CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR



Documents pareils
Colgate-Palmolive Company. Code de conduite des fournisseurs

Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle

ARROW ELECTRONICS, INC.

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

Avril Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité

Code d Éthique ArcelorMittal

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

Cette traduction est fournie par souci de commodité uniquement en cas de conflit, la version anglaise prévaut.

Politique de conformité relative à la lutte contre la corruption et la Loi sur les manœuvres frauduleuses étrangères

Code à l intention des partenaires commerciaux

Conscient de ces enjeux vitaux pour l entreprise, Vae Solis Corporate met tout en œuvre pour agir en conformité avec les plus hautes normes éthiques.

CHARTE ETHIQUE DE WENDEL

POLITIQUE RELATIVE AUX LOIS ANTI CORRUPTION D ALCOA, INC.

Les engagements du Groupe SEB envers ses fournisseurs Les engagements fournisseurs requis par le Groupe SEB.. 8

CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

Partenaire et consultant Code de conduite professionnelle

Les lois et règlements liés aux soins de santé qui pourraient toucher les activités de l entreprise incluent :

Minerals Technologies Inc. Résumé des politiques régissant la conduite en affaires

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA

Code d éthique mondial

Exemple de directives relatives à l utilisation du courrier électronique et d Internet au sein de l'entreprise

CODE DE DEONTOLOGIE ET DE CONDUITE PROFESSIONNELLE Révision - 3 novembre 2009 ; Révision - 28 juillet 2011

Code de déontologie. Cooper-Standard Holdings Inc. Cooper-Standard Automotive Inc.

1.0 La présente politique (ci-après, la «Politique») s'applique à CAE inc., à ses filiales et à ses coentreprises contrôlées (ci-après, «CAE»).

Octobre Enbridge Inc. et ses filiales. Énoncé révisé sur la conduite des affaires

Code de déontologie 1

Le Code de conduite de Symantec

Propositions de Transparency International France sur la transparence de la vie économique

SCOR Code de conduite du Groupe

Conditions Générales d'achat (Suisse)

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

Normes de conduite En matière de conformité et d'intégrité

Code de conduite professionnelle

Service juridique (Bureau chargé des questions d éthique et de déontologie) Expert de domaine :

Déclaration universelle des droits de l'homme

DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME ONU - 10 Décembre Texte intégral

N'imprimez ce document que si nécessaire. Protégez l'environnement. Principes de Conduite ÉTHIQUE. des affaires. SPIE, l ambition partagée

MENTIONS LEGALES CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION DU SITE

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

POLITIQUE CONTRE LA SUBORNATION ET LA CORRUPTION

Code de déontologie et de conduite professionnelle

Pour toutes vos questions et préoccupations, veuillez contacter le Directeur Général ou la Directrice Financière.

Politique Utilisation des actifs informationnels

Code de conduite international

ETHICS & COMPLIANCE. * éthique et Conformité L intégrité, moteur de notre entreprise

Titre : POLITIQUE AFIN DE CONTRER LE HARCÈLEMENT PSYCHOLOGIQUE OU TOUTE AUTRE FORME DE VIOLENCE EN MILIEU DE TRAVAIL

Code de déontologie et d attitude commerciale responsable

MENER AVEC INTÉGRITÉ. Le programme d'éthique et de conformité d'entreprise d'equifax

COde de CONdUITe INTÉGRITÉ AVANT TOUT

Bemis Company, Inc. CODE DE CONDUITE

Corruption et ententes : quels risques encourus au regard des règlementations applicables? Pierre-François Wéry, Partner PwC Luxembourg

GROUPE BRACCO CODE ETHIQUE

Le harcèlement psychologique au travail

Code de Conduite International

Violence au travail Un organisme national

41/128 Déclaration sur le droit au développement

CODE de CONDUITE PROFESSIONNELLE et de DÉONTOLOGIE

Déclaration sur le droit au développement

BGC Partners, Inc. Code de Conduite et d Ethique Professionnelle

Directives sur les pratiques commerciales

Politique de Wood Group Octobre Politique Éthique des affaires. Que. dois-je faire? Comment. Et si

Dispositions pénales Loi du Bien-être et Code Code pénal social 1/5

Code Ethics FR v1.indd 1 06/10/11 16:10

Le Livre bleu. Code d éthique professionnelle PFIZER

Sommaire. Nos valeurs éthiques 6. Nos normes professionnelles 18. Adhésion au Code de conduite 21. Notre Integrity Hotline 22

Code de conduite pour les responsables de l'application des lois

EXCELLENCE INTÉGRITÉ ENGAGEMENT INNOVATION DIGNITÉ. réussir dans tout ce que nous entreprenons. bien agir à tout moment

