Let s get started * Guide de première prise en mains. La Pratique de la Mesure Microphonique La mesure In Vivo n a jamais été aussi simple!

Documents pareils
Aide du logiciel sona:fit 1.3

Internet Marketing Manager

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

L accès à distance du serveur

Découvrir la messagerie électronique et communiquer entre collègues. Entrer dans le programme Microsoft Outlook Web Access

SOMMAIRE. Installation et utilisation HP RDX.doc

Manuel d utilisation de V3D Events - Visiteurs. We bring people closer

Création d une connexion VPN dans Windows XP pour accéder au réseau local de l UQO. Document préparé par le Service des technologies de l information

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Guide de configuration. Logiciel de courriel

Securexam Consignes pour l EFU Les 2, 3 et 4 juin 2015

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM

Contrôle Parental Numericable. Guide d installation et d utilisation

26 Centre de Sécurité et de

Mes documents Sauvegardés

Scénario de prise en main DataCar CRM v2.3 Gamme SFA

MISE AU POINT FINANCIÈRE GUIDE DE L UTILISATEUR. Le logiciel MISE AU POINT FINANCIÈRE est offert sous licence par EquiSoft.

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Taxnet Pro. Fiche de consultation rapide

Gestion des documents avec ALFRESCO

Guide explicatif de l utilisation. de la plateforme d éducation en ligne (e-learning)

Utiliser Net Support School (NSS Version ) Philippe Cailleretz Er-Tice Avion mars 2011.

Réglages du portail de P&WC

Comment accéder à une vision synthétique de mon activité commerciale?

Prise en main rapide

et de la feuille de styles.

Fiche Mémo : Options d accessibilité sous Windows et Internet Explorer 5

Audio and Web Conferencing mémo guide d utilisation du service

GUIDE D INSTALLATION INTERNET haute vitesse

Comment accéder à d Internet Explorer

1. Insérez le DVD de support dans le lecteur optique. L onglet Drivers (Pilotes) apparaîtra si l Exécution automatique est activée.

CREER ET ANIMER SON ESPACE DE TRAVAIL COLLABORATIF

Correction des Travaux Pratiques Organiser son espace de travail

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

Plateforme FX and MM Trading de HSBCnet - Visite guidée

PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0


Prestation électronique de service pour la transmission d un bilan de phosphore

MO-Call pour les Ordinateurs. Guide de l utilisateur

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Share Monitor Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation TruView 3.0

g u i d e d i N S TA L L AT i O N

eevision 2 Guide utilisateur Mail : contact@naotic.fr Tél. +33 (0) Fax. +33 (0)

Installation et paramétrage de Fedora dans VirtualBox.

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3

Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker

Créer et partager des fichiers

Sommaire Présentation... 5 Sommaire Gérer le publipostage... 8 Gérer les modèles Gérer les groupes de contacts Mémoire d émission...

Ces Lettres d informations sont envoyées aux extranautes inscrits et abonnés sur le site assistance (voir point N 3).

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire

SOMMAIRE. Présentation assistée sur ordinateur. Collège F.Rabelais 1/10

Enregistrement de votre Géorando Maxi Liberté

Notice d'utilisation Site Internet administrable à distance

The Grid 2: Manuel d utilisation

Guide d installation CLX.PayMaker Office (3PC)

L espace de travail de Photoshop

Manuel et conditions d utilisation de l Extranet Valoptim

FICHIERS ET DOSSIERS

Guide de présentation du courrier électronique. Microsoft Outlook Préparé par : Patrick Kenny

Rapport financier électronique

Fiches d aide à l utilisation

Connected to the FP World

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

M55 HD. Manuel Utilisateur

PRISE EN MAIN D ILLUSTRATOR

Paramétrage des navigateurs

Créer un compte itunes Store

Assistance à distance sous Windows

MEGA ITSM Accelerator. Guide de démarrage

SCL LOGICIEL DE CONTROL

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

GESTION DU LOGO. 1. Comment gérer votre logo? Format de l image Dimensions de l image Taille de l image 9

Manuel d utilisation

Europresse.com. Pour les bibliothèques publiques et de l enseignement. Votre meilleur outil de recherche en ligne. Guide version 1.

Guide de l'utilisateur de l'utilitaire d'installation de caméra Avigilon

Table des Matières. Pages 3-4. A propos d emblue. Page 5. L environnement emblue. Création d une campagne d marketing. Pages 6-15.

