BANQUE MONDIALE. DiRectives pour les décaissements applicables aux projets



Documents pareils
Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement

Conditions générales

MANUEL DES DECAISSEMENTS POUR LES BENEFICIAIRES DES DONS

Conditions Générales applicables aux Accords de Prêt et aux Accords de Garantie de la Banque africaine de développement (Entités non-souveraines)

GUIDE DU PASSAGE À L EURO : NOTE D INFORMATION À L INTENTION DES EMPRUNTEURS DE LA BANQUE MONDIALE AOÛT 2001

7. Règlement financier et règles de gestion financière *

RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE LA BANQUE INTERAMÉRICAINE DE DÉVELOPPEMENT

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER

Passation des marchés

BNP PARIBAS ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

OPÉRATIONS INDIVIDUELLES POLICE D ABONNEMENT

Dossiers types d Appel d offres. Passation des Marchés de Travaux

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

Manuel des décaissements

Norme internationale d information financière 1 Première application des Normes internationales d information financière

N Titre. En application de l Article et du Chapitre 3 du Titre IV des Règles de la Compensation.

SÉLECTION DE CONSULTANTS

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Programme des Nations Unies pour l'environnement

D I R E C T I V E S D U F I D A R E L AT I V E S À L A U D I T D E S P R O J E T S. Directives du FIDA relatives à l audit des projets

CONTRAT PORTEUR CARTES BANCAIRES

Directives Passation des Marchés Financés par les Prêts de la BIRD et les Crédits de l IDA

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit.

SECTION 4 : OPERATIONS EN DEVISES

DIRECTIVES OPÉRATIONNELLES POUR LA SYNDICATION DE PRÊTS SANS GARANTIE SOUVERAINE

RÈGLEMENT DE CONSULTATION

ANNEXE 3: Demande d émission et/ou de modification d un crédit documentaire à l'importation

Passation des Marchés de Travaux

Norme comptable internationale 21 Effets des variations des cours des monnaies étrangères

Annexe 2g. Conditions supplémentaires applicables au service IP VPN

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

Liste des règles 1. Texte original. (Etat le 1 er septembre 2008)

INTRODUCING BROKER MEMBERSHIP AGREEMENT

Guide sur les instruments financiers à l intention des entreprises à capital fermé et des organismes sans but lucratif du secteur privé

ET ATTENDU QUE le FRVR comprend une demande, une déclaration de fiducie et des addenda, le cas échéant.

Norme comptable internationale 33 Résultat par action

LES CRÉANCES ET LES DETTES

Conditions générales régissant mcashier

Norme comptable internationale 19 Avantages du personnel

Loi modifiant la Loi sur les régimes complémentaires de retraite, la Loi sur le régime de rentes du Québec et d autres dispositions législatives

LICENCE SNCF OPEN DATA

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

Instruction COSOB n du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs

Manuel des Politiques du Programme de Garanties Partielles du Risque de Crédit (post-séisme)

Règlement relatif à la prospection et à l exploration des nodules polymétalliques dans la Zone

R È G L E M E N T I. Agence

Conditions d utilisation du BCV-net

POLITIQUE 4.4 OPTIONS D ACHAT D ACTIONS INCITATIVES

Comptes de tiers (Classe 4)

CONVENTION DE COMPTE DE DEPOT EN DEVISES

Règlement Spécial des Opérations de Paiement

LE FONDS NATIONAL DE GARANTIE

CIRCULAIRE N 01/02 (annule et remplace la circulaire n 01/00)

Guide Tarifaire Banque Privée

Passation des Marchés de Travaux

Conditions générales de vente et de livraison 2014 Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat AB Tilburg (Pays-Bas)

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

PROGRAMME DES PRESTATIONS D AIDE AU TRAVAIL INDÉPENDANT DE L ONTARIO (PATIO)

Conditions Générales pour le Commerce de Gros des Produits Floricoles.

