Calendrier des vacances. Page 24 Evènements régionaux. Pages 2 et 3 Bienvenue dans les Vosges. Page 23 Conditions de réservation

Documents pareils
La Réservation / The booking

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

FOIRE AUX QUESTIONS. A la sortie 38 FREJUS, sur la D4 au 3775 rue des combattants d Afrique du Nord

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

CONTRAT DE LOCATION SAISONNIÈRE

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

CONDITIONS GÉNÉRALES DE RÉSERVATION

Les Galets Blancs CONTRAT DE LOCATION. 2. Le règlement du solde restant dû devra être versé le jour de votre arrivée.

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Descriptif de la Villa Deep Sea

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

New Famille Abgottspon-Schell

TARIFS DES LOCATIONS 2015

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

Dans une agence de location immobilière...

Bienvenue au Grand-Bornand / Chinaillon

Tarifs 2015 Location Mobile home à Esterel Caravaning.

Dans la maison réservée à l intendante, il est possible d avoir une chambre supplémentaire sur demande.

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Association. Services proposés Provided services:

CONTRAT DE LOCATION. Ci-après nommé les Propriétaires : Ci-après nommés les locataires :

$2,145 (2010) Condo Fees ($125/month) $1,500 $24,800 School $186,300 Infrastructure

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

VOTRE DESTINATION REUNION!

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

FICHE TECHNIQUE avril Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

TARIF SPECIAL GROUPE

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

NORMANDY GARDEN Village Club

DANSE, CHANT ET SPECTACLE LE SEJOUR INFOS PRATIQUES. Adresse du séjour

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m

FICHE TECHNIQUE 2014/ 2015

z MEUBLEE SAISONNIERE Gîte des Sapins

Formulaire de R'eservation

Le Relax Hôtel & Restaurant, Mahe

Sales & Marketing contacts

Escapades et Séjours à Thème - Eté 2015

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

QUINTESSENCE de vie of life

Tarifs Caravanes et Camping cars

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Résidence Columba. Information & réservation

Gestion des prestations Volontaire

1 400 HKD / year (Season : 21/09/ /06/2016)

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

Dossier d informations et de réservation

Nouveautés printemps 2013

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce Paris

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature.

INFORMATIONS PRATIQUES version 05/05/2015

Hotel Eden au Lac. Demi-pension en 4 plats + l après-midi 1 pâtisserie du jour. Piscine extérieure ouverte du 1.7. au 15.9.

SPECIMEN. 1 sur 6. de Bien-Désirée. Les

GUIDE RESIDENCES ETUDIANTES - CPGE ECE - St LOUIS Ste BARBE

Tarifs Hôteliers Saison Automne 2007 à Été 2008 pour nos Clients

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

Séminaires, événements, incentives, réunions

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Contrat de location saisonnière

Séminaire au Domaine du Marquenterre

THOMAS COOK GROUPES. Crète Séjour Iérapétra

SOMMAIRE. Bienvenue 3 Journée d étude 4 Séminaire résidentiel 5 Espaces. Restauration 16 Les animations 17 Accès et Contact 18.

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Gîte 1 chambre supplémentaire avec lit double.. 1 chambres supplémentaires avec deux lits simples..

SIMULATION DE COURSE AUTOMOBILE

Séminaires & évènements

Conditions de réservation et Tarifs

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère

Application Form/ Formulaire de demande

Un véritable chez-soi tout confort, meubles, équipement, décoration et entretien compris

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Radisson Blu Resort & Thalasso DJERBA TUNISIE

Résidence Columba Information & réservation

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

TEAM-BUILDING BOOK 2015

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

HÔTEL RESTAURANT DE CHARME Au cœur du pays cathare. Pour être sûr de réussir votre séminaire, réunion ou événement d entreprise

OMBTOD Villa - OMBTOD Italie» Ombrie» Todi 8 Personnes - 4 Chambres. Description de la propriété

CONTRAT DE LOCATION. Nous avons le plaisir de vous proposer le contrat de réservation de notre yourte haut-de gamme nommée.. Adresse :..

Bienvenue au. Vue sur l entrée. Le patio

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

22/25 mai BILLETTERIE / TICKETing:

SÉJOURS LINGUISTIQUES

Transcription:

Page 21 Contrat de location Booking contract Page 20 Emplacements Tarifs Staanplaatsen Prices Page 23 Conditions de réservation Generals terms Pages 16 à 19 Hébergement Tarifs locations Accommodation Prices Page 24 Evènements régionaux Pages 14 et 15 Les Services Facilities Regional events Pages 2 et 3 Bienvenue dans les Vosges Welcome in the Vosges Pages 12 et 13 L espace BIEN-ÊTRE THE WELLNESS center Pages 4 et 5 Les Vosges en images The Vosges in pictures Pages 10 et 11 Pages 6 et 7 Espace aquatique Aquatic area Pages 8 et 9 Les activités ÉTÉ Les activités HIVER WINTER activities SUMMER activities Pour des vacances en pleine nature Niché au coeur des montagnes boisées des Vosges, aux portes du village de Bussang et à seulement quelques kilomètres de l Alsace, vous accueille le Domaine de Champé. Ce camping à l ambiance familiale, que traverse une petite rivière, est un véritable cocon de bien-être avec ses services prévus pour la remise en forme et la relaxation : piscine intérieure, salle de fitness, massages, sauna, hammam, etc. Tout comme les caravanes, les tentes ou les camping-cars, les mobil-homes et les chalets bénéficient d emplacements spacieux et verdoyants d où l on peut, chaque matin, profiter de la vue qui s offre sur les sommets alentours et savourer le bonheur de passer ses vacances en pleine nature. For Holidays in the middle of nowhere Nestled in the heart of the wooded mountains of the Vosges, at the edge of the village of Bussang and only a few kilometers from the Alsace vineyard, the Domaine de Champé welcomes you. This campsite with a family atmosphere, where runs a small river, is a real cocoon of wellness with many services designed for the fitness and relaxation : indoor swimming-pool, fitness room, massage, sauna, spa, etc. Like caravans, tents or campers, mobile homes and chalets have spacious and grassy pitches. From there, every morning, you ll enjoy the fantastic view of the surrounding moutains and enjoy the happiness of spending his vacation in a very nature area. Calendrier des vacances LA ZONE A comprend les académies de Caen, Clermont-Ferrand, Grenoble, Lyon, Montpellier, Nancy-Metz, Nantes, Rennes, Toulouse. LA ZONE B comprend les académies d Aix-Marseille, Amiens, Besançon, Dijon, Lille, Limoges, Nice, Orléans-Tours, Poitiers, Reims, Rouen, Strasbourg. P/02-03 LA ZONE C comprend les académies de Bordeaux, Créteil, Paris, Versailles.

