CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE :



Documents pareils
FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

La Réservation / The booking

Piscine chauffée dès l ouverture en fonction des conditions méteo. Heated swimming pool from 16/04 (according weather conditions)

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

Gestion des prestations Volontaire

Nouveautés printemps 2013

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

5 bonnes raisons de venir chez Pascaline et José : Idéalement situé en vallée de la Dordogne, entre Sarlat et Rocamadour. Des équipements tout

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

Association. Services proposés Provided services:

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Application Form/ Formulaire de demande

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

How to Login to Career Page

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Dates and deadlines

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Practice Direction. Class Proceedings

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Conditions Générales. Télécharger. Site Internet : Mail : campingarclusuaz@orange.fr. Article 1 : Durée du séjour

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Bill 12 Projet de loi 12

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Dans une agence de location immobilière...

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Notice Technique / Technical Manual

Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, Zagreb Phone: Fax: crofencing@hi.htnet.hr

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Nederlandse versie. Version Française. English version

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Francoise Lee.

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Bill 204 Projet de loi 204

Depuis Since 1986

Garage Door Monitor Model 829LM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

ESE Communication DRAGUIGNAN - Tél

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Archived Content. Contenu archivé

Contents Windows

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Option Consommateurs c. Services aux marchands détaillants ltée (Household Finance) COUR SUPÉRIEURE

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Utiliser un proxy sous linux

Our recommendation engine has come up with some personalized suggestions for you.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Instantie. Onderwerp. Datum

Transcription:

Version Fr CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Version NL CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE RESERVERINGSVOORWAARDEN PLAATSEN Le camping accepte les locations d emplacement afin de garantir à sa clientèle un emplacement pour le jour de son arrivée. Cellesci sont soumises à certaines conditions : Toute location sera accompagnée d un paiement de 33% à titre d acompte, bien entendu déductible du montant du séjour, et de 17,9 de frais de réservation. Le solde du séjour sera payable sur place. 1. La Location est personnelle, il est interdit de sous-louer ou de céder l emplacement à un tiers. 2. Toute modification pouvant entraîner une variation du montant de la redevance an plus ou moins doit être signalée à l arrivée. En cas de déclaration inexacte du preneur, le présent contrat sera résilié de plein droit et les sommes versées resteront acquises au camping. 3. Vous devez nous aviser de tout retard éventuel de votre arrivée, afin de conserver votre location. Le gestionnaire se réserve la possibilité de disposer de l emplacement prévu s il restait sans nouvelle 24 heures après la date d arrivée prévue. En cas de désistement jusqu à 12 semaines avant la date d arrivée prévue, l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de réservation. En cas de désistement entre 12 & 6 semaines avant la date d arrivée prévue, 50 % de l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de réservation. Passé ce délai, ou après le 15 juin, les sommes versées resteront acquises au camping. Dans tous les cas, les frais de réservation resteront acquis. 4. Lorsque le séjour est commencé, il n y a pas de remboursement possible pour cause de départ anticipé quelle qu en soit la raison. 5. Les emplacements seront mis à votre disposition le jour de votre arrivée à partir de 13 De camping accepteert reserveringen zodat er een plaats beschikbaar is voor kampeerder op dag van aankomst. Aan deze reserveringen zijn de volgende condities verbonden. Voor elke reservering dient een aanbetaling gedaan worden van 33%, dit bedrag zal uiteraard in mindering worden gebracht op de totale huursom + 17,9 euro Administratiekosten. Saldo dient ter plekke betaald te worden. 1. De reservering is persoonsgebonden. Onderverhuur is niet mogelijk. De reservering kan niet door derden gemaakt worden. 2. Alle wijzigingen, die invloed hebben op een hogere of lagere overnachtingprijs, moeten bij aankomst gemeld worden. In geval van foutieve informatie, beschreven in de overeenkomst, kan de overeenkomst ontbonden worden. In dit geval worden eventuele aanbetalingen niet terugbetaald. 3. Indien u later aankomt, neemt u dan contact met ons op zodat uw plaats vast kunnen houden. Indien wij binnen 24 uur nog niets van u hebben vernomen zal de reservering komen te vervallen. Bij annulering betalen wij u volgende percentages terug (met inhouding van de reserveringskosten) : annulering tot 12 weken voor aankomstdag : 100%, annulering tot 6 weken voor aankomstdag : 50%, annulering binnen 6 weken voor aankomstdag of na 15 juni : 0% 4. In geval van vervroegd vertrek, ongeacht de reden, is het niet mogelijk een deel van de huursom terug te ontvangen.