Convention de prévoyance

2011 / 3 Directives concernant les placements fiduciaires

POLITIQUE 4.1 PLACEMENTS PRIVÉS

Tarification. Guide de tarification des Services bancaires aux entreprises

SUPPLEMENT TRADING ELECTRONIQUE

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

Règlement des Offres de Remboursement Microsoft Février/Mars 2014

Contrats d assurance vie avec droits acquis

CONDITIONS GENERALES

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Publication : 19 novembre 2008 BANQUE DU CANADA RÈGLES RÉGISSANT LES AVANCES AUX INSTITUTIONS FINANCIÈRES

MANUEL SUR LE DECAISSEMENT DES PRETS POUR LES PROJETS DIRECTEMENT SUPERVISES PAR LE FIDA

CONDITIONS GENERALES DE VENTE EN LIGNE SUR LE SITE INTERNET Applicables au 25 février 2013.

Règlements du concours de Tourisme Côte-Nord «Cet été, ne perdez pas le Nord» AUCUN ACHAT REQUIS Premier volet du concours Du 2 au 25 mai 2015

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Directives Sélection et Emploi de Consultants par les Emprunteurs de la Banque mondiale

CONVENTION DE COURTAGE

N o t e m é t h o d o l o g i q u e. Art. 60 du règlement n 1083/2006 et art. 13 du règlement n 1828/ voir annexe n 1.

Annexe à l arrêté portant visa du Règlement du Conseil du Marché Financier relatif à la tenue et à l administration des comptes en valeurs mobilières

Passation de Petits Marchés de Fournitures

INSTRUCTION N 002 RELATIVE AUX NORMES PRUDENTIELLES DES COOPERATIVES D EPARGNE ET DE CREDIT AINSI QUE DES INSTITUTIONS DE MICRO FINANCE

Université de Moncton. Les garanties d assurance-vie & invalidité. No du contrat : 12037

Règlement. Gestion des comptes de collaborateur et des dépôts d actions

RÉGIME d assurance collective CSQ. À la disposition des membres des syndicats affiliés à la Centrale des syndicats du Québec

ANNEXE «PRESTATAIRE DE SERVICES D INVESTISSEMENT»

Format d Évaluation et Dossier Type. Évaluation des Propositions de Première Étape

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

Règlement intérieur du Conseil d administration

ÉBAUCHE POUR COMMENTAIRE MODALITÉS RELATIVES AUX ADJUDICATIONS DES OBLIGATIONS À TRÈS LONG TERME DU GOUVERNEMENT DU CANADA

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

8. Exercice du Fonds. L année fiscale du Fonds se termine le 31 décembre de chaque année et n excédera pas 12 mois.

CONCOURS OMAX. 1) Nutrifrance (l «Organisateur») est l organisateur du concours «Écoute ton corps avec OMAX» (le «Concours»).

Licence ODbL (Open Database Licence) - IdéesLibres.org

1 milliard $ cadre Corporation. Reçus de souscription. presse. de souscription. une action. 250 millions $ de. Facilité de crédit.

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

Chapitre 8. Les règlements et le rapprochement bancaire

GAIN Capital FOREX.com UK Ltd. POLITIQUE D EXÉCUTION pour la suite de plateformes Dealbook

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

CIRCULAIRE AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT N Objet : Renforcement des règles de bonne gouvernance dans les établissements de crédit.

Transcription:

BANQUE MONDIALE DiRectives pour les décaissements applicables aux projets mai 2006

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS DÉPARTEMENT DES PRÊTS 1 ER MAI 2006

Copyright 2006 Banque internationale pour la reconstruction et le développement/ BANQUE MONDIALE 1818 H Street, N.W. Washington, D.C. 20433, États-Unis d Amérique Premier tirage en français : juillet 2006 Ce document est une traduction non officielle des Directives de décaissement pour les projets de la Banque mondiale, en date du 1er Mai 2006. Il s agit d une traduction de courtoisie fournie aux intéressés. La version anglaise originale de ce document reste la seule version officielle. En cas de divergences entre la version anglaise et la traduction, le document original en Anglais fait foi.

