VALLÉE DE SERRE CHEVALIER BRIANÇON



Documents pareils
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Dans une agence de location immobilière...

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

We Generate. You Lead.

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Nouveautés printemps 2013

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Carrières de Lumières

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises GELLAINVILLE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Application Form/ Formulaire de demande

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

How to Login to Career Page

COMMUNIQUE DE PRESSE. #ConnectedCommerce Global Survey 2015

Gestion des prestations Volontaire

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Frequently Asked Questions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Folio Case User s Guide

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Francoise Lee.

Venez tourner aux Gobelins

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Module Title: French 4

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

: Machines Production a créé dès 1995, le site internet

THE FRENCH EXPERIENCE 1

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

CONTACTS PRESSE FRANÇAISE ET INTERNATIONALE FRENCH AND INTERNATIONAL PRESS CONTACTS

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

accidents and repairs:

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Contents Windows

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

BNP Paribas Personal Finance

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

L entrepôt ultra sécurisé et climatisé répond aux exigences de ses clients en leur offrant une large palette de services.

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Quel temps fait-il chez toi?

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

Summer School * Campus d été *

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Women s State of the Media Democracy 2012 L observatoire international des usages et interactions des médias

Consultants en coûts - Cost Consultants

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Séminaires & Banquets Conference & Banqueting

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

CHIFFRES CLÉS. IMport

Les marchés Security La méthode The markets The approach

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Transcription:

2015 VALLÉE DE SERRE CHEVALIER BRIANÇON ALTUS Les magazines de montagne www.altus-magazines.com Français / English

ALTUS Édito HIVER 2015 - N 15 DIRECTION Directeur de la publication Alain Poncet alain@grandsespaces.net Directeur d édition Roland Claude Durand-Terrasson roland@grandsespaces.net RÉDACTION Rédactrice en chef Marie-Stéphane Guy mariestephane@grandsespaces.net Ont collaboré à ce numéro Régine Ferrandis, Lucy Paltz, Hanna Jonsson, Lara Murray, Jelly Translations, Marie-Stéphane Guy, Sandrine Boucher, Laurent Gannaz, Florence Chalandon, Julie Challier. PHOTOS Bertrand Bodin (couv.), Thibaut Durand, Alain Duclos, David Machet, Xavier Navarro, Pierre Masclaux, Olivier Brajon. Cahier shooting mode Pascal Simonin (photographe) Chloé Pereaux (make-up artiste) Charline Poncet, Clara D., Florent Chauvin (mannequins). RÉGIE PUBLICITAIRE Commercialisation Serre Chevalier Stéphane Tron +33 (0) 6 22 33 33 55 stephane@grandsespaces.net Régie nationale +33 (0)4 79 60 42 45 - info@grandsespaces.net Pages shopping et shooting mode Anne-Sophie Jacquin annesophie@grandsespaces.net FABRICATION Création graphique Annabelle Bard - annabelle@grandsespaces.net Imprimerie Les 2 Ponts - France ÉDITEUR 688 av. des Follaz 73 000 CHAMBÉRY Tél. +33 (0)4 79 60 42 45 www.grandsespaces.net info@grandsespaces.net Retrouvez ALTUS Serre Chevalier sur votre mobile. www.altus-magazines.com Sarl de presse au capital de : 10 000 E Siret : 444 628 903 00015 - ISSN : 1962-2988 Copyright : Grands Espaces Dépôt légal décembre 2014 Expérience de snow drawing réalisée par Sonja Hinrichsen, artiste américaine accueillie l hiver dernier à Serre Chevalier dans le cadre du programme culturel du domaine skiable : Neiges de Culture. Altus est un magazine d avenir! À l heure où les magazines doivent faire face à la profusion d informations venant d internet, Altus a su trouver ce fin réglage entre qualité du contenu et modernité de la diffusion. En ce qui concerne la qualité du contenu, il est vrai que le bon travail paie toujours et que l investissement de toutes nos équipes de rédaction permet de répondre à votre attente bien légitime de lecteur : diversité éditoriale et proximité de notre beau territoire de montagne. Rédactrices en chef, journalistes, photographes, secrétaires de rédaction, graphistes, traducteurs, commerciaux, tous ont à cœur de réunir en ces pages ce qui fait la qualité, la beauté et l intérêt de vie de nos stations. Quant à la modernité de la diffusion, il s agit là d un autre point essentiel, car s il y a un regain d intérêt pour le beau papier, nous utilisons chaque année un peu plus les canaux numériques de diffusion. Ces canaux ne se substituent pas à la présence papier dans nos vallées, ils s y ajoutent. Ainsi, un nouveau système de feuilletage en ligne nous permet de vous offrir encore plus de confort de lecture et de référencements sur www.altusmagazines.com. Altus est à vos côtés, que vous soyez confortablement installés dans le lobby de votre hôtel ou en train de consulter votre tablette à la maison. Nous sommes tous fiers de cette proximité et je vous invite à entrer dans notre monde. Altus est un magazine d avenir! Cela fait du bien de le dire! Bonne lecture. Altus: a cutting-edge magazine! At a time when magazines are up against a world where the internet provides information at our fingertips, Altus has understood how to produce high-quality content in a modern format. Hard work always pays off and our teams dedication to high-quality means that we can meet our readers expectations, producing diverse articles focussed around our beautiful mountains. Each member of our team aims to bring together the beauty and charm of our resorts. Even if printed matter is making its comeback, we are improving our digital technology year after year. This is not to replace our paper versions, but in addition to them. The new system on our website allows you to flick-through our pages with even greater ease (www.altus-magazines. com). Altus is always with you, whether you are seated comfortably in your hotel lobby or on your tablet at home. Come and enter into our world. Altus is a magazine going places! Happy reading. Roland Claude Durand-Terrasson Directeur d édition / Publishing editor. Altus est une édition de la société Grands Espaces Altus is published by the firm Grands Espaces CHAMONIX - COURCHEVEL - SERRE CHEVALIER - VAL D ISÈRE - MÉRIBEL SUISSE : CRANS MONTANA - VERBIER Altus Serre Chevalier s engage pour la protection de l environnement. Notre magazine est imprimé sur du papier certifié FSC. FSC est une association internationale à but non lucratif dont les adhérents sont des groupes environnementaux et sociaux, d entreprises de gestion forestière et de distributeurs de produits en bois, travaillant en partenariat pour améliorer la gestion forestière à travers le monde. ALTUS Serre Chevalier 3