Für einen Urlaub auf dem Land Im Herzen des bewaldeten Vogesen-Massivs, am Eingang des Dorfes Bussang und nur wenige Kilometer vom Elsass entfernt gelegen, heißt Sie das Domaine de Champé willkommen. Dieser Campingplatz mit familiärer Atmosphäre wird von einem Fluss durchquert und ist eine wahre Wohlfühloase mit zahlreichen Wellness- und Entspannungsangeboten: Innenschwimmbad, Fitnessraum, Massage, Sauna, Hamam, usw... Wie die Wohnwagen, Zelte oder Wohnmobile verfügen auch die Mobilhomes und die Chalets über weiträumige und begrünte Stellplätze, von denen aus man jeden Morgen eine herrliche Sicht auf die umliegenden Berggipfel hat und seinen Urlaub mitten in der Natur genießen kann. Voor een vakantie op het platteland Midden in de bosrijke bergen van de Vogezen, vlakbij het dorpje Bussang en op slechts een paar kilometer van de Elzas heet het Domaine de Champé u van harte welkom. Deze gezellige gezinscamping, waar een riviertje overheen loopt, is een heerlijk plekje met allerlei faciliteiten voor welzijn en ontspanning: een overdekt zwembad, een fitnessruimte, massages, een sauna, een hammam, etc. Net als de kampeerplaatsen voor caravans, tenten en campers zijn de plaatsen voor de mobile homes en chalets ruim en groen. s Ochtends heeft u vanaf uw plaats een prachtig uitzicht op de omliggende bergtoppen en kunt u volop genieten van een vakantie midden in de natuur. P/02-03

P/04-05

P/04-05

Le Domaine de Champé possède un très bel espace aquatique composé d une piscine extérieure (chauffée de mai à septembre) et d une piscine intérieure. La piscine extérieure fera le bonheur de toute la famille avec son grand bassin où prennent place les cours d aquagym deux fois par semaine pendant l été, son toboggan aquatique et sa pataugeoire ludique pour les plus jeunes. Sans oublier ses plages où il fait bon se prélasser au soleil en profitant des superbes paysages montagneux qui entourent le camping. La piscine intérieure, chauffée, vous permet de goûter aux joies de la baignade pendant toute l année. Grâce à ses grandes baies vitrées, vous apprécierez de faire des longueurs, bien au chaud, alors qu à l extérieur le camping est sous la neige. Pataugeoire enfant / Paddling pool Toboggan aquatique de 35 m de long Waterslide 35 meters long P/06-07

Aquagym 2 fois / semaine en juillet - août Aqua-gym twice per week during July and August The Domaine de Champé has a lovely swimming-pool area with an outdoor pool (heated from May to September) and a indoor heated pool open all year round. The outdoor swimming-pool will delight the whole family with its large pool, where the aquagym takes place twice a week during the summer, the water slide and the paddling pool for younger children. Not forgetting beaches perfect for sunbathing and enjoy the beautiful mountain scenery surrounding the campsite. In the indoor swimming-pool allows you ll have the pleasure of swimming throughout the year. With its large windows, you will enjoy swimming in the warm water while outside the campsite is under snow. Piscine chauffée couverte et sa plage intérieure Heated indoor pool with vast terrace Das Domaine de Champé verfügt über einen wunderschönen Wasserbereich, bestehend aus einem Außenschwimmbad (beheizt von Mai bis September) und einem Innenschwimmbad. Das Außenschwimmbad mit seinem großen Becken, in dem im Sommer zweimal wöchentlich Wassergymnastik-Kurse stattfinden, seiner Wasserrutschbahn und seinem Planschbecken wird die ganze Familie begeistern. Ganz zu schweigen von der Sonnenterrasse, auf der man sich in der Sonne entspannen und die prachtvolle Berglandschaft ringsum bewundern kann. Das beheizte Innenschwimmbad ermöglicht Ihnen ganzjährigen Badespaß. Dank seiner großen Glasfenster können Sie in wohliger Wärme Ihre Bahnen schwimmen, während draußen der verschneite Campingplatz zu sehen ist. Het Domaine de Champé heeft een prachtig zwemparadijs met een buiten zwembad (verwarmd van mei tot september) en een overdekt zwembad. Heel het gezin kan genieten van het grote buiten zwembad waar s zomers twee keer per week aquagymlessen worden gehouden. Er is ook een waterglijbaan en een recreatie peuterbad voor de kleintjes. En niet te vergeten de stranden waar u heerlijk kunt genieten van de zon en het prachtige berglandschap rondom de camping. Het verwarmde overdekte zwembad biedt u de mogelijkheid om het hele jaar te kunnen zwemmen. De grote ramen laten de zon en de warmte binnen waardoor u tijdens de winter, terwijl er buiten sneeuw ligt, lekker binnen baantjes kunt trekken. P/06-07

Depuis le Domaine de Champé, nous vous proposons de nombreuses activités encadrées par des moniteurs : Via ferrata, parapente, VTT, randonnée pédestre de nuit, etc... Sur le camping, l espace multisport attend les amateurs de tennis ou de volley et vous trouverez à la réception des VTT et des vélos en location. En juillet et aout, le club enfant les accueillera matin et après-midi, sauf le dimanche, pour des activités bricolage ou des jeux en plein air. Dans la ferme familiale qui jouxte le camping, les enfants sont invités à «l atelier des petits fermiers» où ils pourront participer à la vie de la ferme et s occuper des animaux. A la fin de la semaine ils se verront remettre un diplôme de petit fermier. Pour les CE ou les groupes, le Domaine de Champé organise des week-ends multi-activités encadrés par des moniteurs. P/08-09