Distr. GENERAL. HCR/GIP/02/02 Rev.1 Date: 8 juillet FRANÇAIS Original: ENGLISH

CODE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE

Guide des Bonnes Pratiques des Affaires du Groupe Legrand

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix»

CODE DE BONNE CONDUITE

Présentation de la lutte contre la corruption. Un guide de formation pour les entreprises qui font affaire avec Abbott

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Annexe A : tableau des Indicateurs GRI

Code de bonne conduite Professionnelle

Code de conduite professionnelle

CODE DE CONDUITE ET D ÉTHIQUE DES ADMINISRATEURS

TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)

CODE DE CONDUITE ET DE DÉONTOLOGIE 2015

Dignité de la personne au travail BEI - 12/03 - FR

Code d éthique et de conduite. Nous. nous engageons

Code de déontologie pour partenaires commerciaux

Les Principes fondamentaux

POLITIQUE DE GESTION CONTRACTUELLE

2014 Code de Conduite Groupe Fiat

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

Code de conduite de BD

Politique de gestion contractuelle de la SHDM

L INTÉGRITÉ COMME PRINCIPE DE DIRECTION. Éthique. général d éthique. Code U N GUIDE POUR LA CONDUITE DE L ENTREPRISE

CODE D ÉTHIQUE ET DE CONDUITE DES AFFAIRES

POLITIQUE INTERCULTURELLE

Thule Group Code of Conduct

Sage Code de conduite

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée

Transcription:

CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR Weatherford s'est forgé la réputation d'une entreprise exigeant que chacune de ses transactions commerciales se fasse dans le respect des pratiques d'éthique professionnelle ainsi que selon des niveaux élevés d'intégrité. La force de la réputation de Weatherford n'est pas seulement fondée sur notre propre conduite mais également sur le comportement de nos partenaires professionnels. C'est pourquoi nous travaillerons uniquement avec les fournisseurs qui partagent nos valeurs et nos engagements envers des pratiques professionnelles éthiques. L'équipe de Weatherford au complet s'engage à respecter les normes les plus élevées en matière d'intégrité et entend respecter le Code de Conduite de l'entreprise, ainsi que les réglementations et les politiques ayant une incidence sur nos activités. Ainsi, notre objectif consiste à garantir que notre relation avec les fournisseurs reflète et soutient les mêmes normes éthiques. Gardant cet objectif à l'esprit, Weatherford a développé un Code de Conduite à l'adresse du fournisseur. L'objectif de ce document vise à réitérer l'engagement de Weatherford à respecter l'intégrité ainsi que les normes éthiques, et à clairement enseigner à tous les fournisseurs la manière dont cela fait partie de la relation professionnelle qu'ils entretiennent avec Weatherford. Les relations professionnelles de Weatherford avec ses fournisseurs sont importantes et l'entreprise attend d'eaux qu'ils partagent notre engagement en suivant au moins les normes suivantes : Code Professionnel : Transactions honnêtes Une transaction honnête avec les clients ainsi que les fournisseurs est essentielle à une relation professionnelle solide. Weatherford ambitionne de considérer tout fournisseur potentiel de manière équitable. Les décisions sont fondées sur des critères objectifs tels que le prix, la qualité et la capacité de service ainsi que la fiabilité et l'intégrité du fournisseur. Payer ou recevoir des pots-de-vin, faire l'objet de corruption ou tout autre paiement similaire, quelle qu'en soit la nature, est interdit. Anticorruption L'engagement de Weatherford à agir dans le respect de la loi et de l'éthique à l'égard du Gouvernement et des clients s'applique à travers le monde. La politique et de l'entreprise ainsi que les lois telles que le U.S. Foreign Corrupt Practices Act (la loi américaine relative aux manœuvres frauduleuses à l'étranger), le UK Bribery Act (la loi pour la lutte contre la corruption au Royaume-Uni) et d'autres lois anticorruption similaires à travers le monde interdisent à nos employés ou à leurs agents de donner ou d'offrir de l'argent ou quoi que ce soit de valeur, directement ou indirectement, à quiconque en vue d'inciter cette personne à influencer un acte ou une décision gouvernementale, ou d'aider l'entreprise à obtenir ou conserver un contrat ou de sécuriser un avantage non approprié. Cette interdiction s'applique à tous les clients, qu'ils dépendent du gouvernement ou non, ainsi qu'à tous les fonctionnaires gouvernementaux, indépendamment de leur grade et de leurs attributions. Dans le cadre de leurs relations professionnelles avec Weatherford, les fournisseurs de Weatherford ou d'un tiers ne peuvent contrevenir à ce principe par leurs actes. Aussi, les Page 1