ALTUS Sommaire Sommaire / CONTENTS N 15 / hiver 2015 4 ALTUS Serre Chevalier 10 ACTU / NEWS Toute l actualité de Serre Chevalier. The latest news from Chamonix. 26 SHOPPING / SHOPPING Le shopping d Altus Serre Chevalier. Altus Serre Chevalier shopping. 40 ÉVÉNEMENT / EVENTS En janvier 2014, la station a accueilli pour la deuxième fois une FIS Masters Cups réunissant 200 compétiteurs âgés de 30 à 84 ans! Dans les coulisses d un événement haut en couleur! In January 2014, the resort held a FIS Masters Cup for the second time, attracting 200 contestants aged 30 to 84! Discover this colourful event from a backstage perspective. 52 SHOOTING MODE / FASHION SHOOT L album photo des plus belles tenues de l hiver, sélectionnées par Altus. Photo album of some stunning outfits, as selected by Altus. 68 PORTRAIT / PROFILE Dans sa maison du Casset, rencontre avec le navigateur Eric Loizeau, également alpiniste chevronné qui gravit l Everest en 2003. Meet sailor Eric Loizeau in his house in Le Casset. He is also an experienced alpinist who climbed Everest in 2003. 78 SÉCURITÉ / SAFETY Un sujet scientifique pour mieux comprendre et éviter la bête noire des montagnards, les avalanches, et savourer le ski hors piste en limitant les risques. An informative scientific report about the bête noire of mountaineers: avalanches and how to protect yourself when skiing off-piste.

ALTUS Sommaire 6 ALTUS Serre Chevalier 86 RENCONTRE / MEETING Artiste-sculpteur, Thierry Ollagnier livre ici son parcours, du Briançonnais jusqu aux quatre coins du globe et présente ses œuvres de bois ou de pierre qui nous plongent dans une réflexion sur le temps. An artist sculptor, Thierry Ollagnier reveals how he brought his art from the Briançon area to all corners of the world. His work in wood or stone makes us reflect upon time. 96 ART DE VIVRE / LIFESTYLE Créateurs de séjours d exception, Laurence et Sébastien Didelle proposent à travers leur société Chalet Prestige, une myriade d hébergements locatifs et services hôteliers haut de gamme, pour faire d un séjour à Serre Chevalier une intime parenthèse. Organisers of exceptional holidays, Laurence and Sebastien Didelle from Chalet Prestige have a range of high-end rentals with hotel service that will make your stay in Serre Chevalier an intimate break. 106 SKI ALPINISME / SKI TOURING Le retour en grâce de ski de randonnée méritait bien qu Altus se penche sur le phénomène qui se propage dans nos montagnes, sur pistes comme en pleine nature. À l heure de la peau de phoque! Ski touring is making a big comeback so we, at Altus, have taken a look into this phenomenon, which can be enjoyed both on-piste and in the backcountry. It s all about touring! 116 SOCIÉTÉ / SOCIETY Moniteur de ski et charpentier, pisteur et instituteur, artiste et guide de haute montagne, ils ont inventé la pluriactivité en montagne devenue aussi caractéristique qu essentielle. Ski instructor and carpenter, ski patroller and schoolteacher, artist and mountain guide: Holding down several jobs has become a way of life in the mountains. 124 HISTOIRE / HISTORY Pendant plus de quatre siècles, de 1343 à 1791, le Briançonnais a connu une expérience politique originale de démocratie directe et d autonomie vis-à-vis du pouvoir : les Escartons. For more than four centuries, from 1343 to 1791, the Briançon area experienced an unusual form of direct democracy and autonomous power: The Escartons. 132 AGENDA / EVENTS DIARY Les événements incontournables de l hiver. This winter s unmissable events. 134 GUIDE / GUIDE Le guide des restaurants et bars d Altus Serre Chevalier. Altus guide to Serre Chevalier s restaurants and bars.

