Condensate Retrofit Kit Installation Instructions



Documents pareils
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Fabricant. 2 terminals

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Folio Case User s Guide

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Garage Door Monitor Model 829LM

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

LOOPED THREAD OSTEOSUTURE: SMARTLOOP

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

How to Login to Career Page

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

R.V. Table Mounting Instructions

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Exercices sur SQL server 2000

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Application Form/ Formulaire de demande

Propriétés de la matière. Material properties. Sonde de pression Pressure probe. Ref : Français p 1. English p 3.

ENGLISH 4 FRANÇAIS 6 ESPAÑOL 8

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Exemple PLS avec SAS

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Archived Content. Contenu archivé

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Trim Kit Installation Instruction

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

L. Obert, T. Lascar, A. Adam

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Module Title: French 4

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

de stabilisation financière

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Contents Windows

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

I>~I.J 4j1.bJ1UlJ ~..;W:i 1U

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

MANUEL MARKETING ET SURVIE PDF

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Gestion des prestations Volontaire

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Get Instant Access to ebook Cest Maintenant PDF at Our Huge Library CEST MAINTENANT PDF. ==> Download: CEST MAINTENANT PDF

Practice Direction. Class Proceedings

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

Transcription:

Condensate Retrofit Kit Installation Instructions Purpose: The condensate retrofit kit is designed to improve the condensate management system for current units in the field. Review directions thoroughly prior to installing the kit. Please contact the manufacturer of the water heater as shown in the instruction manual with any questions or for additional product support. Parts List: The kit consists of the following items. If a part is missing, use the contact information in the instruction manual to acquire missing part(s). Reducing Tee (QTY. 1) Barbs & spigot fitting (QTY. 1) Loop clamp with rubber cushion (QTY. 2) Metal clamp (QTY. 1) Screws (QTY. 4) Instruction sheet (QTY. 1) Installation: Follow the procedure below to mount the retrofit kit into the current vent pipe system. 1. Shut down the water heater. 2. Follow vent pipe manufacturer s instruction to glue the barbs & spigot fitting into the reducing Tee. The fitting should be properly oriented for nice appearance. See Figure 1A. 3. Remove the top plastic shroud to have access to the hose coming from bottom of blower housing. 4. Use the following steps to mark and cut off a segment of Vent Pipe Assembly #2. Refer to Figure 1B. With Vent Pipe Assemblies as were installed, place the Reducing Tee Assembly made in Step 2 side by side against Vent Pipe Assembly #2 so that the middle of the Tee flushes with the top of the jacket top cover. Mark a horizontal reference line on Vent Pipe Assembly #2 at the place which flushes with the top of Reducing Tee Assembly. Mark a second horizontal reference line about 1-1/4 (3. 2 cm) below the first reference line on Vent Pipe Assembly #2. Mark a third horizontal reference line about 1-5/8 (4.1 cm) below the second reference line on Vent Pipe Assembly #2. Detach Vent Pipe Assemblies from the water heater; and cut off the segment of 1-5/8 (4.1 cm) of Vent Pipe Assembly #2 between the second and third reference lines. 1st Reference Line Reducing Tee 2nd Reference Line 1-1/4" (3.2 cm) Below 1st Reference Line Barbs and Spigot Fitting Middle of Tee Flush with Top Cover of Heater Top Cover of Water Heater 3rd Reference Line 1-5/8" (4.1 cm) Below 2nd Reference Line Cut Off This Segment of Vent Pipe Assembly #2 FIGURE 1A. FIGURE 1B. ( INSTRUCTIONS CONTINUE ON FOLLOWING PAGES ) PRINTED 1010 320006-000

5. Follow vent pipe manufacturer s instruction to glue the Reducing Tee Assembly in between the two remainders of Vent Pipe Assembly #2. Make sure the Reducing Tee Assembly is correctly orientated relative to the Tee near the bottom of Vent Pipe Assembly #2, as shown in Figure 2. Depending on existing installation, the Reducing Tee Assembly could be orientated at a different angle as long as it makes a good fit and would facilitate its connection to condensate hoses and future service. Vent Pipe Assembly #3 Vent Pipe Assembly #2 Vent Pipe Assembly #1 FIGURE 3. FIGURE 2. 6. Locate the two loop clamps with rubber cushion. Mount one loop clamp on the top cover near the blower and the other one on the top cover near the back of the heater using screws supplied. Remove the rubber hose attached to the drain port near the bottom of blower housing and cut it to 38 (96.5 cm). Replace one end of the 38 (96.5 cm) rubber hose to the drain port, and run the other end through the two loop clamps. Make sure no kink or twist exists along the whole length of the rubber hose. Refer to Figure 3. 7. Locate the metal clamp and mount it on top cover near the back of heater using two screws supplied. Refer to Figure 3. 8. Lower the hose clamp near the bottom of the jacket by 1-3/4 inches (4.4 cm) from its current position to clamp the drain hose from Vent Pipe Assembly #1; i.e. use the current lower hole as the top hole and drill another hole for mounting the hose clamp. Refer to Figure 4. Lower the Hose Clamp by 1-3/4" (4.4 cm) FIGURE 4. 9. Replace Vent Pipe Assemblies #1, #2 and #3 on the water heater. Run the existing drain hose on Vent Pipe Assembly #1 to an external drain. If needed, run it through the hose clamp newly lowered. 10. Connect the loose end of the rubber hose from blower housing to one of the four barbs on the Reducing Tee Assembly.

