L Institut Culturel ICBM ICBM 156x236.indd 156x236.indd 2 2 30/05/1217:43 17:43 au Château Labottière Vos événements de prestige au cœur de Bordeaux Your prestigious events at the heart of Bordeaux «Entre la sérénité d un Château du XVIII ème siècle et l émerveillement des œuvres d art d aujourd hui, c est un cadre idéal pour développer la créativité, la convivialité et le sens du partage.» From the serenity of the eighteenth-century Chateau, to the wonder of the artworks, it is an ideal setting to develop creativity, conviviality and the sense of sharing.
Le Château Labottière, un patrimoine unique à Bordeaux Le centre historique de Bordeaux représente un ensemble urbain et architectural exceptionnel, créé à l époque des Lumières, dont les valeurs ont perduré jusqu à la première moitié du XX e siècle. Paris exclu, c est la ville française qui compte le plus de bâtiments protégés. Son urbanisme représente le succès des philosophes qui voulaient faire des villes un creuset d humanisme, d universalité et de culture. Le Château Labottière, siège de l Institut Culturel Bernard Magrez, a été construit en 1773 par l architecte Laclotte pour les frères Labottière, libraires à Bordeaux. Cette propriété de Bernard Magrez, installée en plein cœur de Bordeaux et entièrement rénovée en 2010 est ouverte au public depuis octobre 2011. Elle accueille des expositions d art moderne et contemporain, réunissant des oeuvres issues de collections publiques ou privées, ainsi que des résidences d artistes et une Galerie d art. The Château Labottière, a unique patrimonial venue in Bordeaux The historical centre of Bordeaux makes up an exceptional urban and architectural ensemble, created during the Enlightenment and whose values continued until the first half of the twentieth century. Apart from Paris, it is the French city with the biggest number of registered buildings. Its urbanism is representative of the success of the philosophers who wanted to make the cities a crucible of humanism, universality and culture. L Institut Culturel Bernard Magrez L Institut Culturel Bernard Magrez au Château Labottière est un centre d art, où chacun peut vivre une expérience artistique unique et inoubliable. Inauguré en octobre 2011, c est dans un cadre culturel d exception qu il accueille désormais les entreprises, associations et institutions pour l organisation de leurs événements. Entre la sérénité d un Château du XVIII ème siècle et l émerveillement des œuvres d art d aujourd hui, c est un cadre idéal pour développer la créativité, la convivialité et le sens du partage. The Institut Culturel Bernard Magrez The Institut Culturel Bernard Magrez at Château Labottière is an art centre, where one can live a unique and unforgettable artistic experience. Inaugurated in October 2011, this exceptional cultural venue welcomes businesses, associations and institutions for the organisation of their events. From the serenity of the eighteenth-century Chateau, to the wonder of the artworks, it is an ideal setting to develop creativity, conviviality and the sense of sharing. The Château Labottière, headquarters of the Institut Culturel Bernard Magrez, was built in 1773 by the architect Laclotte for the Labottière brothers, booksellers in Bordeaux. The property, belonging to Bernard Magrez and located at the heart of Bordeaux, was entirely renovated in 2010 and opened to the public in october 2011. It welcomes exhibitions of modern and contemporary art, bringing together works from public and private collections, as well as artistic residencies and an art gallery.
Rez-de-chaussée / ground floor Le Centre d Art 5 salles d exposition d art moderne et contemporain The Art Centre 5 exhibition rooms of modern and contemporary art Grand salon Salon de musique Salon des peintures Hall Superficie / floor area: 150 m 2 Cocktail / cocktail: 150 personnes / persons Repas / meal: 80 personnes / persons Bibliothèque Cuisine 1 er étage / first floor La Collection 5 salles de réception exposition permanente de la Collection Bernard Magrez Salon 2 Salon ovale Salon 3 The Collection 5 reception rooms permanent exhibition of Bernard Magrez s Collection to host Hall Superficie / floor area: 200 m 2 Cocktail / cocktail: 200 personnes / persons Repas / meal: 80 personnes / persons Salon 1 Salon Vidéo
Le Pavillon / Galerie - Accueil 2 espaces de réception pour vos séminaires l espace d accueil l espace de séminaire wc wc The Pavilion 2 reception areas for your seminars a reception area a seminar area in the art gallery Espace d accueil Espace de séminaire Système audio / audio system Système de vidéo projection / video projection system Accès Wifi / Wi-Fi access Galerie du Pavillon / Pavilion Gallery Superficie / floor area: 107 m² Cocktail / cocktail: 100 personnes / persons Repas / meal: 60 personnes / persons Séminaire / seminar: nous consulter / please contact us Espace d Accueil / reception area: Cocktail / cocktail: 50 personnes / persons Le Jardin à la Française classé Pour vos événements en extérieur Le Jardin à la Française classé d un demi-hectare offre la possibilité d installation de structures de réception. The registered French Gardens For your events outside The one-and-a-half-acre French Gardens offers the possibility of an installation of reception structures. Tentes réceptives / receptive tents: Jusqu à / up to 250 m2 Cocktail / cocktail: 250 personnes / persons Repas / meal: 100 personnes / persons