TABLE DES MATIÈRES Pages 1. Objet... 5 2. Méthodes de décaissement... 6 3. Retrait des fonds du prêt... 7 4. Pièces justificatives requises... 9 5. Comptes désignés... 10 6. Conditions applicables aux avances... 13 7. Dépenses non éligibles... 15 8. Remboursements de fonds... 16 3

1. Objet Banque mondiale Directives pour les décaissements applicables aux projets 1er mai 2006 1.1 Les présentes Directives ont pour but de définir les procédures de décaissement par la Banque des prêts accordés pour les projets. 1 Plus précisément, elles expliquent a) les différentes méthodes que la Banque applique au décaissement des fonds des prêts ; b) les conditions à remplir pour effectuer des retraits du Compte de Prêt ; c) les types de pièces justificatives qu il peut être demandé à l emprunteur de fournir pour démontrer l utilisation des fonds du prêt aux fins de financement des dépenses éligibles ; d) les critères d ouverture et de tenue des comptes désignés ; e) les conditions applicables aux avances ; f) les types de mesures que la Banque peut prendre si elle considère que les fonds du prêt ne sont pas nécessaires ou ont servi à des fins non autorisées ; et g) la conséquence des remboursements. 1 Le terme «Banque» désigne également la BIRD et l IDA ; le terme «prêt» désigne également un crédit et le don ; le terme «emprunteur» désigne l emprunteur d un prêt de la BIRD, d un crédit de l IDA, ou d une avance au titre du Mécanisme de financement de la préparation de projet et le bénéficiaire d un don ; et le terme «Accord de prêt» désigne également l accord avec la Banque pour l octroi d un crédit, un don ou d une avance. Les présentes Directives pour les décaissements s appliquent à tous les prêts, crédits, avances au titre du Mécanisme de financement de la préparation de projet et les dons financés au titre du Fonds de développement institutionnel et du Fonds pour l environnement mondial, à moins que la Politique opérationnelle 10.20, intitulée Global Environment Facility Operations (à paraître) n en dispose autrement. Ces Directives s appliquent également à d autres dons exécutés par les bénéficiaires accordés sur les fonds fiduciaires, à moins qu à titre exceptionnel les dispositions de l accord avec le bailleur de fonds ne prévoient des critères différents. Les Directives ne s appliquent pas aux prêts à l appui des politiques de développement. 5

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS 2. Méthodes de décaissement 2.1 La Banque établit les dispositions relatives aux décaissements pour une opération en consultation avec l emprunteur et en tenant notamment compte d une évaluation de la gestion financière de l emprunteur et des dispositions relatives à la passation des marchés, du plan de passation des marchés, des besoins de trésorerie de l opération et de l expérience de l emprunteur en matière de décaissement. 2.2 La Banque décaisse les fonds du Compte de Prêt ouvert pour chaque prêt, au profit de l emprunteur ou sur l ordre de l emprunteur, en utilisant une ou plusieurs des méthodes de décaissement indiquées ci-après, telles que déterminées par la Banque. (a) Remboursement : La Banque peut rembourser à l emprunteur les montants des dépenses dont le financement est autorisé conformément à l Accord de Prêt («dépenses éligibles») que l emprunteur a préfinancées d avance sur ses propres ressources. (b) Avances : La Banque peut verser une avance de fonds du prêt dans un compte désigné de l emprunteur pour financer les dépenses éligibles au fur et à mesure qu elles sont encourues et pour lesquelles des pièces justificatives seront présentées à une date ultérieure (voir section 5, «Comptes Désignés»). (c) Paiement direct : La Banque peut effectuer, à la demande de l emprunteur, des paiements directement à une tierce partie (par exemple, fournisseur, entreprise ou consultant) au titre des dépenses éligibles. (d) Engagements spéciaux : La Banque peut verser des fonds à une tierce partie pour des dépenses éligibles au titre d engagements spéciaux pris, par écrit, à la demande de l emprunteur et aux conditions convenues entre la Banque et l emprunteur. 6

