Prochain souper-conférence à ne pas manquer! WASTE WATER PUMPS, LIFT STATIONS, AND CONTROLS. Mardi 4 décembre 2012



Documents pareils
Chers membres, Message du Président. Avril 2010 Vol41no7.

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

9 septembre Programme de partenariat. Présenté par. En collaboration avec

21 novembre Programme de commandite

Procès-verbal de l assemblée tenue le 12 janvier 2010 à la Salle du conseil de l Hôtel de Ville au 2 ième étage du 869 boul. Saint-Jean-Baptiste.

Conseil / Council. Personnes ressources / Resource persons. Directeur général / greffier/ trésorier Greffière adjointe Marielle Dupuis Deputy-Clerk

DISTRICT 5 (COCHRANE-TEMISKAMING) RTO/ERO MINUTES / PROCÈS-VERBAL

PRiCEWATERHOUSGOPERS 0

Nouvelles de la société et du secteur 30 décembre 2014 au 2 janvier 2015

VILLE DE BEAUPRÉ LE 2 MAI 2005

PROCÈS-VERBAL DE LA RÉUNION DU CONSEIL D ADMINISTRATION STADE OLYMPIQUE - SALLE HOCHELAGA MERCREDI 14 MAI 2014 À 15 HEURES

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

CNW Telbec code 1 Sous embargo jusqu à 10 h 45 le 21 novembre Une industrie à surveiller de très près!

L'EXERCICE DU LEADERSHIP

Francoise Lee.

HÉBERGEMENT AUBERGE SAINT-ANTOINE

Mme la mairesse Caroline St-Hilaire, présidente M. Albert Beaudry M. Éric Beaulieu Mme Lorraine Guay Boivin Mme Sylvie Parent

Le Casino de Montréal & les installations à multiples compresseurs

Bureau de décision et de révision en valeurs mobilières

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Nouvelle procédure de demande d'intervention Retail Helpdesk Engineering

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

First Name last name

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

DÉCOUVREZ NOS SERVICES!

PRÉLIMINAIRES VÉRIFICATION DES PRÉSENCES

Les activités de réseautage Apéro RH de l Ordre Apéro do Noël Tournoi de golf de la Montérégie. Partenariats commerciaux et publicité

Les avancées dans le domaine de l éclairage

Il est résolu unanimement d accepter l ordre du jour avec les modifications suivantes :

MONITORING REPORT AND POLICY REVIEW SCHEDULE CALENDRIER DES RAPPORTS DE SURVEILLANCE ET DE L'EXAMEN DES POLITIQUES

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Le Groupe des Pensionnés de Bell (GPB) Inc. Chapitre de Québec

Multi Menu franchising inc. Franchiseur 1700 Boul. St-Elzear Ouest, local 105 Laval, Qc H7L 3N

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Comité local Santé et Sécurité

Message du président

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

BILAN IIBA Région de Québec. Saison Assemblée générale annuelle. Québec, le 8 juin 2011

Voici les textes des fichiers associés au bulletin CA. Notez que vous retrouverez dans ces textes les nouvelles de toutes les régions.

Commandes et dispositifs de sécurité des chaudières automatiques

canada forum économique La mobilité des personnes et des capitaux

Bureau 17 septembre 2013 à 18h00 GSD 211. Board September 17, 2013 at 6:00 PM GSD 211 ITEM. Appel à l ordre : 18h10. 1 Call to Order: 6:10 pm

Issoudun, Ensemble avec Fierté Bureau Municipal 314, rue Principale Tél. :

ACTIVITÉS & ÉVÉNEMENTS

16 juillet 2012, Golf Le Mirage

Mesdames Diane Charbonneau et Reine-Aimée de Cotret et messieurs Pierre Lefebvre et Robert Paquet, commissaires d'écoles.

Association provinciale des constructeurs d habitations du Québec (APCHQ)

TÂCHES COMPTABLES COURANTES

Contact Personnel. Personal Contact. Chers partenaires,

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Taxes (annuelles) Dépenses/Énergie (annuelles) Évaluation (municipale) Pièce(s) et Espace(s) additionnel(s) No Centris (En vigueur)

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Nathalie Juteau. Nathalie Juteau CONSEIL D ADMINISTRATION Juillet 2007

PROCÈS-VERBAL DES DÉLIBÉRATIONS DE LA MUNICIPALITÉ DE SAINTE-BRIGIDE-D IBERVILLE Séance ordinaire du 11 août 2014

Faits saillants et survol des résultats du sondage

ASSEMBLÉE DU

ASHRAE Montréal STM Construction du centre de transport Stinson. 16 mars 2015

Revenus mensuels (résidentiel) - 2 unité(s)


MIGS GAMES : CONTRAT ZONE EXPO

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

«Intervention face aux comportements agressifs» PHOTO

VEUILLEZ RETOURNER LE FORMULAIRE AVANT LE 24 MAI 2013

Sommaire. Document fax 1. Document 2. Exemple fax #1 3. Exemple fax #2 4. Exemple #1 5. Exemple #2 6.

