ALBAKA SEAFOOD ACTIVITÉ. Bertrand PICARD PRODUITS ACTIVITY PRODUCTS. > Directeur Général General manager



Documents pareils
A2C AUX COQUILLAGES ET CRUSTACÉS ACTIVITÉ. Alain DEKEUKELAIRE ACTIVITY. > Directeur général General manager. > Mareyage.

GUIDE CONSO-CITOYEN : LES ESPÈCES PROFONDES

GROUPE CASINO. L INTEGRATION DU DEVELOPPEMENT DURABLE DANS LE CHOIX DES PRODUITS. Claudine QUENTEL et Philippe IMBERT

Guide des espèces à l usage des professionnels

Espace France. Seafood Expo Global. 21, 22, 23 avril 2015 Bruxelles. Hall 7 Stands 1501 / 1601 / 1701 / 1801 / 1911

Exposition photographique de l Ifremer

Audit de la filière halieutique de Saint Pierre et Miquelon

àa la carte : Plat allégé / Light dish : Plat provençal / Provencal dish : Cuisine du monde / World kitchen : Végétarien / Vegetarian

Le logo «Fait maison»

EXEMPLES DE MENUS ENTREPRISE. Traiteur. L'excellence qui décuple vos sens! 455, avenue Robespierre LA GARDE

Restaurant La Fontaine

Préface CAVEAU. Vous allez découvrir des plats gourmands préparés avec des produits de. la région, pour la plupart. Salade verte

Coexpan France Ł FICHE INDUSTRIE. Anciens noms

La Carte et le Menus

Plat du jour 9,50. Uniquement le Midi, du Lundi au Samedi, hors jours Fériés. Formule du jour 14,50

We Generate. You Lead.

Les concepts et définitions utilisés dans l enquête «Chaînes d activité mondiales»

A 1 auteur. Captures accessoires par les chalutiers gu~b~cois en 1979

Mise en place d un cabotage maritime regional dans le SO de l océan Indien

Opportunités de mise en marché de la moule des Îles. Par Emmanuel Sandt-Duguay. Atelier de transfert

HÔTEL CHAVANNES-DE-BOGIS

La Carte et le Menus

Edition Limitée CLASSIC 2. Spécial NOUVEL AN CHINOIS. recettes

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012


LE GOUVERNEMENT D ENTREPRISE

PARIS LE BOURGET ****

Dream Yacht Charter, Vente et Gestion de bateaux Offre le choix à ses propriétaires

Menu MBA Recherche

Brasserie des Acacias. Banquets. Minim. 20 pers

Abattage-élagage arbres. Charpentier bois. Antennes (vente-installation) Carreleur-faïence. Chaudronnerie-tuyauterie

DANET TRAITEUR. PRESTATIONS «ENTREPRISE» Plateaux repas et panier sandwich LA QUALITE AU SERVICE DE VOTRE ENTREPRISE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

Le chef Nicolas Mendes et Antoine Tessier se réjouissent de vous faire découvrir leur cuisine automnale. Christophe Vuillard Maître d'hôtel

Figure 1 Corde d assurance auto-rétractable Sealed-Blok MC RSQ MC A B C A B O N

v i e L engagement est une force Prêts à grandir ensemble? Volontariat Entreprise International

RÈGLEMENT (CE) N o 2406/96 DU CONSEIL du 26 novembre 1996 fixant des normes communes de commercialisation pour certains produits de la pêche

Article 133 du Code des Marchés Publics arrêté du 26 décembre 2007 publié au J.O. du 29/12/07 SERVICE DES MARCHES. Fournitures et services courants

VOUS PROPOSE OFFERS YOU FEMAG. Machines & Equipements pour AGROALIMENTAIRE. ARACHIDES Principales machines

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

GROUPE GEORGE V. Partnering with the future

68 Intervenants et conférenciers

Le nouvel «R» Du Raphael

L ESSENTIEL 2014 KEY FACTS & FIGURES

Exemple de note d information NOTE D INFORMATION POUR LE POSTE DE : Apec pour l Adetem m~öé=nls

Growing Northeast U.S. Fish and Shellfish Sales Through Generic Promotions

Votre Réception au Golf de Val Grand

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

Modifications apportées au cahier des charges «VBF»

Écoute. Coopérative. Partenaire régional. Projets. Service. Engagement. Conseil. Proximité. Chiffres. Innovation. Territoire. Clés. Mutualisme.

Séminaire 3 jours. Premier Jour

Qui mange qui? Objectif : Prendre conscience des nombreuses relations qui existent entre les êtres vivants et notamment les relations alimentaires.

SFL120 SFL100 SFL80. Fish on! 101 Rainbow Arc-en-ciel. 102 Golden black Doré noir. 104 Silver blue black Argent bleu noir

Toutes vos réceptions!