ALTUS News ANTIQUITÉS DE MONTAGNE Vous souhaitez équiper et décorer votre chalet avec des pièces uniques que vous ne verrez nulle part ailleurs? Le Magasin d Antiquités de Francis Astier devrait vous y aider. Moniteur de ski, d abord collectionneur de skis en bois, passionné par l histoire et la découverte des meubles et objets traditionnels de la région, il est devenu antiquaire. En bois de mélèze, de cembro, patinés et sculptés, les meubles alpins de France, de Suisse ou d Italie qu il propose sont chargés d histoires. Ne reste qu à venir découvrir ses trésors en son magasin de Villard Laté. Et selon vos attentes et vos désirs, il saura aussi chiner pour vous le meuble ou l objet dont vous rêvez pour votre intérieur Mountain antiques For those who are looking for unique items for their chalet interior, Francis Astier s antique shop is the right place to go. Francis is a ski instructor who started by collecting wooden skis and then developed a keen interest in local history and its everyday objects, to the extent of making antiques his profession. Discover his wonderful selection of sculpted wooden furniture from France, Switzerland and Italy in the shop in Villard Laté. If you have a specific request, Francis will look until he finds the perfect piece for your home. Francis Astier, Villard Laté Tél. : 06 80 48 31 78, francis.astier@live.fr RÉSOLUMENT CONTEMPORAIN! Compagnons du Devoir, menuisiers ou ébénistes pour la plupart, l Atelier Monts et Merveilles et la Menuiserie Alpes Bois collaborent, avec un outil de production et des projets d architectes en commun. Leur passion, leur savoir-faire ancestral, leurs techniques modernes sont au service d une ébénisterie haut de gamme, contemporaine et même technologique. Du parquet au mobilier, de la cuisine à la salle de bains, du bardage intérieur en véritable vieux bois à la bibliothèque ultramoderne, ils jouent avec les matières, les plaquages bois, les laques extra-mates, les vernis, les cuirs et textiles, les revêtements design. Leurs réalisations, dans les résidences hors du commun de leurs clients, intègrent la nouvelle génération de domotique commandée par smartphones ou tablettes. Des meubles en bois robotisés, des agencements intelligents, des intérieurs multimédias qu ils conçoivent sans limite, au gré des demandes de leurs clients. L Atelier Monts et Merveilles et la Menuiserie Alpes Bois travaillent en étroite collaboration avec architectes d intérieurs, décorateurs et constructeurs de chalets. Resolutely modern! The guild carpenters at Atelier Monts et Merveilles and Menuiserie Alpes Bois have decided to work together, sharing tools and architect projects. They team their traditional, manual skills with high technology machines. From wooden floors to furniture, kitchens to bathrooms and old wood cladding to ultra-modern bookshelves; using different woods and varnishes, and even leather and textile to create their designs. Their made to measure furniture fittings are adapted to the latest generation of home automation and multimedia needs. Atelier Monts et Merveilles and Menuiserie Alpes Bois work in close collaboration with interior designers, decorators and builders. Atelier Monts et Merveilles / Menuiserie Alpes Bois, Les Vigneaux, tél. : 06 47 93 90 50 DES CHALETS QUI RELÈVENT LES DÉFIS Familiale et artisanale, l entreprise Chalet André Faure Vincent a fait des assemblages en bois massif, de l utilisation du mélèze de pays sélectionné avec soin et des réalisations exclusivement taillées à la main, sa marque de fabrique. Disposant d un bureau d études intégré répondant notamment aux questions structurelles et énergétiques, le constructeur de chalets, charpentier d origine, maîtrise les projets de l esquisse jusqu à la livraison. L entreprise a choisi de placer le client au centre de son organisation, en privilégiant la relation de proximité, l écoute et l accompagnement individualisé des projets sur mesure. Ainsi pour répondre aux attentes, exigences et désirs de ses clients, l artisan a limité à 4 par an le nombre de chalets à livrer et ne gère jamais plus de deux chantiers simultanément. Son objectif : mettre tout en œuvre pour arriver au meilleur résultat et satisfaire pleinement ceux qui leur ont confié la conception ou la rénovation de leur bien. Reconnue pour sa capacité innovante et technique, l entreprise a fait de la résolution des complexités architecturales une de ses spécialités. Le chalet des Conchiers, à Monêtier est un bel exemple des défis qu elle est en mesure de relever. Chalets worthy of the challenge A traditional family business, Chalet André Faure Vincent have made constructions in massive wood, using local larch trees, their speciality. Their own design office offers design solutions for structure and energy consumption, and the company provides everything from the first drawings to handing over the keys. They have chosen to work from their clients perspective, involving them in their own projects. In order to offer top notch service, the carpenters have decided to deliver no more than four chalets each year, and only build a maximum of two simultaneously. The goal is to meet the expectations of each individual client, whether it is a new build or a renovation project. Renowned for their technical skill and innovative solutions, they have become specialists in complex designs. Chalet des Conchiers in Monetier is an excellent example of the challenges they are able to meet. Tél. : 06 30 82 42 73, www.construction-chalet-bois.fr 10 ALTUS Serre Chevalier

PEINTURES D ICI ET D AILLEURS Il jette ses couleurs sur la toile, laisse voguer ses pinceaux au gré des images multiples et variées, glanées au fil de ses voyages au long cours ou tout simplement piochées dans son environnement quotidien. Serge Nguyen, patron actif du restaurant d altitude le Café Soleil, est aussi un artiste peintre autodidacte, mais confirmé. Ses toiles d épaisses matières colorées et sculptées au couteau évoquent des paysages montagnards ou maritimes. Dans ses tableaux, l instinct et l émotion priment. L alchimie des couleurs, la spontanéité, la créativité, les sentiments et un coup de crayon bien affirmé, parachèvent des œuvres qui touchent et chahutent. Jusqu alors discret sur son talent caché, le peintre-restaurateur sort de sa réserve, ouvre sa boîte à couleurs, expose, crée, badigeonne sa palette et s affirme comme un artiste à part entière. Et si vous vous laissiez séduire? Paintings from here, there and everywhere This artist literally throws paint on the canvas, and then shapes it into images for which he has drawn inspiration during one of his many travels, or simply from the Alpine surroundings. Serge Nguyen owns and runs the Café Soleil on the slopes, and is also a self-taught but experienced artist. His thick canvases in vivid colours are sculpted with a knife, and mainly depict mountain or seaside landscapes. The paintings are a successful blend of colours, creativity, emotions and a signature style, and they evoke a range of feelings in the beholder. Up until now, his talents as an artist has been a relatively well kept secret, but he has now decided to let his creativity into the open and exhibit his art more regularly, to make his passion a profession. Let yourself be tempted by an original work of art. Tél. : 06 22 06 73 23, www.nguyen-ks.net