COUR SUPÉRIEURE SOUS LA PRÉSIDENCE DE : L HONORABLE YVES MAYRAND, J.C.S. MOTIFS ET JUGEMENT Art (2) L.F.I.

GEP 360 Recherche terrain sur les sites de pouvoir (3 crédits) Été 2013

NOUVELLES NEWS. Avril Volume 18 - Numéro 04

b) Activité principale de la débitrice : Import / Export de produits de divers sous la raison sociale «H. Q. Nouveautés».

25 mars 2014 Hôtel Hyatt Regency, Montréal. Faire des choix stratégiques à l ère du numérique.

Régie du Bâtiment Société pour la résolution des conflits Inc. Plan de garantie no: Dossier

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Possibilités de Commandite des Tournois de Golf 2014

Revenus mensuels (résidentiel) - 6 unité(s)

Practice Direction. Class Proceedings

Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche. Camp des Cactus Stanstead 16:30 18:30 FOOTBALL CADET D2

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Rapport annuel

Autorité : Selon le règlement de Synchro Canada, nos Réunion générale spéciale :

TRANSFERT DU CHU SAINTE-JUSTINE À L HÔPITAL MAISONNEUVE- ROSEMONT

Procès-verbal de la réunion du Conseil d administration Société québécoise pour la recherche en psychologie (SQRP)

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Code de sécurité et bonnes pratiques en plomberie

Séance extraordinaire des membres du conseil de la municipalité de Sainte-Monique tenue en la salle de l hôtel de ville, lundi le 9 mars 2015 à 19H00.

Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur /A C71

ORDONNANCE D'AUDIENCE RH TRANSCANADA PIPELINES LIMITED ET AL.

AMÉLIOREZ VOS HABILETÉS DE GESTION!

Bulletin des Petits Frères de Laval (450) Vol.2 numéro 1 mai Un gros merci à vous tous!

Direction B Unité Personnel, Administration et Budget

Estimation, 2 e édition

Province de Québec Municipalité de Saint-Philippe. Sont absents Monsieur Gaétan Brosseau, maire Monsieur le conseiller Benoit Bissonnette

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

GALA CGA. Gala en photos

Transcription:

Décembre 2012 Vol 44 no 3 www.aspe.org/montreal Prochain souper-conférence à ne pas manquer! WASTE WATER PUMPS, LIFT STATIONS, AND CONTROLS Mardi 4 décembre 2012 Conférencier M. Steve Ritsema Liberty pumps Profitez-en également pour rencontrer nos confrères aux présentoirs de table M. Steve Ritsema, notre présentateur du mois de décembre 2012, est directeur des ventes chez Liberty Pumps depuis maintenant 7 ans et à l'emploi de cette même compagnie depuis 2002. M. Ritsema possède une forte expertise en ingénierie industrielle et en fabrication et design d'équipements. Il est diplômé en ingénierie mécanique, et il a cumulé plus de 10 ans d'expérience comme ingénieur concepteur en plus d'avoir œuvré 20 ans dans l'industrie des pompes. ****** Une présentation décontractée et ouverte sur les différents styles de pompes pour eaux usées, stations de pompage et de contrôle de pompe. Nous apprendrons comment faire le choix des pompes pour les différentes applications d'eaux usées, nous verrons comment dimensionner les réservoirs ainsi que les pompes. Pour compléter la présentation, nous survolerons le fonctionnement des panneaux de contrôles et nous apprendrons quelques nouvelles fonctionnalités sur les panneaux de commande qui sont disponibles. La présentation sera suivie d'une période de questions et de discussions sur le sujet présenté. Nous vous transmettons nos meilleurs voeux pour la période des fêtes et la nouvelle année!

