Le pansement idéal pour cathéters IV3000 diminue sensiblement le risque d infection en maintenant sec le site de ponction. IV3000 est jusqu à 8 fois plus efficace en terme d évaporation d humidité que n importe quel autre film transparent et contribue ainsi au rétablissement rapide du patient. *smith&nephew Pansement pour cathéters réactif à l'humidité
Perméabilité à la vapeur d eau La colonisation cutanée du point de ponction et l accumulation d humidité sous le pansement sont des facteurs de risque significatifs de l infection liée au cathéter 1 Pour aider à prévenir l infection liée au cathéter, les consignes stipulent que les pansements doivent être perméables à la vapeur d eau pour maintenir sec le site de ponction 2,3 La perméabilité à la vapeur d eau d est jusqu à 10 fois supérieure aux autres pansements transparents. film de polyuréthane classique IV3000 0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 g/m 2 /24 h perméabilité à la vapeur d eau Grâce à cette perméabilité exceptionnelle, IV3000 permet d éviter l accumulation d humidité sous le pansement. 8,9 Différents types de fixation de cathéter Avantages de la perméabilité élevée gaze et sparadrap OPSITE FLEXIGRID (film classique) Caractéristiques et avantages d Empêche la contamination du site de ponction par les bactéries du milieu extérieur Limite la prolifération bactérienne sous le pansement Évite la macération sous le pansement et un décollement prématuré (limite le risque de phlébite) 4,5 Limite les manipulations superflues du cathéter Le pansement reste propre et ne doit donc pas être renouvelé (...reste en place, malgré 7 douches en 7 jours... 6 ) Inspection continue du site de ponction Esthétique Facile à appliquer et à enlever 7 Bonne tolérance cutanée Confortable pour le patient Moins de changements de pansements En réduisant l accumulation d humidité sous le pansement, IV3000 empêche la macération de la peau et un décollement prématuré du pansement. Ceci permet une diminution du nombre de changements de pansements 5. Le pansement de fixation IV3000 permet de suivre sans risque les recommandations CDC. (Cathéter veineux périphérique: si possible maintenir le pansement en place jusqu à 96 h; cathéter central: jusqu à 7 jours). Diminution du risque d infection La prolifération de la microflore cutanée autour du site de ponction est souvent mentionnée comme un des principaux facteurs d infection 10,11. Il est aussi bien connu que l humidité favorise cette prolifération. En évitant l accumulation d humidité autour du site de ponction, IV3000 aide donc à diminuer le risque d infection. Étude de J. Treston et al. 12 : (A) pansement transparent à haute perméabilité (B) gaze et sparadrap (C) pansement transparent classique 3,3 % n = 1677 5,5 % n = 880 8,5 % 0 2 4 6 8 n = nombre de cathéters veineux centraux Cette étude montre un taux d infection signicativement plus bas lorsqu on compare les pansements transparents à haute perméabilité à la gaze ou aux pansements transparents classiques 12. IV3000 permet de diminuer le risque d infection et le nombre de changements de pansements, réduisant ainsi les coûts généraux des soins de cathéters. n = 1374 10 % d infections 1. Maki DG and Ringer M. Evaluation of dressing regimens for prevention of infection with peripheral intravenous catheters. JAMA 1987;258(17):2396-2403. 2. Intervention 5 Catheter and catheter site care. Guidelines for preventing infections associated with the insertion and maintenance of central venous catheters. EPIC UK Department of Health, 2001. 3. Strategies for prevention of catheter-related infections catheter site care. Guideline for the Prevention of Intravascular Device-related Infections from the Public Health Service, US Department of Health and Human Services, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, Georgia, 1996. 4. Campbell H and Carrington M. Peripheral IV cannula dressings: advantages and disadvantages. BJN 1999;8:1420-1427. 5. Neufeld N. A randomised, controlled trial of the effectiveness of OpSite Wound vs IV3000 in maintaining an occlusive central line fixation. McMaster University, Canada, 1991. 6. Besley M. Opsite IV3000: Potential for improved quality of life for haemodialysis patients with central venous catheters. In: Maki DG (ed), International Congress and Symposium N 179 Improving Catheter Site Care.Royal Society of Medicine Series, London, New York 1991, 57-59. 7. Wille JC et al. A comparison of two transparent film-type dressings in central venous therapy. J Hosp Infect 1993;23:113-121. 8. Richardson MC et al. An in-vivo assessment of the microbial proliferation beneath transparent film dressings. In: Maki DG (ed), International Congress and Symposium N 179 Improving Catheter Site Care. Royal Society of Medecine Series, London, New York 1991, 29-34. 9. Claeys K and Degrieck D. OpSite IV3000 a clinical evaluation of a new transparent film dressing for central venous catheters In: International Congress and Symposium N 179 Improving Catheter Site Care. Royal Society of Medicine Series, London, New York, 1991, 35-38. 10. Maki D, Cobb L, Garman J, et al. An attachable silver-impregnated cuff for prevention of infection with central venous catheters: a prospective randomized multi-center trial. Am J Med 1988;85:307-14. 11. Moro ML, Vigano EF, Lepri AL. The Central Venous Catheter-Related Infections Study Group: risk factors for central venous catheter-related infections in surgical and intensive care units. Infect Control Hosp Epidemiol 1994;15:253-64. 12. Treston-Aurand J et al. Impact of dressing materials on central venous catheter infection rates. J Intravenous Nursing 1997;20(4):201-206.
