Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2



Documents pareils
Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Attestation d'utilisation AEAI n 20743

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Cloisons de distribution Caroplatre

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Temps nécessaire à la pose du FERMACELL

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Color plaque Acrovyn. d épaisseur 1,5 à 2mm Colle Contact Roll 85

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

Ecophon Advantage A 20 mm

Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

Ecophon Super G Plus A

Salles de bains PMR *

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

Cours de Structures en béton

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

Hydropanel. Plaque de ciment pour zones fortement sollicitées. Massive, résistante à l eau, stable

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

FERMACELL. Guide de pose

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Anmeldung / Inscription

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

fermacell combiné avec un chauffage au sol Version juin 2013

Rigips. Plafonds acoustiques: Planification et exécution.

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Collage de revêtement de sol avec une colle sèche

conformes aux règles de l Art

B1 Cahiers des charges

WILLCO Aventi - Directives d application

Métropolines 2 / / 2

CLEANassist Emballage

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

Tables de laboratoires 3 et éviers

Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

ISOLER LA TOITURE INCLINÉE

Réponses aux questions

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

Assurance qualité du côté de l'entreprise (1) pour l'utilisation de systèmes de peintures intumescentes

ACTUATORLINE - TH Serie

Poseuse de systèmes intérieurs

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo.

Bien concevoir l acoustique des locaux accueillant les enfants pour préserver leur santé. > Étude réalisée en collaboration avec

WILLCO Aventi - Directives d application

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

Guide d installation

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Acoustique Système acoustique direct. StoSilent Direct Directive de planification et de mise en œuvre

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Hygiène et capacité de charge

La plaque composite nora Lunatec combi

Le maçon à son poste de travail

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

VKF Brandschutzanwendung Nr

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

1 Solutions globales pour l'aménagement flexible d'espaces avec cloisons

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Pour réaliser facilement vous-même, cloisons et aménagements. Conseils de pose

Le chantier compte 4 étapes :

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Utilisation des tabelles de dimensionnement

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Instructions de pose des revêtements de mur Santana

Cloisons FERMACELL. Prescription et mise en œuvre

contacter print n go NORMANDIE MIDI-PYRÉNÉES Print n Go CAEN 20 Bd des Nations Bourguébus

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Adhésif structural pour le collage de renforts

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Base de données du radon en Suisse

Ecophon Master Rigid. Confort acoustique dans les établissements scolaires

weber.cel bordure (procomix)

Systèmes de ventilation double flux CWL

Transcription:

Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2

Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d absorption des systèmes 7 Durée de mise en œuvre 8 Protection de surace / nettoyage / réparations 9 Dispositions légales 1 2 2 3 3 4 7 7 8 Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com

Feuille de données du système Bwaphon Be 1 Application Pour plaonds et parois ain de réduire le temps de réverbération. Caractéristiques: Excellente absorption du bruit à large bande Hauteur de montage minimale Surace lisse sans joints Vte palette de teintes (NCS / RAL) Incombustible (A2 - s1, d0) selon DIN EN 13501-1 Indiqué pour le traitement de: Suraces horizontales, inclinées ou verticales Suraces planes sans joints jusqu à m 2 (sur béton) et 150 m 2 (sur systèmes suspendus en plaques de plâtre cartonné, sous réserve des instructions des ournisseurs de l industrie du plâtre) Caractéristiques du support (plaond / mur): Pour le collage du système BASWAphon, le support doit remplir les conditions suivantes: 1. Doit être minéral, msi ou être un système suspendu 2. Doit correspondre à la orme inale exigée 3. Doit être stable 4. Doit avoir une résistance à l arrachement > N / m 2 (25kg / m 2 ) 5. Doit être hermétique 6. Doit garantir qu il n y a aucun point de rosée à l intérieur du système Conditions de mise en œuvre: Les systèmes acoustiques BASWAphon ne peuvent être mis en œuvre que par des entreprises ormées par BASWA acoustic AG et possédant un certiicat BASWAphon. Cela est aussi valable pour la livraison de nos produits. BASWA acoustic AG ne livre qu à des entreprises certiiées. Pour le surplus, nos règles générales de mise en œuvre sont applicables. Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 1