11. Locate the existing flexible hoses. Make three hoses out of them if a Vent Attenuation Assembly is currently installed. Two hoses should be 30 (76 cm) long, and another hose should be 50 (127 cm) (for Vent Attenuation Assembly). Connect one end of the two 30 (76 cm) hoses to each of the two ports on the rubber adaptor located at the outlet of the blower. Connect one of the 50 (127 cm) hose to the drain port of the Vent Attenuation Assembly. Refer to Figure 5. FIGURE 5. 12. Run all three hoses through the metal clamp newly mounted on the top cover. Refer to Figure 6. FIGURE 6. 13. Connect the loose end of the three hoses to the rest open barbs on the Reducing Tee Assembly. If any barb is left open (for instance because of the Vent Attenuation Assembly not being installed) cap it with a break-away plug found on the barbs and spigot fitting. Refer to Figure 7. Note: To avoid loss during shipping, the break-away plugs may have been plugged into barbs prior to shipment. In this case, remove them as needed prior to connecting hoses.. Break-Away Plugs 14. Replace the top plastic shroud. FIGURE 7. 15. Turn on the water heater and let it run for at least one heat cycle. Ensure there is no leakage around hose barbs or any joints of the vent pipe system.

PRINTED 1010 320006-000

IMPRIMÉ 1010 320006-000

11. Localiser les tuyaux flexibles existants. Faire trois tuyaux avec ceux-ci si l ensemble d atténuation de l évent est déjà installé. Deux tuyaux devraient être de 30 po (76 cm) de long et l autre tuyau devrait être de 50 po (127 cm) (pour l ensemble d atténuation de l évent. Raccorder une extrémité des deux tuyaux de 30 po (76 cm) à chacun des deux orifices sur l adaptateur en caoutchouc qui se trouvent à la sortie de la soufflante. Raccorder un des tuyaux 50 po (127 cm) à l orifice de vidange de l ensemble d atténuation de l évent. Vous reporter à la Figure 5. FIGURE 5. 12. Faire passer les trois tuyaux dans le collier métallique nouvellement monté sur le couvercle supérieur. Vous reporter à la Figure 6. FIGURE 6. 13. Raccorder l extrémité libre des trois tuyaux au reste des barbelures ouvertes sur le T réducteur. Si une des barbelures reste ouverte (par exemple parce que l atténuation de l évent n est pas installée), il faut la boucher avec le bouchon de sécurité qui se trouve sur les barbelures et le raccordement à tenon. Vous reporter à la Figure 7. Note : pour éviter une perte pendant le transport, les bouchons de rupture peuvent avoir été bouchés dans les barbelures avant l expédition. Dans ce cas, les retirer avant de raccorder les tuyaux, selon le besoin. Bouchons de rupture 14. Reposer le carrénage en plastique. FIGURE 7. 15. Mettre le chauffe-eau en marche et le laisser fonctionner pendant au moins un cycle de chauffage. Vérifier qu il n y a pas de fuite autour des barbelures de tuyau ni aux joints du réseau de tuyaux de ventilation.

