UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education



Documents pareils
Cambridge International Examinations Cambridge International Advanced Subsidiary Level

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Level

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Advanced Subsidiary Level

Application Form/ Formulaire de demande

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Module Title: French 4

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

! You should note that the quality of your written language in both French and English will be taken into account when awarding marks.

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Contents Windows

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

Gestion des prestations Volontaire

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

FOURTH SESSION : "MRP & CRP"

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Bill 69 Projet de loi 69

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Dates and deadlines

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

SEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

La réduction du temps de travail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

French Beginners. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 6

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Chimie/Chemistry.

FOR IMMEDIATE RELEASE

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Mes grands-parents à La Havane en 1957

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

FICHE D INSCRIPTION ET FICHE D INFORMATION MEDICALE POUR ELEVES LYCEE FRANÇAIS INTERNATIONAL

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

How to Login to Career Page

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

THE FRENCH EXPERIENCE 1

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Si clauses: si + present, future

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

EXERCICIOS AUTOAVALIABLES. 1.- Écris le nom des parties du corps que les flèches indiquent :

Comment Utiliser les Versions, les Modification, les Comparaisons, Dans les Documents

DOSSIER DE CANDIDATURE PEDAGOGIQUE En seconde Année du MASTER «Sciences de l Ingénieur» (SDI) Année universitaire

AUTORISATION PARENTALE SAISON

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Quel temps fait-il chez toi?

Marseille et la nuit européenne des musées Exploitation pédagogique et corrigés

Transcription:

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education *8654430537* FIRST LANGUAGE FRENCH 0501/01 Paper 1 Reading May/June 2011 Additional Materials: READ THESE INSTRUCTIONS FIRST If you have been given an Answer Booklet, follow the instructions on the front cover of the Booklet. Write your Centre number, candidate number and name on all the work you hand in. Write in dark blue or black pen. Do not use staples, paper clips, highlighters, glue or correction fluid. Answer all questions. Answer Booklet/Paper The number of marks is given in brackets [ ] at the end of each question or part question. At the end of the examination, fasten all your work securely together. 2 hours D ABORD LISEZ LES INSTRUCTIONS Si vous avez une feuille-réponse suivez les instructions données sur cette feuille. Écrivez le numéro de votre Centre, votre numéro de candidat et votre nom sur chaque feuille que vous rendez à la fin de l examen. Écrivez en encre bleu foncé ou noire. N utilisez ni agrafes, ni trombones, ni surligneur, ni colle, ni correcteur fluide. Répondez à toutes les questions. Le nombre de points est mentionné entre parenthèses [ ] à la fin de chaque question ou partie de question. À la fin de l examen, attachez bien toutes vos feuilles ensemble. This document consists of 5 printed pages and 3 blank pages. DC (RCL (SW)) 31380/3 [Turn over

