Galv da raktresoù Appel à projets Levrioù e brezhoneg, mar plij! Levrioù nevez e brezhoneg evit ar vugale Nouveaux livres en breton pour les enfants
Cahier des charges de l appel à projets - «Levrioù e brezhoneg, mar plij!» En résumé, pour participer Galv da raktresoù Appel à projets Vous êtes auteur bretonnant, illustrateur pour l édition jeunesse, éditeur, traducteur. Vous avez envie de participer ou de créer un livre en breton pour des enfants scolarisés en maternelle ou élémentaire. Adressez-nous un projet avant le 15 avril 2012. S il est sélectionné dans l une des catégories, nous nous engageons à : éditer les projets retenus, qui n auraient pas d éditeur (Editeur : Jean-Marie Le Goater, Rennes). acheter un des livres retenus, pour chaque enfant scolarisé à Rennes, Bruz et La Mézière. (plafonné à 10 par livre soit plus de 110 exemplaires par catégorie). assurer la promotion de ce livre notamment auprès des associations de parents d élèves des filières bilingues sur toute la région Bretagne. Les ouvrages sélectionnés seront aussi étudiés par les enseignants intéressés lors de l année scolaire 2012-2013. L appel à projets a pour objectif l édition de 3 ouvrages, chacun pour l une des catégories suivantes : Catégorie 1 : très petite, petite et moyenne section de maternelle. Catégorie 2 : grande section de maternelle, CP et CE1. Catégorie 3 : CE2, CM1 et CM2. Il est ouvert à tous. Si vous êtes un auteur à la recherche d un illustrateur ou bien un illustrateur recherchant un auteur, nous ferons notre possible pour vous mettre en relation. Les documents sont à envoyer par mail ou sur CD à l association Div Yezh Bro Roazhon - 15 rue Martenot - 35000 Rennes (divyezh.broroazhon@gmail.com), qui fera le relais pour Div Yezh Bruz, Dihun Breizh et Diwan La Mézière. Ce dossier complet comprend : Le dossier de candidature dûment rempli et téléchargeable sur les sites internet des 3 associations. Une maquette ou pré-maquette de l ouvrage en PDF sur CD ou par mail comprenant au moins : - Le texte complet en PDF ou DOC. - La couverture du livre. - 2 illustrations finalisées intégrées au texte. - Une esquisse ou «rough» des autres illustrations avec leur positionnement dans l ouvrage. Seuls les dossiers complets envoyés avant le 15/04/2012 seront pris en compte. 3
«Levrioù e brezhoneg, mar plij!» - Cahier des charges de l appel à projets Description des modalités Objectifs...5 Critères d éligibilités...6 Types de candidat...6 Types d ouvrage...6 Critères de sélection...6 Recommandations spécifiques pour les TPS / PS / MS...7 Recommandations spécifiques pour les GS/CP/CE1...7 Recommandations spécifiques pour les CE2/CM1/CM2...7 Modalités financières...8 Montant et taux d aide...8 Engagement des lauréats de l appel à projets...7 Modalités pratiques...8 Dates...8 Jury...8 Liste des pièces à fournir...9 Coordonnées des partenaires...9 4
Cahier des charges de l appel à projets - «Levrioù e brezhoneg, mar plij!» Div Yezh Bro Roazhon et Bruz, Dihun Breizh et Diwan La Mézière, associations de parents d élèves des classes de maternelles et primaires bilingues de Rennes, Bruz et La Mézière ainsi que les enseignants de ces filières ont fait les constats suivants : Le choix des livres en breton est assez limité pour les enseignants. Peu d enfants scolarisés dans une filière bilingue ont un livre en breton chez eux. Aussi nous lançons un nouvel appel à projets de livres en breton à éditer au cours de l année scolaire 2011-2012. Cet appel à projets est ouvert à tous les éditeurs, auteurs, traducteurs et illustrateurs de Bretagne, confirmés ou non qui souhaiteraient participer. Sur présentation d une maquette d ouvrage, un livre pour chaque cycle scolaire sera sélectionné par un jury composé des enseignants et des membres des associations de parents d élèves. Les associations de parents d élèves s engagent à acheter un exemplaire de ces livres à chaque enfants scolarisés sur Rennes Bruz et La Mézière en classes bilingues. Ces ouvrages sélectionnés seront aussi étudiés par les enseignants intéressés lors de l année scolaire 2012-2013. Cet appel à projets est élaboré par des représentants des associations de parents d élèves ainsi que par les enseignants. Objectifs Soutenir l édition d un livre en breton pour chacune des 3 catégories selon les cycles d enseignements suivants : Catégorie 1 : très petite (TPS), petite (PS) et moyenne (MS) section de maternelle. Catégorie 2 : grande section (GS) de maternelle, CP et CE1. Catégorie 3 : CE2, CM1 et CM2. En pré-commandant au moins un livre par enfant scolarisé dans une des classes bilingues de Rennes, Bruz et La Mézière. Les livres retenus (d un coût unitaire maximum de 10 ) seront offert à l enfant (il le gardera chez lui à la fin de l année scolaire) et à son enseignant, il sera étudié en classe au cours de l année scolaire 2012-2013. à titre indicatif, 491 enfants sont scolarisés cette année dans les trois filières à Rennes, Bruz, et La Mézière dont 180 en petite et moyenne section, 198 en Grande section, CP et CE1 et 113 en CE2, CM1 et CM2. 5