2 Caractéristiques du système Système monocouche Granulométrie du revêtement de inition 0.7 mm Courte durée d installation Teinte standard ~ NCS S 0 - N Qualité de surace maximale <Q3> 3 D_001_de Structure Systemaubau de montage du système Plaonds msis 5 4 4 Béton 3 BASWAix C, colle-ciment 3 2 Panneau acoustique BASWAphon 2 1 Couche de be BASWAphon Be 1. BASWAphon Top Deckschicht 2. BASWAphon Be Grundschicht 3. BASWAphon Akustikplatte 4. BASWAix C zementöser Klebemörtel 5. Beton 1 BASWA acoustic AG Marmorweg 10 CH 6283 Baldegg www.bwa.com Plaonds suspendus Die konstruktiven, statischen und bauphysikalischen Eigenschaten von BASWAphon Akustik-systemen können nur erreicht werden, wenn die ausschließliche Verwendung von BASWAphon Systemkomponenten und die Verarbeitung gemäss Verarbeitungsrichtlinien sichergestellt ist. Erstellt Gabriell Gjonlleshaj Eingesehen Eric Sulzer Datum 31-08-2010 Freigabe Guido Koch Technische Änderungen vorbehalten. Es gilt die jeweils aktuelle Aulage. Unsere Gewährleistung bezieht sich nur au die einwandreie Beschaenheit unseres Materials. Verbrauchs-, Mengen und Ausührungsangaben sind Erahrungswerte, die im Falle abweichender Gegebenheiten nicht ohne weiteres übertragen werden können. Die enthaltenen Angaben der schematischen Darstellung entsprechen unserem derzeitigen Stand der Technik. Es kann aber nicht der Gesamtstand allgemein anerkannter Regeln der Bautechnik, einschlägiger Normen, Richtlinien und handwerklichen Regeln enthalten. Diese müssen vom Ausührenden neben den Verarbeitungsvorschriten entsprechend beachtet werden. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen, Nachdrucke und otomechanische sowie elektronische Wiedergabe, auch auszugsweise, bedüren der ausdrücklichen Genehmigung der Firma BASWA acoustic AG, Marmorweg 10, 6283 Baldegg, Tel.: +41 41 914 02 22, Fax: +41 41 914 02 20. Lieerungen nicht über den Fachhandel. Lt. unserer jeweils gültigen Allgemeinen Geschäts-, Lieerungs- und Zahlungsbedingungen (AGB, siehe www.bwa.com) nur an zertiizierte Verarbeiter. 4 Plaques de plâtre cartonné ou Fermacell 3 BASWAix K, colle-plâtre 2 Panneau acoustique BASWAphon 1 Couche de be BASWAphon Be Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 2

4 Epaisseurs du système Support msi ou suspendu 4 3 2.0 mm 2 26, 46, 66 mm 1 1.5 2.5 mm Epaisseurs du système 30 mm 50 mm 70 mm 1. Couche de be BASWAphon Be 2. Panneau acoustique BASWAphon 3. Colle 4. Support 5 Poids du système A partir du bord inérieur du support: Système 30 mm env. 110 N / m 2 (11 kg / m 2 ) Système 50 mm env. 130 N / m 2 (13 kg / m 2 ) Système 70 mm env. 150 N / m 2 (15 kg / m 2 ) Remarque: Du ait d une mise en œuvre artisanale, les chires précités peuvent varier de +/- 15 N / m 2 (1.5 kg / m 2 ) Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 3