ALTUS News VOTRE MEUBLE EN PIÈCE UNIQUE Design, tendance, savoir-faire, l Atelier Ollagnier, spécialiste de la création d intérieurs contemporains en bois, réalise votre meuble en pièce unique. Forte de quarante ans d expérience, l équipe de l Atelier saura concevoir le meuble sur mesure de vos rêves, agencer votre cuisine entièrement en bois, imaginer votre salle de bains en pierre et bois, dessiner et produire vos bibliothèques, living, coffre en épousant une ligne contemporaine ou traditionnelle alpine. À votre écoute, l artisan d art vous apportera le conseil et le sérieux d une finition sans pareil. L Atelier Ollagnier livre ses réalisations dans la France entière, ainsi qu en Italie et en Suisse. Vos idées ont trouvé leur créateur! Vous avez un projet? N hésitez pas, visitez la nouvelle collection exposée à l Atelier et concevez votre meuble, en direct, avec Thierry Ollagnier, Maître Artisan. Bespoke furniture In contemporary design and skilfully created, the furniture from Atelier Ollagnier is very attractive. This carpentry workshop is specialised in unique pieces of wooden furniture, made to order. 40 years of experience have taught the Atelier how to meet your demands, fit a kitchen adapted to your needs and create unique interiors for your home, in either a contemporary or traditional Alpine style. Atelier Ollagnier deliver throughout France, as well as in Italy and Switzerland. Let your ideas and projects become reality. Pay a visit to the showroom, discuss your ideas and design your new furniture directly with master carpenter Thierry Ollagnier. Atelier Ollagnier, 2, rte nationale, Val-des-Prés Tél. : 06 59 00 60 47, www.meubles-montagne.com L ÉTOILÉ DE BRIANÇON Jamais restaurant de Briançon n avait reçu une telle distinction! En mars 2014, Le Péché Gourmand s est vu couronné d une étoile par le guide Michelin. Récompense en forme de consécration pour Sharon et Jimmy Frannais qui, depuis décembre 2010, accomplissent, sans relâche et avec gourmandise, leur passion de cuisiniers. Madame au salé, monsieur au sucré, voilà un couple de chefs aussi étonnant que créatif. Au fil des saisons, les menus se déclinent au gré des envies, des coups de cœur et des produits de marché. La truite est de Chateauroux-les-Alpes, l agneau labellisé «Guil & Durance», les fromages des fermes alentour. Déjà remarqué par un Bib Gourmand en 2012, Le Péché Gourmand est devenu l adresse gastronomique à portée de bourses briançonnaises. Pas de chichis en salle ni dans l assiette, des produits frais, des saveurs franches, de l audace et du plaisir. Beaucoup de plaisir. Star chef in Briançon No Briançon restaurant had ever had such recognition! In March 2014, Le Péché Gourmand was awarded their first Michelin star. A well-earned reward for Sharon and Jimmy Frannais who have worked with passion since December 2010, creating gourmet food for their guests. Savoury dishes are prepared by Sharon, sweet courses by Jimmy. Both are incredibly creative. Throughout the year, the menus change depending on mood and availability of fresh ingredients. Trout from Chateauroux-les-Alpes, lamb with a Guil & Durance certification, cheese from surrounding farms. Already awarded with a Bib Gourmand in 2012, Le Péché Gourmand is a gastronomic stop within many locals budget. With a no fuss attitude, it s all about good, fresh food with clean flavours in new combinations. Pure bliss. Le Péché Gourmand, 2, rte de Gap, Briançon, tél. : 04 92 21 33 21 LES CHALETS D HINOUKA Au pied des pistes de Chantemerle, le mélèze règne ici en maître. Emblématique conifère des Hautes-Alpes, il arrime les trois Chalets d Hinouka à l histoire, sans masquer l ambition de les ancrer dans l ère contemporaine. Aux canapés de cuir rouge, noir ou marron répondent des cuisines aux façades laquées. Les modernes poêles à bois contemplent les tapis en peau de vache, la vaisselle de montagne se dresse sur des tables revêtues de céramique. Imaginée en 2013 par Nathalie Cros, cette élégante réalisation est composée de trois chalets communiquant par de larges portes coulissantes. Qu ils se nomment Himalaya (4/6 couchages), Everest (6/8 couchages), Annapurna (4/6 couchages) ou Mazot (chambre double installée dans une cabane sur la terrasse de l Annapurna), ils offrent de belles prestations (écran plat dans les chambres, balcons et terrasses, wifi ), une décoration soignée jusqu au linge de lit, une vue imprenable sur le domaine skiable. De calmes écrins, fonctionnels et harmonieux, dans lesquels Nathalie Cros accueille et accompagne ses hôtes avec générosité. 12 ALTUS Serre Chevalier Les Chalets d Hinouka At the bottom of the pistes in Chantemerle, the three Hinouka chalets have been beautifully developed in larch wood, which is traditional for the area. Inside, the atmosphere is contemporary, with leather sofas, varnished, painted kitchens and modern wood burners. Designed in 2013 by Nathalie Cros, the three chalets are linked by large sliding doors. The Himalaya sleeps 4-6 people, the Everest 6-8, the Annapurna 4-6 and the Mazot is a double room in an annexe building to the Annapurna. Well equipped, with flat screen TV in the bedrooms, balconies and terraces and free Wi-Fi, they are also beautifully decorated and with views of the ski slopes. Let Nathalie Cros welcome you as one of her guests in this delightful place. Renseignements et réservations : www.serrechevalierapparts.com ; tél. : 06 68 92 22 77

NOUVEAU A SERRE-CHEVALIER VALLEE DEUX PROGRAMMES IMMOBILIERS NEUFS D EXCEPTION RETROUVEZ TOUT LE CONFORT D UN CHALET DANS VOTRE APPARTEMENT AU MONÉTIER LES BAINS Au cœur du village, à proximité des pistes de skis, l Eyssaben et ses 11 appartements s intègre harmonieusement dans son environnement. Découvrez ses prestations haut de gamme inédites à Serre-Chevalier sélectionnées pour votre confort et bien-être. Avec L EYSSABEN et HORIZON VAUBAN, une nouvelle génération d habitat s offre à vous, privilégiant les économies d énergies grâce notamment à un chauffage entièrement individuel, l eau chaude solaire, une isolation optimale, l apport solaire naturel dans les appartements, PRENEZ DE LA HAUTEUR, CHANGEZ D HORIZON À BRIANÇON TRAVAUX EN COURS POSSIBILITE DEFISCALISATION A Briançon, dans un quartier résidentiel, Horizon Vauban vous assure une exposition panoramique imprenable depuis les terrasses de chacun de ses appartements exposés plein sud. Une situation idéale en toutes saisons. Bureau de vente : Avenue du 159 ème RIA - 05100 BRIANÇON En face du Parc Hôtel - Central Parc www.proetimmo.com 04 92 43 63 63