«Levrioù e brezhoneg, mar plij!» - Cahier des charges de l appel à projets Critères d éligibilité Type de candidats Cet appel à projets est ouvert à la fois aux trinômes auteur ou traducteur + illustrateur + éditeur et aux binômes auteur ou traducteur + illustrateur confirmés ou non afin notamment de permettre l émergence de nouveaux talents. Si vous êtes un auteur à la recherche d un illustrateur ou bien un illustrateur recherchant un auteur, nous ferons notre possible pour vous mettre en relation respectivement avec un illustrateur ou un auteur. Des projets de livres réalisés par des enseignants avec leur classe dans le cadre d un projet scolaire peuvent aussi candidater. Afin de faciliter l édition des projets qui seront portés uniquement par un binôme auteur / traducteur + illustrateur ou par des enseignants avec leur classe cet appel à projets est soutenu par Jean- Marie Le Goater (jeanmariegoater@no-log.org) qui éditera ces ouvrages et qui sera un référent technique. Type d ouvrages Le projet candidat devra être soit une nouvelle création, soit une nouvelle traduction mais ne devra pas avoir déjà fait l objet d une publication antérieure. Le texte devra être en breton. L ouvrage devra contenir des illustrations. L ouvrage devra être adapté au niveau de langue et d âge des lecteurs visés (cf. critères de sélection). Critères de sélection Les projets candidats à une ou des catégories de cet appel à projets seront jugés par les enseignants et les parents sur la base des éléments d appréciation suivants : La qualité de la langue : elle doit être adaptée à l âge de l enfant, à ses compétences de compréhension du breton et de lecture, et favoriser l apprentissage du breton. La qualité et le nombre des illustrations et leur intégration au texte. Ces illustrations doivent permettre aux plus jeunes enfants de mieux comprendre l histoire et pour les plus âgés de s exprimer en breton. Quelque soit le niveau des élèves, les enseignants pourront utiliser ces illustrations comme support à l expression orale en breton. 6
Cahier des charges de l appel à projets - «Levrioù e brezhoneg, mar plij!» Le nombre de pages : le livre ne devra pas excéder 32 pages. Le format sera à étudier avec l éditeur en fonction du prix de vente visé. La taille des caractères et typographie : elle doit être adaptée à l âge de l enfant et à ses capacités de lecture. La répartition financière entre l auteur, l illustrateur et l éditeur Le thème : aucun thème n est imposé mais son originalité sera appréciée ainsi que sa qualité Nombre d exemplaires visés : nous ne pourrons pas offrir plus d un livre à chaque enfant des écoles bilingues de Bruz, La Mézière et Rennes. Mais nous souhaitons vivement que les livres choisis restent accessibles au plus grand nombre d élèves et de familles bilingues bretonnes. Nous nous engageons à communiquer, auprès des associations de parents d élèves, la publication des livres retenus. Démarche locale et durable, notamment à travers les points suivants : - lieu d impression et de fabrication du livre - type de papier - type d encre Recommandations spécifiques pour les TPS/PS/MS (catégorie 1) Le livre devra être adapté à la langue parlée au quotidien avec les enfants. Le texte sera rédigé avec des phrases courtes, du vocabulaire simple et courant en breton et beaucoup de répétitions. Par exemple, un enfant aura plus de facilité à retenir et répéter des mots en breton s il peut s identifier au personnage du livre. Recommandations spécifiques pour les GS/CP/CE1 (catégorie 2) C est pendant ce cycle scolaire que les enfants apprennent à lire. La typologie utilisée pour le texte devra donc être facile à lire pour de jeunes apprenants. De plus afin de permettre à ces enfants de retenir des structures grammaticales et du vocabulaire simple et courant en breton, l usage de la répétition de la syntaxe et des