Manuel d utilisation du Guichet électronique V2

Guide des fonctions avancées de mywishtv

Publier dans la Base Documentaire

Foire aux questions sur Christie Brio

Essentiel Nouvelles fonctionnalités binax

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

LES TABLETTES : EN PRATIQUE

Utilisation de la Plateforme Office365 et d Oultlook Web App

Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph

Faites vos premiers pas Avec Iswigo GUIDE D UTILISATION. Pour bien commencer

Manuel d utilisation de V3D Events - Visiteurs

Solutions en ligne Guide de l utilisateur

Création d un formulaire de contact Procédure

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

Utiliser le service de messagerie électronique de Google : gmail (1)

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

CAPTURE DES PROFESSIONNELS

SOMMAIRE AIDE À LA CRÉATION D UN INDEX SOUS WORD. Service général des publications Université Lumière Lyon 2 Janvier 2007

Manuel de l utilisateur à l intention des candidats externes

NOTICE D UTILISATION

Transcription:

DEMONTRER [DE FAÇON ENCORE PLUS CONVAINCANTE] Let s get started Let s get started * Guide de première prise en mains La Pratique de la Mesure Microphonique La mesure In Vivo n a jamais été aussi simple! FREESTYLE FITASSIST PMM UTILISER [ENCORE PLUS AISÉMENT] DYNAMIC REM S P E E C H M A P P I N G ADAPTER [AVEC ENCORE PLUS DE PRÉCISION] *) Allons-y

Ce guide a pour objet de vous familiariser avec PMM. Il vous accompagnera depuis le lancement de OTOsuite, l entrée manuelle d un audiogramme jusqu aux mesures in vivo et la démonstration des caractéristiques des aides auditives modernes. Lancement d OTOsuite 2 possibilités de démarrer Option 1 le mode «Stand Alone» 1. Ouvrir OTOsuite. 2. Entrer manuellement l audiogramme du patient Option 2 OTOsuite sous NOAH 1. Ouvrir NOAH puis sélectionner le client et la session 2. Cliquer sur le bouton «Sélection du Module» 3. Sélectionner l onglet «Mesures» puis double cliquer sur le logo OTOsuite Si l audiogramme du patient est déjà enregistré sous NOAH, il est automatiquement transféré vers OTOsuite. Si vous n avez pas entré l audiogramme sous NOAH ou si vous utilisez OTOsuite «Stand Alone», vous pouvez entrer l audiogramme manuellement dans OTOsuite. Dans ce cas entrez dans l écran «Tonale» dans le module «Audiométrie».

Entrée manuelle de l audiogramme 1 Cliquer sur «Tonale» puis sélectionner l icône «Entrée Manuelle» 2 Cliquer sur l icône «Panneau de Commande» 3 Dans le «Panneau de Commande», sous le type d audiogramme, sélectionner «Audiogramme Standard» Sélectionner votre préférence d affichage Entrer un audiogramme standard 5 Dans le Panneau de Commande, sélectionner le type de mesures vous désirez entrer sur le graphique. 6 Double cliquer sur le graphique afin d entrer l audiogramme selon l intensité et la fréquence. Panneau de Commande 3 A 5 Navigateur afin d accéder aux modules 1 2 4 6 Entrée manuelle des seuils PEA/ASSR A Dans le Panneau de Commande, sous «Type Audiogramme», sélectionner «Audiogramme PEA/ASSR». b Cliquer sur l icône «Nouvel Audiogramme» dans la barre de tâches. c Entrer les valeurs PEA/ASSR dans le tableau sous le graphique. d Une conversion sera appliquée comme indiquée pour chaque fréquence. e Afin de créer ou de modifier votre propre table de conversion, cliquer sur le menu déroulant «conversion nhl/ehl» puis sélectionner «personnaliser», enfin cliquer sur «éditer». f Entrer les valeurs de conversion dans le tableau puis cliquer sur «OK». cliquer enfin sur «Appliquer» afin de mettre à jour les valeurs. b c d Se référer au guide de première prise en main AURICAL Visible Speech pour plus d information à propos du Simulateur d Aide Auditive.

PMM Le module PMM est composé de 5 sections : Les sections apparaissent dans le menu du Navigateur, à gauche de l écran mais aussi en tant qu onglets au dessus des graphiques. In Vivo Dynamique Montrer et Démontrer les caractéristiques des aides auditives Les onglets Cliquer sur l icône Navigateur de la barre de tâches afin de naviguer entre les modules puis cliquer sur Réponse Sans Aide Auditive dans la section PMM. Cliquer sur l icône Panneau de Commande dans la barre de tâches afin d activer les mesures PMM ainsi que le FreeFit. Première Étape: Calibration du Tube Lors de la première connection du FreeFit au module PMM, ce dernier affichera la fenêtre relative à la calibration des tubes de mesures. Cette étape est recommandée avant chaque changement de tube afin de permettre au système de tenir compte de facon précise de l influence acoustique de chaque tube sur la réponse en fréquence. La fenêtre de calibration du tube peut également être ouverte en cliquant sur dans la barre de tâches ou dans le menu déroulant Outils>Calibration>Tubes 1 Placer le tube sur le microphone de référence sur chaque sonde (voir illustration ci-dessous) 2 Cliquer sur Démarrer 3 Si la calibration s est déroulé correctement, le message calibration réussie apparaîtra. Si la calibration a échouée, alors le système proposera de recommencer. Fenêtre de Calibration Tube de mesure en silicone 1 Microphone de Référence 3 2