6 Valeurs d absorption des systèmes Plaonds msis 30 mm sur plaonds msis aw = 0.70 Coeicient d absorption 100 8 0.13 160 0.16 200 2 0.34 315 7 400 0.78 4 630 8 800 0.91 8 1 5 1600 1 0.75 2 0.71 3150 0.70 8 0 8 Coeicient d absorption selon la norme ISO DIN EN 20354 50 mm sur plaonds msis aw = 5 Coeicient d absorption 100 0.16 1 160 9 200 0.53 4 315 0.96 400 0.94 0.96 630 0.93 800 0.90 6 1 1 1600 1 0.79 2 0.78 3150 0.74 0.73 0 0.71 Coeicient d absorption selon la norme ISO DIN EN 20354 Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 4

70 mm sur plaonds msis aw = 5 (L) Coeicient d absorptionv 100 6 0.33 160 3 200 0.79 0.92 315 0.97 400 0.92 0.92 630 8 800 5 2 1 1 1600 2 1 2 0.78 3150 0.76 0.74 0 0.76 Coeicient d absorption selon la norme ISO DIN EN 20354 Plaonds suspendus 30 mm sur plaonds suspendus à 200 mm aw = 0.70 Coeicient d absorption 100 7 5 160 0.32 200 0.36 1 315 3 400 8 5 630 9 800 0.90 0.91 1 7 1600 5 0.78 2 0.77 3150 0.74 0.72 0 0.71 Coeicient d absorption selon la norme ISO DIN EN 20354 Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 5

50 mm sur plaonds suspendus à 200 mm aw = 5 Coeicient d absorption 100 9 0.39 160 9 200 4 0.55 315 7 400 0.97 0.95 630 0.96 800 0.96 0.93 1 8 1600 5 2 2 0.77 3150 0.78 0.75 0 0.74 Coeicient d absorption selon la norme ISO DIN EN 20354 70 mm sur plaonds suspendus à 200 mm aw = 0.90 Coeicient d absorption 100 0.37 0.52 160 0.56 200 0.56 0.76 315 0.94 400 0.94 0.92 630 0.91 800 7 8 1 7 1600 6 3 2 2 3150 2 0.79 0 0.78 Coeicient d absorption selon la norme ISO DIN EN 20354 Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 6

7 Durée de mise en œuvre La durée de mise en œuvre table sur un groupe de travail de trois à quatre personnes et une surace de plaond de 80 à 100 m 2. Les durées de séchage des joints et des mses de revêtement BASWAphon se rapportent aux conditions climatiques de la pièce suivantes: température de la pièce 20 C / humidité relative de l air 50%. Laisser sécher complètement chaque étape de travail, humidité relative du matériau < 10%. Bwaphon Be Jours 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Coller les panneaux porteurs BASWAphon Jointoyer les panneaux porteurs BASWAphon Poncer les panneaux porteurs BASWAphon Appliquer la couche de be BASWAphon 407 Travaux de raccords Séchage Séchage 8 Protection de surace / nettoyage / réparations Voir documents de planiication BASWA www.bwa.com Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 7

9 Dispositions légales Les indications précédentes, en particulier les propositions pour le traitement et l application de nos produits, sont ondées normalement sur nos connaissances et expériences, en partant du principe que les produits ont été stockés et appliqués convenablement. A cause des divers matériaux, supports et conditions de travail, une garantie de résultat du travail ou une responsabilité ne peut se onder de quel rapport de droit que se soit ni sur ces instructions, ni sur une consultation orale, à moins que jusqu à ce point, le projet ou une grossière négligence tombe à notre charge. A cela, l utilisateur doit prouver qu il a transmis par écrit à temps et intégralement à BASWA tous les inormations opportunes nécessaires pour un jugement approprié et prometteur par BASWA. L utilisateur doit examiner si les produits sont adaptés au but d application prévu. Les modiications des spéciications des produits restent réservées de même que les droits de protection des tiers. Par ailleurs, nos conditions de vente et de livraison respectives doivent être considérées comme valables. Il s agit chaque ois de la euille de données du système la plus récente, laquelle peut être demandée chez nous. BASWA acoustic AG Marmorweg 10 CH-6283 Baldegg T +41 (0)41 914 02 22 F +41 (0)41 914 02 20 ino@bwa.com www.bwa.com Feuille de données du système BASWAphon Be www.bwa.com 8