From the Domaine de Champé, we organise many activities led by qualified guides: Via ferrata, paragliding, mountain biking, hiking at night, mountain biking, etc On the campsite, the sports ground awaits tennis or volleybal players, you will find in the reception mountain bikes and bikes to rent. In the family-run farm adjoining the camp, children are invited to the «workshop of little farmers» where they can participate in farm life and caring for animals. At the end of the week they will receive a diploma of little farmer. For the groups, Domaine de Champé organises multi-activity week-ends supervised by instructors. Vom Domaine de Champé aus bieten wir Ihnen zahlreiche von Betreuern begleitete Aktivitäten an: Via ferrata (Klettersteigsport), Gleitschirmfliegen, Mountainbike, Nachtwanderungen, usw Auf dem Campingplatz erwartet die Tennis- oder Volleyballliebhaber ein Multi-Sportbereich und an der Rezeption können Sie Mountainbikes und Fahrräder ausleihen. Im Juli und August bietet der Kinderclub unseren kleinen Gästen morgens und nachmittags, außer Sonntags, Bastelaktivitäten oder Spiele im Freien an. Im familieneigenen Bauernhof, der an den Campingplatz angrenzt, können die Kinder am Atelier des petits fermiers (Workshop für kleine Nachwuchsbauern) teilnehmen, bei dem Sie das Leben auf dem Bauernhof kennen lernen und sich um die Hoftiere kümmern. Am Ende der Woche erhalten sie eine Urkunde als kleiner Nachwuchsbauer. Für Comités d entreprise (französische Arbeitnehmervertretung) oder Reisegruppen organisiert das Domaine de Champé Multiaktivitäten-Wochenenden in Begleitung von erfahrenen Betreuern. Vanuit het Domaine de Champé, bieden wij u verschillende activiteiten onder leiding van groepsleiders: Via ferrata, paragliden, mountainbiken, avondwandelingen, etc... Op de camping is een sportveld voor liefhebbers van tennis en volleybal. Bij de receptie kunnen mountainbikes en fietsen worden gehuurd. Kinderen kunnen in juli en augustus, behalve op zondag, s ochtends en s middags terecht bij de kinderclub, om lekker te knutselen of buiten te spelen. In de boerderij die naast de camping ligt worden voor kinderen «boeren werkgoepjes» georganiseerd waar ze kunnen leren over het leven op de boerderij en dieren kunnen verzorgen. Aan het einde van de week krijgen ze dan een boerendiploma. Voor personeelsuitjes of groepen organiseert het Domaine de Champé activiteiten weekends onder leiding van groepsleiders. P/08-09

Le Domaine se trouve à proximité des principales stations de ski vosgiennes, proposant des pistes pour ski alpin, ski de fond et randos en raquette. N hésitez pas à consultez notre site internet pour surveiller l enneigement avec les webcams. www.domaine-de-champe.fr (saison hiver stations de ski) The Domaine is located near major ski resorts Vosges, offering tracks for alpine skiing, cross country skiing and snowshoe hiking. Do not hesitate to visit our website to watch the snow with webcams. www.domaine de champe.fr (winter ski resorts) Die Domaine liegt in der Nähe großen Skigebieten gelegen Vogesen bietet Strecken für Ski Alpin, Langlauf und Schneeschuhwandern. Zögern Sie nicht, unsere Website zu besuchen, um den Schnee mit Webcams beobachten. www.domaine de champe.fr (Winter Wintersaison) D e camping ligt niet ver van meerderen pistes voor het skiën, langlaufen of raketwandelingen. Aarzel niet om onze website te bezoeken om de sneeuw te kijken met webcams. www.domaine de champe.fr (Winter Wintersportcentra) P/10-11

STATIONS DE SKI / SKI RESORTS A Bussang même : LARCENAIRE (5mn) 650-1000m A Saint Maurice : LE ROUGE GAZON (20mn) 1000-1250m LE BALLON D ALSACE (20mn) 1050-1250m A Ventron : L ERMITAGE (25mn) 900-1400m A La Bresse : HOHNECK (35mn) 900-1350m A Markstein : MARKSTEIN (35mn) 1000-1400m A Gérardmer : LA MAUSELAINE (45mn) 850-1150m NAVETTE pour les stations de ski (Vacances de Noël et de Février) : LARCENAIRE, Le Rouge Gazon. P/10-11

Profitez de votre séjour pour bénéficier de rituels détente et beauté d exception.. Au traditionnel luxe, calme et sensorialité, PURE ALTITUDE ajoute l efficacité avec une ligne spa anti-âge aux fragrances innovantes, faisant voyager l esprit, flattant les sens... et soignant le corps. Enjoy your stay and benefit from exceptional relaxation and beauty treatments. Traditional luxury, tranquility and beautiful atmosphere, PURE ALTITUDE combines her expertise with a spa anti-ageing programme and innovative fragrances, transporting the spirit, flattering the senses with body care. Rituel D Stress 60min 62 Un soin anti-fatigue et dynamisant pour délasser instantanément les traits du visage. Anti-fatique and invigorating facial treatment to instantly soothe the facial features. Soin Eclat de givre 30min 38 Un soin express qui, en un minimum de temps, dévoile tous les bienfaits de la ligne Pure Altitude pour un effet coup d éclat instantané. An express treatment that demonstrates all the benefits of the Pure Altitude line, giving an instant glow. P/12-13 RITUELS BEAUTÉ - Beauty treatments SAUNA - HAMMAM Evasion ayurvédiques Evasion Corps 60min 60 Modelage corporel avec des huiles biologiques de qualité. Body massage with organic oils of high quality. Evasion Pieds 60min 60 Une détente très profonde de tout le corps et la tête. A very deep relaxation of the whole body and head. Soin Pureté au masculin 60min 59 Soin purifiant et hydratant conjugué au masculin, la peau est nettoyée en profondeur, elle retrouve fraîcheur et pureté. A purifying, hydrating treatment especially for men, where the skin is cleansed in depth to regain freshness and purity. Soin Bulle d Oxygène 60min 63 Soin du visage traditionnel qui a pour but d apporter de l éclat au teint et de la relaxation. Le massage des zones réflexes du visage entraîne un profond bienêtre. Traditional facial designed to relax and make the complexion glow. Massaging the reflex zones of the face induces a profound sense of well-being. Soin Blanc comme neige 60min 71 Nourrissant, Hydratant / Nourishing, Hydrating Gommage Cristaux de Neige et enveloppement de Crème Comme la Neige. Cristaux de Neige Scrub and Cream Wrap Comme la Neige. Soin Corps LIFTAlpes 90min 96 Lissant, Raffermissant / Smoothing, Firming Gommage Cristaux de Neige suivi d un enveloppement cassis & cranberry. Cristaux de Neige Scrub followed by a Blackcurrant & Cranberry Wrap. Rituel À la Bougie 90min 70 Soin-Massage* à la bougie-baume au parfum Fleurs de Neige, signature de la gamme Pure Altitude. Ultra réparateur et innovant, ce soin nourrit votre peau en profondeur et enveloppe votre corps d une douce chaleur. Massage-Treatment* with Fleurs de Neige fragrance candle-balm, hallmark of the Pure Altitude range. Ultra-repairing and innovative, this treatment nourishes your skin in depth and envelops your body in gentle warmth. Soin Blanc comme neige 60min 71 Nourrissant, Hydratant / Nourishing, Hydrating Gommage Cristaux de Neige et enveloppement de Crème Comme la Neige. Cristaux de Neige Scrub and Cream Wrap Comme la Neige. Rituel aux pierres chaudes Ce rituel comprend un gommage et un modelage aux galets chauds. Dans l intimité de la cabine de soins, cette pause douceur calme le système nerveux, apaise les insomniaques et les angoissés, détend l organisme pour mieux relancer les énergies. This ritual includes a peeling and a hot stone massage. In the intimicy of the treatment cabin, this smooth break wilm calm the nerve system, appease insomniacs and relax the body for revitalised energy. Corps : 60min 65 Visage et Corps : 90min 90

