme incendie (feu non maîtrisable)

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Quick-Manual. Comfort VS1

CAHIER II. Aide-mémoire : cotisations aux caisses sociales

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

SEJOURS D ETE Juillet Séjour à Vélo (85) Séjour sensations et Tour de France (65)

Handelsmittelschulen Bern Biel Thun

N o de contrat : Je demande par la présente une révision de la surprime concernant le numéro de contrat susmentionné. Signé à ce jour de 20

CODE DE VIE

New Famille Abgottspon-Schell

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

oulez habillé et gagnez entre 100 et 200 DT par mois.

Climbing camp Dôle / Booking form / Health and insurance form : Name /first name of one of the parents...

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Questionnaire aux parents sur l autonomie et l indépendance de l enfant au domicile

Assurances SGP - Questions fréquemment posées - Août Scouts et Guides Pluralistes de Belgique (SGP) a.s.b.l.

Foire aux questions pour les étudiants étrangers Régime pour étudiants étrangers

HEXAVENTOUR. Comment devenir partenaire/sponsor? Un tour de France sans moyen motorisé

Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Tzig ânetzig âne LA MONTAGNE DE COUSPEAU. Descriptif. Rando 4 jours

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Bleu comme un Schtroumpf Démarche d investigation

Sommaire. Gigaset N510 IP PRO Nouvelles fonctions et fonctions modifiées

Assurances vie et accident facultatives sur mesure

Le portrait budgétaire

Guide d installation du téléphone SIP GXP2010 Entreprise

TRANSPORTS SANITAIRES EN AMBULANCES SUITE A PRISE EN CHARGE PAR LA SEM VALLOIRE CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES (C.C.P.)

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

liste de ContrÔle Pour le Clean-uP-daY

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

NOTICE D INFORMATION

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Si vous avez des questions, n hésitez pas à communiquer avec nous au ou à explore@upei.ca.

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

séjours de randonnées en Buëch, Diois, Vercors, Trièves et Dévoluy

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Lucie. - Taille : 1 m 36 - Poids : 24, 5 kg - Cheveux : bruns - Yeux : verts - Caractère : têtue, mais gentille.

Technische Bestellungen Commandes techniques

Que faire en cas d incendie?

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Contactez-nous le plus rapidement possible afin que nous trouvions la meilleure solution possible.

Question N 2 1. Quelles sont les catégories de véhicules à moteur pour lesquelles l assurance est obligatoire?

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

Informations personnelles. Lieu de résidence actuel. Résidence prospective

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

l'assurance Maladie des salariés sécurité sociale caisse nationale

CAHIER I. Aide-mémoire : assurances sociales. affiliation du personnel CAHIER II. Aide-mémoire : cotisations aux caisses sociales

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

F o n d a t i o n B é a t r i c e

CAHIER I. Aide-mémoire : assurances sociales. relations du travail CAHIER II. Aide-mémoire : cotisations aux caisses sociales

Guide d installation de la passerelle analogique IP GXW40xx

Dossier Au Pair en Allemagne

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

Réponses aux questions

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Comportements addictifs

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Données générales à propos de l Estonie

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

More care for your car = Plus d attention pour votre véhicule. ACCESSOIRES

Articles publictaires Une idée lumineuse

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Parc national du Toubkal Randonnée muletière dans Atlas de Marrakech et ascension du djebel Toubkal 4167m 10 jours / 9 nuits

DECLARATION D ACCIDENT DU TRAVAIL DOCUMENT DESTINE A LA VICITME

QUESTIONNAIRE D ASSURANCE Fabricants Grossistes HBJO

FORMULAIRE lll. (Règles 26 à 30) CANADA PROVINCE DE QUÉBEC COUR SUPÉRIEURE DISTRICT DE Chambre de la famille N o - - Partie: c.

Transcription:

Questionnaire pour les recherches Fragebogen für Suchaktionen 1. Alarme / Alarm Date :.. Datum :... Heure :.. Zeit :.. 2. Adresse de l appelant / Adresse des Anrufers Nom : Name :. Prénom : Vorname :.. Rue :. Localité :. Nationalité :. Strasse :.. Ort :.. Land :... Téléphone :. Telefon :.. Natel :. Natel :. Lien avec la personne disparue :.. In welcher Beziehung zur vermissten Person :... 3. Identité de la personne disparue / Identität der vermissten Person Résidente Oui Non Gast Ja Nein Nom :... Prénom :.. Née le :... Name :. Vorname :... geboren :... Rue : Localité :.. Nationalité :... Strasse :.. Ort :... Land :... Profession :. Téléphone :. Etat civil :.... Beruf :... Telefon :.... Zivilstand :... 4. Adresse de la résidence secondaire de la personne disparue / Ferienadresse der vermissten Person Rue : Localité : Adresse:.... Ort :. Téléphone :. Telefon :.. 5. Détails concernant la disparition / Details zur vermissten Person Date et heure de la disparition :.. Datum und Zeit des letzten Kontakts :... Lieu de la disparition :... Ort des Verschwinden :... Page 1