Nos Offres Séminaires

Chapitre 2 : La logistique. Pour le commerce international, les modes de transport utilisés sont :

O SUSHI, stratégie de déploiement de 60 boutiques sur le territoire national d ici Depuis 2008, l enseigne développe son réseau de franchises

Expériences des Universités européennes dans l enseignement de la Finance islamique. Zineb Bensaid, Senior Consultant ISFIN

DIVERSITÉ CULTURELLE JOURS FÉRIÉS Pour en savoir Plus, veuillez vous adresser à :

Les Journées Régionales de la Création & Reprise d Entreprise 8 ème ÉDITION

Livraison gratuite

LE PLAN SAUMON DE LOIRE- ALLIER THE LOIRE-ALLIER. Nicolas FORRAY Dreal Centre, Dreal de bassin Loire-Bretagne

Présentation Altran. Octobre 2008

LES BRIC: AU DELÀ DES TURBULENCES. Françoise Lemoine, Deniz Ünal Conférence-débat CEPII, L économie mondiale 2014, Paris, 11 septembre 2013

Nos savoir-faire & solutions business

90 / pers. au restaurant des jeux de tables. (sans spectacle)

Viandes, poissons et crustacés

notre vision CARTE DE VISITE

HOTEL - RESTAURANT - SEMINAIRE SEMINAIRE&REUNION. Z.I LES HERBUES PAGNY SUR MEUSE. info@hotelportesdemeuse.com

Les avantages de la certification MSC 10 ans de certification Pêche durable MSC

Semaine du 25 au 29 AOUT 2014

Evolution de la dynamique. l Estuaire de la Vilaine

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013

Les facteurs de compétitivité sur le marché mondial du vin Veille concurrentielle juin 2013 Vinexpo 2013, Bordeaux

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Vibrio impliqués en pathologie humaine : une étude

Annuaire des entreprises du Parc d Activités de Fosses Saint Witz


ANNEXE A L ARRETE DSP N 2014/004

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

Pain Duo D Italiano. 2X675g - au choix. Bouillon St-Hubert. 900ml - au choix 1 99$ Barres tendres Compliments. 187 à 210g au choix.

Plan de la présentation

réglementation bio Partie générale bio, reconnaissable et contrôlé

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

l Atlantique le Pacifique l Indien l Arctique

Les Petites Toques PLAT CHAUD. STEAK HACHE PETIT MODELE Poids net pour une part : 80 g Ingrédients : Steak haché (origine Union Européenne).

Consommez moins de sodium pour réduire votre pression artérielle. Information sur le sodium alimentaire.

LISTE DES ENTITES DU GROUPE BNP PARIBAS CERTIFIEES ISO 9001 Domaine d'activité

RHONE ALPES Distributeur

Le Groupe Volvo est l un des principaux constructeurs de camions, d autobus et d autocars, et équipements de chantier, de systèmes de propulsion pour

Stratégie IT : au cœur des enjeux de l entreprise

Le management au Ministère de la Défense

Rapport d activité du 1 er semestre Octobre 2013

Cake aux fruits. Pastis Landais

Délégation Asie-Pacifique du Groupe Crédit Agricole à Hong Kong et à Shanghai. Le RMB s internationalise: Un simple filet d eau ou le déluge?

Votre événement. dans un cadre d exception. Espaces de réception Hébergement Practice de Golf

AVIS 1 / 21. Afssa Saisine n 2007-SA-0174 Saisine liée n 2006-SA Maisons-Alfort, le 13 mars 2008

DEUXIÈME PARTIE QUELQUES PROBLÈMES AUXQUELS SONT CONFRONTÉS LES PÊCHEURS ET LES AQUACULTEURS

Réunion bureau Centrale Business Angels salle du 6ème étage , code: #.

La BRI. Au service de la stabilité monétaire et financière

Transcription:

ALBAKA SEAFOOD > Directeur Général Bertrand PICARD 1 > Négoce et conseil en produits de la mer surgelés Import-Export et distribution > FILETS DE POISSONS BLANCS NORDIQUES Cabillaud, colin d Alaska, colin (lieu), églefin... > Créamanche 50, boulevard de la Liane > T : +33(0)3 21 31 71 76 F : +33(0)3 21 80 55 77 > Trading and consultant in frozen seafood Import, export and distribution > NORDIC WHITE FISH FILLETS Cod, Alaska pollack, saithe, haddock... > contact@albaka-seafood.fr 87

AQUACULTURE > Import - Export de poissons d eau douce poissons exotiques, principalement d Afrique du Nord > Zone prospectée : Europe > EAU DOUCE : S a n d re, brochet, perche, saumon sauvage, lavaret, omble chevalier, etc > OCEAN INDIEN : Espadon, thon rouge, dorade royale, mérou SAS > Président Eric CHARLES 5 > Import - Export of Freshwater fish Exotic fish, maintly North Africa > Trading area : Europe > FRESHWATER FISH : P i k e - p e rch, pike, perch, wild salmon, core g o n e, etc > INDIAN OCEAN : Swordfish, tuna, sea bream, dusky sea perch > 7, rue Georges Honoré > T : +33(0)3 21 32 03 62 F : +33(0)3 21 32 18 17 > aquaculture@wanadoo.fr 88

ARCTICA PARTNERS SARL > Directeurs généraux s Henrik AGERBECK Laurent PERROT 9 10.000.000E > Import - Export > Zone prospectée : Europe > Spécialiste des poissons nordiques > FILETS DE POISSON SURGELÉS DES MERS FROIDES : Cabillaud, lieu noir, eglefin, loup de mer, perche de lac, flétan, empereur, lieu jaune, merlan, dorade (origine Norvège et Islande) > POSSIBILITÉ DE CONDITIONNEMENT EN SACHETS > Import - Export > Trading area : Europe > 153, rue des Margats 62480 LE PORTEL > T : +33(0)3 21 32 90 95 F : +33(0)3 21 32 90 96 > arctica@wanadoo.fr > Specialist in nordic fish > FROZEN FISH FILLETS Cod, saithe, haddock, catfish, perch, halibut, orange roughy, pollack, whiting, redfish (origin Norway and Island) > EACH PRODUCT CAN BE PACKED ON DEMAND 89