Formules Bien-Être* - Packages Découverte /Discovery : 8 E Accès sauna / hammam / espace détente Access to sauna / hammam / relaxation room Découverte PLUS / Discovery PLUS : 13 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 balnéo Access to sauna / hammam / relaxation room + 1 whirlpool bath Cocoon : 11 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 peignoir Access to sauna / hammam / relaxation room + 1 robe Cocoon PLUS : 16 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 peignoir + 1 balnéo Access to sauna / hammam / relaxation room + 1 robe + 1 whirlpool bath Plaisir /Pleasure : 13 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 coupe de champagne Access to sauna / hammam / relaxation room + 1 glass of champagne Plaisir PLUS : 18 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 coupe de champagne + 1 balnéo Acce ss to sauna / hammam / relaxation room + 1 glass of champagne + 1 whirlpool bath V.I.P : 16 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 coupe de champagne + peignoir Access to sauna / hammam / relaxation room + 1 glass of champagne + 1 robe V.I.P PLUS : 21 E Accès sauna / hammam / espace détente + 1 coupe de champagne + peignoir + 1 balnéo Access to sauna / hammam / relaxation room + 1 glass of champagne + 1 robe + 1 whirlpool bath * Tarifs proposés pour les résidents au Domaine de Champé. Clients exterieurs, comptez un supplément de 2 P/12-13

RESTAURANT Bar, salle de restaurant chaleureuse et confortable, terrasse chauffée. A la carte : menus du terroir traditionnels et diverses douceurs. Ambiance et animations au rendezvous : organisation de soirées festives, karaokés, concerts live, soirées DJ... Bar, restaurant warm and comfortable, heated terrace. On the menu: menus and various local traditional delicacies. Atmosphere and animations to go: organization of festive evenings, karaoke, live music, DJ nights... BAR ENTIÈREMENT RELOOKÉ! BAR COMPLETELY REVAMPED! Grand-père à Jean-Mi P/14-15 Salle de restaurant intime & cave à vin Intimate dining room and wine cellar

SNACK - PIZZAS - GLACES - BOISSONS SNACK - PIZZAS ICE-CREAM - DRINKS WIFI COUVERTURE 100% (payant - mais 30min. gratuite au bar) 100% WIFI CONNECTION (payant - 30min. is free at the bar) SALLE DE SÉMINAIRE D une capacité de 35 personnes entièrement modulable et équipée de matériel technologique : vidéo-projecteur, écran, paper -board, wifi... With a capacity of 35 pers. fully adjustable and equipped with technological equipment: video projector, screen, flipchart, wireless... PLATS A EMPORTER PETITS DÉJEUNERS / DÉPÔT DE PAIN Juillet & Août) HORAIRES D OUVERTURE RECEPTION OPENING HOURS AT RECEPTION : l Hors saison : De 09h30 à 12h et de 14h à 18h l Juillet-août : non stop de 8h à 20h LOCATION DE VOITURE CAR RENTAL SEMINAR ROOM - SEMINARRAUM - SEMINAR ZAAL TAKE AWAY - BREAKFAST BREAD (JULY & AUGUST) P/14-15