mots sera particulièrement appréciée (par ex : conte randonnée). Ces répétitions aident aussi à la compréhension de l histoire. Tout comme pour les enfants en TPS / PS /MS, le champs lexical devra de préférence être simple, courant en breton et réutilisable par les enfants dans leur quotidien. Recommandations spécifiques pour les CE2/CM1/CM2 (catégorie 3) Pendant ce cycle scolaire, les enfants savent lire mais la lecture leur demande encore beaucoup d efforts. Les livres doivent alors les aider à découvrir le plaisir de la lecture. Les illustrations, l utilisation de dialogues sont par exemples des éléments pouvant favoriser ce plaisir de lire (BD par ex). Concernant la langue bretonne, l usage de structures et de vocabulaires simples seront appréciés même si pour cette catégorie, ils peuvent être plus diversifiés que pour les autres catégories. 7
«Levrioù e brezhoneg, mar plij!» - Cahier des charges de l appel à projets Modalités financières Montant et taux d aide Les associations de parents d élèves achèteront un livre pour chaque enfant, chaque enseignant, chaque classe et chaque école plafonné à 10 euros par livre. Chaque filière achète par l intermédiaire de son association de parents d élèves le nombre de livres nécessaires aux enfants et enseignants. Engagement des lauréats de l appel à projets Le porteur de projet bénéficiant des aides dans le cadre de cet appel à projets s engagera à inscrire en 4 ème de couverture la mention «ouvrage publié avec le concours de Div Yezh, Dihun et Diwan» et de faire apparaître le logo des 4 associations (Div Yezh Bro Roazhon, Div Yezh Bruz, Dihun Breizh et Diwan La Mézière). Les ouvrages finalisés devront être livrés au plus tard le 30/10/2012 et pourront être diffusés ensuite par le biais des réseaux habituellement utilisés par l éditeur. Modalités pratiques Dates Les dossiers de candidature peuvent être téléchargés sur le site de chacune des filières (cf contact page 9). La date limite de dépôt des dossiers COMPLET est fixée au 15 avril 2012. Le jury de sélection des projets se réunira au plus tard le 15 juin 2012. Jury Le jury est composé d enseignants bilingues de Rennes, Bruz et La Mézière et de représentants de parents d élèves de chacune des filières. Un poids prépondérant sera donné aux votes des enseignants. Ainsi les enseignants pourront donner leur avis sur tous les livres s ils le souhaitent (même ceux qui n entrent pas dans leur niveau d enseignement actuel). Chaque enseignant aura 1 voix. L association de parents d élèves Div Yezh Bro Roazhon + Bruz aura 1 seule voix pour l ensemble de ses membres. L association de parents d élèves Dihun Breizh aura 1 seule voix pour l ensemble de ces membres. L association de parents d élèves Diwan La Mézière aura 1 seule voix pour l ensemble de ses membres. Jean-Marie Le Goater sera référent technique pour ce jury. La sélection du livre lauréat par catégorie sera donc très majoritairement faite par les enseignants. De plus une présentation orale du projet par son auteur pourra être demandée. 8
Cahier des charges de l appel à projets - «Levrioù e brezhoneg, mar plij!» Liste des pièces à fournir La liste des documents à fournir afin de participer à cet appel à projets est la suivante : Le dossier de candidature rempli. Il est téléchargeable sur les sites des 3 associations. 1 maquette ou pré-maquette en PDF comprenant au moins : - Le texte complet en PDF ou DOC - La couverture du livre. - 2 illustrations finalisées intégrées au texte. - Une esquisse ou «rough» des autres illustrations avec leur positionnement dans l ouvrage. Ces éléments sont à envoyer par mail ou sur CD à l association Div Yezh Bro Roazhon - 15 rue Martenot - 35000 Rennes (divyezh.broroazhon@gmail.com), qui fera le relais pour Div Yezh Bruz, Dihun Breizh et Diwan La Mézière. Coordonnées des partenaires Nadège Noisette divyezh.broroazhon@gmail.com Div Yezh Bro Roazhon 15 rue Martenot 35000 Rennes Tél. : 06 49 75 83 52 ou 06 80 44.04 43 www.divyezh-roazhon.com Catherine Dupont catherine.dupont203@laposte.net Div Yezh Bruz 16 avenue Jules Tricault 35170 Bruz Tél. : 02 90 08 67 60 http://divyezh.bruz.free.fr Yann Le Corre dihun.breizh@freesbee.fr Dihun Breizh 1 rue des patriotes 56000 Vannes Tél. : 02 97 63 43 64 www.dihun.com Stefan Carpentier stj.carpentier@gmail.com Diwan ar Meziaer 23 place de l Eglise 35520 La Mézière Tél. : 06 01 95 83 67 http://anhentglas.free.fr 9 Conception graphique : rozenn-gautier.fr - 06 20 78 23 34