Conseil d administration 2012-2013 V.-P. LÉGISLATIF Patrick Lavoie SNC Lavalin Tél.: 514 735-5651 Fax: 514 737-7988 patrick.lavoie@snclavalin.com Chapitre de Montréal PRÉSIDENT Daniel Marchand, PA LEED Bouthillette Parizeau & Ass. Tél.: 514 383-3747 Fax: 514 383-8760 dmarchand@bpa.ca Ensemble, pour une vision verte V.-P. TECHNIQUE Dany Litwin, ing Le Groupe Charbonneau inc. Tél.: 514 766-3531 Fax: 514 766-0947 dlitwin@plomberie.com Vol. 44 No.3 Décembre 2012 Dans cette édition Message du Président.......... 2 Anniversaires......2 Message du V-p technique....... 3 Calendrier des activités a venir.... 4 La légionellose:............... 5 Ne rien prendre pour acquis Par Patrick Lavoie Procès verbal du.............. 7 secrétaire administratif Nouvelles précisions concernant.. 10 les zones de mousse de détergent dans un réseau d évacuation de plomberie 1 TRÉSORIER Hugo Ducharme, ing. Le Groupe Charbonneau inc. Tél.: 514 766-3531 Fax: 514 766-0947 hducharme@plomberie.com SECRÉTAIRE ADMINISTRATIF Alexandre Caty, ing. Plomberie et chauffage Alain Daigle inc. Tél.: 450 657-1499 p. 30 Fax: 450 657-7822 a.caty@alaindaigle.net Président sortant Comité golf 2011 André Lavallée Hugo Ducharme David Boutin Adjoints Comité golf 2012 Claude Lefebvre Hugo Ducharme Alain Trahan David Boutin Annie Leroux Éric Fournier Christian Meunier Henri Bouchard Christian Dumas V.-P. MEMBRES David Boutin La compagnie Victaulic du Canada Tél.: 514 772-8436 Fax: 514 426-2818 dboutin@victaulic.com SECRÉTAIRE CORRESPONDANT Richard Boivin ENVIROAIR Tél.: 514 738-9865 Fax: 514 738-9614 rboivin@enviroair.ca Agent de liaison Gilbert Émond Agence Jacques Desjardins inc. Tél.: 450 420-0778 Fax: 450 420-0779 gilbert.emond@agencedesjardins.com Chapitre de Montréal Anciens présidents 1970-1971 Allen Hanley, ing. 1971-1972 Irving Graif, ing. 1972-1973 Georges Halmos 1973-1974 André de Broux, ing. 1974-1975 Claude Sabourin 1975-1976 Allen Hanley, ing. 1976-1977 Réal Arsenault, ing. 1977-1978 Guy Fafard 1978-1979 Georges Halmos 1979-1980 Guy Fafard 1980-1981 Allen Hanley, ing. 1981-1982 Raymond Dumas, ing. 1982-1983 Georges Maukovic 1983-1985 Georges Halmos 1985-1987 Guy Fafard 1987-1989 Eugène Montour, ing. 1989-1991 Christian Roy, ing. 1991-1993 André Lavallée 1993-1995 Laurier Nichols, ing. 1995-1996 Sylvain Leclerc, T.P. 1996-1998 Gilles Bonneau, ing. 1998-2000 Yvan Fortin, T.P. 2000-2002 Gilles Bonneau, ing. 2002-2005 Yanick B-Latour, T.P. 2005-2009 André Lavallée Une publication de l'aspe American Society of Plumbing Engineers Les chapitres locaux ne sont pas autorisés à parler Secrétaire correspondant A.S.P.E. Chapitre de Montréal au nom de la Société / Local Chapter are not Richard Boivin 8610 Boul. St-Laurent CP 20024 Montréal, Québec H2P 3A4 Tél. 514 237-6559 authorized to speak for the Society. Le Nouvelles ASPE News est publié neuf fois l'an. rboivin@enviroair.ca Tirage: 125 copies Toute reproduction, même partielle, est interdite sans M. Daniel Marchand aspemtl@videotron.ca l'autorisation préalable de l'aspe Chapitre de Imprimeur Montréal. Les textes publiés n'engagent que la Cournoyer communication marketing Site Internet www.aspe.org/montreal responsabilité exclusive des auteurs. www.cournoyer.cc Webmestre francisjulien@cgocable.ca