heures et devront être libérés le jour du départ avant midi. 6. Clause attributive de juridiction : les litiges éventuels seront la compétence du tribunal d instance de Bergerac. 7. Le Locataire s engage à respecter le règlement intérieur du camping. 8. Réservation par courrier : Nous envoyer l exemplaire du contrat rempli et signé. qu après encaissement de votre acompte et des frais de dossier, voire des frais d'annulation. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par mail 5. De staanplaats is beschikbaar vanaf 13.00 en dient voor 12.00 te worden verlaten. 6. BELANGRIJK: In geval van een geschil kan alleen het Tribunal d'instances de Bergerac uitspraak doen. Alleen de Franse versie van de overeenkomst is in dit geval rechtsgeldig. 7. Alle gasten dienen zich te houden aan het huishoudelijk reglement van de camping 8. On line boeking: bevestigd na ontvangst van aanbetaling en reserveringskosten. Wij sturen u een bevestiging per post. Indien wij om een bepaalde reden uw aanvraag niet kunnen realiseren dan zal de credit card betaling door ons niet worden geinkasseerd. MOBILE HOMES, CHALETS ET TENTES MOBILHOME, CHALET EN TENT 1.Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être cédée ou sous-louée. Toute inscription doit être accompagnée du versement à titre d acompte d un montant de 33% du prix de votre location + frais de réservation de 22,90. 100% du montant du séjour est demandé si la date de réservation est à moins de 30 jours de la date d'arrivée. Le solde doit être réglé à J-30 de l'arrivée 2. En juillet & Août, Les locations se font uniquement à la semaine du samedi au samedi. Les arrivées se font entre 16h et 20h ( en cas de retard nous prévenir) et les départs entre 8h30 et 10h. 3. Votre réservation est considérée comme définitive dès qu elle fait l objet d une confirmation de notre part. qu après encaissement de votre acompte par carte bancaire. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par courrier. 1. De reservering is persoonsgebonden. Onderverhuur is niet mogelijk. De reservering kan niet door derden gemaakt worden. Voor alle reserveringen geldt een aanbetaling van 33% van de totale huursom + 22,90 administratiekosten. 2. In July en Augustus lopen Reserveringen per week, van zaterdag tot zaterdag. Aankomst tussen 16.00 en 20.00 uur (in geval van vertraging laat ons dit zsm weten) en vertrek tussen 8.30 en 10.00 uur. 3. Een reservering is definitief na bevestiging door de camping. On line boeking: bevestigd na ontvangst van aanbetaling en reserveringskosten. Wij sturen u een bevestiging per post. Indien wij om een bepaalde reden uw aanvraag niet kunnen realiseren dan zal de credit card betaling door ons niet worden geinkasseerd.

