JOB POSTING JOB TITLE:



Documents pareils
affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

Application Form/ Formulaire de demande

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Canada Army Run Program Manager Non-Public Funds Associate DG Division Headquarters - Ottawa Permanent Full Time Position

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

How to Login to Career Page

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

COCo is looking for a Coordinator with a focus on supporting community groups, strategic alliances and funding development

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

COCo is looking for a communications and engagement coordinator

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

NOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

COCo is looking for a communications and engagement coordinator

COCo is looking for a Coordinator with a focus on supporting community groups, training/facilitation and tool development.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Archived Content. Contenu archivé

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Gestionnaire des services des parcs et des loisirs

Annex 1: OD Initiative Update

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Syllabus Dossiers d études

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

BILL 203 PROJET DE LOI 203

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

Fitness and Sports Instructor Non-Public Funds Personnel Support Programs CFB Halifax Permanent Full Time Positions (4)

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

DUTIES & RESPONSIBILITIES

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

FINANCE COMMITTEE REPORT TO THE EIGHTH PSAC-QUEBEC CONVENTION

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Sub-Saharan African G-WADI

Position: Visitor Services Officer MUSÉE BYTOWN MUSEUM, Ottawa, ON Rate of Pay: $12.50/hour

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

THÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Module Title: French 4

EnerSys Canada Inc. Policy on. Accessibility Standard For Customer Service

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

RESTRUCTURATION DES PROGRAMMES DE SOUTIEN AUX GOUVERNEMENTS INDIENS REDESIGN OF THE INDIAN GOVERNMENT SUPPORT PROGRAMS. Chef et membres du Conseil,

Practice Direction. Class Proceedings

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

Vacancy Notice. Service Contract with an initial duration of 6 months (possibility of renewal)

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Senior IT Security Risk Management Analyst

Lycée Français de Hong Kong French International School

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

RÉSUMÉ DE THÈSE. L implantation des systèmes d'information (SI) organisationnels demeure une tâche difficile

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CADETS CATO OAIC 11-06

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Transcription:

JOB POSTING JOB TITLE: Coordinator, The First Peoples Justice Center of Montreal LOCATION: Montreal DATE POSTED: March 14 2016 APPLICATION DEADLINE: April 8 2016 at 5:00pm START/END DATE: May 9 until November 4 2016 (26 weeks) WORK HOURS: 35 hours a week SALARY: $27/hour Description of the Centre The First Peoples Justice Center of Montreal will be a new resource for the Aboriginal population in Montreal. It has not yet set up its operations and is in pre-set up stage. The concept for the Center has been identified as a must for the Greater Montreal Area through two consultations with aboriginal resources and stakeholders involved in the justice system. The Center aims to fill the gaps regarding justice-related services for urban Aboriginal people who come into conflict with the law, and for those who require guidance and support. The Center will encourage a holistic vision and an approach to justice which encompasses individual and community wellness and healthy relationships. The Center will ensure that Aboriginal rights, needs and realities are recognized, considered and respected throughout the justice system continuum. Goal of the Center: To address the systemic issues - cycle of marginalization, poverty, social exclusion, victimization and over-representation of Aboriginal people in the justice and correctional system. Objectives of the Center: 1. Offer support services, guidance, and follow-up to Aboriginal people involved in the justice and correctional system regarding criminal, penal, family or civil matters. 2. Provide culturally appropriate alternative conflict resolution mechanisms adapted to Aboriginal values and approaches. 3. Develop culturally appropriate tools to improve understanding on the issues and underlying causes of crimes committed by Aboriginal people. Background In March 2010, during an annual gathering for all Aboriginal community justice initiatives in the province of Quebec (representing northern and rural Aboriginal communities), a working group on Aboriginal community justice was formed. At a meeting held in November 2011, the working group of Quebec Aboriginal community justice initiatives 1

identified the need for an Aboriginal community justice structure/resource in Montreal, as they were concerned about the following: 1. There are limited services for Aboriginal people in Montreal in conflict with the law that offer a continuum of support throughout the judiciary and correctional system; 2. There is an absence of community justice structure and alternative approaches to deal with crimes and to resolve conflict, based on Aboriginal values and culture in Montreal; and 3. There is a need for culturally appropriate information tools to improve understanding on the issues and the underlying causes behind crimes committed by Aboriginal people. The Justice sub-committee of the Montreal Urban Aboriginal Community Strategy Network (NETWORK) was approached to take on the mandate of exploring the need and possibly setting up an Aboriginal community justice structure/resource in Montreal. Several studies and consultations were conducted, which proved the need for such a resource. In 2014, the First Peoples Justice Center of Montreal was incorporated and established. The Board of the Center is now looking for a Coordinator to lead the development of a strategic plan for the Center and to start to set up the Center s operations, structure, partnerships, services and programs. The Coordinator will work the first week at Makivik Corporation, and the following time will have an office at the Native Friendship Centre of Montreal. He/she will be expected to travel for meetings. ** There is a possibility that the Coordinator will continue after the 6 month contract in order to run the Center and hire additional staff members. RESPONSIBILITIES Reporting to the Board of Directors, the Coordinator is responsible for developing a detailed strategic plan on the type of services and programs that the Center will offer, the structure, protocols and procedures, and to start to set up formal and informal partnerships. The plan will be used to set up the Center and for securing funding to ensure its longevity. Other key responsibilities include: Meeting with key players (e.g. judges, lawyers, probation officers, local organizations, government officials, victim s services, municipal court, etc.) Promoting the Centre to the key players Setting up formal and informal partnerships with the key players 2