ALTUS News 25 ANS D EXPÉRIENCE! Voilà plus de vingt-cinq ans que l agence familiale Déclic Immobilier est une pierre angulaire de l immobilier de standing dans la vallée de Serre chevalier. Promoteur, l agence conçoit et commercialise des programmes neufs qu elle s applique à réaliser avec le plus grand soin en matière de finition, de prestations et de personnalisation. À ce jour, nous vous proposons à la vente le chalet les Tartalys, livraison novembre 2015. Spécialiste de la transaction, Déclic Immobilier accompagne, au plus près, vos investissements et vous permet de concrétiser tous vos projets immobiliers. Fort de sa connaissance du marché, l équipe de l agence saura trouver le bien (chalet, appartement, maison de pays, local commercial) que vous recherchez et mettra en œuvre tout son savoir-faire pour satisfaire vos demandes les plus spécifiques. Les appartements dédiés à la location et proposés par l agence ont été sélectionnés pour leur proximité des villages et des pistes, leur cachet, et constituent une garantie pour un séjour réussi. 25 years of experience For more than 25 years, the family run estate agency Déclic Immobilier has been a leader in upmarket properties in Serre Chevalier valley. Also a property developer, they design and sell new builds, delivered with perfect finish and personal adaptation. At the moment, the Chalet les Tartalys project is available on the market and is to be completed in November 2015. Déclic Immobilier will give expert advice for your future investments and thanks to their local knowledge, they are sure to find exactly what you are looking for, be it a chalet, apartment, village house or business premises. The holiday flats on rental have all been hand-picked for their location near the villages and ski slopes, as well as their character. A successful stay guaranteed. English and Italian spoken. Déclic Immobilier, allée des Boutiques, Chantemerle Tél. : 04 92 24 08 21, www.declic-immobilier.fr Langues parlées : anglais et italien. Ouvert à l année. CHARCUTERIES D ORIGINE MONTAGNE Voilà dix ans que le magasin de la SAB de Briançon Serre Chevalier 1200 propose ses charcuteries maison labellisées «le charcutier de la Vallouise», toutes fabriquées à Briançon à partir de porcs des Hautes-Alpes certifiés «Origine Montagne». En cette boucherie au succès incontestable, les viandes des Hautes-Alpes ont la part belle. Pas étonnant qu on retrouve les produits de la SAB dans de nombreux restaurants et épiceries de Serre Chevalier Vallée. Ici aussi, vous pouvez passer vos commandes pour vos raclettes, pierrades ou fondues. Par ailleurs, afin d améliorer ses services et avec le concours de la région PACA et du Conseil Général des Hautes-Alpes, l atelier de Briançon a, depuis cet automne, mis en place un nouveau système de gestion des commandes et de pesage. La SAB évolue en permanence pour offrir le meilleur d elle-même. Hams and meat from the mountains For ten years now, the SAB butcher s in Briançon Serre Chevalier 1200 have marketed their homemade hams, saucisson and other meat products under the label Le charcutier de la Vallouise. The popular shop is filled with meat products from the local area. Naturally, many restaurants and delicatessen in Serre Chevalier also use or sell their products. Put in an order for your raclette, hot stone or fondue evening. The SAB has recently invested in a new system to better manage their orders and are constantly striving to improve their services. Boucherie SAB, 1, rue des Lampiers, Centre Commercial sud, Briançon Tél. : 04 92 13 10 09 UN ATELIER DE PROS! 170 m 2! L atelier Repstore, ouvert en 2013 par Régis Reymond, propriétaire des magasins Régis Sports Skiset de Serre Chevalier, s apparente à une clinique pour skis, snowboards et télémarks en souffrance! Équipé de quatre machines de pointe, de marque Wintersteiger, cet atelier de pros propose services et traitements de haut niveau : une surmouleuse laser pour optimiser le rebouchage des trous ; une structureuse pour travailler la semelle et améliorer la glisse ; une affûteuse céramique pour obtenir des carres parfaites ; une farteuse qui garantit l imprégnation de la semelle en profondeur. Repstore c est aussi le lieu de «La foire aux skis» pour trouver son équipement d occasion et celui de toute la famille : skis, snowboards, chaussures, près de 400 références sont proposées toute l année! A pro shop! The 170m2 Repstore workshop opened in 2013 by Régis Reymond, also owner of the Régis Sports Skiset shops in Serre Chevalier, is something of a ski, snowboard and telemark health clinic! Equipped with four state of the art Wintersteiger machines, you can come here for high-level ski maintenance. A laser machine for filling holes in your base; another machine for working on the base and improving glide; a ceramic edge machine for perfect grip; a wax machine that nourishes the base in depth. Repstore is also a second-hand store for skis, snowboards and boots. Some 400 items are sold throughout the year! Repstore, rte de Grenoble, Villeneuve, tél. : 04 92 54 68 83, www.rep-store.fr 14 ALTUS Serre Chevalier