Système d application «1 HAND» 1 HAND Les pansements de la gamme IV3000 1 HAND s appliquent à l aide d un support souple qui permet de tenir le pansement d une seule main. Cette nouvelle forme dans la gamme a été développée pour une meilleure fixation des cathéters en toute sécurité, et ceci principalement aux endroits d insertion les plus difficiles, comme la veine jugulaire. 10 cm x 12 cm 9 cm x 12 cm Appliquer le pansement à l aide du support souple Ôter le support transparent Enlever le support et mouler le pansement autour du cathéter Jugulaire avec cathéter à triple voie Ensuite, ôter le papier protecteur des deux languettes en non-tissé, croiser éventuellement ces languettes sous le cathéter pour une meilleure fixation 7 cm x 9 cm fendu Appliquer le pansement à l aide du support souple Croiser les bandes en non-tissé sous la tubulure Jugulaire avec cathéter à dialyse Ôter le pansement en détachant d abord les languettes en non-tissé et ensuite enlever le film en l étirant parallèlement à la peau Enlever le film en l étirant parallèlement à la peau. Ceci permet un enlèvement sans douleur et sans endommager la peau.
Système d application «STANDARD» Système d application «FRAME DELIVERY» STANDARD Les pansements de la gamme IV3000 STANDARD sont pourvus de bandelettes oranges qui permettent de renforcer la fixation. FRAME DELIVERY Les pansements de la gamme IV3000 avec cadre d application permettent une application aisée sur le cathéter car le film est directement moulable pendant l application. 10 cm x 14 cm 10 cm x 12 cm Le système d application de la gamme IV3000 STANDARD permet au film de s adapter directement aux contours du cathéter et à la peau Mouler le film autour du cathéter pendant l application Les bandelettes oranges peuvent être déchirées et utilisées pour renforcer la fixation de la tubulure Enlever le cadre en tirant vers l extérieur du pansement 6 cm x 8 cm fendu 6 cm x 7 cm Le positionnement est précis grâce à la transparence du pansement Appliquer le pansement avec l ouverture du cadre dans la direction de la tubulure Croiser les bandes oranges sous la tubulure Enlever le film en l étirant parallèlement à la peau. Ceci permet un enlèvement sans douleur et sans endommager la peau.
La gamme complète 1 HAND 4654 4 cm x 5 cm 100 4007 6 cm x 7 cm 100 4006 7 cm x 9 cm (fendu) 100 4008 10 cm x 12 cm 50 66004009 9 cm x 12 cm (fendu) 50 STANDARD 4924 6 cm x 8,5 cm 100 4923 6 cm x 8 cm (fendu) 100 4973 10 cm x 14 cm 50 4649 10 cm x 20 cm 50 FRAME DELIVERY 59410082 6 cm x 7 cm 100 59410882 10 cm x 12 cm 50 Smith & Nephew S.A.-N.V. Av. du Four à Briques 3 B 1140 Bruxelles www.smith-nephew.com www.iv3000.com T 02 702 29 81 F 02 702 29 04 Nous remercions sincèrement le personnel et les patients de l hôpital ULB Érasme pour leur collaboration à la réalisation de la couverture. Trademark of Smith & Nephew 02/2005