Un lieu d exception pour vos événements Incentives Séminaires et conférences Lancements de produits Shootings et tournages Défilés de mode Visites guidées privatives Petits déjeuners Brunchs Déjeuners Cocktails Dîners de gala Evénements dans le Jardin à la Française Locations privatives / Événements exclusifs en dehors des horaires d ouverture au public Mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche de 18h à 23h Lundi et mardi de 9h à 23h Des offres personnalisées en fonction des exigences de l événement, sur la base des paramètres suivants : Dans le Château Labottière : à partir de 2 000 HT* Sont inclus : Accueil exclusif et entrée par les jardins à la française au 5 rue Labottière Visite guidée d une heure de l exposition avec un guide conférencier professionnel Possibilité d organiser un cocktail ou un dîner au premier étage du Château 12 bouteilles de vin des vignobles de Bernard Magrez (Château Pérenne) Le catalogue de l exposition offert à chacun Service de sécurité, vestiaire et service de nettoyage * Pour un groupe de 25 personnes / au-delà, forfait à 3100 HT Dans le Pavillon : à partir de 1 000 HT* Entrée par le Pavillon au 16 rue de Tivoli Sont inclus : Visite guidée d une heure de l exposition avec un guide conférencier professionnel Possibilité d organiser un cocktail ou un diner dans le Pavillon 12 bouteilles de vin des vignobles de Bernard Magrez (Château Pérenne) Service de sécurité, vestiaire et service de nettoyage * Pour un groupe de 25 personnes / au-delà forfait à 1800 HT Private rentals / Exclusive events outside public opening hours Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday from 6 p.m. to 11 p.m. Monday and Tuesday from 9 a.m. to 11 p.m. Personalised packages depending on the event s requirements, on the basis of the following parameters: An exceptional venue for your events Incentive events Seminars and conferences Product launches Photo and video shoots Fashion shows Private guided tours Breakfasts Brunches Lunches Cocktails Gala dinners Events in the French Gardens In the Château Labottière: from 2 000 HT* Including: Exclusive reception and entrance through the French Gardens on 5 rue Labottière Hour-long guided tour of the exhibition with a professional tour guide Possibility of organising a cocktail or dinner on the first floor of the Château 12 bottles of wine from Bernard Magrez s vineyards (Château Pérenne) The exhibition catalogue given to each guest Security, cloakroom and cleaning services *For a group of 25 persons / beyond rate at 3100 HT In the Pavilion: from 1 000 HT* Entrance through the Pavilion on 16 rue de Tivoli Including: Hour-long guided tour of the exhibition with a professional tour guide Possibility of organising a cocktail or dinner in the Pavilion 12 bottles of wine from Bernard Magrez s vineyards (Château Pérenne) Security, cloakroom and cleaning services *For a group of 25 persons / beyond: rate at 1800 HT
Une expérience unique, des services sur-mesure Mise à disposition des espaces selon vos besoins. Accueil personnalisé de vos invités (service de voiturier à la gare ou à l aéroport). Visites privatives et guidées de l exposition d art moderne et contemporain. Conseils personnalisés pour l organisation de vos événements (décors, traiteurs et autres prestataires). Réservations d hôtels. Récitals de musique classique (violon, piano). Dégustations de vins Bernard Magrez. Conseils pour des séjours d exception dans le vignoble bordelais. A unique experience, services made-to-measure Spaces put at your disposal according to your needs. Personalised welcome of your guests (car service at the station or airport). Private guided tours of modern and contemporary art exhibitions. Personalised advice for the organisation of your events (decoration, catering and other contractors). Hotel reservations. Classical music recitals (violin, piano). Wine tasting of Bernard Magrez wines. Advice for your exceptional stays in the Bordeaux vineyards. PARIS Contacts A630 A10 Institut Culturel Bernard Magrez Château Labottière 5 rue Labottière 33000 Bordeaux Tél : +33 (0)5 56 81 72 77 Ashok Adicéam, directeur / director Alice Cavender, coordinatrice / coordinator a.cavender@institut-bernard-magrez.com www.institut-bernard-magrez.com Aéroport Bordeaux-Mérignac Institut Culturel Bernard Magrez Gare Saint - Jean Accès / Access En avion : aéroport de Bordeaux Mérignac (à 1h de Paris) By plane: Bordeaux-Mérignac airport (1 hour from Paris) En train : gare de Bordeaux Saint Jean (à 3h de Paris) By train: Bordeaux Saint-Jean train station (3 hours from Paris) A63 A630 A62 En voiture : parking Barrière du Médoc (10 min à pied) By car: Barrière du Médoc car park (10 minutes on foot) ARCACHON BAYONNE TOULOUSE