BÉRARD-ABELLI, TROIS PROGRAMMES NEUFS ALTUS News Le groupe immobilier Bérard-Abelli, basé depuis quarante-sept ans en Briançonnais, livre pour 2015 trois réalisations remarquables. À Briançon, une résidence innovante de nouvelle génération, Le Clos du Soleil qui allie énergies renouvelables et économies d énergie (70 %) avec confort et modernité, en se distinguant avec des loggias vitrées panoramiques qui renforcent l isolation thermique et phonique des appartements en fournissant, en plus, un apport solaire non négligeable. Sur le front de neige de Montgenèvre, Bérard Abelli signe la renaissance de l historique hôtel Napoléon, en une résidence de tourisme haut de gamme, classée 4*, qui offre ainsi aux investisseurs un placement de qualité, et très rentable, dans la pierre. À Chantemerle, la résidence de charme «Chalets Les Tartalys» aux prestations haut de gamme (mélèze, pierre) vous séduira pour son paisible emplacement ensoleillé et sa vue imprenable sur le domaine skiable de Serre Chevalier Vallée. Three new projects from Bérard-Abelli The Bérard-Abellli group has been based in the Briançon area for the past 47 years, and are completing three remarkable projects in 2015. In Briançon, an innovating apartment block, Le Clos du Soleil, that combines renewable energy and energy savings of up to 70 % with comfort and modern features. The panoramic glass verandas improve insulation as well as providing solar power. At the bottom of the slopes in Montgenèvre, the historic Hotel Napoleon is being transformed into a 4-star holiday flat complex, ideal for investors. In Chantemerle, the Chalets Les Tartalys with high-standard equipment (larch wood, stone) will attract you with its sun-drenched location and impressive views of the Serre Chevalier Valley ski area. Bérard-Abelli, 13, av. Maurice Petsche, Briançon, tél. : 04 92 20 19 66. Consultez toutes leurs offres sur www.bafimmo.com LA PASSION DU BOIS CONCRÉTISE VOTRE PROJET L Atelier de Roche, situé à L Argentière-La-Bessée au cœur du Pays des Écrins, est ouvert à l année afin de vous satisfaire dans la création sur mesure d ambiances bois, de meubles de montagne, de cuisines et d escaliers de tous styles, de portes d entrée et d intérieur personnalisées. Nous mettons en œuvre toutes les essences de bois de pays, du résineux aux feuillus, mais également des matériaux plus contemporains L Atelier de Roche aménage tous les intérieurs, de l appartement à la maison individuelle, du chalet à l hôtel en passant par les boutiques et bureaux. Notre équipe est à votre disposition pour une étude personnalisée de vos agencements. Laurent Pontvianne et Nicolas Maspeyrat ont la passion du bois pour créer le projet de vos rêves. Carpenters that bring your projects to life The Atelier de Roche is located in Argentiere-la-Bessée. The carpentry is open year round and their work will add a warm, wooden atmosphere to your home with furniture, kitchens, staircases as well as personalised interior doors. All varieties of local wood are used, but also more contemporary material. L Atelier de Roche do interior design for apartments, houses, chalets or hotels as well as shops and offices. The team is available for a personalised quote or sketch. Laurent Pontvianne and Nicolas Maspeyrat are enthusiastic carpenters that will help you create your dream project. Atelier de Roche ZA les Sablonières, L Argentière-La-Bessée Tél. : 04 92 23 02 08, www.atelierderoche-menuiserie.fr LE DAHU GOURMAND FOIS DEUX! Allée des Boutiques, à Chantemerle, l épicerie de produits régionaux Le Dahu Gourmand régale de prime abord les passants de sa fumante et délicieuse rôtissoire où grillent poulets, jambonneaux et autres canettes. Dans cette boutique de délices, ouverte en 1972, et tenue depuis 2007 par Soraya et son mari le cuisinier Benoît, les fromages et charcuteries alpines se servent à la coupe. Une vingtaine de confitures maison sont proposées au chaudron ou en pot, et des gratins sont cuisinés dans l atelier de la boutique. Raclettes et fondues sont à emporter avec l appareil, préparées avec des produits de qualité tout comme l ensemble des étals de cette épicerie fine. Côté cave, les alcools remarquables, les vins de grands crus ou de producteurs scrupuleusement sélectionnés et les champagnes de renom assoient le souci du bon et du bien fait qui préside en cet antre gourmand qui, cet hiver, dispensera aussi ses produits authentiques à Villeneuve. Deux adresses pour ravir les palais les plus délicats. Le Dahu Gourmand, twice as good! At Allée des Boutiques in Chantemerle, the regional produce delicatessen Le Dahu Gourmand treats passers-by to wonderful smells from the roasting machine, filled with chickens, hams and other delicacies. The shop was first opened in 1972, and taken over in 2007 by Soraya and her husband Benoit, a trained chef. A wide selection of freshly cut regional hams and cheese as well as homemade jams, gratins cooked in the kitchens and also raclette or fondue sets to take away, complete with cheese and hams. All products are hand-picked and of very high quality. There is also a selection of wine, champagne, liqueur and spirits. This temple for gourmets will be twice as good this winter, as a second shop with the same high standard and carefully selected products is now available in Villeneuve. Open daily from 9am-12.30pm and 3pm-7.30pm. Le Dahu Gourmand, allée des Boutiques, Chantemerle ou rue de la Guisane, Villeneuve Tél. : 04 92 24 07 44. Ouvert tous les jours de 9h à 12h30 et de 15 h à 19h30. 16 ALTUS Serre Chevalier