ATHENA SURGELES > Importation de produits de la mer surgelés > Filets de poissons blancs surgelés Denis MAILLARD 4 8.000.000E > Import of frozen seafood > Frozen white fish fillets > 2, avenue du 8 septembre 62480 LE PORTEL > T : +33(0)3 21 10 09 19 F : +33(0)3 21 30 58 15 > athsurg@athena-sugeles.fr 90

ATLANTIC FRESH EUROPE Frank HARTMANN 4 18.000.000E > Import - Export Négoce > Spécialisé en produits d Islande Poisson entier Dos de poisson > Import - Export Seafood traders > 40-42, Terrasse Bâtiment 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 10 22 42 F : +33(0)3 21 99 93 31 > Specialized in products of Iceland Fish whole Back of fish > www.atlanticfresh.eu 91

CHANNEL SEAFOOD > Négoce de produits de la mer surgelés > Zone prospectée : Europe DE LA MER CONGELÉS > CRUSTACÉS : Crevettes entières crues, queues de crevettes crues, crevettes décortiquées (cuites, blanchies ou crues) > CUISSES DE GRENOUILLES : Coupe yoga, coupe droite > CÉPHALOPODES : Encornets : blancs et anneaux, seiche : blanches, têtes et pattes entières, petites seiches nettoyées, cocktails fruits de mer > FILETS DE POISSONS : Filets et médaillons de soles tropicales, Filets de rouget, Filets de sandre, Filets de perche > À LA MARQUE DU CLIENT SUR D E M A N D E MARQUES EXCLUSIVES : Miss Froggy, Miss Yogy, Tropicale Bay, Aquarius, La Javanaise, Merlicieux SA Marc BADRE 5 14.300.000E > Frozen seafood trader > Trading area : Europe > FROZEN SEAFOOD CRUSTACEANS Head on shell on shrimps, Head less shell on shrimps, Peeled tail on shrimps, Peeled shrimps (cooked, blanched or r a w ) > FROG LEGS : Yoga cut, Straight cut > CEPHALOPODS : Squid : fillets, rings, tentacles, Cuttlefish : fillets, tentacles, whole, octopus, seafood cocktail > FISH FILLETS : Frozen tropical sole fillets, F rozen tropical sole medailions, Red mullet fillets, Pike perch fillets, Perch fillets > PRIVATE LABELLING ON REQUEST > EXCLUSIVE BRANDNAMES : Fro g g y, Miss Yo g y, Tropicale Bay, Aquarius, la Javanaise, M e r l i c i e u x > Garromanche 3 rue Roger Salengro 62230 OUTREAU > T : +33(0)3 21 87 08 08 F : +33(0)3 21 87 88 99 > channelseafood@wanadoo.fr 92

CONTINENTAL SEAFOOD SARL Philippe WATTEZ 3 > Import - Export > Transformation > Negoce produits de la mer > Zone prospectée : Europe > Tous produits de la mer frais ou congelés > SPÉCIALITÉS : Saumon frais, langoustines, noix de St Jacques, noix de pétoncles, homard vivant Crustacés cuits frais Dos de cabillaud > 7 rue de l aurore 62930 WIMEREUX > T : +33(0)3 21 83 09 85 F : +33(0)3 21 83 94 45 > c o n t i n e n t a l. s e a fo o d s @ wa n a d o o. f r > Import - Export > Transformation > Trading seafood products > Trading area : Europe > SPECIALITIES : F resh salmon, prawns, scallops, queenies, alive lobster F reshcooked Shellfishes Back of cod 93

CORNIC > Négoce, transformation et conditionnement de produits surgelés Volume annuel : 15.000 tonnes > Filières propres en Amérique du Sud (Chili et Pérou), en Scandinavie (Islande et Norvège), dans les pays Baltes (Lettonie) CARACTÉRISTIQUES > SPÉCIALISTE EN : Poissons blancs (dont acrréditation MSC) sous diff é rentes formes : filets, portions et dos calibés, blocs i n d u s t r i e l s Noix de St-Jacques d Amérique du S u d > Frozen seafoods sales, processing and packing 15.000 tons a year > Own networks in South-America (Chile & Peru), in Scandinavia (Iceland & Norway), in the Baltic countries (Latvia) CHARACTERISTICS > SPECIALIST IN : White fish species among which MSC certified (gradet fillets, portions, loins and blocks) Scallops mostly roe on from South America SAS Daniel CORNIC > Directeur commercial France Commercial manager Laurent CORNIC Export Jean-Jacques VAN DEN NESTE 34 43.757KE > 17/18, rue Nicolas Appert Terrasse Jaune - Bât. II > T : +33(0)3 21 10 90 90 F : +33(0)3 21 10 90 99 > vdnjj@cornic.com www.cornic.com 94

CRISTAL SEAFOOD SARL Ghislain BEAUSSART 6 9.800.000E > Import - Export > Négoce produits de la mer surgelés > CRUSTACÉS ET MOLLUSQUES : Langoustine entière crue, tourteau e t pinces de tourteau cuits, crevette n o rdique entière cuite, cocktail de fruits de mer, crevette tropicale décortiquée cuite, moule décoquillée cuite > FILETS DE POISSONS : Cabillaud, colin, lieu, dorade sébaste, flétan, julienne, lingue, lieu noir fumé, loup de mer, merlan > POISSONS : Aile de raie, queue de lotte, s a u m o n e t t e > DIVERS : S U R I M I CARACTÉRISTIQUES > Spécialiste du cocktail de fruits de mer > Import, Export, trader frozen seafood products > Résidence La Clarté 88-100 Route de Paris 62280 ST-MARTIN-BOULOGNE > T : +33(0)3 21 10 26 10 F : +33(0)3 21 10 26 11 > cristal.seafood@wanadoo.fr > FROZEN SHELLFISH : Whole langoustines, IQF crab claws, cooked and peeled shrimps, IQF mussel meat, scallops > FISH FILLETS : Cod, saithe, black halibut, ling, smocked colley, dogfish, monkfish > FISH : Skate wing, dogfish, monkfish > VARIOUS : Surimi products CHARACTERISTICS > Seafood cocktail specialist 95