5. Suivre les directives du fabricant de tuyau de ventilation pour coller le T réducteur entre les deux restants du tuyau de ventilation n 2. S assurer que le T réducteur est bien orienté par rapport au T près du bas du tuyau de ventilation n 2, comme illustré à la Figure 2. En fonction de l installation existante, le T réducteur pourrait être orienté à un angle différent tant qu il est bien adapté et que cela facilite son raccordement aux tuyaux de condensat et à l entretien futur. Tuyau de ventilation n 3 Tuyau de ventilation n 2 Tuyau de ventilation n 1 FIGURE 3. FIGURE 2. 6. Localiser les deux colliers en boucle avec un coussin en caoutchouc. Monter un collier en boucle sur le couvercle du dessus près du ventilateur et l autre sur le couvercle du dessus près de l arrière du chauffe-eau au moyen des vis fournies. Retirer le tuyau en caoutchouc fixé à l orifice de vidange près du bas du boîtier de la soufflante et la couper à 38 po (96,5 cm). Reposer une extrémité du tuyau en caoutchouc de 38 po (96,5 cm) à l orifice de vidange et passer l autre extrémité à travers les deux colliers en boucles. S assurer qu il n y a pas de déformation ni de torsion le long du tuyau en caoutchouc. Vous reporter à la Figure 3. 7. Localiser la pince métallique et la monter sur le couvercle du dessus près de l arrière du chauffe-eau au moyen des vis fournies. Vous reporter à la Figure 3. 8. Baisser de 1-3/4 pouces (4,4 cm) le collier de tuyau près du bas de l enveloppe de son emplacement actuel pour brider le tuyau de vidange du tuyau de ventilation n 1 ; c est-à-dire, utiliser le trou le plus bas comme trou supérieur et percer un autre trou pour monter le collier de tuyau. Vous reporter à la Figure 4. Baisser le collier de tuyau à 1-3/4 po (4,4 cm) FIGURE 4. 9. Reposer les tuyaux de ventilation n 1, n 2 et n 3 sur le chauffe-eau. Faire passer le tuyau de vidange existant dans le tuyau de ventilation n 1 vers un drain externe. Au besoin, le faire passer dans le collier de tuyau que l on vient d abaisser. 10. Raccorder l extrémité libre du tuyau en caoutchouc du boîtier de ventilation à l une des quatre barbelures sur le T réducteur.

Directives d installation pour la trousse de mise à niveau du condensat But : La trousse de mise à niveau pour condensat a été conçue pour améliorer le système de gestion de condensat des unités couramment installées. Relire attentivement les directives avant d installer la trousse. Prière de contacter le fabricant du chauffe-eau comme indiqué dans le manuel d instruction pour toute question que vous pourriez avoir ou pour obtenir du soutien supplémentaire relativement au produit. Liste des pièces : La trousse contient les articles suivants. Si une pièce est manquante, utiliser les coordonnées indiquées dans le manuel d instruction pour obtenir le ou les pièces manquantes. T réducteur (QTÉ 1) Barbelures et raccord de tenon (QTÉ 1) Collier en boucle avec coussin en caoutchouc (QTÉ 2) Collier métallique (QTÉ 1) Vis (QTÉ 4) Feuillet de directives (QTÉ 1) Installation : Suivre la procédure ci-dessous pour monter la trousse de mise à niveau dans l actuel réseau de tuyaux de ventilation. 1. Fermer le chauffe-eau. 2. Suivre les directives du fabricant du tuyau de ventilation pour coller les barbelures et le raccord de tenon sur le T réducteur. Il faut bien orienter le raccord pour offrir un bel aspect. Voir la Figure 1A. 3. Retirer le carénage en plastique pour accéder au tuyau sortant au bas du boîtier de la soufflante. 4. Effectuer les étapes suivantes pour marquer et découper un segment de l assemblage du tuyau de ventilation n 2. Vous reporter à la Figure 1B. Lorsque les tuyaux de ventilation sont installés, mettre le T réducteur, fait à l étape 2, côte à côte contre le tuyau de ventilation n 2, de sorte que le milieu du T soit au même niveau que le haut de l enveloppe. Faire une ligne de référence horizontale sur le tuyau de ventilation n 2 à l endroit où arrive le haut du T réducteur. Marquer une deuxième ligne de référence horizontale environ 1-1/4 po (3,2 cm) sous la première ligne de référence sur le tuyau de ventilation n 2. Marquer une troisième ligne de référence horizontale environ 1-5/8 po (4,1 cm) sous la deuxième ligne de référence sur le tuyau de ventilation n 2. Défaire les tuyaux de ventilation du chauffe-eau; couper 1-5/8 po (4,1 cm) du segment du tuyau de ventilation n 2 entre la deuxième et la troisième ligne de référence. 1 e ligne de référence T réducteur 2 e ligne de référence 1-1/4 po (3,2 cm) sous la 1 e ligne de référence Barbelures et raccordement à tenon Milieu du T au même niveau que le dessus du chauffe-eau Dessus du chauffe-eau 3 e ligne de référence 1-5/8 po (4,1 cm) sous la 2 e ligne de référence Couper ce segment du tuyau de ventilation FIGURE 1A. FIGURE 1B. ( LES DIRECTIVES SE POURSUIVENT SUR LA PAGE SUIVANTES ) IMPRIMÉ 1010 320006-000