ALTUS News IMMOBILIÈRE DES HAUTES- ALPES, LA SOLUTION «Accompagner tous vos projets immobiliers avec honnêteté», telle est depuis trente ans la devise maintes fois confirmée d André Martin. En prenant la tête de l Immobilière des Hautes-Alpes (IDHA) ex Urbania, l incontournable spécialiste est devenu le numéro 1 des syndics du département avec 75 % du marché de la gestion de copropriétés. Neuf agences, assurant un maillage serré du territoire des Hautes-Alpes et 63 salariés assurent missions de syndic de proximité, transactions, locations annuelles ou saisonnières avec le même gage de sérieux et de compétence que leur charismatique patron a toujours impulsé. Affiliée au réseau FNAIM, l entreprise dispose d un important portefeuille de biens à la vente et à la location à consulter sur www.immobilieredeshautesalpes.fr ou dans une des quatre agences de Serre Chevalier Vallée et, pourquoi pas, dans les nouveaux locaux du bureau de Chantemerle, installé au pied des pistes. ÉCRINS PRESTIGE, SPÉCIALISTES DE L OUTDOOR Découvrir les différents domaines skiables des Alpes du Sud hors des pistes ; échapper à la foule et partir en randonnée à ski ou en raquettes ; avaler la pente sur un glacier ; se défouler en cascade de glace ; goûter aux sensations uniques de l héliski C est ce que vous proposent les guides de haute montagne de l agence Écrins Prestige. Ces passeurs de rêves mettent leur connaissance de la montagne, leur expérience, leur compétence et leur passion à votre service pour vous faire vivre des aventures hors du commun. Par petits groupes, pour plus de personnalisation, de plaisirs et de sécurité, faites de vos rêves une réalité. Et tutoyez les sommets et les pentes vierges de traces Rencontrez les guides à leur permanence, au sein du magasin Andaska de Briançon (centre commercial de La Grande Boucle) et bâtissez, ensemble, vos projets d évasion. Écrins Prestige, outdoor specialists Exploring the various southern Alps ski areas off piste; getting away from the crowds with ski touring or snowshoeing; skiing down a glacier; getting an adrenalin kick from ice climbing; trying the unique sensations of heli-skiing All of this can be possible with the help of the mountain guides at Ecrins Prestige. Thanks to their local knowledge, experience and passion for the mountains, you can make your dreams of a true mountain adventure come true. In small groups for better security and more enjoyment, take off and explore mountain peaks and virgin fields of snow Meet the guides during their office hours within the Andaska sports shop in Briançon (La Grande Boucle shopping centre) and plan your projects together. Écrins Prestige, tél. : 06 33 76 75 38, www.ecrinsprestige.com Immobilier des Hautes-Alpes, your solution Managing all your property projects in complete honesty is the motto of owner André Martin and it has allowed this estate agent to keep his clients for the past 30 years. Now at the helm of Immobilière des Hautes-Alpes (IDHA), who is number one in coownership management in the Hautes-Alpes area with a market share of 75 %. Nine offices working in a tight network and 63 members of staff that manage co-ownership, sales, yearly and seasonal rentals. All with the same level of involvement and competence. Partnered with the FNAIM chain, the agency has a large number of properties for sale and rental to be consulted at www.immobilieredeshautesalpes.fr or in one of the four offices in Serre Chevalier Valley. Why not make a stop in the new one in Chantemerle, at the bottom of the slopes. IDHA, tél. : 04 92 24 16 16 DÉFISCALISATION AVEC L AGENCE DU PARC Éligible aux conditions de défiscalisation prévues dans le cadre de la «loi Pinel», ce petit programme collectif en cours d élaboration à Briançon offrira aux investisseurs une très bonne rentabilité. Cette opération, commercialisée par l Agence du Parc, s ajoute aux réalisations neuves proposées à la vente pas ce spécialiste de l immobilier, implanté en Briançonnais depuis 1985. Les Chalets d Emma, à Briançon, conçus dans le respect des normes environnementales actuelles et offrant une isolation renforcée, seront livrés au printemps 2015 ; à Chantemerle, la confidentielle résidence de standing l Écrin du Parc, réalisée par le promoteur Sopri séduit déjà par sa qualité (livraison Noël 2016) ; les logements «nouvelle génération» garantissant de fortes économies d énergie du Clos du Soleil (Briançon) se font remarquer tout comme la résidence L Orceyrette (livraison printemps 2015) dans le hameau de Fontchristiane proche de Briançon dotée de superbes appartements avec garages, jardins et balcons. Enfin, toujours à Briançon, le chalet Les Peyrouriers, entièrement réhabilité, a donné naissance à quatre spacieux appartements. Invest wisely with Agence du Parc The latest project under construction in Briançon offers a very good return on investment. French residents can even obtain a tax rebate thanks to the loi Pinel. Agence du Parc are specialists on the local property market since 1985 and have a number of new builds on sale. Les Chalets d Emma in Briançon are built according to the latest environmental norms with extra insulation, and will be completed in the spring of 2015; in Chantemerle, the intimate and high-end apartments at L Ecrin du Parc, built by property developers Sopri, have already convinced several buyers thanks to its high standard (delivery Christmas 2016); the new generation apartments at Clos du Soleil (Briançon) promise great energy savings and L Orceyrette (ready for spring 2015) in Fontchristiane near Briançon will offer some great apartments with a garage, garden and balconies. Also in Briançon, Chalet Les Peyrouriers has been entirely refurbished and divided into four spacious apartments. Agence du Parc, av. de la République, Briançon, tél. : 04 92 20 16 08, www.agence-du-parc.com 18 ALTUS Serre Chevalier

LA BOUTIQUE DE SERRE CHEVALIER FAIT COUP DOUBLE! Sweat-shirts, bonnets, casquettes, sacs de voyage, sous-vêtements, mugs, coques de smartphone et doudounes à l effigie de l aigle de votre station fétiche, c est ce que propose la Boutique officielle de Serre Chevalier à tous les aficionados du plus grand domaine des Alpes du Sud. Et pour satisfaire encore plus votre soif de porter haut les couleurs de la station, la Boutique de Chantemerle s implante aussi à Villeneuve, dans le centre commercial de Prélong. Une nouvelle et spacieuse surface où vous trouverez les collections textiles pour toutes et tous, des accessoires, et beaucoup d autres objets, made in Serre Chevalier, que vous ne manquerez pas de faire voyager aux quatre coins du globe. La Boutique Serre Chevalier doubles up! Sweatshirts, beanies, caps, travel bags, underwear, mugs, smartphone cases and even puffa jackets with the resort s eagle logo are available at the official Serre Chevalier boutique. Ideal for all fans of the largest ski resort in the Southern Alps. To make it easier still to wear the resort logo, La Boutique is now opening a second shop in Villeneuve, at the Prélong shopping precinct. Come and take a look at the clothes for people all shapes and sizes, accessories and other gadgets Made in Serre Chevalier. Let s make the Serre Chevalier logo travel all around the world! La Boutique, allée des boutiques, Chantemerle, tél. : 04 92 51 02 38 La Boutique, centre commercial Prélong, Villeneuve L APPART COMME À LA MAISON! En ce restaurant/bar à vin de la place centrale de Briançon (voir guide p. 144), on entre comme dans un appartement où le coin salon s articule autour de la cheminée, où les murs exposent photos et peintures d artistes locaux, où le jazz, le blues, l électro-lounge coule doucement dans les oreilles, et où l on se détend autour d un verre de vin et d une assiette de tapas. Parfois l ambiance monte d un ton, quand les Dj ou les musiciens livrent concert ou quand l Appart, privatisé, accueille les soirées et cocktails de ceux qui veulent célébrer dates ou événements. Mieux qu à la maison L Appart feels just like home! This restaurant and wine bar in Place Centrale in Briançon (see guide p. 144) feels just like a private home with the settee by the fireplace and the photos and paintings by local artists on the walls. Jazz, blues or electro-lounge music helps you relax into a glass of wine and a plate of tapas. The atmosphere can also get lively, when a DJ or a band is playing. L Appart also holds private parties for special occasions. Better than at home L Appart, rue centrale, Briançon, tél. : 06 24 64 20 94