DÉPARTEMENT DES DÉCAISSEMENTS 1 ER MAI 2006 3. Retrait des fonds du prêt 3.1 Signatures autorisées. Avant que les fonds du prêt ne puissant être retirés du Compte de Prêt ou engagés sur le compte de prêt, le représentant autorisé de l emprunteur (tel que désigné dans l Accord de Prêt) doit fournir à la Banque (a) le(s) nom(s) de la personne ou des personnes autorisée(s) à signer les demandes de retrait et les demandes d engagement spécial (collectivement dénommées «Demandes»), et (b) le spécimen légalisé de sa (leur) signature. L emprunteur doit indiquer clairement si plus d une signature est requise sur les demandes et doit notifier à la Banque dans les moindres délais tout changement concernant le pouvoir de signature. 3.2 Demandes. Les Demandes doivent être présentées à la Banque en respectant la forme et en incluant les renseignements que la Banque peut raisonnablement demander. Les formulaires de demande sont disponibles sur le site internet Client Connection à l adresse http://clientconnection. worldbank.org ou peuvent être obtenus auprès de la Banque sur demande. 3.3 Pour retirer des fonds du Compte de Prêt au titre d avances, l emprunteur doit fournir l original signé d une demande de retrait. Pour les retraits du Compte de Prêt au titre de remboursement et de paiements directs et pour rendre compte de l utilisation des avances, l emprunteur doit fournir l original signé d une demande de retrait accompagné d une copie des pièces justificatives (voir section 4, «Pièces justificatives requises»). Dans le cas d un engagement spécial sur le Compte de Prêt, l emprunteur doit fournir l original signé d une demande d engagement spécial accompagné d une copie de la lettre de crédit. La Banque se réserve le droit de ne pas accepter ou de ne pas examiner les duplicatas de Demandes et des pièces justificatives et peut, à sa discrétion, retourner ou détruire les duplicatas. 7

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS 3.4 Transmission électronique. La Banque peut autoriser l emprunteur à recourir aux moyens électroniques, de la manière et aux conditions spécifiées par la Banque, pour transmettre à la Banque les Demandes et les pièces justificatives. Les Demandes et les pièces justificatives fournies conformément à la présente sous-section sont réputées avoir été fournies à la Banque pour satisfaire les conditions des sous-sections 3.2 et 3.3 des présentes Directives. 3.5 Valeur minimum des demandes. La Banque fixe une valeur minimum pour les Demandes de remboursement, de paiement direct et d engagement spécial. Elle se réserve le droit de ne pas accepter des Demandes d un montant inférieur à cette valeur minimum. 3.6 Période de décaissement du prêt. La Banque n instruit les dossiers de Demande qu après que l Accord de prêt ait été mis en vigueur, conformément à ses conditions. Les dépenses au titre desquelles les Demandes sont présentées doivent être : (a) réglées i) à la date ou après la date de l Accord de prêt ; ou ii) dans le cas des opérations permettant le financement rétroactif, à partir d une date mentionnée dans l Accord de Prêt à cet effet ; et (b) encourues à la date ou avant la date de clôture stipulée ou visée dans l Accord de Prêt («Date de Clôture»), à moins qu il n en soit spécifiquement convenu autrement avec la Banque. 3.7 La période de décaissement du prêt se termine à la date limite fixée par la Banque pour la réception par la Banque des demandes de retrait et des pièces justificatives (la «Date Limite de Décaissement»). La Date Limite de Décaissement peut être la même que la Date de Clôture, ou tomber jusqu à quatre mois après la Date de Clôture. En règle générale, pour permettre de terminer le projet et de clore le compte de prêt dans de bonnes conditions, la Banque n accepte pas des demandes de retrait ou des pièces justificatives reçues après 8

DÉPARTEMENT DES DÉCAISSEMENTS 1 ER MAI 2006 la Date Limite de Décaissement. L emprunteur doit informer la Banque dans les meilleurs délais, avant ces dates, de tout retard escompté dans la mise en oeuvre du projet ou de tout problème exceptionnel d administration. La Banque notifie à l emprunteur toute exception que la Banque peut accorder concernant la Date Limite de Décaissement. 3.8 Conditions de décaissement. Si l Accord de Prêt contient une condition de décaissement applicable à une catégorie de dépense particulière, la Banque ne décaissera les fonds du prêt au titre de cette catégorie qu après que la condition de décaissement ait été remplie et que la Banque n ait notifié l emprunteur à cet effet. 4. Pièces justificatives requises 4.1 L emprunteur fournit des pièces justificatives à la Banque pour montrer que les fonds du prêt ont servi ou servent à financer des dépenses éligibles. 4.2 Pour les engagements spéciaux, la banque commerciale confirme directement à la Banque que les conditions requises pour procéder aux les paiements auxquels la Banque s est engagée ont été remplies. 4.3 Types de pièces justificatives. La Banque exige soit les copies de l original des documents attestant des dépenses éligibles (les «Pièces Justificatives») soit des rapports récapitulatifs sur les dépenses («Rapports Récapitulatifs») dont la forme et le fond pourront être précisés par la Banque. Les Pièces Justificatives comprennent des documents tels que factures et reçus. Un Rapport Récapitulatif peut consister en l un des documents suivants : soit (a) le rapport financier intermédiaire non audité requis aux termes de l Accord de Prêt («Rapport Financier Intermédiaire») ; soit (b) un relevé de dépenses récapitulant les dépenses éligibles réglées au cours de la période indiquée («Relevé de Dépenses»). Dans tous les cas, il incombe à l emprunteur de conserver les 9