Deuxième Étape: Placement du FreeFit sur le patient Poser le FreeFit sur les épaules du patient, les sondes retombant de chaque côté de la nuque. Détacher les sondes du FreeFit et les poser sur les oreilles du patient en utilisant les élastiques en les enroulant autour du pavillon. Vous pouvez ensuite ajuster la hauteur de la sonde par rapport à l oreille en tirant sur les élastiques pour les raccourcir ou rallonger. Vous remarquerez la présence de poids afin d optimiser le maintien du collier sur les épaules ; cependant ces poids sont amovibles et peuvent être remplacées par les attâches spéciales fournies pour le NOAHLink. Troisième Étape: Paramètres de la Cible L écran des Paramètres de la Cible peut être ouvert à tout moment en cliquant sur l icône correspondant dans la barre de tâches ou via le raccourcis clavier F10. Il est important de vérifier les détails de cet écran avant de commencer les mesures afin de visualiser les cibles de gains les plus précises. Noter que si vous adaptez un Open Fitting, il est important de cocher la case en bas de la fenêtre relative à la calibration dans ce cas précis.

Quatrième Étape: Mesures In Vivo Dynamiques (Réponse Sans Aide Auditive, Occlusion, Réponse Avec Aide Auditive) Réponse Sans Aide Auditive (REUR) Nous n utilisons pas les aides auditives pour mesurer l amplification naturelle du conduit auditif. 1 Insérer les tubes dans les conduits auditifs avec une distance de 3-5 mm du tympan. 2 Sélectionner l oreille que vous voulez tester ou le mode binaural. 3 Sélectionner le mode d affichage désiré. 4 Cliquer sur le bouton du Panneau de Commande. Note: Généralement, la résonance naturelle du conduit fournit un pic autour de 3 khz 2 3 4 SSI Pic aux alentours de 3 khz Courbe de la mesure Audiogramme Réponse Oreille Fermée (REOR) Utiliser avec des appareils auditifs en sourdine dans les oreilles pour mesurer l occlusion réelle ou l ouverture liée à l aide auditive. 1 Placer l aide auditive sur l oreille du patient et s assurer qu elle soit éteinte. 2 Sélectionner l oreille que vous désirez tester ou la mesure binaurale (cf. notes de l étape 1). 3 Clicker sur le bouton oreille fermée dans le Paneau de Commande à gauche de l écran.

1 2 3 Réponse sans aide auditive Courbe de la mesure Vous pouvez visualiser l impact de l occlusion du conduit auditif. Réponse avec Aide Auditive (REAR) Cette fonctionnalité permet de visualiser le gain délivré par l aide auditive au tympan ainsi que sa relation avec la cible spécifique sélectionnée. Mettre en marche l aide auditive sans la retirer de l oreille du patient. Vous pouvez conserver les options de l aide auditive enclenchées. Vous pouvez configurer le panneau de commande afin d utiliser jusqu à 5 signaux. Un exemple de protocole est illustré ci-dessous. Par exemple 3 niveaux pour un signal de voix (ici l ISTS) sont utilisés (50, 65 et 80 db SPL). A ceci s ajoute un bouton type MPO (intégré dans OS). Si l aide auditive est assujettie à un programme d acclimatisation, nous recommandons d ajuster celui-ci dans le logiciel fabricant au niveau maximum. 2 SSI & MPO 3 Tout jouer en une séquence Entrée Faible: 50/55 db SPL Entrée Moyenne: 65 db SPL Entrée Forte: 85 db SPL Stimulus supplémentaire 3 Courbe cible selon avec la règle de calcul (i.e DLS ou NAL) sélectionnée.

