et salon des étudiants



Documents pareils
Application Form/ Formulaire de demande

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Francoise Lee.

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

National Bank gift announcement Initiative in entrepreneurship and family business

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

EN FINANCE ET GESTION DES RISQUES

Module Title: French 4

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

We Generate. You Lead.

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

Marc Haan. Belgian/Belge

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

academic careers at the graduate level engineering students to pursue their An initiative to encourage young female $ scholarship

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

SOS! Parent Teens Acculturation Conflict in Immigrant Families

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Plan Vert de l industrie touristique montréalaise 21 février 2014

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Summer School * Campus d été *

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Yes, you Can. Travailler, oui c est possible! Work!

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

60º 360º. eadership 360º. Leadership. Leadership ATELIER ET PROGRAMME DE COACHING INTENSIFS POUR CADRES SUPÉRIEURS COMMENT AMENER LES ORGANISATIONS

EMPLOYMENT OPPORTUNITY

NOUVEAU POSTE AU CRM CENTRE DE RECHERCHES MATHÉMATIQUES UNIVERSITÉ DE MONTRÉAL

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

CO-OP AWARDS OF RECOGNITION AND STUDENT SHOWCASE

Frequently Asked Questions

Bienvenue / Welcome 27 mars 2014

Industrial Phd Progam

D R A F T (a work in progress destined to always be incomplete, the way all dictionaries are, because people and languages constantly evolve )

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

Celine BARREDY, PhD Associate Professor of Management Sciences

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences

L ESP et l international

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

UNIVERSITÉ PARIS-DAUPHINE

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

SEMINAIRE SAS VISUAL ANALYTICS LAUSANNE, MARCH 18 : JÉRÔME BERTHIER VALERIE AMEEL

RECRUTEMENT INTERNATIONAL : Appui du Bureau des visas, Paris INTERNATIONAL RECRUITMENT : Support from the Visa Office, Paris 09/10

Implications and Opportunities Presented by the Securitization of Catastrophe (Re)insurance

Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Bureau 10 décembre 2013 à 18h00 GSD 307. Board December 10, 2013 at 6:00 PM GSD 307 ITEM. 1 Call to Order: 6:03 pm. Appel à l ordre : 18h03

Manager, Construction and Engineering Procurement. Please apply through AECL website:

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

KEDGE BACHELOR. facebook.com/kedgebs 3 ANS POUR S OUVRIR TOUTES LES PERSPECTIVES

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

AXES MANAGEMENT CONSULTING. Le partage des valeurs, la recherche de la performance. Sharing values, improving performance

NEW YORK Business School in Manhattan

Consultants en coûts - Cost Consultants

BNP Paribas Personal Finance

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

The space to start! Managed by

Le French Cohort Program : au service des étudiants, de la recherche, de la communauté

Township of Russell: Recreation Master Plan Canton de Russell: Plan directeur de loisirs

PeTEX Plateforme pour e-learning et expérimentation télémétrique

Forthcoming Database

Transcription:

Institute for Co-operative Education Co-op Awards of Recognition and Student Showcase Thursday, May 22, 2014. 5:30 p.m. LB Atrium, SGW Campus Institut d enseignement coopératif cocktail de remise des prix coop et salon des étudiants Jeudi 22 mai 2014. 17 h 30 Pavillon bibliothèque, campus SGW 1

AntoniN Picou PROGRAM. PROGRAMME 17 h 30 Student Showcase. Salon des étudiants coop 18 h 15 Alexandre Quintal Co-op Student of the Year In recognition of his academic accomplishments, excellent employer work term evaluations and overall positive contributions to the Institute for Co-operative Education, Antonin Picou is the 2014 recipient of the Alexandre Quintal Co-op Student of the Year award. An enthusiastic advocate for our program, Mr. Picou is a Co-op student showcase exhibitor and has promoted Concordia University and our Co-op program in interviews, photo advertising and the University s website. This past year, Mr. Picou was the President of the Engineering and Computer Science Association of Concordia University where he was able to serve his community and fellow engineering students with invaluable services. The co-op program allows students the opportunity to enrich their academic experience and gain valuable industry expertise. The program demonstrates Concordia's dedication to both experiential learning and their students. Prix Alexandre-Quintal de l étudiant coop de l année En reconnaissance de son parcours universitaire, de ses excellentes évaluations de stage et de sa contribution à l Institut d enseignement coopératif, Antonin Picou reçoit le prix Alexandre Quintal de l étudiant coop de l année 2014. Ambassadeur enthousiaste de l enseignement coop et exposant au Salon des étudiants, M. Picou a fait la promotion de Concordia et de la formule coop dans des entrevues, des photos publicitaires et sur le site Web de l Université. L an dernier, il a présidé l Association en génie et informatique de Concordia. Ses fonctions lui ont permis d offrir de précieux services à la communauté et aux autres étudiants de la faculté. «Le programme coop permet aux participants d enrichir leur expérience pédagogique et d acquérir une connaissance précieuse de l industrie. Il témoigne de l engagement de Concordia envers l apprentissage expérientiel et les étudiants.» soutenir la concurrence sur le marché du travail et d apprendre à être persévérants. Opening Remarks. Allocution d ouverture Gerry Hughes Co-op Awards and Certificates of Recognition. Prix et certificats de reconnaissance coop Honorary Faculty Speaker. Conférencier d honneur corps professoral Catherine Bolton Honouring Designers of Award Sculptures. Hommage aux concepteurs des trophées Employer Recognition Awards. Prix décernés aux Employeurs Honorary Employer Speaker. Conférencier d honneur employeurs Patrick Bonneau Student s Choice Awards. Choix des étudiants Honorary Student Speaker. Conférencier d honneur étudiant Antonin Picou Employer s Choice Awards. Choix de l employeur 3 2 3