2 Vol. 44 No 3 Décembre 2012 Message du Président Chers membres, Lors de la dernière convention à Charlotte en Caroline du Nord, votre chapitre a eu le plaisir de recevoir trois distinctions de la Société pour l'excellent travail accompli lors de la dernière année. Encore merci aux membres et adjoints du conseil d'administration, ces honneurs ont été obtenus grâce à votre implication et dévouements. De plus, autre bonne nouvelle, lors de la convention, nous avons reçu le support de la Société pour la traduction et l'adaptation de l'examen CPD (Certified in Plumbing Design) pour le Québec. Joyeux anniversaire Le 4 décembre prochain, en cette période de fin d'année, le chapitre de Montréal a choisi de supporter la Fondation Canadienne du Foie, Membre ou participant à nos activités, encore une fois votre contribution sera apprécié et contribuera à faire la différence pour une autre bonne cause. En décembre Stanley Katz 2 Robert Sébastien 14 Jean Dubois 16 Alain Morin 19 Christian Lallier 21 Alain Trahan 22 Jonathan Senecal 29 Au plaisir de vous voir en grand nombre lors de notre souper-conférence du 4 décembre prochain, je profite de l'occasion pour souhaiter à tous, ainsi qu'aux membres de votre famille beaucoup de bonheur, d'amour et de joyeuses fêtes. Soupers-conférences 2012-2013 Chapitre de Montréal Rendez-vous le 4 décembre pour notre prochain souper-conférence Les soupers-conférences ont lieu à: Auberge Universel 5000, rue Sherbrooke est Montréal Qc H1S 1M8 Horaire Cocktail 17 h 30 Souper 19 h 00 Conférence 20 h 00 Coût Membres 35 $ Non-membres 60 $ Étudiants 20 $ Conférence seul 25 $ Membres ASHRAE 50 $

Vol. 44 No.3 Décembre 2012 3 Message du V-p technique Dany Litwin Dany Litwin VP Technique et Daniel Marchand, Président, remerciant le conférencier M. Paul delude de la compagnie Griswold pour son implication lors du souper-conférence. M. Nicolas Aubry et son équipe de la Lajoie nous présentent les produits de marque GRISWOLD ainsi qu'une démonstration de leur fonctionnement. M. Paul Delude de Griswold lors de sa présentation du 13 novembre 2012 ayant pour sujet «Beyond balancing Total flow control». M. Daniel Marchand pour ASPE chapitre de Montréal nous montrant les volumes de référence disponibles pour consultation lors de nos souperconférences.

4 Vol. 44 No 3 Décembre 2012 CALENDRIER DES ACTIVITÉS À VENIR MARDI 4 DÉCEMBRE 2012 Souper-conférence de l'aspe chapitre de Montréal «Waste Water Pumps, Lift Stations, and Controls» Conférencier : M. Steve Ritsema Présentoir : Liberty Pumps / Agences Desjardins Lieu : Hôtel Auberge Universel 5000 rue Sherbrooke est, Montréal, Québec Consulter notre site Internet à http://montreal.aspe.org/ LUNDI 14 JANVIER 2013 Souper-conférences ASHRAE soirée des méritas «Réfrigération au C0 2» Conférencier : M. Luc Simard, ing. M.Sc Lieu : Club St-James à Montréal Consulter leur site Internet à www.ashrae-mtl.org 6 FÉVRIER 2013 Soirée Énergia de AQME «L'événement qui reconnait l'efficacité énergétique» Lieu : Hôtel Hyatt Regency, Montréal, Québec Consulter le site Internet à http://www.aqme.org/soireeenergia2012.aspx Engineered Plumbing Design II Alfred Steele Prix régulier : 115.00$ En vente à : Prix membre: 40.00$ Prix non-membre : 50.00$ Plus qu un exemplaire disponible! Faites vite! VENTE DE VOLUMES LUNDI 11 FÉVRIER 2013 Souper-conférences ASHRAE «Drake Landing Solar Community» Conférencier : M. Doug McClenahan Lieu : Club St-James à Montréal Consulter leur site Internet à www.ashrae-mtl.org MARDI 12 MARS 2012 Souper-conférence de l'aspe chapitre de Montréal «Modification chapitre III, code de plomberie 2010» Conférencier : M. Éric Gagnier Présentoir : Can-Aqua int'l Lieu : Hôtel Auberge Universel 5000 rue Sherbrooke est, Montréal, Québec Consulter notre site Internet à http://montreal.aspe.org/ MARDI 2 AVRIL 2013 «Souper-conférence gaz métro» ASPE chapitre de Montréal Présentoir #1: Gaz métro Présentoir #2: Contrôles RDM (Axiom, Beacon/Morris, Allied) Présentoir #3: Trilex / Lochinvar Lieu : Hôtel Auberge Universel 5000 rue Sherbrooke est, Montréal, Québec Consulter notre site Internet à http://montreal.aspe.org/ 17 et 18 AVRIL 2013 MCEE 2013 MÉCANEX/CLIMATEX/EXPOLEXTRIQ/ÉCLAIRAGE Lieu : Place Bonaventure, Montréal Consulter le site Internet à http://www.mcee.ca/