Les Chalets A / Chalets V.I.P. BOULEAU 5 pers - 53 m 2 (2003 Rénové en 2008) l 1 chambre avec 1 lit double de 140 x 190 cm. l Les 1 chambre avec 2 lits simples Mobil-Homes de 90 x 190 cm. l 1 chambre sur mezzanine avec 1 lit simple de 90 x 190 cm. l Cuisine avec un evier, 4 plaques éléctriques vitro-céramiques, four air pulsé, hotte électrique, micro-ondes, grill et un réfrigérateur-freezer. Lave-vaisselle. l Séjour avec canapé d angle, écran plasma, lecteur dvd, home cinéma. l Salle de bain avec douche, meuble de rangement, patères et WC séparé. l Garage à ski. Une décoration trés soignée, un confort optimum! l 1 bedroom with 1 double bed of 140 x 190 cm. l 1 bedroom with 2 single beds of 90 x 190 cm. l 1 bedroom in a mezzanine with 1 single bed of 90 x 190 cm. l Kitchen with a sink, 4 ceramic hot plates, a forced air oven, an electric extractor hood, a microwave-grill and a fridge-freezer. Dishwasher. l Lounge with a wall seat, a plasma screen, a DVD player and a home cinema... l Bathroom with a shower, storage, hooks and a separate toilet. l Ski garage. A nice design and optimum comfort! Les Emplacements B / Chalet CONFORT 5/7 pers - 53 m 2 (SAPIN/EPICEA/FRENE/HETRE) - 2003 Rénové en 2008 C / Chalet LE PIN 6/8 pers - 110 m 2 1997 Rénové en 2012 D / Chalet ACACIA 8/10 pers - 120 m 2 1997 Rénové en 2011 P/16-17 Séjour avec clic-clac, TV satellite, Cuisine intégrée LV, frigo, four et micro-ondes. 1 chambre avec 1 lit de 2 pers. (190 x 140 cm), 1 chambre avec 2 lits de 1 pers. (190 x 90 cm), 1 chambre mezzanine avec 1 lit de pers. (190 x 90 cm).,salle de bain, W.C séparé. Garage à ski. Lounge with a sofa bed, satellite TV. Fully equipped kitchen with a dishwasher, a fridge, an oven and a microwave. 1 bedroom with 1 double bed (190 x 140 cm), 1 bedroom with 2 single beds (190 x 90 cm), 1 loft bedroom with 1 single bed (190 x 90 cm). Bathroom and separate toilet. Ski garage. Séjour avec clic-clac, TV satellite et cheminée à l âtre. Cuisine intégrée LV, frigo, four et microondes. 2 chambres avec 1 lit de 2 pers. (190 x 140 cm), 1 chambre avec 2 lits 140 x 90 cm superposé. 3 chambres pour 2 pers.,salle de bain, W.C séparé. Machine à laver, sèche linge. Lounge with a sofa bed, satellite TV and fireplace. Fully equipped kitchen with a dishwasher, a fridge, an oven and a microwave. 2 bedrooms with 1 double bed (190 x 140 cm), 1 bedroom with 2 bunk beds of 140 x 90 cm. 3 bedrooms for 2 persons. Bathroom and separate toilet. Washing machine and tumble dryer. Séjour avec clic-clac 2 pers., TV satellite, Cuisine intégrée LV, frigo, four et micro-ondes. 1 chambre avec 1 lit de 2 pers. (190 x 140 cm), 1 chambre avec 1 lit de 190 x 140 cm et 1 lit 140 x 90 cm superposé, 1 chambre avec 1 lit de 190 x 140cm et 1 lit 140 x 90 cm.,salle de bain, WC séparé. Machine à laver, sèche linge. Lounge with a sofa bed for 2, satellite TV. Fully equipped kitchen with a dishwasher, a fridge, an oven and a microwave. 1 bedroom with 1 double bed (190 x 140 cm), 1 bedroom with 1 bed of 190 x 140 cm and 1 bunk bed of 140 x 90 cm, 1 bedroom with 1 bed of 190 x 140 cm and 1 bed of 140 x 90 cm. Bathroom and separate toilet. Washing machine and tumble dryer. E / Chalet LE CHÊNE 8/10 pers - 110 m 2 1997 Rénové en 2012 Prix à la nuitée / Prices per night Nuit Night e 30/09 20/12 20/12 03/01 Un séjour de rêve /A dream stay Séjour avec clic-clac 2 pers., TV satellite, cheminée à l âtre. Cuisine intégrée LV, frigo, four et micro-ondes. 1 chambre avec 1 lit de 2 pers. (190 x 140 cm), 1 chambre avec 1 lit de 190 x 140 cm et 1 lit 140 x 90 cm superposé, 1 chambre avec 1 lit de 190 x 140 cm et 1 lit 140 x 90 cm.,2 salles de bain, 2 WC. Machine à laver, sèche linge. Lounge with a sofa bed for 2, satellite TV and fireplace. Fully equipped kitchen with a dishwasher, a fridge, an oven and a microwave. 1 bedroom with 1 double bed (190 x 140 cm), 1 bedroom with 1 bed of 190 x 140 cm and 1 bunk bed of 140 x 90 cm, 1 bedroom with 1 bed of 190 x 140 cm and 1 bed of 140 x 90 cm. 2 Bathrooms, 2 toilets. Washing machine and tumble dryer. 03/01 06/02 06/02 24/10 A 90 180 100 180 90 100 120 145 180 145 100 95 B 80 15 0 90 140 80 90 110 125 150 125 90 80 C 120 180 125 180 120 125 130 145 180 145 125 120 D 120 180 125 180 120 125 130 145 180 145 125 120 E 120 190 125 190 120 125 135 160 190 160 125 120 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes. / minimum stay of 7 days for these periods.

Les Mobil-Homes MOBIL-HOMES TAOS Les Emplacements l Cuisine avec un evier inox, 2 plaques vitrocéramiques et un réfrigérateur 140l. l Séjour avec banquette, table sur vérin hydraulique, rideaux occultants sur les fenêtres en façade, chaises pliantes et convecteurs. l Télévision satellite dans le séjour (sauf TAOS H : TV satellite dans chaque chambre). l Chauffage dans toutes les pièces. l Salle de bain avec douche à l italienne, meuble de rangement, patères et WC séparé. l Kitchen with a stainless steel sink, 2 ceramic hot plates and a fridge of 140l. l Lounge with a sofa, a hydraulic jack table, blackout shades at the frontside windows, folding chairs and convector heaters. l Satellite television in the lounge (except for TAOS H: satellite TV in each room). l Heating in all the rooms. l Bathroom with an Italian shower, storage, hooks and a separate toilet. 2011-2012 - 2013 TAOS (S) SINGLE 2 pers - 1 chambre/room - 27 m 2 Modèle 2011 TAOS (H) HÔTELIÈRE 4 pers - 2 chambres /rooms - 40 m 2 Modèle 2011 l 1 chambre avec 1 lit de 200 x 160 cm l 1 bedroom with 1 double bed 200 x 160 cm TAOS (F) FAMILIAL 2/5 pers - 2 chambres /rooms - 35 m 2 Modèles 2011-2012-2013 l 2 chambres avec 1 lit de 200 x 160 cm, penderie avec éclairage intégré et une coiffeuse-bureau. l TV satellite dans chaque chambre. l 2 bedrooms with 1 double bed 200 x 160 cm, wardrobe with lighting and a dressing-bureau. l Satellite TV in every room. Prix à la nuitée Prices per night Nuit Night e 30/09 15/11 15/03 24/10 l 1 chambre avec 1 lit de 200 x 160 cm l 1 chambre avec 3 lits de 190 x 80 cm l 1 convertible dans le séjour l 1 bedroom with 1 double bed 200 x 160 cm l 1 bedroom with 3 single beds 190 x 80 cm l 1 Sofabed séjour de 7 jours minimum pour ces périodes. minimum stay of 7 days for these periods. TAOS H 90 90 100 110 135 160 135 100 90 TAOS F 90 90 100 110 135 160 135 100 90 TAOS S 60 60 65 90 100 120 110 75 60 P/16-17

CONFORT FLORES 4/6 pers 2 chambres/rooms 30 m 2-2009 Les 2 Chambres / Rooms Prix à la nuitée /Prices per night Nuit Night e 30/08 20/12 20/12 02/01 Arrivée et départ le SAMEDI en juillet-août (minimum 7 jours) Arrival and departure on SATUR DAY in July and August (minimum 7 days) 03/01 07/02 07/02 24/10 FLORES 80 130 90 140 80 90 110 125 150 125 90 80 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. MANADOO 4 pers 2 chambres/rooms 40 m 2-2007 Photos et plans non contractuels Nuit Night e 30/08 20/12 20/12 02/01 03/01 07/02 07/02 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. 24/10 MANADOO 80 130 90 140 80 90 110 125 150 125 90 80 VIVARIO 4 pers 2 chambres/rooms 35 m 2-2009 Nuit Night e 30/09 20/12 20/12 03/01 03/01 06/02 07/02 24/10 VIVARIO 70 130 80 90 70 80 90 115 130 115 80 70 PREMIUM 2 Chambres / Rooms DECLIK PREMIUM 5 pers 2 chambres /rooms - 35 m 2-2014 NEW séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. POUR RÉSERVER / TO BOOK : www.domaine-de-champe.fr ou par tél au 0033 329 616 151 / 0033 608 643 898 SUNELIA DECLIK - Modèle 2 chambres avec emplacement lit bébé. - Salon central pour un espace de vie privilégié et une circulation optimisée. - Cuisine à l arrière moderne. - Des espaces nuits parents et enfants distincts. - Des WC indépendants et en retrait de la pièce de vie. - Rental with 2 bedrooms and space for a baby cot. - Central lounge for a separate living room and optimized use of the space. - Modern kitchen at the back. - Separate master bedroom and children s bedrooms. - Separate toilet, in retreat from the living room. Photos et plans non contractuels P/18-19 Prix à la nuitée /Prices per night Nuit Night e 30/09 15/11 15/03 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. 24/10 DECLIK PREMIUM 85 90 100 110 135 160 135 100 90