CS FRANCE > Import Export de produits alimentaires > Agence commerciale > Zones prospectées : Europe, Pays de l Est > Surimi > Poissons panés > Œufs de poisson SAS Jean-Luc WATTEZ 8 24.000.000E > Import, Export of food products > Commercial agency > Trading areas : Europe, East countries > Surimi > Crab meat > Breaded fish > 17-19 rue Albert LAVOCAT > T : +33(0)3 21 10 32 70 F : +33(0)3 21 80 46 10 > asscom@csfrance.fr 96

DELPIERRE Philippe DARTHENUCQ > Directeur commercial Commercial manager Jean-Philippe BARSACQ France 560 129.575 KE > Transformation et commercialisation des produits de la mer > Fish processing and trading > 16 rue Ferdinand Farjon > T : +33(0) 825 800 805 F : +33(0)3 21 99 61 99 > info@delpierre.eu www.delpierre.eu 97

DEMARNE AC T I V I T É > Négoce - Mareyage - Importation > Zones prospectées : France - Etranger P R O D U I T S > DE LA MER FRAIS ET CONGELÉS Saumon / filets de saumon frais, bar et dorade d aquaculture, poissons et filets de poissons frais origine Boulogne et E u rope du Nord, cre v e t t e s / crustacés (frais, cuits, congelés), moules / coquillages, huîtres, sushis > ÉLABORÉS La Barre Saumon fumé, terrines de poisson / salades marines, produits marinés / saumurés (anchois, crevettes, hare n g s ), œufs de poisson, saurisserie traditionnelle, chair de crabe SAS Alain GLOAGUEN > Sales managers Philippe THELIER Jean-Pierre LELORAIN 46 31.000.000E AC T I V I T Y > Trader - fish wholesaler - import > Trading areas : France, f o reign countries P R O D U C T S > FRESH AND FROZEN SEAFOOD Salmon / fresh salmon fillets, fishfarming bass and black sea b ream, fish / fresh fish filets fro m Boulogne and Nortern Euro p e, shrimps / shellfish (fresh, cooked, f rozen), mussels / shellfish, oysters, s u s h i s > E L A B O R ATE la barre Smoked salmon, fish terrine / marinated salad, marinated pro d u c t s ( a n c h o v y, shrimp, herring), fish eggs, c r a b m e a t > 5, rue d Alsace > T : +33(0)3 21 10 60 00 F : +33(0)3 21 10 60 20 > Département GMS : T : +33(0)3 21 33 54 22 F : +33(0)3 21 33 48 98 > Achat poisson blanc (MP) : T : +33(0)3 21 32 40 66 F : +33(0)3 21 33 30 85 > c o n t a c t @ d e m a r n e b o u l o g n e. c o m 98

DIRECT OCÉAN SAS Philippe BARBE 12 30.000.000E > Transformation et négoce de produits de la mer frais et congelés > Zones prospectées : Europe, Asie, Amérique > DE LA MER FRAIS Saumon toutes origines > DE LA MER CONGELÉS Saumon (Sauvage/Elevage) Produits élaborés à base de saumon Coquilles St-Jacques Moules > Fish processing and trading > Trading areas : Europe, Asia, America > 1 à 7, rue Nicolas Appert Bâtiment Capécure II B.P. 337 62205 BOULOGNE-SUR-MER c e d ex > T : +33(0)3 21 83 48 58 F : +33(0)3 21 83 57 10 > d i re c t o c e a n @ d i re c t o c e a n. c o m www.directocean.com > FRESH SEAFOOD Salmon all origins > FROZEN SEAFOOD Salmon (Wild/Farmed) Salmon value added products Scallops Mussels 99

ERRIGAL FISH CO LTD > Production, transformation et export de produits de la mer Clients : GMS, Cash & Carry, Restauration, Grossistes > Stock sur Boulogne et livraisons tous les jours > Produits cuits frais, pasteurisés ou sous-atmosphère et surgelés Tourteau, pinces, bulots, bigorneaux, langoustines, etc... Origine : Donegal, Irelande > s Aneth O DONNELL Jam GLYNN > Commercial Manager Yannick GOIMIER 100-200 (Irlande) 1 (France) 18.000.000E > Production & export of shellfish products GMS, Cash & Carry, Foodservice, Wholesalers Depot in Boulogne > Freshly cooked shellfish products, paste Whole crab, claws, whelks, winkles, praums, etc... Produce of Ireland (Donegal) > 39, Terrasse Barized or MAP and frozen t. I (Vert) rue Huret Lagache > T : +33(0)6 85 33 33 01 > yannick@errigalfish.com www.errigalfish.com 100