4.Toute annulation doit nous être notifiée par courrier, la date de réception déterminant la date d annulation. Si cette date d annulation est jusqu à 3 mois avant la date prévue de votre arrivée, nous vous rembourserons 100% de l acompte versé (-22,90 de frais de réservation). Une annulation jusqu à 6 semaines avant la date de votre arrivée entraînera un remboursement de 50% de l acompte (- 22,90 ) et une annulation à moins de 6 semaines de l arrivée ou après le 01 juin, ne donne droit à aucun remboursement. 5.Un départ prématuré ou une arrivée retardée ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement. 6. La responsabilité du camping Sites et Paysages Etang de Bazange n est pas engagée en cas de vol, perte, dommage de quelque nature que se soit, pendant ou suite à votre séjour. La direction n est responsable que des objets déposés à la réception. Une assurance Responsabilité Civile du client est obligatoire. 4. Een annulering dient schriftelijk aan ons te worden doorgegeven. De datum van ontvangst van de brief wordt beschouwt als annuleringsdatum. Bij annulering tot 3 maanden voor aankomst betalen wij u 100% van uw aanbetaling terug (- 22,90 administratiekosten). Bij annulering tot 6 weken voor aankomst betalen wij u 50% van de aanbetaling(en) terug (- 22,90 ) en bij annulering binnen 6 weken of na 01 juni behouden wij ons het recht voor de aanbetaling niet terug te betalen. 5. Er zal geen bedrag terugbetaald worden in geval van verlate aankomst of vervroegd vertrek. 6. Het management kan niet aansprakelijk gesteld worden in geval van diefstal, verlies, schade tijdens of als gevolg van uw verblijf op de camping. Management is alleen verantwoordelijk voor zaken die bij de receptie in bewaring zijn genomen. Een wettelijke aansprakelijkheidsverzekering specifiek voor kampeerreizen en verblijf in een accommodaties is verplicht. CAMPING SITES ET PAYSAGES ETANG DE BAZANGE CONDITIONS GENERALES DE VENTE : EMPLACEMENTS Le camping accepte les locations d emplacement afin de garantir à sa clientèle un emplacement pour le jour de son arrivée. Celles-ci sont soumises à certaines conditions : Toute location sera accompagnée d un paiement de 33% à titre d acompte, bien entendu déductible du montant du séjour, et de 17,9 de frais de réservation. Le solde du séjour sera payable sur place. 1. La Location est personnelle, il est interdit de sous-louer ou de céder l emplacement à un tiers. 2. Toute modification pouvant entraîner une GENERAL TERMS OF RENTAL PITCHES Camping Sites et Paysages Etang de Bazange accepts reservations of pitches in order to ensure that a place is available for the camper on the day of his arrival. These reservations are subject to certain conditions : Every applicant shall be accompanied by a sum of 33% as a deposit, which will be deducted from the total due for the stay, plus 17,9 to cover administrative expenses. The sum of the fees for the stay is to pay on site. 1.The reservation is a personal contract: subletting is not permitted.

variation du montant de la redevance an plus ou moins doit être signalée à l arrivée. En cas de déclaration inexacte du preneur, le présent contrat sera résilié de plein droit et les sommes versées resteront acquises au camping. 3. Vous devez nous aviser de tout retard éventuel de votre arrivée, afin de conserver votre location. Le gestionnaire se réserve la possibilité de disposer de l emplacement prévu s il restait sans nouvelle 24 heures après la date d arrivée prévue. En cas de désistement jusqu à 12 semaines avant la date d arrivée prévue, l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de mandat. En cas de désistement entre 12 & 6 semaines avant la date d arrivée prévue, 50 % de l acompte sera remboursé, déduction faite des frais de mandat. Passé ce délai, ou après le 15 juin, les sommes versées resteront acquises au camping. Dans tous les cas, les frais de réservation resteront acquis. 2. Any modification of the details originally stated, which may or decrease the camping charges must be stated on arrival at the campsite. In event of inaccurate information having been given in the Agreement overleaf, this contract will be cancelled and the deposits already paid will not be refunded. 3. If you arrival is to be delayed we ask you to notify us, so that your emplacement can be kept for you. If there is no news from you after 24 hours from the stated date of your arrival, the Manager reserves the right to re-allocate the emplacement. In case of cancellation, we pay back following percentages (except for the booking fee) : cancellation till 12 weeks before arrival : 100%, cancellation till 6 weeks before arrival : 50%, Cancellation within the 6 weeks and after 15th of June : 0%. 4. Lorsque le séjour est commencé, il n y a pas de remboursement possible pour cause de départ anticipé quelle qu en soit la raison. 5. Les emplacements seront mis à votre disposition le jour de votre arrivée à partir de midi et devront être libérés le jour du départ avant midi. 6. Clause attributive de juridiction : les litiges éventuels seront la compétence du tribunal d instance de Bergerac. 7. Le Locataire s engage à respecter le règlement intérieur du camping. 8. Réservation par courrier : Nous envoyer l exemplaire du contrat rempli et signé. qu après encaissement de votre acompte et des frais de dossier, voire des frais d'annulation. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par courrier. 4. Once your stay has begun, no refund can be made for premature departure, whatever the reason. 5.The pitch is available from 12 am and must be vacated before 12 am. 6. Please note the following point: any litigation that may arise shall be dealt with exclusivity by Tribunal d Instance de Bergerac. The French version of the Agreement, not that of any translation, shall be regarded as the authentic text of the contract. 7. All clients are obliged to comply with the rules of the site. 8. On line booking : confirmed after having received your deposit and reservations fees, by credit card. We will send you a booking confirmation by mail. Should we not be able to satisfy your request, we will not cash the credit card payment.