message from the director On behalf of Concordia University's Institute for Co-operative Education, including our students, Faculty, staff, and Senior Management, I would like to extend you a very warm welcome to our 11 th year annual Co-op Awards of Recognition and Student Showcase. This is our opportunity to pause and reflect on our many student accomplishments. We take this opportunity to sincerely thank our employer partners, and everyone involved who provides such a strong contribution to our program s success. This year, we are thrilled to be able to distribute close to $9000 in financial awards to our students. To our employer sponsors, we extend a very special word of gratitude for your generous financial contribution. Our Concordia Co-op program has existed for some 34 years and with the support of our Concordia Executive, we are strategically placed to continue to expand our programs and the many benefits that our Co-op students and employers enjoy. A special highlight of our evening will be to showcase 30 of our Co-op students who will proudly stand beside their posters, demonstrating their various experiences and the benefits received. You will no doubt recognize their gratitude, as well as their level of satisfaction for these valuable learning opportunities. This evening allows us to express our sincere appreciation to our many valued employer partners. We are proud to mention that we deal with such a diversified variety of organizations whose valuable support and contributions are greatly appreciated. Our Co-op team is dedicated and professional and strives to work closely with our students and employers. We are also fortunate to work with Academic Directors and senior management whose involvement and contributions are making a difference. We hope you will enjoy yourselves this evening and celebrate with us a remarkable year of positive Co-op experiences. GErry hughes Director, Institute for Co-operative Education MESSAGE DU DIRECTEUR Au nom des étudiants, des professeurs, des employés et de la haute direction de l Institut d enseignement coopératif et de l Université Concordia, je vous souhaite la bienvenue au salon des étudiants et à cette 11 e soirée de remise des prix coop. Le temps est enfin venu de prendre une pause et de réfléchir aux nombreux accomplissements de nos stagiaires. Nous profitons de l occasion pour remercier sincèrement nos partenaires employeurs ainsi que tous ceux et celles qui contribuent jour après jour au succès de notre programme. Cette année, nous sommes ravis de pouvoir remettre près de 9 000 $ en bourses à nos étudiants. Nous tenons à exprimer toute notre gratitude aux employeurs pour leur générosité. Le programme d enseignement coopératif de Concordia existe depuis 34 ans. Grâce au soutien des dirigeants de l Université, nous sommes bien placés pour enrichir notre offre et multiplier les avantages déjà nombreux dont profitent les employeurs et les étudiants coop. Dans le cadre d une présentation d affiches spécialement composées pour l événement, trente de nos étudiants nous feront part de leurs diverses expériences et des avantages qu ils ont tirés du programme coop. Vous serez à même de constater leur fierté, leur gratitude et leur satisfaction alors qu ils relateront les points forts de leurs stages et les occasions d apprentissage exceptionnelles dont ils ont bénéficié. Cette soirée nous permet aussi d exprimer notre grande reconnaissance aux nombreux employeurs de renom avec qui nous travaillons. Nous sommes fiers d être les partenaires de telles organisations, hautement diversifiées; leur apport et leur soutien sont grandement appréciés. Notre équipe composée de professionnels dévoués travaille en étroite collaboration avec les étudiants et les employeurs. De plus, nous pouvons compter sur l aide de directeurs pédagogiques et de membres de la haute direction : grâce à leur contribution, nous nous démarquons. Nous espérons que vous profiterez pleinement de la soirée. Célébrons ensemble une année remarquable, jalonnée d expériences coop positives! GErry hughes Directeur, Institut d enseignement coopératif 4 5 4 5

Guest speakers. LES CONFÉRENCIERS Antonin Picou Antonin Picou is a 4 th year Industrial Engineering Student at Concordia University. He completed two back to back work terms at Deloitte LLP from January to August 2013 and is currently completing his final work term as an Intern in Continuous Improvement at Bombardier Inc. At Deloitte, he performed above and beyond what was expected of him as a Co-op student by taking on a major role in a multimillion-dollar mandate. Born in Washington D.C. of French decent, Antonin hopes to pursue a career in consulting in order to keep up the fast-paced life he lives. In parallel to fulfilling the requirements of the Co-op program, Antonin takes pride in balancing academia, and giving back to the community; an activity he finds necessary for a well-balanced career. In fact, during the previous academic year, he was the President of the Engineering and Computer Science Association of Concordia University, a role that allowed him to contribute to the experiences of his fellow students. Patrick Bonneau, CPA, CGA Partner, Tax, Deloitte Patrick Bonneau is a Tax partner at Deloitte and is part of the Global Employer Services in the Montreal office. Patrick joined Deloitte as senior manager in 2010. He has 17 years of experience in providing tax services to corporations and employees in connection with their international assignments. He has a strong compliance and planning background with respect to cross border taxation issues for individuals. Before joining Deloitte, Patrick also worked for seven years at SNC-Lavalin, leading the mobility team. Patrick also presented at various conferences regarding the tax and payroll consequences associated with international assignments, including l Association de Planification Fiscale et Financière (APFF) and the Canadian payroll association (CPA). Patrick is a member of the Chartered Professional Accountants (CPA), the Certified General Accountant (CGA), the APFF and holds a Bachelor degree of Business Administration. Étudiant de quatrième année en génie industriel à l Université Concordia, Antonin Picou a effectué deux stages consécutifs au cabinet Deloitte, de janvier à août 2013. Il est sur le point de terminer son dernier stage chez Bombardier, à titre d interne en amélioration continue. Lors de ses stages chez Deloitte comme étudiant coop, il a dépassé les attentes. En effet, il a tenu un rôle majeur dans le cadre d un mandat de plusieurs millions de dollars. De descendance française, M. Picou est né à Washington. Il souhaite poursuivre une carrière d expert-conseil afin de pouvoir maintenir le rythme de vie trépidant qui lui plaît. M. Picou est fier d avoir réussi à satisfaire aux exigences du programme coop tout en poursuivant ses études et en redonnant à la collectivité. À son avis, l engagement communautaire est nécessaire à la conduite d une carrière équilibrée. Ainsi, au cours de l année universitaire précédente, il a occupé le poste de président de l Association en génie et informatique de l Université Concordia. Ses fonctions lui ont permis d offrir de précieux services à la communauté. Patrick Bonneau est partenaire chez Deloitte et expert en fiscalité. Membre des Services aux employeurs mondiaux au bureau de Montréal, M. Bonneau s est joint à l équipe de Deloitte à titre de directeur principal en 2010. Fort d une expérience de dix sept ans dans la prestation de services fiscaux aux entreprises et aux employés dans le cadre de leurs missions internationales, il possède une connaissance approfondie de la planification financière et de la conformité, notamment en ce qui a trait aux questions d imposition transfrontalière des particuliers. Avant d entrer au service de Deloitte, M. Bonneau a travaillé durant sept ans pour le groupe SNC Lavalin à la direction de l équipe Mobilité. Il a été sollicité comme conférencier dans divers colloques pour traiter des conséquences des affectations internationales sur l impôt et le salaire, notamment auprès de l Association de planification fiscale et financière (APFF) et de l Association canadienne de la paie (ACP). Titulaire d un baccalauréat en administration des affaires, M. Bonneau est membre de l Ordre des comptables professionnels agréés (CPA), de l Ordre des comptables généraux accrédités (CGA) et de l APFF. 6 7 6 7