EUROCONTACT SAS Didier MANNESSIEZ 7 26.550.000E > Production - Négoce international produits de la mer surgelés > Spécialiste des coquillages et crustacés > Céphalopodes, cuisses de grenouilles > Production, frozen seafood trader > 48, rue Mont St Adrien Résidence Wacogne > Specialist in shellfish and crustacians > Cephalopods and frogs legs > T : +33(0)3 21 83 00 16 F : +33(0)3 21 30 53 59 > d m a n n e s s i e z @ e u ro c o n t a c t - s a. c o m 101

FAROE FRANCE > Production et négoce de produits de la mer CARACTÉRISTIQUES > Produits de la mer frais et congelés, principalement des îles Féroe SAS Meinhard JACOBSEN 6 > Fish producer and trader CHARACTERISTICS > Fresh and frozen seafood products, mostly from the Faroe Islands > 27 à 29, rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 30 88 00 F : +33(0)3 21 30 88 19 > www.faroe.com 102

FJORD IMPORT SAS Yves GOLLIOT 8 31.000.000E > Import - Export de produits de la mer surgelés > Noix de St Jacques avec et sans corail > Tous filets de poisson > Saumon sauvage > Queues de lotte > Queues d écrevisse > Langoustines > Crevettes > Import - Export of frozen seafood > Résidence La Clarté 88, route de Paris 62280 ST- M A R T I N - B O U L O G N E > T : +33(0)3 21 99 15 99 F : +33(0)3 21 83 59 24 > Scallops roon-rooff > All finds of fish fillets > Wild salmon > Monkfish tails > Crawfish > Scampies > Shrimps 103

FRANCK FILETS > Négoce et transformation de produits de la mer SARL Yann PORET 30 5.600.000E > Fish processing and trading > 17, boulevard du Châtillon > T : +33(0)3 21 32 74 12 F : +33(0)3 21 10 48 01 > franck.filets@orange.fr 104

FRESHPACK AC T I V I T É SAS Franck PAQUE 12 39.000.000E > P roducteurs à Madagascar C revettes sauvages Crabes en morc e a u x Filets et portions de poissons e x o t i q u e s > Négoce en produits de la mer > Négoce en produits élaborés P R O D U I T S C revettes sauvages origine Madagascar de marque Makamba Crabe de Mangrove de marq u e M a k a m b a King crab, chair de crabe, Filet de sandre, Filet de perche, sole, Poissons panés, Saumon fumé, Crevettes décortiquées. Du snacking au plat cuisiné : toute une gamme de produits qualitatifs à r é c h a u ffer en quelques minutes. AC T I V I T Y > P roducers in Madagascar wild Shrimps Crabs in fragments Nets and portions of exotic fishes > Trade in products of the sea > Trade in elaborated pro d u c t s > Résidence La Roselière 52, rue Apolline > T : +33(0)3 21 99 04 99 F : +33(0)3 21 99 71 11 > contact@freshpack.fr www.freshpack.fr www.crustafrais.com P R O D U C T S wild Shrimps origin Madagascar of mark M a k a m b a Crab of Leading mangrove swamp Makamba King crab, flesh of crab, Net of pikeperc h, Fillet of perch, sole, coated with bre a d c r u m b s Fishes, smoked Salmon, peeled Shrimps. F rom the snacking to the ready-made meal: a whole range of qualitative products to be warmed in some minutes. 105

GELFISH S.A. AC T I V I T É > Import - Export > Zones desservies : Amérique du Nord, Amérique du Sud, Europe, Asie, Nouvelle-Zélande, Afrique P R O D U I T S > FILETS DE POISSON FRAIS ET SURGELÉS : Dorade, merlu, loup de l Atlantique, flétan noir, cabillaud, merlan, lieu noir, julienne, limande, s a n d re, perche du lac, colin Alaska, carrelet, lotte Afrique, sole Afrique > POISSONS ENTIERS FRAIS ET SURGELÉS : Ailes de raie, limande, merlan, truite, éperlan, turbot, sole, saumon, queues de lotte, saumonette > C R U S TACÉS ET MOLLUSQUES FRAIS ET S U R G E L É S : Langoustines, coquilles St Jacques, tourteaux, blancs et anneaux d encornet, langoustes, moules décortiquées, crevettes, cuisses de grenouilles, chair de crabe, pinces de crabe, homard canadien, anneaux, tubes, têtes et pattes d encorn e t > ELABORÉS SURGELÉS F i s h b u r g e r, paupiettes de saumon, filet de merlan p a n é SA I. LEPRETRE-MAQ U I N G H E N > Directeur commercial Commercial manager Dorothée MAQUINGHEN 5 + de 5.000.000E AC T I V I T Y > Import - Export > Service areas : North America, South America, E u rope, Asia, New Zealand, Africa P R O D U C T S > FROZEN FISH FILLETS : Redfish, hake, catfish, black halibut, cod, whiting, saithe, ling, dab, pike perch, alaska pollock, plaice, herring, mackrel, Atlantic sole, tropical monk > WHOLE FROZEN FISH : Skate wings, dab, whiting, trout, smelt, turbot, sole, salmon, monkfish tails, spiny dogfish > S H E L L F I S H : King scallops, queen scallops, whole prawn, edible crab, flying squid, crawfish, mussels meat, shrimps, f rogs legs, crab claws, crab meat, canadian lobster, squid rings, tubes, tentacles > 10, chemin de la Cluse 62126 WIMILLE > T : +33(0)3 21 80 42 55 F : +33(0)3 21 31 06 73 > gelfish@wanadoo.fr 106