BORNEO 6 pers 35 m 2-2005 / 2009 FAMILY HEURE D ARRIVEE : De 15h à 19h. HEURE DE DÉPART : Avant 10h. / ARRIVAL TIME: from 3 pm to 7 pm. DEPARTURE TIME: Before 10 am. Les 3 Chambres / Rooms Prix à la nuitée /Prices per night Nuit Night e 30/09 19/12 20/12 02/01 03/01 06/02 07/02 08/03 26/06 03/07 10/07 17/07 14/08 21/08 28/08 24/10 BORNEO 80 140 90 100 80 90 100 120 140 120 90 80 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. BLUEBERRY 6 pers 3 chambres/rooms 40 m 2-2007 Photos et plans non contractuels Nuit Night e 30/09 19/12 20/12 02/01 03/01 06/02 07/02 08/03 26/06 03/07 10/07 17/07 14/08 21/08 28/08 24/10 BLUEBERRY 80 140 90 100 80 90 100 120 140 120 90 80 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. Cottage PACIFIQUE XL 2/6 pers 3 chambres/rooms 40 m 2-2011 Nuit Night e 30/09 19/12 20/12 02/01 03/01 06/02 07/02 08/03 26/06 03/07 10/07 17/07 14/08 21/08 28/08 24/10 Terrasse couverte PACIFIQUE 80 140 90 100 80 90 100 120 140 120 90 80 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes / minimum stay of 7 days for these periods. POUR RÉSERVER / TO BOOK : www.domaine-de-champe.fr ou par tél au 0033 329 616 151 / 0033 608 643 898 WEEK-ENDS FERIES BANK HOLIDAY WEEKENDS ASCENSION : minimum 4 nuits PENTECÔTE : minimum 3 nuits ASCENSION: minimum 4 nights PENTECOST: minimum 3 nights FORFAIT RESTAURATION Petit déjeuner Breakfast Petit déjeuner + 1 repas Breakfast + 1 Meals Adulte /Adult 8,50 e 29,00 e /jour/day Enfant de 5 à 12 ans /Child between 5 to 12 5,50 e 16,00 e /jour/day Enfant de 2 à 5 ans /Child between 2 to 5-10,00 e /jour/day OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES - EXTRA CHARGES Véhicule supplémentaire /Extra car 2e /jour/day Kit bébé (lit, chaise haute, baignoire) / Babypackage (bed, chair, bath) 3e Visiteur /Visitor 7e /jour/day Serviettes / towels 3e Forfait linge (draps et taies) /Bed linen 1=11a - 2=15a - 3=20a Animal /Pet 3e /jour/day Forfait ménage /Fixed rate for the cleaning 42e Frais de dossier /Booking fees 21e Location TV /TV rental INCLUS/Included TV Satellite /Satellite TV GRATUIT /Free P/18-19

Chalets Fabre A / Chalets FABRE 2 chambres 4 personnes - 34 m 2 l 1 chambre avec 1 lit de 140 x 190 cm. l 1 chambre avec 2 lits superposés 90 x 190 cm. l Cuisine avec un evier inox, égouttoir et mitigeur, 4 plaques éléctriques vitro-céramiques, hotte électrique inox, micro-ondes, grill, réfrigérateur 230l. Lave-vaisselle. l Séjour avec banquette, table repas 85 x 85 cm avec plateau verre et une ralonge de 850mm, rideaux occultants sur les fenêtres en façade, et convecteurs radians. l Télévision satellite dans le séjour. l Chauffage dans toutes les pièces. l Salle de bain avec douche à l italienne, meuble de rangement, patères et WC séparé. l Terrasse couverte de 12 m 2 avec rideaux occultants. Salon de jardin avec 2 transats. l 1 bedroom with 1 bed of 140 x 190 cm. l 1 bedroom with 2 bunk beds of 90 x 190 cm. l Kitchen with a stainless steel sink, a draining board and a thermal mixing valve, 4 ceramic hot plates, an electric extractor hood, a microwave-grill and an fridge 230l. Dishwasher. l Lounge with a wall seat, a dining table of 85 x 85 cm with glass top and an extension of 850mm, blackout shades at the frontside windows, and radiant convectors. l Satellite television in the lounge. l Heating in all the rooms. l Bathroom with Italian shower, storage, hooks and a separate toilet. l 12 m 2 covered terrace with blackout shades. Garden furniture with 2 sunbeds. s Chalet Fabre 2 chambres s Chalet Fabre 3 chambres Le confort assuré pour vos vacances Assured comfort for your holidays B / Chalets FABRE 3 chambres 6 personnes - 37 m 2 Le descriptif est le même que le Chalet Fabre 2 chambres 4 personnes avec 1 chambre en plus. l +1 chambre avec 2 lits gigogne 90 x 190 cm + 1 lit de 90 x 190 cm superposé. The description is the same as the Chalet Fabre 2 bedrooms 4 people with 1 extra bedroom. l +1 bedroom with 2 trundle beds 90 x 190 cm + 1 bunk bed 90 x 190 cm. POUR RÉSERVER / TO BOOK : www.domaine-de-champe.fr ou par tél au 0033 329 616 151 / 0033 608 643 898 Prix à la nuitée / Prices per night Nuit Night e 30/09 12/12 20/12 03/01 03/01 07/02 07/02 séjour de 7 jours minimum pour ces périodes. / minimum stay of 7 days for these periods. 24/10 FABRE 4 pers. 100 170 110 120 100 110 120 145 170 145 110 100 FABRE 6 pers. 100 170 110 120 100 110 120 145 170 145 110 100 P/20-21