New Programs. Nouveaux programmes Guest speakers. LES CONFÉRENCIERS Catherine Bolton A member of the Department of Classics, Modern Languages and Linguistics, Catherine Bolton came to Concordia in 1989 after completing her PhD in Roman Studies at McMaster University. Her research focuses on the Latin elegiac poet Ovid, particularly his series of literary letters written by fictional abandoned heroines called the Heroides. She served from 2006 until 2013 as Associate Dean for Student Academic Services in the Faculty of Arts and Science. She is also part of a research team at Concordia that is working on the issue of academic integrity, especially plagiarism. She has presented at the International Centre for Academic Integrity and has been interviewed by Canadian and US media. Membre du Département d études anciennes, langues modernes et linguistique, Catherine Bolton a fait son entrée à l Université Concordia en 1989 après avoir obtenu un doctorat en études romanes de l Université McMaster. Ses recherches sont axées sur Ovide, poète latin et grand élégiaque, et tout spécialement sur les Héroïdes, un ouvrage littéraire composé des lettres fictives d héroïnes abandonnées. De 2006 à 2013, Mme Bolton a assumé les fonctions de doyenne associée du soutien pédagogique aux étudiants, à la Faculté des arts et des sciences. À l Université Concordia, elle fait également partie d une équipe de recherche qui se penche sur la question de la probité intellectuelle, en particulier le plagiat. Elle a présenté ses travaux à l International Centre for Academic Integrity et a été interviewée par de nombreux médias canadiens et américains. New Programs at Concordia s Institute for Co-operative Education in 2014 Co-op has long stressed the importance of learning outside the classroom and can certainly boast an outstanding reach. Without stopping short, 4 new programs have been added: Anthropology Journalism Political Science Sociology These students bring a diverse set of transferable skills, including international relations, law, education, new media, and even event planning & administration. Co-op is also excited to spice up three Professional Experience options in Physics, Computation Arts and Design. These are excellent examples of how Co-op is supporting students by offering new ways to learn and to put what they ve learned into practice. Co-op Today: 1,500 students Hundreds of employers Over 35 undergraduate and 4 graduate programs concordia.ca/hireco-op For information: 514-848-2424 ext 3950 Nouveaux programmes à l Institut d enseignement coopératif de l Université Concordia Depuis longtemps, l Institut d enseignement coopératif insiste sur l importance de l apprentissage à l extérieur des classes et, à ce chapitre, ses réussites sont certainement exceptionnelles. L institut poursuit donc sur sa lancée et ajoute quatre nouveaux programmes à sa liste déjà imposante : anthropologie; journalisme; science politique; sociologie. Les étudiants de ces programmes possèdent un éventail varié de compétences transférables dans des domaines allant des relations internationales au droit en passant par l éducation et les nouveaux médias, voire la gestion d événements et l administration. En outre, l Institut d enseignement coopératif a choisi d agrémenter ses programmes de physique, d arts numériques et de design d une option Stages en entreprise. Voilà d excellents exemples du soutien qu offre l institut aux étudiants en leur proposant des modes inédits d apprentissage et des occasions de mettre leurs nouvelles connaissances en pratique. L Institut d enseignement coopératif aujourd hui, c est : 1 500 étudiants; des centaines d employeurs; plus de 35 programmes de premier cycle et 4 programmes de cycles supérieurs. concordia.ca/fr/etudes/coop/employeurs.html Renseignements : 514 848-2424, poste 3950 8 9 8 9

Co-op Awards and Certificates of Recognition. Prix et certificats de reconnaissance coop Alexandre Quintal Co-op Student of the Year to recognize and reward the academic success and outstanding work term performance of a top undergraduate Co-op student. Le prix Alexandre-Quintal de l étudiant coop de l année récompense le meilleur étudiant coop de premier cycle pour sa réussite scolaire et ses résultats exceptionnels durant le stage. ANTONIN RIVER PICOU (Industrial Engineering) THE CAFCE QUEBEC AWARD: THE GILLES JONCAS SCHOLARSHIP Each fall, to promote co-operative education and to recognize the work and achievements of these students at the academic level as well as the professional and social level, CAFCE Quebec awards the Gilles Joncas Scholarship, valued at $1,000, to one college student and one university student who have journeyed with great distinction through their training in the co-operative program. Gilles Joncas is known as the trailblazer of co-operative education in Quebec. PRIX ACDEC QUEBEC, BOURSE GILLES JONCAS Dans le but de promouvoir l enseignement coopératif et de reconnaître le travail et les réalisations de ces étudiants, tant au niveau académique qu au niveau professionnel et social, l ACDEC-Québec décerne annuellement à l automne, la bourse Gilles Joncas, d une valeur de 1000$ à un étudiant de niveau collégial et à un autre de niveau universitaire qui, pendant leur formation, auront cheminé avec grande distinction dans un programme coopératif. Gilles Joncas est le précurseur de l enseignement coopératif au Québec. NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION ANTONIN RIVER PICOU (Industrial Engineering) SARAH LAG (Biochemistry) CAFCE STUDENT OF THE YEAR AWARD Since 1994, CAFCE (Canadian Association for Co-operative Education) has chosen a student each year to receive the CAFCE Co-op Student of the Year Award (CSOTYA). This award recognizes a wide variety of achievements -- job performance, academic performance and responsibility, and particular contributions to their co-op employer, Co-operative Education, and the community-at-large. The award is presented to a college and a university Co-operative Education student. The two winning students are celebrated during National Co-operative Education Week. PRIX DE L ETUDIANT COOPERATIF DE L ANNEE, DECERNE PAR L ACDEC Depuis 1994, l ACDEC (Association canadienne de l enseignement coopératif) décerne son prix de l étudiant coopératif de l année. Cette récompense vise à reconnaître un large éventail de réalisations, dont le rendement au travail, le dossier scolaire, le sens des responsabilités et, en particulier, les contributions à la bonne marche de l entreprise de l employeur, à la promotion de l enseignement coopératif et à la vie de la collectivité en général. Le prix est remis à deux étudiants en enseignement coopératif, un au collégial et un à l université. Les deux lauréats seront honorés au cours de la Semaine nationale de l enseignement coopératif. NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION ANTONIN RIVER PICOU (Industrial Engineering) SARAH LAG (Biochemistry) BERGERON FAMILY UNDERGRADUATE CO-OP SCHOLARSHIP In memory of Mme Françoise Laurette Presseau To recognize an active, well-rounded, undergraduate Co-op student whose contributions as an ambassador of experiential learning include demonstrated academic excellence, leadership and commitment to Co-op. LA BOURSE D ÉTUDES DE PREMIER CYCLE DE LA FAMILLE BERGERON En souvenir de Mme Françoise Laurette Presseau Récompense l étudiant coop de premier cycle, impliqué, aux multiples talents, pour ses contributions à titre d ambassadeur de l apprentissage expérientiel, pour son sens du leadership et son engagement à l égard de l enseignement coop. CALVIN KONYA (Marketing) DANIEL HARRISON INTERNATIONAL WORK TERM GRANT To encourage participation in international work terms by helping to partially offset travel and other expenses. LA BOURSE DANIEL-HARRISON DE STAGE À L ÉTRANGER Encourage la participation à des stages à l étranger en aidant à compenser partiellement les frais de voyages et autres dépenses. ANDRÉANNE BEAUDOIN (International Business) DEIRDRE ANNIS MARK AWARD FOR TRANSLATION STUDIES Awarded to a Co-op student in Translation for high academic standing, excellent aptitude for translation, and a sense of social responsibility in their extracurricular activities. LE PRIX DEIRDRE-ANNIS-MARK D ÉTUDES EN TRADUCTION Est attribué à un étudiant du programme coop en traduction pour ses bons résultats scolaires, son aptitude remarquable pour la traduction et son sens de la responsabilité sociale dans ses activités parascolaires. ÉMLIE ROBERTSON (Translation) 10 11 10 11