Vol. 44 No.3 Décembre 2012 5 Message du V-p législatif Patrick Lavoie, ing. La légionellose: Ne rien prendre pour acquis Les enquêteurs ont suspecté une tour d'eau dans endroit jamais permis d'identifier des appareils plus ayant une forte densité de population comme étant la source susceptibles de développer la Légionellose. Les de légionellose qui a rendu malade une centaine de problèmes de Légionellose sont plus susceptibles personne à Édinbourgh en Écosse, entre mai et la mi-juillet. d'être évités en évaluant le design, l'opération et la Trois personnes sont décédées. Plus tard à la fin juillet, 21 maintenance de l'ensemble du système de personnes ont contracté dans la ville de Stoke-on-Trent en plomberie. Angleterre la maladie suite à la contamination d'un bain tourbillon en démonstration dans un magasin. Deux 3) Ne pas prendre pour acquis que la Légionellose personnes sont mortes. Dix personnes qui visitaient un hôtel ne se développe pas dans les réseaux froids à Chicago entre la mi-juillet et la mi-août ont contracté la maladie. Trois personnes sont décédées. Et en septembre, Plusieurs systèmes froids sont plus susceptibles de à Québec, 176 personnes ont contracté la maladie et 11 développer la Légionellose, plus particulièrement au personnes sont décédées. niveau des machines à glace et des fontaines réfrigérées. Certains grands établissements ont des La plupart des ces cas ont été publicisé dans les médias, températures d'eau dans leur système d'eau potable mais selon le CDC (Center for Disease, Control and froide aussi haute que 75 F (24 C) en été. Les Prevention), il semble que seulement 10% des cas de réseaux d'eau froide n'ont pas souvent de légionellose sont identifiés. Ce que la majorité des cas de recirculation et l'eau est souvent stagnante dans les légionellose ont en commun sont les hypothèses non réseaux, particulièrement les week-ends pour les fondées. édifices à bureaux. Les opérateurs des bâtiments et édifices ont entendu parler de la légionellose, mais ils croient à tort que les mesures de contrôles de la légionellose ne sont pas nécessaires puisque non requises par la loi, ou ne s'appliquent pas à leur bâtiment ou édifice à cause de l'âge des installations, la population qui occupe le bâtiment ou à cause de la source d'eau traitée. Voici 4 hypothèses qui sont prises pour acquises dans plusieurs cas et qui s'appliquent à la tuyauterie. 1) Ne pas prendre pour acquis qu'un système de tuyauterie neuf est résistant à la Légionellose 4) Ne pas prendre pour acquis qu'un système de contrôle fonctionne dès que le met en marche Heureusement, les technologies de désinfection combinées à bonnes méthodes d'opération et de maintenance peuvent suffisamment contrôler la Légionellose. Cependant, ces technologies ne vont pas contrôler la Légionellose immédiatement après leur démarrage. Il ne s'agit ici que de 4 hypothèses, mais une liste plus exhaustive pourrait être produite sans problème. Pl us ie ur s vi eu x sy st èm es so nt en fa it mo in s susceptibles de développer la Légionellose que des nouveaux systèmes. Probablement à cause que les vieux systèmes sont plus simple et qu'ils ont moins de surface où un biofilm peut se développer. Plusieurs cas de nouveaux systèmes dans des hôpitaux américains ont démontrés des cas de Légionellose. 2) Ne pas prendre pour acquis que la Légionellose se développe dans les chauffe-eau La solution la plus importante est probablement de ne jamais rien prendre pour acquis. Références : Engineer's Notebook LÉGIONELLA : Don't Assume By Matthew R. Freije ASHRAE JOURNAL October 2012 Dans la plupart des systèmes de plomberie, la tuyauterie a représenté un défi plus grand que les réservoirs. Les efforts pour identifier le point d'origine de la Légionellose dans un système n'ont