HALLVARD LEROY AS Henri LAPEYRERE 4 33.000.000E > Saumon Norvège-Ecosse > Cabillaud > Truite > Omble chevalier CARACTÉRISTIQUES > A q u a c u l t u re > Pêche Norvège > 2/3, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 87 59 58 F : +33(0)3 21 87 59 65 > Salmon Norway-Scotland > Cod > Sea trout CHARACTERISTICS > Fish farming > Fishing Norway > h e n r i. l a p ey re re @ h - l e roy. c o m w w w. l e roy. n o 107

ICELAND SEAFOOD FRANCE > Négoce de produits de la mer frais et surgelés CARACTÉRISTIQUES > G roupe Iceland Seafood Intern a t i o n a l SAS François OUISSE 5 15.000.000E > Seafood trading (fresh and frozen) CHARACTERISTICS > Iceland Seafood International Group > 4/6, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 10 25 60 F : +33(0)3 21 10 25 61 > info@icelandseafood.fr www.icelandseafood.fr 108

INTERNOVA SARL Jean-Marie DELPÉRIÉ 2 1.000.000E > Import - Export > Négoce produits de la mer surgelés > Import - Export of frozen seafood > 116-118, Bd Ste-Beuve > T : +33(0)3 21 33 93 83 F : +33(0)3 21 83 78 08 > info@internova.fr 109

KENNEMERVIS FRANCE > Import - Export > Poissons fumés, frais, marinés et s u r g e l é s CARACTÉRISTIQUES > Membre du groupe Kennemervis Holland Valère VANDERMAESEN > Directeur commercial Commercial manager David DUTRIAUX > Directeur Site Local manager Philippe BRATS 5 7.000.000E > Import - Export > Smoked fish, fesh fish, marineted herring, frozen fish CHARACTERISTICS > Member of the Kennemervis Group Holland > 74, rue Nicolas Appert > T : +33(0)3 21 87 20 66 F : +33(0)3 21 92 87 29 > d.dutriaux@orange.fr www.kennemervis.com 110

L ARGONAUTE > Directeur Général Antoine RAVIN 2 1.200.000E > Exportateur marée fraîche : Europe, Moyen Orient, USA > Importateur : UK, contrats armateurs portugais > Export : sole petits bâteaux, rouget barbet, encornet, seiche > Import : St-Pierre, siki, sabre noir > 18 rue du viel atre > T : +33(0)8 70 28 88 97 F : +33(0)3 59 08 76 90 > antoineravin@largonaute.fr www.largonaute.fr > Fish wholesaler exporter : Europe, Middle East, USA > Fresh fish importer : UK, agreement with portuguese fleet > Export : Dayboat dover sole, red mullet, squid, cuttlefish > Import : Jhon Dory, black saber, portuguese dog fish 111

LOLIGO BOULOGNE SURGELÉS > Import - Export > Négoce de produits de la mer congelés > FILETS DE POISSONS CONGELÉS MER - ISLANDE Lieu noir, loup de mer, lingue, cabillaud > CRUSTACÉS CONGELÉS MER TERRE ASIE MADAGASCAR Crevette, queue de crevette, bloc ou IQF, crabe morceaux IQF > MOLLUSQUES CONGELÉS TERRE INDE Encornet : anneaux, tubes, têtes et pattes. Bloc ou IQF, cru ou blanchi. Seiche entière et filets SA > Manager Christian SAUTAI 2 2.300.000E > Frozen seafood trader > FROZEN FISH FILLETS FROM ICELAND ON BOARD Saithe, catfish, ling, cod > FROZEN SHELLFISH FROM ASIA & MADAGASCAR / ON BOARD A N D LAND FREEZING : Shrimp, shrimp tail, blocks or in bulk, crab flakes in bulk > FROZEN MOLLUSKS FROM INDIA > SQUID : rings, tubes, tentacles, blocks or in bulk, raw or blanched. Cuttlefish : whole or in fillets > 48, rue du Mont St Adrien Résidence Wacogne - Bât A > T : +33(0)3 21 32 03 21 F : +33(0)3 21 32 03 23 > b o u l o g n e s u rg e l e @ wa n a d o o. f r 112

NATIONAL 1 SAS > Président President Michel COLASSE Eric GAMBART 7 30.000.000E > Vente en gros de poissons surgelés > Zones prospectées : France-Europe > POISSONS ET CRUSTACÉS SURGELÉS DES MERS FROIDES Saumon d Alaska, St-jacques, crabe, crevette > Frozen fish trader > Trading areas : France-Europe > 24, rue Solférino > T : +33(0)3 21 87 66 66 F : +33(0)3 21 87 40 66 > SEAFOOD FROM COLD WAT E R S Alaska salmon, scallops, crab, prawns > contact@national1.fr 113

NAUSIPÊCHE > Importation de produits de la mer surgelés > Principales origines : Europe, Amérique du Sud, Inde, Chine > Poisson plats de Hollande, cabillaud, merlan, coquilles-st-jacques, encornet, seiche, bar, cocktail de fruits de mer, filets de poissons blancs, crevettes décortiquées, moules décortiquées, dos de poissons blancs... > Direigeant Manager Jacques WATTEZ 4 > Import > Products from Europe, South America, Inda > Flat fish from Nederland, cod, whiting, king sc allops, squid, sea bass, seafood cocktail, white fillets of fish, peeled shrimps, grind peeled, back of white fishes... > 34, rue Albert Lavocat > Patricia MAISONNAVE T : +33(0)3 21 87 88 45 T : +33(0)3 21 87 88 46 P : +33(0)6 85 03 39 43 patricia.maisonnave@unipeche.fr > Yves ROUTIER T : +33(0)3 21 87 88 47 F : +33(0)3 21 83 10 89 yves.routier@unipeche.fr 114