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS documents originaux attestant des dépenses éligibles et de les garder disponibles pour l audit ou l inspection. 4.4 La Banque détermine les types de pièces justificatives que l emprunteur devrait fournir, compte tenu de la méthode de décaissement utilisée. Les pièces justificatives peuvent comprendre les documents suivants : (a) Pour les demandes de remboursement : i) Rapports Financiers Intermédiaires ; ii) Relevés de Dépenses ; iii) Pièces Justificatives ; ou iv) Pièces Justificatives requises par la Banque pour des dépenses particuliéres et Relevés de Dépenses pour toutes les autres dépenses ; (b) Pour rendre compte de l utilisation des avances : i) Rapports Financiers Intermédiaires ; ii) Relevés de Dépenses ; iii) Pièces Justificatives ; ou iv) Pièces Justificatives requises par la Banque pour des dépenses particuliéres et Relevés de Dépenses pour toutes les autres dépenses ; (c) Pour les demandes de paiement direct : Pièces Justificatives ; et (d) Toutes autres documents que la Banque peut demander par notification à l emprunteur. 4.5 Non-présentation d États Financiers audités. Si l emprunteur ne fournit pas l un quelconque des États Financiers audités conformément à l Accord de Prêt et dans les limites stipulées dans ledit Accord, la Banque peut à sa discrétion, décider de ne pas accepter de demandes de retrait appuyées par des Rapports Récapitulatifs, même si lesdits rapports sont accompagnés de Pièces Justificatives. 5. Comptes Désignés 5.1 L emprunteur peut ouvrir un ou plusieurs comptes désignés dans lesquels la Banque peut, à la demande de l emprunteur, déposer les montants retirés du Compte de Prêt aux fins 10

DÉPARTEMENT DES DÉCAISSEMENTS 1 ER MAI 2006 de régler des dépenses éligibles au fur et à mesure qu elles sont encourues («Compte Désigné»). Avant que la Banque n autorise l ouverture d un Compte Désigné, l emprunteur doit avoir la capacité administrative requise, les contrôles internes et les procédures de comptabilité et d audit nécessaires pour permettre l utilisation effective du Compte Désigné. 5.2 La Banque peut décider de ne pas permettre l utilisation de Comptes Désignés pour de nouveaux projets, si l emprunteur n a pas remboursé des avances non justifiées dans le Compte Désigné ouvert pour tout autre prêt accordé à l emprunteur ou garanti par l emprunteur dans les deux mois qui suivent la Date Limite de Décaissement dudit prêt. 5.3 Type de Compte Désigné. Un Compte Désigné peut être établi de l une ou l autre des deux manières visées ci-après, selon l opération concernée, tel que déterminé et notifié par la Banque. (a) compte séparé : un compte de l emprunteur dans lequel ne peuvent être déposés que les fonds du prêt ; ou (b) compte commun : un compte de l emprunteur dans lequel peuvent être déposés les fonds du prêt et les fonds d autres financements de l opération, par exemple, les ressources de l emprunteur et/ou les financements d autres partenaires de développement. 5.4 Monnaie du Compte Désigné. Les Comptes Désignés doivent être libellés dans une monnaie jugée acceptable par la Banque. Dans les pays dont la monnaie est librement convertible, les Comptes Désignés peuvent être détenus dans la monnaie de l emprunteur ou dans toute autre monnaie librement convertible. La Banque peut aussi accepter des Comptes Désignés en monnaie nationale, notamment lorsque la monnaie du pays (même si elle n est pas librement convertible) est stable et que les dépenses à financer sont essentiellement en monnaie nationale. L emprunteur assume tous les risques liés aux fluctuations de change entre (a) la monnaie dans laquelle est libellé le prêt et celle du compte 11