2 PREMIÈRE PARTIE Lisez attentivement le texte suivant, puis répondez aux questions. Souvenirs de Saint-Tropez Le premier été que j ai passé à Saint-Tropez avec mes amis, nous étions les seuls à profiter de sa mer, de son sable, de sa solitude et de sa beauté, comme nous étions les seuls aussi à profiter de la gentillesse et de la patience étonnée de ses habitants. Ce sera le seul été où l on apercevra, à gauche de la maison, des vieilles dames à l accent délicieux bavardant en tricotant et, à droite, la côte verte et bleue et quelques bateaux de pêcheurs. Mais cette vie paisible fut de courte durée. Le célèbre régisseur Vadim vint tourner un film qui «fit un malheur», comme on dit. Dès l été suivant, nous ne sommes plus seuls sur la plage. On verra alors arriver les vacances avec leur implacable activité à droite comme à gauche de la maison ; on verra à gauche les groupes agités et échevelés courant après un maillot de bain, de boutique en boutique, et à droite les bateaux à moteur, avec des jeunes gens dont la mince ambition est d aller s allonger sur le sable à cinq cents mètres de là. Et très vite c est la folle débauche de l argent qui arrive il a beau se déguiser, se précipiter avec le vent sous les toiles des voiliers ou les capots des voitures de sport, il a beau jouer dépravé, le sportif, l artiste, voire l écologiste, il n en est pas moins reconnaissable. Il est au cœur de la ville. Déjà on n achète plus le poisson à l aube dans la cale des bateaux de pêche ; déjà on n embête plus les marins imprudemment assis sur le port à leur demander «le temps qu il fera demain». Déjà certains de nous parlent de se retirer en Normandie. Ce n est plus le rire qui règne, ni le plaisir, c est une sorte d exhibition permanente et généralement fausse. Des touristes allemands, américains, italiens lancent leur argent sur le tapis bleu de la Méditerranée ; une Méditerranée où les poissons meurent à force d essence, où les plages sont sales, et où se promener pieds nus, la nuit, sur le sable, exige la compagnie d une boîte de sparadrap. Sombre tableau, bien sûr, mais ces touristes de tout pays souffrent du même mal merveilleux : l admiration. Cette ville est belle, étonnamment belle. Hors-saison, Saint-Tropez retrouve son charme, que ce soit au printemps, à l automne ou en hiver, pendant ces trêves où nous revenons le constater chaque fois, avec étonnement et un plaisir presque sans rancune. Il y a les vents d abord, ces trois ou quatre vents qui tombent sur la presqu île, qui la balaient, la nettoient et qui projettent ensuite cet air si léger, si fou et si gai qu en deux jours on se sent changé et remis d aplomb. Il y a ce soleil jaune et paisible, ce soleil aimable qui luit là souvent, tandis qu il pleut à Cannes et à Monte-Carlo. Il y a cette côte rousse, avec ses baies compliquées et tout à coup ses plages lisses. Il y a ses maisons jaunes, rouges et bleues ou grises, dévorées par le soleil et le vent, avec ces toits aux mille pétales de tuile d un rose usé et doux à l œil, serrées autour d un clocher qui déraille et sonne n importe quand des quarts d heure dont personne ne se préoccupe.

3 1 (a) Pourquoi l auteur a-t-elle tant apprécié d être sur la plage le premier été? [1] (b) Selon le 1 er paragraphe, comment les habitants de Saint-Tropez réagissaient-ils envers les premiers vacanciers? [1] (c) Expliquez ce que l auteur veut dire avec «un film qui fit un malheur». (2 ème paragraphe.) [1] (d) (i) Qu est-ce que l auteur reproche aux touristes dans le 2 ème paragraphe? [1] (ii) Quelles expressions expriment ce sentiment? [2] (e) (i) D après le 3 ème paragraphe, quel est le plus grand mal qu apportent les touristes? [1] (ii) Quelles en sont les conséquences? [2] (f) Résumez les changements apportés à St Tropez décrits dans le 4 ième paragraphe. [3] (g) A votre avis, pourquoi l auteur décrit-elle l admiration des touristes pour Saint-Tropez comme un «mal merveilleux»? (5 ième paragraphe.) [1] (h) Expliquez les expressions suivantes utilisées dans le 5 ième paragraphe: (i) sombre tableau [1] (ii) avec étonnement et un plaisir presque sans rancune [2] (i) (i) Analysez la façon dont l auteur décrit St Tropez dans les deux derniers paragraphes. [3] (ii) Quel effet cette description a-t-elle sur vous? [1] [20 = contenu + 5 = qualité du français] [Turn over