1 Expliquer au patient cette étape du réglage. Et insister sur les différents niveaux de stimulation notamment concernant le MPO. 2 Présenter les différents niveaux séparément ou en une séquence. Dans certains envirronements, dû au bruit de fond le niveau faible devra être délivré à 55 ou 60 db. 3 Comparer la réponse obtenue avec la cible prescrite (courbe en pointillés) ainsi que la courbe du MPO avec le SSi du patient. Il faut également ajuster le niveau de MPO en fonction de la gêne du patient avec le signal utilisé. 4 Utiliser le mode On-Top afin de visualiser sur un même écran les deux logiciels (OS et le logiciel fabricant) afin de faciliter l ajustement du gain et de visualiser la réponse ainsi obtenue. 5 Si après les ajustements, le patient trouve le son trop fort, bien sûr votre jugement ainsi que le niveau d acclimatation devront être pris en compte dans la poursuite des réglages. Mode On-Top Mode On-Top pour OTOsuite 4 Logiciel de programmation Ajustement des options de l Aide Auditive Bande de réglages d ajustement du gain. NOTE: Les aides auditives peuvent aussi être ajustées dans le mode On Top du logiciel fabricant comme montré ici. Avec notre mode On Top nous pouvons mesurer simultanément la réponse et les manipulations dans le logiciel fabricant.

Étape Cinq: Démontrer les options des aides auditives Noise Reduction et FreeStyle sont deux fonctionnalités pour des sessions de démonstrations spécifiques. Noise Reduction permet la présentation de nombreux stimuli afin d évaluer (et d ajuster) l efficacité et le niveau de cette option en utilisant en parallèle le logiciel fabricant. Le principe de cette fonctionnalité est d offrir 3 séquences automatisées (3 boutons) délivrant 2 courbes de mesures (On/Off) chacune. A Courbe 1 - est une photographie de la réponse de l aide auditive après 1 seconde de mesure (donc sans réduction du bruit active) B Courbe 2 - est une photographie prise automatiquement après un certain intervalle de temps que vous avez vous même défini et illustrant l action de la réduction de bruit de l aide auditive connectée. 1 Ouvrir le logiciel fabricant, connecter l aide auditive sélectionnée, et programmer le niveau de réduction de bruit que vous voulez vérifier (ou démontrer) 2 Configurer les boutons de test dans le panneau de commande selon vos critères (signaux, niveaux) afin de comparér selon le dégrée de réduction du bruit (Léger vs Fort) ou Off vs On. 3 L intervalle de temps que vous pouvez ajuster vous permet de comparer les réductions du bruit en terme de rapidité d enclenchement et de temps d analyse du traitement du signal. 4 Cliquer ensuite sur les différents boutons de mesures dans le panneau de commande. 5 Les courbes de mesures s affichent dans l espace graphique de l écran et les données moyennées (RMS) sont affichées dans la partie inférieure (légende) de l écran. 6 L option d affichage F2B vous offre la possibilité de visualiser de facon simple le résultat via la courbe différentielle (A/B) pour chaque bouton de mesure. 3 2 4 a b C 6 5 A - Réponse avec la RdB non activée B - Réponse avec la RdB activée C - Courbe différentielle de gain (F2B) entre les courbe A et B

La fonctionnalité FreeStyle fonctionne selon le même principe que Noise Reduction décrite ci-dessus. Cependant, FreeStyle s applique non plus seulement à la Réduction du Bruit de l aide auditive mais à toutes les options que vous désirez montrer, expliquer, ou comparer. Par exemple l anti-larsen, la compression fréquentielle, traitement du son différentiel, automatisation des programmes etc... En effet FreeStyle offre 6 boutons de tests, un large choix de tests internes (Sons purs, dialogues, bruits...), son externes tels via un CD, un microphone, enregistrements, etc... La fonction F2B est également disponible. F2B icone d accès 6 boutons de mesure complètement personnalisables

Notes:

Droits d auteur Aucune partie de ce manuel d utilisation ne peut être reproduite, sauvegardée ou transmise, sous quelque forme que ce soit, électronique, photocopie,ou autre sans le consentement préalable écrit de GN Otometrics A / S. Copyright 2012, GN Otometrics A / S Imprimé au Danemark par GN Otometrics A / S, Danemark. Toutes les informations, illustrations et spécifications contenues dans ce manuel sont basées sur les dernières informations produit disponibles au moment de la publication. GN Otometrics A / S se réserve le droit d apporter des modifications à tout moment sans préavis. Date de lancement August 30, 2010. Support Technique Veuillez contacter votre fournisseur. Important! Pour plus d informations concernant la sécurité, consultez le manuel d utilisation du module Pratique de la Mesure Microphonique de l AURICAL FreeFit. Il contient des informations et des avertissements, qui doivent être suivies pour veiller à l utilisation de l AURICAL FreeFit en toute sécurité. Les réglementations des administrations locales, si échéant, doivent également être suivies à tout moment. Specifications are subject to change without notice. Copyright GN Otometrics. 2012/02. 7-26-8030-FR/01. Part no. 7-26-80300-FR. GN Otometrics, France. +33 (0)1 60 13 76 66. info@gnotometrics.fr GN Otometrics, Europe. +45 45 75 55 55. info@gnotometrics.dk www.otometrics.fr