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS désigné de l emprunteur ; et (b) la monnaie dans laquelle est libellé le Compte Désigné de l emprunteur et la monnaie ou les monnaies dans lesquelles sont libellées les dépenses du projet. 5.5 Institution financière. Les Comptes Désignés doivent être ouverts et tenus dans une institution financière jugée acceptable par la Banque, à des conditions jugées acceptables par la Banque. Pour être jugée acceptable par la Banque, l institution financière proposée par l emprunteur doit généralement remplir toutes les conditions ci-après : (a) être financièrement solide ; (b) être autorisée à tenir le Compte Désigné dans la monnaie convenue entre la Banque et l emprunteur ; (c) faire l objet d audits réguliers et recevoir des rapports d audit satisfaisants ; (d) être capable d exécuter rapidement un grand nombre de transactions ; (e) être capable d offrir un large éventail de services bancaires de manière satisfaisante ; (f) être capable de fournir un relevé détaillé du compte désigné ; (g) faire partie d un réseau satisfaisant de correspondants bancaires ; et (h) percevoir des frais raisonnables pour ses services. 5.6 La Banque se réserve le droit de ne pas accepter une institution financière pour l ouverture ou la tenue d un Compte Désigné si ladite institution a revendiqué ou revendique un droit d effectuer des compensations, de confisquer ou saisir les fonds d un prêt de la Banque en dépôt dans un Compte Désigné tenu par elle. 12

DÉPARTEMENT DES DÉCAISSEMENTS 1 ER MAI 2006 6. Conditions applicables aux avances 6.1 Plafond. La Banque notifie à l emprunteur le montant maximum des fonds du prêt pouvant être déposé dans un Compte Désigné (le «Plafond»). La Banque, à sa discrétion, peut déterminer le Plafond comme étant soit (a) un montant fixe ; soit (b) un montant qui est ajusté de temps à autre durant l exécution du projet, en fonction des prévisions périodiques de ses besoins de trésorerie. 6.2 Demandes d avance. L emprunteur peut demander une avance d un montant maximum égal au Plafond, déduction faite du montant global des avances précédemment reçues par l emprunteur, pour lesquels il n a pas encore fourni des pièces justificatives. En règle générale, pour assurer la clôture du Compte de Prêt dans de bonnes conditions, la Banque n effectue pas d avance sur le Compte Désigné après la Date de Clôture. 6.3 Périodicité des rapports sur les dépenses éligibles réglées à partir du Compte Désigné. L emprunteur rend compte de l utilisation des fonds du prêt déposés dans le Compte Désigné à des intervalles déterminés par la Banque par notification à l emprunteur («Périodicité des Rapports»). L emprunteur veille à ce que tous les montants déposés dans le Compte Désigné soient comptabilisés et qu il soit rendu compte de leur utilisation avant la Date Limite des Décaissements. Après cette date, l emprunteur doit rembourser à la Banque toutes les avances non encore justifiées ou restant dans le Compte Désigné. 6.4 Suspension des avances. La Banque n est pas tenue de faire des dépôts au Compte Désigné si : (a) la Banque détermine que le versement du dépôt se traduira par un dépassement du Plafond (voir la sous-section 6.2, «Demandes d avance») ; (b) il n est pas établi à la satisfaction de la Banque que les dépenses prévues par l emprunteur au titre du pro- 13