Itinéraire prévu :. Vorgesehenes Ziel :... Seule ou accompagnée :.. Allein oder in Begleitung :... Connaît-elle la région? :.. Kennt die Vermisste Person die Region? :... Où et quand l a-t-on vue pour la dernière fois? :... Wo und wann haben Sie die Person das letzte Mal gesehen?... La disparition a-t-elle déjà été annoncée à la police? : Oui Non Wurde eine Vermisstmeldung bei der Polizei gemacht? Ja Nein Laquelle(PM, PC)? : Lieu : Quand? :.. Welche? :... Ort :... Wann? :... Causes probables : Perdu Accident Fugue Suicide Dispute Möglicher Grund : Verlaufen Unfall Ausreisser Suizid Streit 6. s de liaison / Verbindungsmittel Natel / Natel Oui Non Ja Nein Radio / Funk DVA / LVS Recco / Recco N / Nr. N / Nr. Marque / Marke : 7. Signalement physique / Signalement Grandeur :.cm Poids :..kg Barbe/Moustache : Grösse :...cm Gewicht :...kg Bart/Schnauz :... Couleur cheveux : Haarfarbe :.... Couleur yeux :.. Augenfarbe :... Lunettes (ski/soleil), verres de contact :. Brille, Ski-Sonnenbrille, Kontaktlinsen:... Autres particularités (cicatrices, piercing, tatouages ) :.. Anderes (Narben, Tätowierung, Piercing ) :... 8. Habillement / Kleidung Veste / Jacke Pantalon / Hose / Jupe / Rock Pullover / Pullover Chaussures / Schuhe Marque, Marke / Type, Typ Page 2 Couleur / Farbe

Chapeau / Mütze, Hut 9. Equipement / Ausrüstung Skis / Ski Snowboard / Snowboard Fixations / Bindungen Raquettes / Schneeschuhe Bâtons / Skistöcke Sac à dos / Rucksack Marque, Marke /Type, Typ Couleur / Farbe Skieur / Skifahrer Snowboardeur / Snowboarder Alpiniste / Alpinist Marcheur / Wanderer Hors piste Ausserhalb der Pisten Hors piste Ausserhalb der Pisten Haute montagne Hochgebirge Haute montagne Hochgebirge Oui Non Indications / Couleurs / Marque, etc.. Ja Nein Beschrieb / Farbe / Marke, usw Peaux / Steifgelle Lampe de poche / Taschenlampe Carte / Karte Boussole / Kompass GPS / GPS Tente / Zelt Sac de couchage / Schlafsack Matériel bivouac / Biwakmaterial Réchaud à gaz / Kocher Nourriture / Verpflegung Delta / Delta Parapente / Gleitschirm VTT / Mountainbike Argent, carte de crédit, papiers d identité Geld, Identitätskarte, Kreditkarten Page 3

Abonnement de Train / Abo Zug Abonnement de Ski / Skiabo Véhicule / Fahrzeug No d immatriculation : Nummernschild des Fahrzeuges :... Lieu de stationnement du véhicule :.. Standort des Fahrzeuges :... 10. Etat général de la personne disparue / Gesundheitszustand der vermissten Person Maladies ou problèmes connus :.... Krankheiten oder bekannte Probleme :... Médicaments (si oui, lesquels?) : Medikamente (Falls ja, welche?) :... Oui / Ja Non / Nein A-t-elle des problèmes liés à l altitude? Hat die Person Höhenprobleme? Est-elle fumeuse? Ist die Person Raucher (in)? Est-elle consommatrice d alcool ou drogues? Trinkt die Person Alkohol? Nimmt die Person Drogen? Est-ce qu elle arrive souvent en retard? Hat die Person öfters Verspätung? A-t-elle des lieux habituels? Hat die Person bevorzugte Orte (Stammlokale)? Si oui, lesquels? :.. Falls ja, welche? :... 11. Adresse de la famille / Adresse der Familie Nom :. Prénom :.. Name : Vorname :... Rue : Localité :.... Nationalité :. Strasse :. Ort :.... Land :.... Téléphone :. Natel :. Telefon :... Natel :. 12. Adresse des amis proches / Adresse von Freunden / Bekannten Nom :. Name : Prénom :.. Vorname : Rue :.. Localité :.. Nationalité :.. Strasse :. Ort :... Land :... Page 4

Téléphone :.. Natel :.. Telefon :... Natel :.. 13. Autres questions / Weitere Fragen Avez-vous déjà fait des recherches auprès des hôpitaux, cabinets médicaux, compagnies d ambulances et d hélicoptères? / Haben Sie bereits bei Spitälern, Arztpraxen, Heliunternehmen nachgefragt? Si oui, lesquels? : Falls ja, welche? : Oui / Ja Non / Nein Est-ce que la victime est assurée au niveau accident? Oui / Ja Non / Nein Ist die vermisste Person gegen Unfall versichert? Assurance : Versicherung : Carte de sauvetage / Rettungskarte Oui / Ja Non / Nein Si oui, laquelle? :... Falls ja, welche? :... Personne qui a géré l intervention : Personne demandant la recherche : Verantwortlicher Einsatzleiter: Auftraggeber Suchaktion : Nom, prénom :.. Name, Vorname :.. Nom, prénom :. Name, Vorname :.... Adresse :. Adresse :.. Adresse :... Adresse :... Signature : Unterschrift :... Signature : Unterschrift :... PS: Questionnaire d'action de recherche à faire valider par fax. Si pas de fax -> Centrale 144 VS, Fax: +41 27 451 22 86 PS: Auftrag Suchaktion schriftlich bestätigen lassen z.b. per Fax!!! Falls kein Fax -> Fax Nr. Einsatzzentrale 144 VS +41 27 451 22 86 Page 5