Negotiating, establishing and evaluating protocols and procedures with different services and resources Organizing a meeting with the Aboriginal Legal Services of Toronto Organizing meetings to present draft copies of the strategic plan to various stakeholders Collaborating with the Board and key stakeholders to develop the strategic plan Keeping financial records Collaborating with the Board to write the final report for the funder Setting up meetings with Board of Directors and providing the Board with necessary information Buying the material and supplies according to the budget N.B. Other tasks may be added. QUALIFICATIONS: *The candidate will need a personal computer and a cell phone. General First Nation, Inuit or Metis status will be given preference Flexible schedule as the Coordinator may work at least one evening per week Education and Experience: A college or university degree/diploma in social sciences, law or in other relevant field AND/OR experience in a position related to social work/social sciences, law/legal studies, alternative justice, program coordination Knowledge: Have a good understanding of the current realities of Aboriginal people in urban areas, and regarding the justice system Have experience in strategic planning and/or action plans Have experience interviewing/conducting consultations Have experience working with Aboriginal people Have experience working with community organizations in Montreal Skills/Abilities: Excellent ability to communicate both verbally and in writing in English and French Intermediate to advanced computer skills - Word, Excel, Power-point Leadership and takes initiative Strong communication and interpersonal skills Self-confident and outspoken (will have to meet lawyers, judges, and decision makers occasionally) 3

Excellent organizational, coordination and time management skills Willing to work in difficult situations while being non-judgmental Conflict resolutions skills Creativity APPLICATION PROCESS: Please send your CV, cover letter and 2 references (contact name, email or telephone number) to Wayne Robinson, President, First Peoples Justice Center of Montreal: cjppm.fpjcm@gmail.com The application deadline is April 8, 2016 at 5:00 pm. Only suitable candidates will be contacted for an interview. 4

Offre d emploi Titre du poste: Coordonnateur-trice, Centre de justice des Premiers Peuples de Montréal Lieu: Montréal Date d affichage: 14 mars 2016 Date limite pour postuler: 8 avril 2016 à 17h00 Début/Fin: du 9 mai 2016 jusqu au 4 novembre 2016 (26 semaines) Heure: 35 heures/semaine Salaire: 27$/heure Description du Centre Le Centre de justice des Premiers Peuples de Montréal est une ressource en devenir pour la population autochtone de Montréal. Ses opérations n ayant pas encore débuté, ses activités sont encore au stade de la conception. À la suite de deux consultations tenues auprès de ressources autochtones et d acteurs importants impliqués dans le système de justice, un tel centre dans la région métropolitaine de Montréal a été identifié comme étant une nécessité. Le Centre vise à combler les lacunes en matière de services liés au système judiciaire pour les Autochtones en milieu urbain qui ont des démêlés avec la justice ou qui ont besoin de conseils et de soutien. Le Centre mettra de l avant une vision holistique et une approche de la justice qui englobe le bien-être individuel et communautaire, de même que les relations saines. De plus, il veillera à ce que les droits, les besoins et les réalités autochtones soient reconnus, considérés et respectés tout au long du continuum du système de justice Raison d être du Centre : Aborder les problèmes d ordre systémique le cycle de la marginalisation, la pauvreté, l exclusion sociale, la victimisation et la surreprésentation des Autochtones dans les systèmes juridiques et correctionnels. Objectifs du Centre : 4. Offrir des services de soutien, une orientation et un suivi aux Autochtones impliqués dans les services juridiques et correctionnels suite à des problèmes d ordre criminel, pénal ou civil. 5. Fournir des mécanismes appropriés culturellement pour résoudre les conflits en respectant les valeurs et les approches autochtones. 6. Élaborer des outils appropriés culturellement pour améliorer la compréhension des problèmes et des causes sous-jacentes des crimes commis par les Autochtones. 5