NECTON Thierry MAINSARD 3 > Import - Export de produits de la mer surgelés CARACTÉRISTIQUES > Produits d Amérique du Sud, d Afrique du Sud et de Chine > Import and trading of frozen seafood > 50 Bd de la Liane > T : +33(0)3 91 90 54 27 F : +33(0)3 91 90 54 62 CHARACTERISTICS > Products from South America, South Africa and China > tmainsard@necton.fr 115

NORDIC SEAFOOD FRANCE > Armement > 3 usines en Nouvelle Zélande, 1 au Vietnam, 5 en Chine > 2 usines en Europe > Joint ventures au Chili et en Argentine > Hoki, Merlu, Ailes de raie, Saumonette, Noix de St Jacques, Moules, Saumon, Lotte SAS Stéphane CHERTIER 4 15.000.000E > Trawlers owner > 3 processing plants in New Zealand, 1 in Vietnam, 5 in China > 2 processing plants in Europe > Joint ventures in Chile and Argentina > Hoki, Hake, Skate wings, Dogfish, Scallops, Green Mussels, Salmon, Monk > Résidence la Mer 2 rue St-Louis 62520 LE TOUQUET > T : +33(0)3 21 05 03 91 F : +33(0)3 21 05 85 38 > s t e p h a n e. c h e r t i e r. f r @ n o rd i c s e a fo o d. c o m www.nordicseafood.com 116

NORDVIK SAS Frédéric WILBAL 16 France 62 667 109 CEE > Négoce > Importateur > Zone prospectée : France > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines Entiers Filets > Rue Vanheeckhoet 62480 LE PORTEL > T : +33(0)3 21 87 46 18 F : +33(0)3 21 30 36 36 > nordvik@wanadoo.fr > Trader > Importer > Trading area : France > FRESH FISH All species from all origins Whole Fillets 117

NORSEA > Import de poissons > Fumeur/transformateur/grossiste > Zones prospectées : France, Belgique, Suisse > DE LA MER FRAIS ET CONGELÉS Saumon et filet de saumon Filet de poisson blanc Dos de cabillaud et eiglefin Turbot, Omble Chevalier et Flétan d élevage Islande SAS > Acheteur / Vendeur Purchasing & Saling Frédéric LEFOUR 4 12.000.000E > Import > Trading area : France, Belgium, Switzerland > FRESH AND FROZEN FISH Salmon and net of salmon white Fillet of fish Back of cod and eiglefin Turbot, Omble Chevalier and Halibut of breeding Iceland > 97, boulevard de Châtillon > T : +33(0)3 21 83 00 06 F : +33(0)3 21 87 01 25 > fred.lefour@norsea.fr www.norsea.fr 118

NOVO FOOD SARL Sigurdur PETURSSON > Négoce/mareyage/prestation de services > Importations produits de la mer CARACTÉRISTIQUES > Achète directement en Islande, Norvège et Pologne > Premier et secondaire production en Islande et Pologne > Vente produits de la mer et consultant service > Trading/wholesale/service provider > Import of seafood products > 169 avenue Jean Garaialde 62152 HARDELOT > T : +33(0)6 08 91 65 13 > info@novofood.com www.novofood.fr www.novofood.com CHARACTERISTICS > Direct purchases of raw material from Iceland, Norway and Poland > Primary and secondary process in Iceland and Poland > Sales of products and consultancy service 119

OCÉANORD > Import - Export > Zone prospectée : Europe > Produits de la mer frais et surgelés SARL Philippe GUILLEMANT 3 > Import - Export > Trading area : Europe > Fresh and frozen seafood > 7, Terrasse Bâtiment Vert rue Huret Lagache BP 374 62205 B O U L O G N E - S U R - M E R C E D E X > T : +33(0)3 21 92 71 72 F : +33(0)3 21 92 39 00 > oceanord@oceanord.com 120

OOJEE SARL Karl JOHANNESSON > Négoce de produits frais de la mer CARACTERISTIQUES > Spécialiste du cabillaud > Importations des criées et petits bateaux d Islande > Meilleur intermédiaire entre le client et l Islande > Parfaite maîtrise du réseau logistique > Poissons frais entiers > Filets et dos de poissons frais > Langoustines fraîches > Trading of fresh seafood > 13, rue Nicolas Appert > T : +33(0)3 21 80 89 31 F : +33(0)3 21 80 89 64 > k.johannesson@oojee.com www.oojee.com CHARACTERISTICS > Direct import from fish auctions and small boats in Iceland > Specialist in cod > Fresh whole fish > Fresh fish fillets and loins > Fresh langoustines 121

PÊCHERIES NORDIQUES > Négoce de produits de la mer frais et congelés François AGUSSOL > Import - Export > Agent pour la France de : CODFARMERS A/S éleveur de cabillaud VASTKUSFILET A/S filets frais et congelés organiques FASTNETMUSSELS Ltd moules de corde, saumon organique ECOFISH poissons issus de pêche responsable > Sea product Import-Export > Trawler agent > 1810 route de Tournes 62360 ECHINGHEN > T : +33(0)3 91 90 48 78 F : +33(0)3 91 90 50 69 > p e c h e r i e s n o rd i q u e s @ o ra n g e. f r 122