4 DEUXIÈME PARTIE Lisez attentivement le texte suivant, puis répondez à la question. Protéger la nature ou exploiter le trésor touristique? Dans les criques près de Marseille qu on appelle les Calanques, les gens racontent tous les mêmes histoires: des parents fatigués par la ville, qui un beau jour d avant ou d après-guerre, ont atteint ce petit paradis vert émeraude et bleu azur, et y ont construit une cabane d où leur nom: les cabanoniers. Des récits de grandes vacances qui n en finissent plus, les gamins libres, surveillés par personne et tout le monde à la fois. Un petit paradis de 5 000 hectares où s éparpillent 300 cabanons. Soit, en comptant large, 3 000 résidents plus ou moins permanents. Ici, à seulement vingt minutes de Marseille, on partage le même état d esprit, une façon de vivre décontractée et égalitaire. On s invite de terrasse en terrasse, on sort les tables pour manger ensemble La calanque, ça reste comme une grande famille, assure l un des cabanoniers. Pourtant, depuis une vingtaine d années, les cabanoniers vivent une évolution qui ne leur plaît guère. Oublié de tous pendant des décennies, leur bout de littoral, est devenu une destination touristique populaire. Officiellement, aucun chiffre n est disponible. Mais tout le monde s accorde sur une fréquentation fluctuant désormais entre 1,3 et 2 millions de visiteurs annuels. De l escalade, de la randonnée, de la plongée, du VTT Les gens viennent tout faire ici. On a un monde fou, lance, fataliste, Denise. Pour elle, comme pour ses voisins, le cauchemar commence fin mars. Au moindre soleil, la calanque, est prise d assaut. Et Denise peste contre ces voitures qui se garent tout contre sa véranda : Un jour, j ai demandé à des gens : Pourquoi vous restez pas chez vous? La dame m a dit gentiment : Mais vous habitez un endroit tellement beau qu on vient voir Denise s attendrit : Que voulez-vous répondre? On ne peut pas interdire aux gens d en profiter aussi! Ce territoire devait être protégé de toute urgence, analyse Alain Vincent, fonctionnaire à l Office national des forêts. A certains endroits, nous sommes en train de perdre la calanque : les arbres tombent à l eau! Certaines zones sont interdites aux promeneurs pour qu ils ne provoquent plus de chutes de pierres. Pourtant le lancement, l année prochaine, du parc national des Calanques inquiète des cabanoniers qui s interrogent sur ses objectifs réels : protéger la nature ou exploiter le trésor touristique? Créé pour protéger la nature, le parc national va être un aimant puissant pour le public et les professionnels du tourisme. Déjà, on voit de plus en plus de cars d excursion, d hélicoptères qui survolent cette partie de la côte, ou de bateaux qui, chargés de touristes, entrent dans chaque calanque. Il faudra réguler et ne plus permettre certains usages de loisirs. Comment? On réfléchit à une entrée payante: 2 euros par personne, cela rapporterait plus de 2 millions d euros par an. L idée ne séduit pas vraiment les professionnels du tourisme, mais personne ne veut tuer la poule aux œufs d or. C est toute l ambiguïté de ce dossier : faire visiter tout en protégeant, insiste le directeur de l office du tourisme de Marseille. Notre but, c est de développer le tourisme durable. Ce parc va évidemment attirer plus de monde, mais je préfère gérer la surfréquentation que le désert. Un optimisme que Jean-Marie Lafond ne partage pas: Si, dans dix ans, la fréquentation des calanques a doublé, le parc sera un échec. Et la vie tranquille au cabanon, un beau souvenir du passé marseillais.

5 2 Comparez en 200 à 250 mots le contenu de ces deux textes en montrant: (a) leurs points communs. (b) leurs divergences. [15 = contenu; 10 = qualité du français]

6 BLANK PAGE

7 BLANK PAGE

8 BLANK PAGE Copyright Acknowledgements: Question 1 Francoise Sagan; Avec mon meilleur souvenir ; Gallimard; 1984. Question 2 Gilles Rof; Calanques de Marseille. Le blues des cabanoniers; www.lemonde.fr; 30 April 2009. Permission to reproduce items where third-party owned material protected by copyright is included has been sought and cleared where possible. Every reasonable effort has been made by the publisher (UCLES) to trace copyright holders, but if any items requiring clearance have unwittingly been included, the publisher will be pleased to make amends at the earliest possible opportunity. University of Cambridge International Examinations is part of the Cambridge Assessment Group. Cambridge Assessment is the brand name of University of Cambridge Local Examinations Syndicate (UCLES), which is itself a department of the University of Cambridge.