ALTUS News VINCENT TURIN, DEUX AGENCES, UNE ÉQUIPE! Depuis sa création en 2009 à Monêtier, l agence Turin Immobilier, dernière-née des agences de la vallée, a essaimé en ouvrant un bureau à Villeneuve, confirmant ainsi le dynamisme de la jeune équipe et de son fondateur, Vincent Turin. En ces deux bureaux, les services classiques d une agence immobilière sont assurés : syndic, transactions et locations annuelles ou de vacances, dans du neuf comme dans l ancien, du studio au chalet, de La Grave à Chantemerle. En cinq ans, la petite et sympathique équipe de quatre personnes qui composent Turin Immobilier a su séduire vendeurs et acheteurs en quête d un accompagnement personnalisé, de proximité et professionnel. Vincent Turin. Two estate agencies, one team! Opened in 2009 in Monetier, estate agent Turin Immobilier is one of the most recent in the valley, but they have already opened a second office in Villeneuve, confirming the dynamic attitude of owner Vincent Turin and his team. Both offices offer the same services, including co-ownership management, sales and yearly or weekly rentals, in new builds and old village houses, from studio apartments to big chalets, spanning geographically from La Grave to Chantemerle. In five years, the four-person strong team at Turin Immobilier has developed a relationship of trust with both sellers and buyers, thanks to their personalised and professional approach. Turin Immobilier, Monêtier, tél. : 04 92 46 00 85 ; Villeneuve, tél. : 06 79 79 81 17, www.turin-immobilier.com NETCOOKING, AGENCE WEBMARKETING Indépendants, commerçants, chefs d entreprise, quels que soient votre taille et votre secteur d activité, votre communication en ligne est désormais une nécessité. Mais, réussir avec efficacité votre entrée sur la toile s apparente parfois à une gageure. Pas si l on s en remet aux expertises et compétences complémentaires de Michael Flocard et Antoine Girault, les fondateurs, à Briançon, de Netcooking. Ils sauront, avant tout, vous conseiller puis vous proposer la solution technique et stratégique personnalisée afin d améliorer votre visibilité sur Internet et d optimiser votre retour sur investissement. En sus de la conception et réalisation de votre site web, ils se chargeront de votre référencement dans les moteurs de recherche, d accroître votre visibilité sur les réseaux sociaux, d assurer des campagnes d emailing, de développer votre site pour smartphone et tablette. Proximité et service étant leurs maîtres mots, ces acteurs du développement numérique en entreprise délivrent aussi des formations aux outils de communication en ligne. Netcooking, a web marketing agency Whether you are self-employed, a shop owner, or run any other business, you are probably aware that online communication has become an absolute must, regardless of company size or business field. But making a successful entry on the web is not always easy. Why not hire an expert like Michael Flocard or Antoine Girault, owners of Netcooking in Briançon. They will be able to suggest a technical and strategic solution adapted to your personal needs and improve visibility on the net so that you can get better return on investment. As well as designing whole websites, they also take care of search engine optimisation, social network visibility, e-mailing campaigns and smartphone and tablet websites. To promote and increase knowledge about digital development in business, they also give training sessions in online communication tools. Netcooking, tél. : 04 92 50 01 92, www.netcooking.fr PRO&IMMO INVESTIT MONÊTIER Offrir tout le confort d un chalet dans un appartement contemporain, tel fut le souhait qui a présidé à la conception des onze appartements de la nouvelle résidence haut de gamme, «L Eyssaben» (là où je me sens bien). Pour le promoteur PRO & IMMO, leader sur le marché des Hautes-Alpes avec son offre riche et variée, ce programme intimiste, à proximité des Grands Bains, est inédit à Monêtier de par la qualité exceptionnelle de ses prestations : matériaux choisis avec soin, personnalisation, domotique, isolation Les travaux débuteront en mars 2015, mais la commercialisation est déjà lancée tout comme celle de l ensemble résidentiel «Horizon Vauban» situé à Briançon. Cette opération de 47 appartements, livrables fin 2015, tout comme «l Eyssaben», répond aux nouvelles normes environnementales garantes d économie d énergie substantielle. Dédié aux résidents principaux comme aux secondaires, ce programme est éligible à la loi Pinel et à ses possibilités de défiscalisation. Pro&Immo comes to Monetier Integrating the comfort of a chalet in a modern apartment was the original idea behind the design of the eleven flats in the new high-standard building «L Eyssaben» (where I feel good in local dialect). Property developers PRO & IMMO are leaders on the market in the Hautes-Alpes area with a varied range of projects, and this small-scale development near the Grands Bains is unmatched in standard in Monetier: carefully selected materials, personalised design, home automation, insulation The building work will start in March 2015, but the sales office is already open, just like for the Horizon Vauban in Briançon, with 47 flats, to be completed at the end of 2015. Both projects meet the latest environmental norms that guarantee substantial energy savings. Suitable either as a permanent or second home, the flats can be purchased within the boundaries of the Pinel law, offering possibilities of tax rebate for French residents. PRO & IMMO, Bureau de vente av. du 159 e RIA, Briançon, tél. : 04 92 43 63 63, www.proetimmo.com SERRE CHE ACCUEILLE LE CHALLENGE DES MONITEURS ESF C est un événement aussi sportif que festif, version rouge passion! Le 65 e Challenge des moniteurs de l ESF se déroulera du 13 au 18 avril en vallée de la Guisane. Plus de 3 000 compétiteurs en provenance des 250 ESF nationales se disputeront au cours de 28 épreuves le titre tant convoité. Six stades de slalom seront aménagés, 150 moniteurs puisés dans le vivier des 450 moniteurs des quatre ESF de Serre Chevalier seront mobilisés pour assurer l aspect technique de la manifestation et l animation d après-ski. Sous chapiteaux, bars, concerts, espace fabricants et animations feront vibrer la station pendant cette semaine qui célébrera, en présence des équipes de France, la glisse sous toutes ses formes, du ski au snowboard, du télémark au ski de fond et jusqu au freestyle. Spectacle et ambiance assurés, présence obligatoire! Serre Chevalier welcomes the ESF ski instructors Challenge It s a festive sports event, using the red colours of the ESF. The 65th edition of the ESF ski instructors Challenge will be held from April 13-18 in Serre Chevalier Valley. Over 3 000 contestants from the 250 ESF ski schools across France will take part in the 28 different skiing events. Six slalom stadiums will be set up, and 150 of the 450 local ESF ski instructors will take part in the organisation. Marquees, bars, live music, ski equipment stores and other fun events will contribute to making the resort a tribute to winter sports: skiing, snowboarding, telemarking, cross-country skiing and freestyling. Full of atmosphere, there will be some great events to watch. Don t miss out! 20 ALTUS Serre Chevalier