MARTHE CATRY-VERRON AWARD OF EXCELLENCE To recognize and reward outstanding students in the Co-op Program in Translation. LA BOURSE D EXCELLENCE MARTHE CATRY-VERRON Est octroyée à l étudiant qui s est distingué lors de ses études dans le programme coop en traduction. MARTINE GRAVEL (Translation) STELCNER FAMILY PRIZE To provide recognition and incentive for excellent students in the Economics Co-op Program at Concordia University. LE PRIX DE LA FAMILLE STELCNER Offre reconnaissance et encouragement aux meilleurs étudiants du programme coopératif de l Université Concordia en sciences économiques. BRIGITTA CSIKI (Economics) CARMINE MIGNELLI (Economics) RSW Award of Excellence in Accounting for Entrepreneurial Businesses recognizes an Accountancy Co-op student who has demonstrated leadership abilities in school and on work-terms, and shown why he or she will be a better accounting professional as a result. Le prix d excellence RSW en comptabilité des entreprises récompense l étudiant coop en comptabilité qui a su démontrer ses aptitudes au leadership en classe et pendant son stage, prouvant ainsi ses capacités à devenir un meilleur expert-comptable. ALEXANDER KMEC (Accounting) Pfizer Canada Co-op Awards of Excellence in Accountancy and Finance acknowledges two outstanding students in the Accountancy and Finance Co-op programs who also actively participate in volunteer work or extra-curricular activities promoting healthier communities. Le prix d excellence Pfizer en comptabilité et en finance récompense deux étudiants exceptionnels des programmes coop en comptabilité et en finance qui participent aussi activement au travail bénévole ou à des activités parascolaires favorisant l amélioration de la santé des collectivités. DUY BACH NGUYEN (Accounting) KATERINA FRAGOS (Finance) Collins Barrow Accountancy Co-op Award of Excellence recognizes a senior Accountancy Co-op student with a strong academic background, and promotes excellence in the areas of accounting and tax. Le prix d excellence Collins-Barrow pour les étudiants coop en comptabilité récompense l étudiant coop avancé en comptabilité et doté d une solide formation universitaire, et favorise l excellence dans les domaines de la comptabilité et de la fiscalité. JESSICA DI LAZZARO (Accounting) CO-op Mentorship Award To distinguish a committed Co-op student mentor who has given back to the Co-op community, helped others, and has been innovative and creative in mentoring other students. Le prix du mentorat coop Récompense l étudiant coop engagé, qui accepte d être mentor pour redonner à l enseignement coopératif ce qu il a appris, en aidant les autres étudiants et en se montrant innovateur et créatif dans son mentorat. CHRISTINA CHRISTOU (Finance) Co-op Student Ambassador Award To acknowledge a Co-op student who has been a strong advocate of and vigorous ambassador for Co-op, going above and beyond to help promote the Co-op program as well as guide and integrate new students. Le prix des étudiants ambassadeurs coop Récompense l étudiant coop qui s est montré un ardent défenseur et un ambassadeur enthousiaste de l enseignement coop, ne ménageant aucun effort pour contribuer à la promotion du programme coop et intégrer de nouveaux étudiants. HRAG KOZADJIAN (Biochemistry) 12 13 12 13

Employer Recognition Awards. Prix décernés aux employeurs OUTSTANDING COMMITMENT TO CO-OP Identifies a company that has been a true partner and participant in the experiential learning process that is the foundation of co-operative education. ENGAGEMENT EXCEPTIONNEL À L ÉGARD DE L INSTITUT Prix attribué à une entreprise qui s est montrée un fidèle partenaire en participant au processus d apprentissage expérientiel, fondement de l enseignement coopératif. SCOTIABANK (MARIE-CHANTAL BRODEUR & FLORINA DOTSIOS) CO-OP STAFF S CHOICE AWARD Acknowledges an individual who has been truly committed to Co-op. It is from the heart and characterizes the appreciation of everyone at the Institute for Co-operative Education. CHOIX DU PERSONNEL COOP Coup de cœur du personnel de l Institut coop à l égard d une personne hors du commun, dont l engagement pour les programmes coopératifs ne se dément pas. JONAH KIRKWOOD (Agilent Technologies) BELLWETHER AWARD In appreciation to those Co-op graduates who have made inroads and championed the hiring of Co-op students within their organizations. PRIX DES PRÉCURSEURS Témoignage de notre reconnaissance à l égard des diplômés de l Institut qui ont percé sur le marché du travail et ont parrainé l embauche d étudiants coop au sein de leur organisation. AMANDA CURREN (Roll Harris & Associés) STUDENT S CHOICE AWARD Nominated by the Co-op students themselves, this award recognizes employers and supervisors who have had a significant impact on the students overall work-term experiences and their professional and personal growth. CHOIX DES ÉTUDIANTS Prix décerné aux employeurs et aux superviseurs qui ont eu une influence considérable sur les étudiants au cours de leur stage ainsi que sur leur épanouissement personnel et professionnel. REcipients. LES RÉCIPIENDAIRES BRIAN SCHLOSBERGER (Wajax Industrial Components) Nominated by Sariha Hossain (Accountancy) MICHAEL COLEMAN (Bombardier Aerospace) Nominated by Alicia Diaz (Supply Chain Operations Management) FERNANDO SALVO (Casansa Design Inc.) Nominated by Yao Lu (Accountancy) NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION Julian Barrow, Kiewit Construction Nominated by Muhammad Moeez Ashiq, Civil Engineering Gregory Buie, Novartis Nominated by Niranjan Bhakare, MBA Lucie Latreille and Nella Todaro, RBC Nominated by Christina Christou, Finance Monique Tawil, BDC Nominated by Harpal Dasord, Finance Yves-Erik Slater, Fonds de solidarité FTQ Nominated by Laurence Bertrand, COMM BTM Brian Schlosberger, Wajax Industrial Components Nominated by Sariha Hossain, Accountancy Martin Ross, Cascades Tissue Group Nominated by Jana Ghalayini, Mechanical Engineering Gergey Sipos, GE Capital Nominated by BiQing Han, Accountancy Kevin Laranjeiro, Smith Capital Nominated by Stephanie Kowalew, Finance Michel Ouellette, SNC Lavalin Nominated by Joe Abi Nader, Accountancy Anne Lassonde, Orchestre symphonique de Montréal Nominated by Anne Dorval, Art History 14 15 14 15

NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION Tamara Ross, Le Château Nominated by Joanna Yee, Accountancy John Christopher, Ericsson Canada Nominated by Chantale Robillard, Software Engineering Augusto San Cristobal, Bronswerk Marine Nominated by Hyacinth Domagala, Civil Engineering Suzanne Jacques, Pratt & Whitney Canada Nominated by Jia Ling Lim, Finance Alexandre Parent and Nancy Gardner, Canadian Space Agency Nominated by Peter James Economou, Marketing Henry Da Costa, Immersion Corporation Nominated by Amine Mhedhbi, Computer Engineering Theodore Gonos, Air Canada Nominated by Stephanie Moutzouris, Pure and Applied Mathematics Amanda Curren, Roll Harris & Associés Nominated by Yuanhao Wang, Accountancy Jonah Kirkwood, Agilent Technologies Nominated by Stephen Meterissian, Marketing Michael Yee, Pratt & Whitney Canada Nominated by Meghane Audet, Mechanical Engineering Bernard Aubin, McKesson Canada Nominated by Louis Morissette, Mechanical Engineering Adam Dudar, Air Canada Nominated by Maya Patel, Finance Magdy Moussa, IsoTech Design Nominated by Estelle Champagne, International Business Martin Gagnon, Bombardier Aerospace Nominated by Dante Trunzo, Mechanical Engineering Nathalie Faille, CGI Nominated by Alexander Kmec, Accountancy Dominique Nguyen, Bombardier Aerospace Nominated by Matthew-Maximo Vizcaino, Industrial Engineering Steve Tessier, Bombardier Aerospace Nominated by Matthew-Maximo Vizcaino, Industrial Engineering Melissa Chryssochou, Mega Brands Nominated by Sharmine Ahmed, Marketing PAUL-ANDRÉ Roy, Pratt & Whitney Canada Nominated by Alvin de Viller, Mechanical Engineering Nick Skarmountzos, Park Extension Youth Organization Nominated by Anthony Di Ciero, Accountancy Fernando Salvo, Casansa Design Inc. Nominated by Yao Lu, Accountancy Milushka Icaza and Michael O'Bree, Concordia University Nominated by Liang Dong, Accountancy Annie-Sabrina Chatigny, Bombardier Aerospace Nominated by Elizabeth Mokrusa, Industrial Engineering Stephen Walsh, Walsh Integrated Nominated by Prakash Gunasekaran, Software Engineering Jean Roussel Personna, Ericsson Canada Nominated by Rajivbhai Shah, Computer Science Laura Martinez, Beiersdorf Nominated by Andria Piperni, Marketing Jennifer Robb, Bavaria Medical Technology Nominated by Brittney Hachey, Mechanical Engineering Joyce Iacono, Bombardier Aerospace Nominated by Marie-Madeleine Rafla, Accountancy Michael Coleman, Bombardier Aerospace Nominated by Alicia Diaz, Supply Chain Operations Management Suzanne Jacques, Pratt & Whitney Canada Nominated by Karen Rioux, Accountancy Libertino Picarella, CAE Nominated by Jacob Carsley-Mann, International Business James Roach, Airports Council International Nominated by Sharmine Ahmed, Marketing Guy Dumais, Radialpoint Safecare Inc. Nominated by Anas Ambri, Computer Engineering Nancy Gardner, Canadian Space Agency Nominated by Erin O'Reilly, Marketing Karine Belanger, Department of Foreign Affais, Trade and Development Nominated by Safia Faiz, International Business Caroline Beaudoin, Fonds de solidarité FTQ Nominated by Laurence Bertrand, Business Technology Management Dan Stechysin, Corporate Fleet Services Nominated by Laura Zommere, Economics MA 16 17 16 17

STUDENT Recognition Awards. Prix décernés aux ÉTUDIANTS EMPLOYER S CHOICE AWARD In recognition of outstanding Co-op students who performed beyond expectations during their work term and who have made significant, tangible contributions within the company or organization. CHOIX DE L EMPLOYEUR Prix décerné aux étudiants coop qui se sont démarqués au cours de leur stage et ont apporté une contribution concrète à l entreprise ou à l organisation. REcipients. LES RÉCIPIENDAIRES KYLE ILANTZIS (Computer Science) Nominated by Manuel Darveau (8D Technologies) SARA IRENE IMBRIGLIO (Mechanical Engineering) Nominated by Meghan Ahmed (Bombardier Aerospace) DENIS NOSKOV (Supply Chain Operations Management) Nominated by Sandor Szentannai (Medisca Pharmaceutique) NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION LILLIAN NG, Accountancy Nominated by Charles Roy, Moisson Montreal NIRROS PONNUDURAI, Mechanical Engineering Nominated by Diana Nita, Bombardier Aerospace GREGORY ROCHA, Marketing Nominated by Louis Bisaillon, Novartis Pharma Canada/Getronics HUGO LATENDRESSE, Actuarial Mathematics Nominated by Achraf Louitri, Intact Assurance JOSHUA-ALEEM WHYNE, Mechanical Engineering Nominated by Alexandre Jipa, Bombardier Aerospace VINCENT CHARTIER, Actuarial Mathematics/Finance Nominated by Ali El Kacemi, Morneau Shepell JAYSON MIKHAEL, Accountancy Nominated by Annapina Staffa, BMO KHIZER MOIN UD DIN, Mechanical Engineering Nominated by Antonio D'Amore, Bombardier Aerospace NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION SARIHA HOSSAIN, Accountancy Nominated by Brian Schlosberger, WAJAX Industrial Components HENRY SING HO CHEANG, Master of Business Administration Nominated by Caroline Le Brun, Etelesolv.com Inc. TANITA KNIGHTS, Accountancy Nominated by Carolyn Gass, IEC Holden Inc. RÉMI DUMOULIN, Building Engineering Nominated by Catherine Wasilkowski, Cosoltec Construction DROR ASHER OZGAON, Software Engineering Nominated by Christian Barrette, Orion Software MATTHEW MARCHIONE, Actuarial Mathematics/Finance Nominated by Claudine Duval, AON Hewitt DUC HOANG MICHEL PHAM, Software Engineering Nominated by Cristina Orasanu, Messaging Architects JASON AZZOPARDE, Actuarial Mathematics/Finance Nominated by Daniel Viau, Intact Assurance ASHER BOKHARI, Accountancy Nominated by Danielle Malka, BMO DOLORES GUZELIAN, Marketing Nominated by Luc Ginchereau, Pratt & Whitney Canada PAVEL BILYK, Finance Nominated by Steven Rochefort, Ericsson Canada Inc. and by Diane Moldoveanu, SACO-CESO JOËLLE MORRISSETTE, Human Resource Management Nominated by Sophie Racine,Raymond, Chabot, Grant, Thornton & by Diane Fournier, BCF Business Law Firm ALEX-SANDRA GOSSELIN, Marketing Nominated by Doru Lupeanu, KnowledgeOne CALVIN KONYA, Marketing Nominated by Dustin Moores, Evenko ALVIN FRANCIS DEVILLER, Mechanical Engineering Nominated by Paul-André Roy, Pratt & Whitney Canada CHU KIM LY, Accountancy Nominated by Fernando Salvo, Casansa Design Inc. RYAN SEYMOUR, Mechanical Engineering Nominated by François Benoit, Rolls-Royce Canada 18 19 18 19

NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION CHRISTINA CEFARATTI, Accountancy Nominated by Gerry Serio, Atlific Hotels OVIDIU ADRIAN BELEI, Finance Nominated by Ginette Brisson, Scotiabank JONATHAN BONDY, Actuarial Mathematics/Finance Nominated by Grace Gao, Manulife Financial IVAN IVANOV, Mechanical Engineering Nominated by Hicham El mohtaram, Pratt & Whitney Canada RAYEES HAIDER, Accountancy Nominated by Hicham Meskouk, KPMG PARBHPREET SINGH, Civil Engineering Nominated by Ian Hunter, PCL Constructors Canada Inc. LUDVIC LABERGE, Actuarial Mathematics/Finance Nominated by Isabelle Lemay, Intact Assurance GREGORY SEVIORA, Mechanical Engineering Nominated by Ivan Butikofer, Bombardier Aerospace TINA ALI, Software Engineering Nominated by Jean-François Pelletier, Invensys Systems Canada Inc. STEPHANIE SETO, Business Technology Management Nominated by Jean-François Ross, Pratt & Whitney Canada THOMAS CHRISTOPHER SUTER, Finance Nominated by Jean-Philippe Bujold, BDC XAVIER FREEMAN, Finance Nominated by Jean-Pierre Sanchez, Scotiabank JOSHUA SHAMLAL, Business Technology Management Nominated by Jean-Sébastien Trudeau, PricewaterhouseCoopers LLP ANAÏS MEILLEUR, Marketing Nominated by Joanne Levasseur, Le Château DAVID PACHECO, Supply Chain Operations Management Nominated by Joanne Levasseur, Le Château CHIV SOUR CHHAN, Finance Nominated by Joe De Giorgio, T.E. Mirador / T.E. Wealth MARC-ANDRÉ MAHEU, Finance Nominated by Joe De Giorgio, T.E. Mirador / T.E. Wealth SANDRA GALLEGO COLASURDO, Biochemistry Nominated by Jonah Kirkwood, Agilent Technologies JORDAN PLENZICH, Biochemistry Nominated by Jonah Kirkwood, Agilent Technologies ROBIN D. RAMIREZ MOLINA, Civil Engineering Nominated by Jordan Kindrat, BRC Construction MARIE-MADELEINE RAFLA, Accountancy Nominated by Joyce Iacono, Bombardier Aerospace VITALY KHARITONOV, Human Resource Management Nominated by Ken Bissonnette, Concordia University JOAKYM CARON, Accountancy Nominated by Laurence Dubuc-Valentine, SACO-CESO KYLE ILANTZIS, Computer Science Nominated by Manuel Darveau, 8D Technologies ANDRÉ MUKEBA MULUMBA, Finance Nominated by Marco Cocomello, Scotiabank TYLER NESS, Finance Nominated by Marie-Dominique Dours, Fidelity Investments SARA SAMIE, Actuarial Mathematics Nominated by Marie-Eve Genest, AON JENNA YEE, Finance Nominated by Marie-Ève Roberge, Pratt & Whitney Canada PHUONG THAO NGUYEN, Finance Nominated by François Bertrand, Bombardier Aerospace MELISSA PALUMBO, Finance Nominated by Mary Raposo, Bombardier Aerospace ANN-SOPHIE HAMEL-BOISVERT, Building Engineering Nominated by Mathieu Lecours, Carnot Réfrigération Inc. KELLY OLIEL, Translation Nominated by Max Roy, Fédération Québécoise des professeures et professeurs d'université (FQPPU) SARA IRENE IMBRIGLIO, Mechanical Engineering Nominated by Meghan Ahmed, Bombardier Aerospace CHUN YIN CHAN, Marketing Nominated by Mélanie Angers, Enterprise Holdings 20 21 20 21

NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION ANDRÉANNE BEAUDOIN, International Business Nominated by Melissa Chryssochou, MEGA Brands LAURA LAMBERTI, International Business Nominated by Melissa Chryssochou, MEGA Brands ALICIA DIAZ, Supply Chain Operations Management Nominated by Michael Coleman, Bombardier Aerospace JOE ABI NADER, Accountancy Nominated by Michel Ouellette, SNC Lavalin Inc. LIANG DONG, Accountancy Nominated by Milushka Icaza, Concordia University JOSEPH GUGLIELMI, Building Engineering Nominated by Nadia Malik, Bombardier Aerospace ERIN O'REILLY, Marketing Nominated by Nancy Gardner, Canadian Space Agency/Agence spatiale canadienne MARCELLA PACITTO, Marketing Nominated by Nancy O'Dowd, GE Canada CHRISTINE CHRISTOU, Finance Nominated by Lucie Latreille, RBC SCOTT GOLDWATER, Software Engineering Nominated by Nicholas Kohner, Morgan Stanley KEVIN SILVA, Software Engineering Nominated by Nicolas Gandriau, Hybris Canada PHILIPPE BEAULNE, Mechanical Engineering Nominated by Nicolas Lavallée, Bombardier Aerospace HANEYA KHOKAR, Finance Nominated by Nicole Thévenet, Garde-Confort/Comfort-Keepers JANA GHALAYINI, Mechanical Engineering Nominated by Pascale Lebel, Cascades Inc. MICHELLE DANSEREAU, Marketing Nominated by Patrice Belmonte, Genetec STEVO LIOUITCH, Accountancy Nominated by Patricia Lavigne, Ernst & Young KELSEY HAMMOND, Accountancy Nominated by Patrick Smith, DART Aerospace OLIVIER NGUYEN, Computer Engineering Nominated by Paul Telmosse, CAE Inc. ANTOINE DUBOIS-LAPRISE, Building Engineering Nominated by Paule Corriveau, Bishop's University PATRICK CARPENTER, Finance Nominated by Peter Sheremeta, The Terry Fox Foundation VINCENT BOUCHER, International Business Nominated by Pierre Hamel, Arch Reinsurance Europe VINCENT BILODEAU, Computer Engineering Nominated by Ramzi Gharbi, CAE Inc. OLIVIER RICHARD, Finance Nominated by Rita Kasparian, BDC BENJAMIN SLAPCOFF, Computer Science Nominated by Robert Goulet, Autodesk, Media & Entertainment SARAH COUTURE, Human Resource Management Nominated by Sabrina Fernandez Vazquez, Medisca Pharmaceutique JACOB BIERNAT, Mechanical Engineering Nominated by Samuel Panero, Rolls-Royce Canada DENIS NOSKOV, Supply Chain Operations Management Nominated by Sandor Szentannai, Medisca Pharmaceutique NIKOLA PETKOV, Actuarial Mathematics Nominated by Sarah Power, TD Assurance BRIGITTA CSIKI, Economics Nominated by Sean Donoghue, Pratt & Whitney Canada MAXIME LEHUIDOUX, Marketing Nominated by Simon Leroux, Roi Research on Investment Inc. JASLEENA SALUJA, MBA Nominated by Sonia Czarski, Bombardier Aerospace AHMED BAKKAR, Finance Nominated by Sorin Balint, Romanel International Group ALESSANDRO LUCAS FIORELLO, Building Engineering Nominated by Stéphanie Dugay, Le Groupe IRC Inc. AMANDEEP GILL, Accountancy Nominated by Stephanie Iannantuono, BDC 22 23 22 23

NOMINEES. LES MISES EN NOMINATION KAREN RIOUX, Accountancy Nominated by Suzanne Jacques, Pratt & Whitney Canada AMIT MALHOTRA, Computer Science Nominated by Sylvain Gagné, RadialPoint Safecare Inc. JUDITH MORIN, Translation Nominated by Sylvain Millette, Versacom JAMES CALDARERI, Finance Nominated by Sylvie Lepage, RBC DIANA CONCETTA COLETTA, Marketing Nominated by Tiffany Uman, Hoppenheim & Co. CATHERINE HINE, Translation Nominated by Veronica Levy, Employment and Social Development Canada- Evaluation Directorate (formerly HRSDC) VINCE ABRUZZESE, Computer Science Nominated by Vivien Pinto, ABB Inc. ALEXANDRE L'HEUREUX, Building Engineering Nominated by Zaher Hmayed, Tardif, Murray & Associates Inc. JOSHUA TRISTAN GLADSTONE, Mechanical Engineering Nominated by Lawrence Oberfeld, Bombardier Aerospace SU LONG LY, Software Engineering Nominated by Rudder Wu, National Institute for Materials Science (NIMS) LAURENCE BERTRAND, Business Technology Management Nominated by Caroline Beaudoin, Fonds de Solidarité FTQ PHILLIP MICHAELSEN, Mechanical Engineering Nominated by Saeed Toolabi, National Defence/Défense Nationale POLINA SELEZNEVA, Economics Nominated by Cassandra Villedrouin, Foreign Affairs, Trade, and Development NICKOLAS LÉPINE SÉGUIN, Marketing Nominated by Sophie Desjardins, Transcontinental Printing PATRICK AYOUP, Software Engineering Nominated by Luc Vo Van, Autodesk, Media & Entertainment JANE GATENSBY, Translation Nominated by Genevieve Gagnon, Revenu Québec LAURA ZOMMERE, Master of Economics Nominated by Dan Stechysin, Corporate Fleet Services/Services de parc automobiles corporative co-op student mentors. ÉTUDIANTS MENTORS COOP Gohar Ali Anas Ambri Elena Bajenova Ahmed Bakkar Megan Grace Battley Andréane Beaudoin Marie-Hélène Busque Sin-Ly Chea Nick Chin Christina Christou Elissa Colucci Harpal Dasord Gianna Di Censo Morgan Di Giandomenico Starina Dossou Melina Falleta Caravasso Ewa Filipek Alex Fournier Michael Gurman Rayees Haider Yoni Hazan Clémence Jonsson Alexander Kmec Margarita Kotruts Hrag (Greg) Kozadjian Fredella Billie Krutz Christina Lagodich Elizabeth Laughlin Jacques Li Dang Nghiem Linh Chau Stevo Liouitch Giacomo (Jack) Maggiore Houleymata Maguiraga Anaïs Meilleur Jessika Meric Amine Mhedhbi Alvy Mizelle Louis Morrissette Christopher Mukherjee Aryeh Nissan Rhiana Noel Dmitri Novikov David Pacheco Deven Patel Jignesh Patel Cynthia Perna Jordan Plenzich Marie-Madeleine Rafla Nayan Saha Melanie Sellors Joshua Shamlal Timothy Smith Eric Spano Loïc Théberge Morgan Waller Yuan Hao (Winnie) Wang Dylan Weiss Jennifer Wilson Roselyne Wong 24 25 24 25