6 Vol. 44 No 3 Décembre 2012

Vol. 44 No.3 Décembre 2012 7 PUBLICATIONS TECHNIQUES & BIBLIOTHÈQUE TECHNIQUE Ces volumes techniques sont disponibles pour nos membres pour consultations lors de nos soupersconférences mensuels. Faites-nous en la demande! Procès-verbal du secrétaire administratif Alexandre Caty Les titres des volumes disponibles sont : Pumps and pump systems de Wen-Yung W.Chan / Milton Meckler, PE Engineered Plumbing Design (deuxième editions) Engineered Plumbing Design II (depuis décembre 2008) Plumbing Engineering & Design Handbook vol. 1,2,3 et 4 (depuis décembre 2008) The Engineered Design of Building Drainage Systems Pharmaceutical Facilities Plumbing Systems (depuis décembre 2008) CPD review manual ASPE de Kenneth G. Wentink, PE / Patrick L. Whitworth, CPD FASPE Illustrated plumbing codes design handbook de Julius A. Ballanco, PE CPD FASPE Ces volumes constituent des ouvrages de références très complets et nous vous invitons à transmettre vos idées et suggestions concernant des acquisitions futures. Communiquez avec le chapitre de Montréal si vous avez des volumes techniques disponibles pour nos membres que l'on peut ajouter à notre bibliothèque. NOUVEAUX VOLUMES DISPONIBLES De l Assemblée générale du 13 novembre 2012 Présents : 27 membres et 26 invités. Dany Litwin, en remplacement du Président, ouvre l'assemblée à 19h00 L'acceptation du procès verbal du mois précédent est proposée par M. Patrick Lavoie, secondée par M. Richard Boivin et adopté à l'unanimité. Daniel Marchand, President, présente les membres du comité exécutif du Chapitre de Montréal pour l'année 2012-2013. Il nous parle des reconnaissances du chapitre a la convention de Charlotte et du comité Étudiant-Technique. Dany Litwin, V-P Technique présente M. Paul Delude de Girswold comme conférencier de la soirée. Le V-P Technique remercie le conférencier. L'Assemblée est levée par le VP Technique à 20h50. Minutes of the general meeting held th November 13 2012 Hunter papers Rainwater catchment standard The Plumbing Engineering & Design Handbook of Tables Practical plumbing engineering, Harris 27 members and 26 guests were present. Dany Litwin, VP Technical, calls the meeting to order at 7h00 PM. It is moved by par Patrick Lavoie, seconded by Richard Boivin that the minutes of the last board meeting be accepted. All in favor, motion carried Daniel Marchand, President, presents the Montreal Chapter Board members for 2012-2013 season. Talk about recognition of the chapter at Charlotte and student-technical committee. Dany Litwin, V-P Technical introduces Mr Paul Delude from Griswold as the guest speaker for the evening. Following his presentation, the V-P Technical thanks the guest speaker. The meeting is adjourned by the V-P Technical at 8h50 PM.

8 Vol. 44 No 3 Décembre 2012 RÉSERVEZ VOTRE SOUPER-CONFÉRENCE PAR INTERNET!!! Visitez notre site Internet à et vous y trouverez : www.aspe.org/montreal/ Le journal en format PDF Des articles techniques Le contenu de nos souper-conférences Le calendrier de nos activités L'information sur le tournoi de golf et bien plus Vous avez des connaissances techniques particulières? Vous aimeriez publier dans notre journal et sur notre site Internet? Nous sommes à la recherche de collaborateurs désirant nous soumettre des articles techniques, des outils de calculs et des références techniques afin de les faire paraître dans notre journal. Faites-vous connaître en tant que spécialiste et référence dans votre domaine d'expertise! Intéressé à devenir commanditaire de notre site internet? Si oui, communiquez avec nous et/ou SVP nous transmettre les documents par courriel à : dlitwin@plomberie.com pour que ceux-ci soient ajoutés à la section articles techniques de notre site Internet. www.aspe.org/montreal/ Merci à nos conférenciers pour leur collaboration concernant la disponibilité du contenu des soupersconférences. Cette année, votre association a choisi d appuyer la Fondation Canadienne du Foie. Membres et participants à nos activités, vous êtes invités à être généreux et à contribuer avec nous!

Vol. 44 No.3 Décembre 2012 9

10 Vol. 44 No.3 Décembre 2012

Vol. 44 No.3 Décembre 2012 11

12 Vol. 44 No.3 Décembre 2012