PICKENPACK GELMER SAS To rsten KRUEGER Allan JENSEN > Directeur commercial Commercial manager F rançois CHERFILS 343 55.322.000E > Transformation et commercialisation de produits de la mer surgelés > Manufacturing and marketing added value frozen seafood product > ZI, de la Trésorerie rue Jean Gutenberg 62126 WIMILLE > T : +33(0)3 21 87 95 00 F : +33(0)3 21 87 95 09 123

POMONA > Bureau de négoce et de transformation en produits de la mer frais CARACTÉRISTIQUES > Travaille essentiellement avec le réseau Pomona SA François JOURDAIN > Directeur commercial Commercial manager Mr FORGET DUGARET 14 60.000 KE 12.000 tonnes > Fresh seafood trading a processing CHARACTERISTICS > Works essentially within the Pomona network > 31, rue Alexandre Adam Gare de Marée > T : +33(0)3 21 83 50 00 F : +33(0)3 21 87 56 28 > y.forget@pomona.fr www.pomona.fr 124

PRILAM SAS Eric LAVALETTE > Directeur commercial Commercial manager Dominique LEON 31 40.000.000E France 62 160 171 CEE > Importateur > Négoce > Mareyage > Filetage > Zones prospectées : France, Europe > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines entiers - vidés - décapités > FILETS DE POISSON > SAUMON et dérivés > CRUSTACÉS FRAIS Langoustines, crabes, noix de coquilles Saint-Jacques, pétoncles > Importer > Trader > Fish wholesaler > Filleting > Trading areas : France, Europe > Angle rue Montebello et Charcot > T : +33(0)3 21 83 33 56 F : +33(0)3 21 83 15 49 > eric@prilam.com www.prilam.com > WHOLE FRESH FISH All species from all origins > FILLETS > SALMON > FRESH SHELLFISH Scampi, crab, scallops, variegated scallops 125

SAS HALLVARD LEROY > Import - Export > POISSONS FRAIS Toutes espèces, toutes origines : entiers, filets sous atmosphère > PRODUIT LEADER : saumon, cabillaud > CONDITIONNEMENT SOUS ATMOSPHÈRE PROTECTRICE CARACTÉRISTIQUES > SPÉCIALISATION Portion poids fixe sans arête > DEUX SITES DE PRODUCTION UVCI (Arras et Lyon : 70 personnes) SAS > PDG Henri LAPEYRERE 4 36.500.000E > Import - Export > FRESH FISH All species, any origin : whole, fillets, portions > MAIN : salmon, cod > MAP Packed > 2/3, terrasse bât 1 Rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 87 59 58 F : +33(0)3 21 87 59 65 > h e n r i. l a p ey re re @ h - l e roy. c o m w w w. l e roy. n o 126

SNG FRANCE SAS Christophe SIMON 4 18.000.000E > Producteurs et importateurs de produits de la mer congelés CARACTÉRISTIQUES > Usine MSC-BRC ISO en Chine (Dalian) et au Japon (Hokkaïdo) > Producers and importers of products of the sea frozen > 25-27, rue Nicolas Appert Terrasse Bâtiment 2 CHARACTERISTICS > Manufacture MSC-BRC ISO in China (Dalian) and in Japan ( Hokkaïdo) > T : +33(0)3 21 30 80 58 F : +33(0)3 59 57 60 01 > christophe@sngseafood.com www.sngseafood.com 127

STAL > Vente de poisson > Commissionnaire de transport SARL André LOISON 2 1.150.000E > FIsh trade > Transport agent > 11-12 rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 30 58 61 F : +33(0)3 21 30 59 42 > stal.al@wanadoo.fr 128

STAR OCÉAN SARL Dominque DUFRESNE 9 2.134.200E > Négoce > Trader > 8/10, rue Louis Fontaine > T : +33(0)3 21 87 74 27 F : +33(0)3 21 87 74 28 > starocean@wanadoo.fr 129

TRANSFOPÊCHE > Import - Export - Négoce > Zones prospectées : France, Europe du Nord Destinés à la transformation > HARENGS FRAIS OU CONGELÉS : H a rengs entiers, filets de hare n g s, h a rengs avec ou sans peau, hare n g s salés, harengs marinés > FILETS DE POISSONS CONGELÉS : Filets de maquereaux, filets de flétans, filets de cabillauds, sprats entiers congelés SAS > Dirigeant Manager Thierry MAINSA R D 3 3.000.000E > Import - Export - Trader > Trading areas : France, North Europe CHARACTERISTICS Frozen fish to be processed > FRESH OR FROZEN HERRING : Whole herring, herring fillets, skinless herring, salted herring, marinated herring > FROZEN FISH FILLETS : Mackerel fillets, halibut fillets, cod fillets, whole frozen sprat > 7, rue Huret Lagache > T : +33(0)3 21 30 12 92 F : +33(0)3 21 30 56 88 > transfopeche@wanadoo.fr 130

VIKING FRESH Hjalti ASTBJARTSSON 3 6.000.000E > Import - Export > Import - Export > 51, rue Alexandre Adam > T : +33(0)3 21 32 69 87 F : +33(0)3 21 32 74 85 > vikingfresh@orange.fr www.vikingfresh.com 131

YBC PACIFIC > Négoce poissons congelés > Courtage > Zones prospectées : Pays de l Union Européenne > Manager Yves GOLLIOT > Poisson congelé > Spécialisé dans le saumon > Frozen seafood products trader > Brockerage > Trading area : Europe > Frozen fish > Specialized in salmon > Résidence La Clarté 88, route de Paris 62280 ST- M A R T I N - B O U L O G N E > T : +33(0)3 21 99 15 99 F : +33(0)3 21 83 59 24 132