fournisseurs de Weatherford doivent à leur tour faire appel à des fournisseurs qui ne violent aucunement les normes éthiques à travers des faits de corruption, des pots-de-vin ou tout autre paiement similaire inapproprié ou illégal. En outre, ils doivent se tenir informés au sujet de et respecter toutes les lois et réglementations applicables des pays où ils exercent leurs activités. Malgré le fait que le U.S. Foreign Corrupt Practices Act autorise parfois des versements aux fonctionnaires du gouvernement appelés «paiements de facilitation», ou des paiements de montants limités destinés à bénéficier de services ministériels ou gouvernementaux permis pour le payeur, Weatherford interdit de telles pratiques. De plus, aucune personne agissant au nom de Weatherford ne peut procéder à ce genre de paiement. Cadeaux Les fournisseurs doivent savoir que Weatherford n'autorise aucun employé à offrir, recevoir ou solliciter des cadeaux, des paiements ou tout autre avantage ayant une incidence sur une décision professionnelle ou suscitant l'impression d'en influencer une. Il leur est dès lors déconseillé d'offrir un cadeau quel qu'il soit et d'offrir un cadeau ou tout autre avantage dont la valeur est supérieure à sa valeur nominale (100 USD) à un employé de Weatherford, une fois par an. La politique de Weatherford interdit tout paiement en espèces ou tout cadeau de nature équivalente (p. e. un chèque cadeau ou un bon). Divertissement Les fournisseurs doivent savoir que Weatherford interdit à ses employés de profiter du moindre divertissement le contraignant à prendre une décision professionnelle particulière. Il convient également d'éviter de donner l'impression d'une telle contrainte. Les fournisseurs sont autorisés à proposer un divertissement à un employé de Weatherford uniquement lorsque : ce divertissement est relatif à une discussion concernant les activités de Weatherford ce divertissement a lieu dans un cadre approprié à une discussion concernant les activités de l'entreprise ce divertissement est d'un montant raisonnable ce divertissement n'a pas été sollicité par un employé de Weatherford Conformité dans le cadre d'un échange commercial Les fournisseurs ne peuvent proposer aucune marchandise ni aucun service à Weatherford provenant d'une entité dont le siège social se trouve à, ou est la propriété de ou assurément contrôlée par un ressortissant de Cuba, d'iran, de Corée du Nord, du Soudan ou de Syrie, ou toute autre personne ou entité figurant sur une liste de parties restreinte ou une liste noire applicable. Il leur est également interdit de proposer à Weatherford des marchandises provenant de, ayant transité par ou envoyées par, ou ayant même fait l'objet d'une escale dans, indépendamment de leur lieu de déchargement, tout pays frappé de sanctions commerciales, notamment Cuba, l'iran, la Corée du Nord, le Soudan ou la Syrie. Page 2

Les minerais non liés aux conflits Le Groupe d'experts des Nations Unies sur la République Démocratique du Congo (RDC) a établi que le commerce de certains minerais extraits des mines de la RDC, de l'angola, du Burundi, de la République centrafricaine, du Congo, du Rwanda, du Sud-Soudan, de la Tanzanie, de l'ouganda et de la Zambie (la «Zone de Conflit») a contribué à financer la guerre ainsi qu'à violer les droits humains à l'est de la RDC. «Les minerais non liés aux conflits» sont actuellement le tantale, l'étain, le tungstène, l'or et leurs dérivés qui ne financent pas directement ou indirectement les groupes armés par leur exploitation minière ou leur commerce dans la Zone de Conflit. Weatherford s'engage à fournir des matériaux, des composantes ainsi que des produits issus de fournisseurs partageant nos valeurs et notre engagement à travailler pour une chaîne d'approvisionnement de minerais non liés aux conflits. Weatherford attend le même engagement de la part de ses fournisseurs. En vue d'encourager la participation à cet objectif, Weatherford prie ses fournisseurs (i) de procéder avec une diligence due raisonnable avec leur chaîne d'approvisionnement afin d'identifier et de documenter la source de l'origine des minerais contenus dans les matériaux, les composantes et les produits fournis à Weatherford, (ii) de répondre aux demandes de Weatherford afin d'aider Weatherford à répondre aux exigences liées à la section 1502 du US Dodd-Frank Wall Street Reform and Consumer Protection Act, (iii) d'adopter les politiques et les systèmes visant à produire des minerais non liés aux conflits, et (iv) de prier vos fournisseurs d'adhérer aux mêmes pratiques et politiques socialement responsables. Environnement Les fournisseurs et sous-traitants de Weatherford doivent respecter les règles, les réglementations et les normes en matière d'environnement, applicables à leurs activités et observer des pratiques respectueuses de l'environnement sur chacun des sites où ils exercent leurs activités. Discrimination et harcèlement Les fournisseurs et sous-traitants de Weatherford ne soumettront aucun individu à aucune discrimination en termes d'emploi, notamment le recrutement, le salaire, les avantages, les promotions, la discipline, le terme d'un contrat ou la retraite, fondés sur le genre, l'ethnie, la religion, le handicap, l'orientation sexuelle, la nationalité, l'opinion politique ou l'origine sociale ou ethnique. Les fournisseurs et sous-traitants de Weatherford ont l'obligation de traiter leurs employés avec respect et dignité. Aucun employé ne peut faire l'objet de harcèlement ou d'une violence physique, sexuelle ou psychologique. Weatherford interdit toute forme de harcèlement illégal, qu'il soit physique ou verbal. En général, «le harcèlement» se définit par toute forme de comportement inopportun envers une autre personne, motivée par un principe protégé par la loi applicable et dont l'objectif ou Page 3