CONTRAT DE RÉSERVATION - BOOKING CONTRACT 2015 Ce contrat est établi entre le Domaine de Champé et : / This contract is between Domaine de Champé and : Nom / Last name :... Prénom / First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... Adresse / Address :...... Ville / Town :... Pays / Country :... Téléphone / Phone number :... Email :... Après avoir lu et accepté les conditions de réservation, je désire réserver : / After having read and accepted the general terms, I would like to book : EMPLACEMENTS - PITCHES DU/FROM / / 2015 AU /TO / / 2015 Vous avez / You have : q Tente / Tent q Tente remorque q Caravane q Camping car Dimensions / Size :... x... q EMPLACEMENT CONFORT q EMPLACEMENT STANDARD avec électricité q oui q non q Electricité 3/5 Amp q Electricité 6/10 Amp q Animaux / Pet LOCATIONS - ACCOMMODATIONS Acompte : 25% du séjour /deposit (25 % of the stay)...e Carte Sunêlia /Sunêlia card : q 35,00E (facultative /optional) Frais de dossier /booking fees 21,00 E GRATUIT si la carte Sunêlia est demandée / FREE if the Sunêlia card is requested TOTAL ACOMPTE /DEPOSIT :...E RÈGLEMENT /PAYMENT q Chèque bancaire q Chèque Vacances q Virement bancaire / International Money order : Crédit agricole le Thillot (IBAN : FR76 1720 6002 7958 8739 9601 047 CODE SWIFT : AGRIFRPP872) q Carte bancaire / Creditcard : Visa, Eurocard, Mastercard N : Cryptogramme : notez les 3 derniers chiffres du N inscrit au verso de la carte Please, note the 3 last digits on the back of the card : Arrivée : 12h - Départ : 12h. - Arrival : 12 am - Departure : 12 am Arrivée : de 16h à 19h - Départ : avant 10h. - Arrival : from 3 to 6 pm - Departure : before 10 am CHALET : q Chalet V.I.P q Chalet Confort q Chalet Le Pin q Chalet Acacias q Chalet Le Chêne q Chalet FABRE 4 pers. q Chalet FABRE 6 pers. MOBIL-HOME : q Taos Single q Taos Hôtelière q Taos Familial q Florès q Manadoo q Vivario (PMR) q Declik Premium q Bornéo q Blueberry q Pacifique XL Jour d arrivée et de départ libres. Location du 02/07 au 02/09 arrivée et départ le samedi (minimun 7 jours) Arrival and departure free. Accommodation from 02/07 to 02/09 arrivals and departures on Saturday (minimum 7 days) Nombre de semaines ou jours (N) Prix par semaine ou jours (P) Prix séjour Number of weeks or days (N) Price per week or day (P) Stay price (N)... X (P)... =...E LE SOLDE EST A PAYER À L ARRIVÉE / BALANCE MUST TO BE PAID ON ARRIVAL Date d expiration / Date of validity :... /20... SIRET: 448 306 852 00014 Ape 5530 Z Accompagnants / Accompanied by : 1/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... 2/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... 3/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... 4/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... 5/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... 6/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... 7/ Nom & Prénom / Last name and First name :... Né(e) le / Date of birth :.../.../... q Je déclare avoir pris connaissance des conditions générales de réservation inscrites au dos et les accepte totalement. q I have taken note of the hiring conditions and herewith accept the terms of booking. Signature précédée de «lu et approuvé» : «Read and understood» and sign here :

La taxe de séjour perçue en supplément pour les collectivités locales s élève 0,40e par jour et par personne de plus de 7 ans, ainsi que la taxe pour les ordures ménagères qui s élève, elle, à 0,29e par jour et par personne de plus de 7 ans. RÉSERVATION EMPLACEMENT CAMPING Les arrhes seront déduits du montant total de la facture. Toute décision de changement de la date de fin de séjour doit être signalé au plus tard la veille du départ effectif. RÉSERVATION LOCATION Les prix comprennent : les prestations de camping, l accès à la piscine, la fourniture d eau (chaude en permanence dans les installations communes ou locatives), d électricité et de gaz, et la mise à disposition du matériel de cuisine, draps (pour une location à la semaine), couvertures et salon de terrasse. Le locataire s engage à verser directement au propriétaire, le solde de la location convenue et restant du, le jour de l arrivée. Les arrhes seront déduits du montant total de la facture. A l arrivée, une caution de garantie d un montant de 150e devra être versée et sera restituée à la fin du séjour, après inventaire et constat des lieux. Il est convenu qu un inventaire des lieux loués, mobilier, matériel et ustensiles de cuisine sera effectué avant l arrivée et au départ du locataire. Toute perte ou dégradation donnera lieu à une indemnisation de la part du locataire. CLAUSE CONVENTION ANNULATION (facultative) : En cas d annulation totale ou partielle d un séjour, les arrhes restent proportionnellement acquis au Camping, sauf si vous avez souscrit la convention annulation propose et que votre annulation est annoncée plus de 30 jours avant la date d arrivée prévue pour un emplacement camping et plus de 60 jours avant la date d arrivée prévue pour une location. A partir de 18H00 le jour d arrivée, si le locataire n a pas annoncé son retard, le Camping se réserve le droit de disposer de la location ou de l emplacement. P/22-23 CONDITION DE RÉSERVATIONBOOKING CONDITIONS The local tourist tax and the fee for garbage are fixed at e0,40 and e0,29 per day and per person older than 7 years old. BOOKING A CAMPING PITCH The deposit is deducted from the total amount of the bill. Any changes in the departure date must be notified at the latest on the day before you plan to leave. BOOKING A RENTAL ACCOMMODATION Prices include: the campsite facilities, access to the pool, water (warm water in the joint facilities and in the rental accommodations), electricity and gas, kitchen equipment, sheets (when accommodations are rented per week), blankets and garden furniture. The tenant obliges to pay the balance of the rental accommodation directly to the owner upon arrival as well as all other amounts due. The deposit is deducted from the total amount of the bill. Upon arrival, a warranty deposit of e150 will have to be paid, which will be returned at the end of the holiday, after the inventory. It is agreed that an inventory of the rental accommodation, its furniture and kitchenware is done before the arrival and the departure of the tenant. All losses or damages will have to be paid for by the tenant. CANCELLATION AGREEMENT CLAUSE (optional) : In case of a partial or full cancellation of a holiday, the deposit will proportionately remain with the campsite, unless you have subscribed to the cancellation agreement and in case your cancellation has been notified over 30 days prior to the planned arrival date for a camping pitch and over 60 days prior to the planned arrival date for a rental accommodation. From 6PM onwards on the day of arrival, if the tenant has not notified a delay in arrival, the Campsite reserves the right to dispose of the rental accommodation or the camping pitch. C EST OFFERT! SANS FORMALITÉ! l Si vous avez moins de 3 jours de soleil* durant votre séjour, vous recevrez un chèque de 100 E l Si vous n avez aucun jour de soleil* durant votre séjour, vous recevrez un chèque de 200 E Voir conditions de réservations* cette garantie permet d obtenir le remboursement des frais encourus en cas d annulation de votre séjour ou de départ anticipé CARTE PRIVILÈGE SUNÊLIA l 17,00E/nuit en emplacement avant le 30 juin et après le 01 septembre 2015 l FRAIS DE DOSSIER OFFERT l Accès au programme de fidélisation l Accueil personnalisé l 1 cocktail offert au bar l Linge de lit offert l Réduction de 5 à 10% sur certaines structures aux alentours IT S FREE! NOTHING TO SIGN! l If you enjoy less than 3 days of sunshine* over the course of your stay, we ll give you a cheque for E100 l If you have no sunny days at all** during your stay, we ll give you a cheque for E200 See booking terms and conditions* SUNÊLIA PARIE SUR LE SOLEIL DE VOS VACANCES! Séjour de 7 nuits minimum /minimum 7 nights minimum) This warranty allows for the reimbursement of expenses incurred in case of cancellation of your stay or early departure 35E valable 2 ans l 17, 00E/night for pitch before the 28th of June and after the 30th of August 2014 l Booking fee OFFERED l Earn points in our loyalty program / Personalised arriva l 1 free cocktail at the bar l Bed linen offered l 5 to 10% off on tourism activities around l Condition: 35E available for 2 years. séjour de 7 nuits minimum /minimum 7 nights minimum)