MOBILE HOMES, CHALETS ET TENTES 1.Toute location est nominative et ne peut en aucun cas être cédée ou sous-louée. Toute inscription doit être accompagnée du versement à titre d acompte d un montant de 33% du prix de votre location + frais de réservation de 22,90. 100% du montant du séjour est demandé si la date de réservation est à moins de 30 jours de la date d'arrivée. Le solde doit être réglé à J-30 de l'arrivée. 2. En juillet & Août, Les locations se font uniquement à la semaine du samedi au samedi. Les arrivées se font entre 16h et 20h ( en cas de retard nous prévenir) et les départs entre 8h30 et 10h. 3. Votre réservation est considérée comme définitive dès qu elle fait l objet d une confirmation de notre part. qu après encaissement de votre acompte par carte bancaire. Au cas où nous ne pourrions pas satisfaire votre demande, nous n'encaisserions pas cet acompte. Vous recevrez une confirmation de votre achat en ligne par courrier. 4.Toute annulation doit nous être notifiée par courrier, la date de réception déterminant la date d annulation. Si cette date d annulation est jusqu à 3 mois avant la date prévue de votre arrivée, nous vous rembourserons 100% de l acompte versé (-22,90 de frais de réservation). Une annulation jusqu à 6 semaines avant la date de votre arrivée entraînera un remboursement de 50% de l acompte (- 22,90 ) et une annulation à moins de 6 semaines de l arrivée ou après le 01 juin, ne donne droit à aucun remboursement. 5.Un départ prématuré ou une arrivée retardée ne pourra donner lieu à un quelconque remboursement. 6. La responsabilité du camping Sites et Paysages Etang de Bazange n est pas engagée en cas de vol, perte, dommage de quelque nature que se soit, pendant ou suite à votre séjour. La direction n est responsable que des objets MOBILE-HOMES, CHALETS AND TENTS 1. A rental is nontransformable and can not be ceded or subrented. All registrations must be accompanied by a down-payment equivalent to 33% of the rental price. 2. in July and August Bookings may only be made on a weekly basis from Saturday to Saturday. Arrivals are permitted only between 4 p.m to 8 p.m. (if late, please give us adequate warning) and departures between 8:30 a.m and 10 a.m. 3. A booking is considered definitive when confirmed. On line booking : confirmed after having received your deposit and reservations fees, by credit card. We will send you a booking confirmation by mail. Should we not be able to satisfy your request, we will not cash the credit card payment 4. Any cancellation must be notified by a letter, the date of reception determining the date of cancellation. In case of cancellation up to three months before arrival, we reimburse you 100% of your payment (- 22,90 reservation costs), cancellation between 3 months and 6 weeks before arrival date gives the right to a refund of 50% (- 22,90 ) and in case of cancellation within 6 weeks before arrival, or after June 1st, no refund will be effected. 5. No reimbursement will be made if the client arrives later or leaves earlier. 6. The management is not responsible in case of theft, loss, damage of any kind during or following your stay. The management is responsible for items left only at the office. A camping caravaning civil hability insurance is obligatory.

déposés à la réception. Une assurance Responsabilité Civile du client est obligatoire.