l'effet vise à créer un environnement professionnel intimidant, hostile ou offensif, tel qu'une conduite sexuellement non désirée, des menaces ou des commentaires offensants. Weatherford interdit toutes représailles à l'encontre d'une personne signalant en toute bonne foi, une violation potentielle ou réelle du Code de Conduite à l'adresse du Fournisseur de Weatherford. Sécurité Les fournisseurs et sous-traitants de Weatherford garantiront des procédures de sécurité au sein des installations en vue de prévenir l'introduction de chargement non autorisé dans des cargaisons sortantes (p.ex., drogues, explosifs, substances biologiques dangereuses et/ou tout objet de contrebande). Pratiques professionnelles Travail forcé Weatherford n'achètera aucun produit ou composant issu de fournisseurs pratiquant le travail forcé, le travail pénitentiaire, le travail en servitude ou l'exploitation, et ne le tolérera pas de ses fournisseurs. Travail des enfants Weatherford n'achètera aucun produit ou composant issu du travail réalisé par des individus de moins de 15 ans ou dont l'âge est inférieur à l'âge minimum de fin d'éducation obligatoire dans le pays de fabrication où l'âge en question est supérieur à 15 ans. Les fournisseurs de Weatherford ne peuvent employer ces enfants. Droits universels de l'homme Weatherford s'engage à respecter les droits humains à travers le monde. À cette fin, Weatherford s'emploie à travailler avec des fournisseurs qui encouragent le respect des normes suivantes conformément à la loi applicable : respecter l'égalité des chances pour les employés à tous niveaux, indépendamment de leur couleur, leur ethnie, leur genre, leur identité, leur âge, l'appartenance ethnique, l'origine nationale, l'orientation sexuelle, le statut marital, la religion, le statut de vétéran, le handicap ou toute autre caractéristique protégée par la loi ; proposer un salaire permettant aux employés de satisfaire aux besoins fondamentaux et des opportunités d'améliorer leurs compétences et capacités ; proposer un emploi dont l'horaire fait l'objet d'un mandat légal et une compensation pour les heures supplémentaires conformément aux lois locales : respecter la liberté légale d'association des employés ; la reconnaissance de tous les droits légaux d'organisation et de négociation collective ; et le travail avec le gouvernement et les communautés au sein desquels nous exerçons des activités visant à y améliorer l'éducation et le bien-être culturel, économique et social. Page 4

Santé et Sécurité Les fournisseurs et sous-traitants de Weatherford garantiront un environnement professionnel sûr et sain en vue de prévenir tout accident et risque de blessure découlant de, lié à ou ayant lieu dans la cadre du travail ou découlant des activités pratiquées au sein des installations de l'employeur. L'employeur doit respecter toutes les lois applicables en matière lieu de travail, de sécurité et d'environnement. En outre, le représentant d'un fournisseur prestant des services sur site au sein d'une installation appartenant à Weatherford est tenu d'adhérer à toutes les normes de Weatherford en matière de sécurité. Informations confidentielles/commerciales Les fournisseurs doivent respecter les droits de propriété intellectuelle et protéger les informations appartenant à Weatherford ; le transfert de technologie et de savoir-faire doivent se faire de manière à protéger les droits de propriété intellectuelle. Rapportage et Notification Weatherford prie ses fournisseurs de lui faire part rapidement de tout défaut de conformité au présent Code de Conduite ou de tout agissement illégal ou criminel lié à ses activités. Ne pas adhérer au Code de Conduite à l'adresse des Fournisseurs de Weatherford peut mettre fin à la relation avec le fournisseur selon de degré de gravité de la violation et certaines circonstances. Page 5