Les Emplacements Un séjour en pleine NATURE Le camping Domaine de Champé permet à chacun de profiter du calme ou des nombreuses activités que propose le camping ou la montagne voisine. Bien qu il soit situé dans une région de montagnes, le camping s étend dans une zone plane de la vallée. Ses 100 emplacements, spacieux (de 90 à 120 m2) et herbeux, sont donc faciles d accès, même pour les attelages de grande taille, et profitent de très beaux points de vue. Plus ou moins ombragés, ils se répartissent sur 5,5 ha, certains sur les bords de la petite rivière qui traverse le terrain. A stay in the WILDERNESS 2009 2010 15/03 28/06 12/07 16/08 31/08 28 /06 12/07 16/08 30/08 30/11 Prix à la nuitée en euros Jour d arrivée et de départ libres. Prices per night in euros. Arrival and departure free. Emplacement CONFORT /COMFORT pitch + + ou ou évacuation eaux usées + + Emplacement STANDARD avec électricité /STANDARD pitch with electricity + + ou ou + Emplacement STANDARD sans électricité /STANDARD pitch without electricity + + ou ou 22,5 28 28 32 22,5 19,5 27 27 31 19,5 15,5 21 21 26,5 15,5 Branchement électrique 6A /Electrical connection 6 A Personne supplémentaire + 4 ans /Extra person + 4 yrs old 2,5 4,5 Personne supplémentaire - 4 ans /Extra person - 4 yrs old 6,50 4,5 Gratuit /Free Tente supplémentaire /Extra tent Chien /Dog 6,7 2,5 3,5 4 Camping Domaine de Champé offers enough to satisfy all campers: enjoying the peace and quiet or participating in the various activities organised on the campsite or in the surrounding mountains. Despite the mountainous environment, the campsite is situated in a flat zone of the valley. The 100 spacious (from 90 to 120m²) and grassy pitches are easily accessible, even for large caravans, and have a beautiful sight. The more or less shady pitches are divided over a 5,5 ha site, and some of them are situated near the small river that crosses the campsite. Der Campingplatz Domaine de Champé bietet allen Campinggästen die Möglichkeit, sich zu entspannen oder an einer der zahlreichen Aktivitäten teilzunehmen, die direkt vor Ort oder in den nahegelegenen Bergen angeboten werden. Auch wenn er sich einer Bergregion befindet, ist der Campingplatz auf dem flachen Abschnitt eines Tals angelegt. Seine 100 weiträumigen und grasbewachsenen Stellplätze (von 90 bis 120 m²) sind somit selbst für große Camping-Gespanne leicht zugänglich und bieten eine wunderschöne Aussicht. Mehr oder weniger beschattet, verteilen sie sich über 5,5 ha, davon sind manche direkt am Ufer des kleinen Flusses gelegen, der das Campingplatzgelände durchquert. Camping Domaine de Champé biedt voor ieder wat wils: genieten van de rust of meedoen aan de verschillende activiteiten die op de camping of in de omliggende bergen te vinden zijn. Ondanks de bergachtige omgeving ligt de camping in een vlak gebied van de vallei. De 100 ruime (van 90 tot 120m²) en grasrijke plaatsen zijn dus gemakkelijk toegankelijk, zelfs voor grote caravans, en hebben een prachtig uitzicht. De min of meer schaduwrijke plaatsen liggen verdeeld over een terrein van 5,5 ha, waarvan sommige plaatsen aan het riviertje liggen dat over de camping loopt. 4,50 3,5 OPTIONS SUPPLÉMENTAIRES - EXTRA CHARGES Frais de dossier /Booking fees 21,00 e Visiteur /Visitor 7,00 e /jour/day Véhicule supplémentaire /Extra car Taxe de séjour adulte /Adult tourist tax 2,00 e /jour/day 0,40 e/jour/pers. Taxe de séjour 10 à 18 ans / Tourist tax from 10 to 18 0,20 e/jour/pers. Taxe ordure ménagère à partir de 7 ans / Garbage fee from 7 yrs 0,33 e/jour/pers. P/22-23

Comment venir : Paris 450 km, Strasbourg 110 km, Mulhouse 48 Km, Nancy 110 km, Epinal 48 km. En voiture : - De Paris: Paris Nancy Epinal Remiremont direction mulhouse - De Strasbourg: Strasbourg, Colmar, Thann, Bussang - De Mulhouse/ Mulhouse, Thann, Bussang En train : Gare de Remiremont en TGV (30 km) Navettes bus. Par avion : Aéroport Basel/Mulhouse 48 km Coordonnées GPS 47 53 7,954 6 51 37,456 Domaine de Champé HHHHH 14, rue des Champs-Navets 88540 BUSSANG - FRANCE Tél. : 0033 (0)329 616 151 / 0033 (0)608 643 898 info@domaine-de-champe.com ESE Communication - Tél. : 04 94 67 06 00 - Draguignan - www.ese-communication.com - www.camp-ebox.com - www.camp-ephone.com