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS jet justifient le dépôt. La Banque peut, par notification à l emprunteur, ajuster les montants qu elle dépose ou suspendre de nouveaux dépôts dans le Compte Désigné tant qu il n est pas établi à la satisfaction de la Banque que les besoins financiers du projet rendent de nouveaux dépôts nécessaires ; (c) l emprunteur ne prend pas les mesures requises suite aux constatations faites par la Banque aux termes des sous-sections 7.1 et 7.2 des présentes Directives ; (d) l emprunteur ne fournit pas l un quelconque des États Financiers audités requis conformément à l Accord de Prêt et dans les délais prescrits par l Accord de Prêt ; (e) la Banque détermine que tout nouveau retrait des fonds du prêt doit être effectué par l emprunteur directement à partir du Compte de Prêt ; ou (f) la Banque a notifié à l emprunteur son intention de suspendre en totalité ou en partie le droit de l emprunteur d effectuer des retraits du Compte de Prêt. 6.5 Avances excédentaires. Si la Banque détermine à un moment quelconque qu un montant déposé dans le Compte Désigné ne sera pas nécessaire pour couvrir les paiements à venir au titre des dépenses éligibles («Montant Excédentaire»), elle peut, à sa discrétion, demander à l emprunteur de prendre l une ou l autre des deux mesures indiquées ci-après. Dès notification par la Banque, l emprunteur doit prendre rapidement la mesure demandée : (a) Fournir à la Banque, dans les délais déterminés par la Banque, des pièces jugées satisfaisantes par la Banque attestant que le Montant Excédentaire servira à régler des dépenses éligibles. Si les pièces ne sont pas fournies dans les délais indiqués, l emprunteur doit rembourser rapidement le Montant Excédentaire à la Banque ; ou (b) Rembourser le Montant Excédentaire dans les meilleurs délais. 14

DÉPARTEMENT DES DÉCAISSEMENTS 1 ER MAI 2006 7. Dépenses non éligibles 7.1 Dépenses non éligibles. Géneralités. si la Banque détermine qu un montant quelconque du prêt a servi à régler une dépense qui n est pas éligible conformément à l Accord de Prêt («dépenses non éligibles»), la Banque peut, à sa discrétion, demander à l emprunteur de prendre l une ou l autre des deux mesures indiquées ci-après. Dès notification par la Banque, l emprunteur doit prendre rapidement la mesure demandée : (a) Rembourser un montant équivalent à la Banque ; ou (b) À titre exceptionnel, fournir des pièces de remplacement justifiant d autres dépenses éligibles. 7.2 Dépenses non éligibles réglées au moyen du Compte Désigné. Si la Banque détermine qu un paiement quelconque effectué à partir du Compte Désigné n était pas justifié par les pièces fournies à la Banque ou a été effectué au titre d une dépense non éligible, la Banque peut, à sa discrétion, demander à l emprunteur de prendre l une des mesures indiquées ci-après. Dès notification par la Banque, l emprunteur doit prendre rapidement la mesure demandée : (a) Fournir les pièces justificatives supplémentaires demandées par la Banque ; (b) Déposer un montant équivalent dans le Compte Désigné ; (c) Rembourser un montant équivalent à la Banque ; ou (d) À titre exceptionnel, fournir des pièces de remplacement justifiant d autres dépenses éligibles. 15

BANQUE MONDIALE DIRECTIVES POUR LES DÉCAISSEMENTS APPLICABLES AUX PROJETS 8. Remboursements de fonds 8.1 Décision de l emprunteur de rembourser des fonds. L emprunteur peut, après notification à la Banque, rembourser tout ou partie des fonds déposés sur le Compte Désigné à la Banque par le crédit Compte de Prêt. 8.2 Conséquence des remboursements de fonds. La Banque déterminera si les remboursements faits à la Banque conformément aux sections 6 et 7 et à la sous-section 8.1 des présentes Directives pour les Décaissements seront crédités au Compte de Prêt pour pouvoir être retirés ultérieurement, ou annulés. Les emprunteurs doivent savoir que les remboursements de fonds peuvent entraîner des frais de résiliation de swap et/ou d autres frais liés au dénouement de mécanismes de couverture du risque de taux ou de conversion mis en place pour ces montants. 8.3 Autres obligations non affectées par les remboursements de fonds. Les remboursements des montants non utilisés du prêt n affectent aucun des droits dont dispose la Banque en vertu de l Accord de Prêt. 16

banque mondiale Département des Prêts World Bank 1818 H Street, NW Washington, DC 20433 Email: wbdisbursement@worldbank.org