student SHOWCASE PARTICIPANTS. PARTICIPANTS AU SALON DES ÉTUDIANTS co-op academic directors. les directeurs académiques du coop Ahmed Bakkar (Finance) Louis Cerone (Electrical Engineering) Sahil Chaudhary (MEng Software Engineering) Stephanie Clement (Accountancy) Rachel Doiron (Supply Chain Operations Management) Anne Dorval (Art History) Peter James Economou (Marketing) Ugo Ellefsen (Translation) Katayoon Foruhar Sepehr (MASc Information Systems Security) Ashley Frankel (Marketing) Sara Irene Imbriglio (Mechanical Engineering) Alexander Kmec (Accountancy) Justin Lazarus (Economics) Su Long Ly (Software Engineering) Houleymata Maguiraga (Human Resource Management) Daniel Miller (Computer Science) Tyler Ness (Finance) Alexey Oleshko (Accountancy) Chelsea Paquette (Business Technology Management) Nikola Petkov (Actuarial Mathematics) Antonin River Picou (Industrial Engineering) Jordan Plenzich (Biochemistry) Émilie Robertson (Translation) Darron Seller-Peritz (International Business) Gagandeep Singh (Business Administration) Philippe Thibault (Computer Science) Jacky Tong (Computer Engineering) Kimberly Yeung (Civil Engineering) Accountancy Prof. Wendy Roscoe Art History Dr. Alice Jim Building and Civil Engineering Dr. Lucia Tirca Chemistry and Biochemistry Dr. Marcus Lawrence Computer Science and Software Engineering Dr. Olga Ormandjieva Computation Arts Prof. Jason Lewis Design Prof. P.K. Langshaw Electrical and Computer Engineering Dr. Mustafa Mehmet Ali Economics Dr. Michael Sampson Études Françaises Dr. Danièle Marcoux Finance Prof. Jay Mannadiar Human Resource Management Prof. Barbara Shapiro International Business Dr. Arvind Jain Marketing Prof. Harold Simpkins Business Technology Management and Supply Chain Operations Management Dr. Raul Valverde Journalism Dr. Andrea Hunter Mathematics, Statistics and Actuarial Mathematics Dr. Patrice Gaillardetz MBA Dr. Sandra Betton Mechanical and Industrial Engineering Dr. Henry Hong Physics Dr. Alexandre Champagne Political Science Dr. Elizabeth Bloodgood Sociology and Anthropology Dr. Satoshi Ikeda Quality Systems Engineering and Information Systems Security Dr. Chadi Assi 26 27 26 27

co-op STAFF. les employés du coop Director senior Program coordinators Gerry Hughes Nadine Benjamin (Economics, Mathematics, Quality Systems Engineering, Translation) associate director Chen F. Huang Jean-Michel Paquette (Computer, Electrical, Software Engineering, Computer Science) Assistant director, employer relations program coordinators Alain Villemaire Alex Bottausci (Finance, MBA) Impact the next generation of Concordians! Épaulez les étudiants et les nouveaux diplômés de Concordia! advisor, student learning & professional development Natalie Roper Sally Craig (Human Resource Management, International Business, Marketing) assistant to the director Leslie Hughes Jane Fairhurst (Art History, Biochemistry, Chemistry, Physics, Anthropology, Sociology, Journalism, Political Science) Coordinator, administrative services Lynn Bergeron Co-op assistants Melissa Clidaras Samantha Hamer Fred Francis (Building, Civil, Industrial, Mechanical Engineering) Richard Melkonian (Accountancy, Business Technology Management, Supply Chain Operations Management) Christine York (Translation) Business development coordinators Gail Knafo Darren Shore Lucia Plescia Share career advice with students and recent graduates through Advancement and Alumni Relations Mentor Program, Job Shadowing, Backpack to Briefcase workshops and more. Choose a Concordian when hiring new candidates. Conseillez sur leur future carrière ceux et celles qui fréquentent votre alma mater ou qui en sortent diplôme en poche. Par exemple, participez aux programmes de mentorat et de jumelage professionnel du Bureau du développement et des relations avec les diplômés, ou assistez aux ateliers «Les trucs du métier». Vous recrutez? Privilégiez l embauche d un diplômé de Concordia. Help students and higher education advance by choosing to give to Concordia. Contribuez à l avenir des étudiants et à l essor de l enseignement supérieur en appuyant fi nancièrement Concordia. Learn more at concordia.ca/alumni-friends #CUalumni Information complémentaire concordia.ca/alumni-friends 28 29

Award SculptureS. Les trophées Title. Titre: Key Moment Moment fort Design. Conception: Tatev Yesayan Employers Choice Award - Choix de l employeur Title. Titre: Feathers Les plumes Design. Conception: Rachel Tradif Coops Choice Award Choix du personnel coop The trophy represents the movement of two ends reaching out to one another and creating something of unexpected quality. It is the coming together of intention and skill, and is a testimony to the hard work that is put into bringing them together. It is also a demonstration of the inherent richn ess of collaboration that can shine through at key moments of the process. Reproduisant le mouvement de deux extrémités tendant l une vers l autre, ce trophée dégage une impression de qualité exceptionnelle. Évoquant la convergence de l intention et de l expertise, il témoigne au demeurant du labeur que cela exige. Au final, l objet incarne la richesse inhérente à toute collaboration et la valeur qui transcende les moments forts d un tel processus. A feather encompasses both lightness and strength. Here, two feathers are moving with the wind, ready to take off. The base unites the feathers to a same departure point. Despite the fragile and delicate qualities of their shape, the feathers stand in unity with one another. Légèreté et force. Ces deux mots résument à eux seuls le caractère intrinsèque de la plume. Dans le cas présent, deux plumes oscillent dans le vent, prêtes à s envoler. Elles se joignent dans la base du trophée, comme si elles partageaient le même point de départ. Au-delà de l aspect fragile et délicat de leur modelé, elles restent étroitement unies l une à l autre. Title. Titre: The Hour Glass Le sablier Design. Conception: Raine Shen Students Choice Award Choix des étudiants Shaped like an hour glass, this trophy represents the precious and valuable time people share together. Symmetry is very important to the hour glass design. The trophy has twists that mirror each other reflectively. The fluid curve that outlines the hourglass is organic, and the apple inside the structure is a precious object that symbolizes achievement. Illustrant les moments précieux et irremplaçables que nous partageons les uns avec les autres, ce trophée adopte la forme d un sablier. La symétrie joue un rôle de premier plan dans la conception de cet instrument de mesure du temps. Dès lors, les courbes de l objet se dédoublent, produisant un effet de miroir, tandis que dans sa fluidité, son profilé a quelque chose d organique. Enfin, la «pomme» qu il renferme constitue un ornement recherché qui symbolise la réussite. Title. Titre: The Work of a Stinger Le labeur de l abeille Design. Conception: Alexander Scodras Student of the Year Award L étudiant coop de l année The trophy is constructed with spherical and geometrical shapes, along with repetition and symmetry in mind, to create a balance of arrangements. The beehive represents the balance between hard work and dedication. As such it embodies the school's spirit of achievement. The Stinger on top of the beehive depicts a "never quit until the job is done right" attitude. Arborant des formes sphériques et géométriques dans un esprit de symétrie et d écho, ce trophée se distingue par l harmonie de son agencement. Du reste, une ruche y représente non seulement l équilibre entre le dévouement et l ardeur au travail, mais aussi cette volonté de réussir que l on manifeste à Concordia. Elle est surmontée par une abeille, parure qui se veut le reflet d une attitude de cœur à l ouvrage et d amour du travail bien fait. 30 31 30 31

Institute for Co-operative Education Institut d enseignement coopératif 1550 De Maisonneuve Blvd. W., GM-430 Montreal, Quebec H3G 1N2 514-848-2424 ext 3950 coopinstitute@concordia.ca co-op.concordia.ca