Historique En Mars 2010, lors d'un rassemblement annuel regroupant toutes les initiatives de justice communautaire autochtones dans la province de Québec (représentant les communautés autochtones du Nord et rurales), un groupe de travail sur la justice communautaire autochtone a été formé. Lors d'une réunion tenue en Novembre 2011, le groupe de travail sur les initiatives de justice communautaire autochtones du Québec a identifié la nécessité d'une justice communautaire autochtone, d une structure de travail/ressource à Montréal, car il était préoccupé par ce qu il observait : 4. Montréal compte peu de ressources qui offrent, aux Autochtones en conflit avec la loi, un ensemble de services de soutien tout au long des procédures judiciaires et liées au système correctionnel; 5. L absence d une structure en justice communautaire et d approches alternatives pour gérer les crimes et résoudre les conflits, basée sur les valeurs et cultures autochtones à Montréal; et 6. Le besoin d outils d information appropriés culturellement pour améliorer la compréhension des problèmes et des causes sous-jacentes derrière les crimes commis par les Autochtones. Le sous-comité de justice du RÉSEAU pour la stratégie urbaine de la communauté autochtone de Montréal a eu le mandat d explorer les besoins et possibement mettre en place une ressource ou structure de justice communautaire Autochtone à Montréal. Plusieurs études et consultations menées ont prouvé la nécessité d une telle ressource. En 2014, le Centre de justice des Premiers Peuples de Montréal a été fondé et incorporé. Le conseil d administration du centre est à la recherche d un coordonnateur qui développera un plan stratégique, qui établira des partenariats pertinents et déterminera les opérations du centre, sa structure, ses services et ses programmes. Le coordonnateur travaillera durant les premières semaines avec la Corporation Makivik et les semaines suivantes au Centre d Amitié Autochtone de Montréal. Il ou elle sera amené à se déplacer pour des rencontres. ** Il est possible également que le coordonnateur poursuive son travail au-delà de son mandat de six mois, avec l aide d autres éventuels membres du personnel. Responsabilités Se rapportant au Conseil d Administration, le coordonnateur est responsable de développer un plan stratégique détaillé sur les types de services et de programmes que le centre offrira, la structure de travail, les protocoles et procédures ainsi que les 6

partenariats formels et informels. Ce plan stratégique sera utilisé pour mettre en place le Centre et pour en sécuriser sa longévité et son financement. Autres responsabilités clés: Rencontrer des partenaires importants (e.g. juges, avocats, agents de probation, organismes locaux, représentants du gouvernement, services pour les victimes, Cour municipale, etc.) Promouvoir le Centre auprès des acteurs clés Instaurer des partenariats formels et informels auprès des acteurs clés Négocier, établir et évaluer les protocoles et procédures avec différents services et ressources Organiser une rencontre avec le Aboriginal Legal Services of Toronto Organiser des rencontres afin de présenter les premiers jets du plan stratégique à différents acteurs importants Collaborer avec le conseil d administration et les acteurs importants afin de développer le plan stratégique Tenir à jour les finances liées au poste Collaborer avec le conseil d administration pour la rédaction du rapport final aux bailleurs de fonds. Mettre en place des rencontres avec le conseil d administration et lui fournir les informations nécessaires Acheter le matériel et les fournitures en respectant le budget alloué N.B. D autres tâches pourraient être ajoutées. QUALIFICATIONS: *Le candidat aura besoin d un ordinateur portable et d un téléphone cellulaire. Générales La priorité sera donné aux gens des Premières Nations, aux Inuits ou aux Métis Horaire flexible : le coordonnateur en recherche pourrait avoir à travailler au moins un soir par semaine Éducation et expérience: Un diplôme d études collégiales ou un baccalauréat en sciences humaines, droit ou tout autre domaine pertinent; ou de l expérience dans un domane lié au travail social, aux sciences humaines, ou au droit, justice alternative, coordination de programme. Connaissances: Bonne compréhension des réalités touchant les Autochtones en milieu urbain et de la problématique de la judiciarisation de ces derniers 7

Expérience en planification stratégique et/ou plan d action Expérience en entrevue/mener des consultations Expérience de travail auprès des communautés autochtones Expérience de travail auxprès des organismes communautaires à Montréal Qualités/Habiletés: Excellente capacité de communiquer verbalement et à l écrit en français et en anglais Connaisances en informatique Word, Excel, Powerpoint Leadership et sens de l initiative Bonne capacité de communication et habiletés interpersonnelles Confiance en soi (aura occasionnellement à discuter avec des avocats, juges et preneurs de décision) Excellente capacité d organisation, de coordination et de respect des délais Être à l aise de travailler dans des contextes difficiles sans porter de jugement Habiletés en résolution de conflits Créatif Processus d application: Prière d envoyer votre CV, une lettre de présentation ainsi que deux références (nom, adresse courriel ou numéro de téléphone) à Wayne Robinson, président, Centre de justice des Premiers Peuples de Montréal: cjppm.fpjcm@gmail.com La date limite pour postuler est le 8 avril 2016 à 17h00. Seuls les candidats retenus seront contactés pour une entrevue. 8