A) INFORMATION ON THE INSTITUTION RENSEIGNEMENTS RELATIFS A L ÉTABLISSEMENT



Documents pareils
PREVENTION OF MONEY LAUNDERING AND COUNTER-TERRORISM FINANCING QUESTIONNAIRE

QUESTIONNAIRE RELATIF A LA PRÉVENTION DU BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET DU FINANCEMENT DU TERRORISME

A) INFORMATION ON THE INSTITUTION RENSEIGNEMENTS RELATIFS A L ÉTABLISSEMENT

Autorité de Contrôle Prudentiel (ACPR) et Autorité des Marchés Financiers (AMF)

PREVENTION OF MONEY LAUNDERING QUESTIONNAIRE / FINANCIAL INSTITUTIONS

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Archived Content. Contenu archivé

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

de stabilisation financière

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Practice Direction. Class Proceedings

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

BILL 203 PROJET DE LOI 203

How to Login to Career Page

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

Bill 69 Projet de loi 69

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

Application Form/ Formulaire de demande

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

BELAC 1-04 Rev

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

Private banking: après l Eldorado

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Panorama des bonnes pratiques de reporting «corruption»

Groupe d'experts No.5 sur les questions relatives aux services financiers LE TRAITEMENT DES MESURES PRUDENTIELLES DANS L AMI

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

L impact des délais de paiement et des solutions appropriées. Dominique Geenens Intrum Justitia

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

CADRE JURIDIQUE INTERNATIONAL POUR LA DÉVELOPPEMENT DE PROGRAMMES CONTRE LA CORRUPTION

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

Séminaire EIFR 7 Mars Sébastien Rérolle

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

donor which means an individual person who makes a charitable contribution to The Playhouse or one of its Clients;

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

Marché britannique : la nouvelle loi «Retail Distribution Review» préfigure-t-elle ce qui se passera sur d autres marchés?

Référentiel d'évaluation du système de contrôle interne auprès des établissements de crédit

La création et la mise à jour de votre profil de fournisseur d Accenture

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Qualité et ERP CLOUD & SECURITY (HACKING) Alireza MOKHTARI. 9/12/2014 Cloud & Security

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

CADETS CATO OAIC 11-06

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

progena by PwC Une nouvelle approche du développement durable 31 mars 2011

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Information Security Management Lifecycle of the supplier s relation

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Module Title: French 4

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Conférence EIFR du 5 octobre Impact de solvabilité 2 sur l Asset Management. Marie-Agnès NICOLET Présidente de Regulation Partners

Transcription:

PREVENTION OF MONEY LAUNDERING AND COUNTER-FINANCING TERRORISM QUESTIONNAIRE QUESTIONNAIRE RELATIF A LA PRÉVENTION DU BLANCHIMENT DE CAPITAUX ET DU FINANCEMENT DU TERRORISME Name of the institution: Caisse d Epargne et de Prévoyance d Alsace Nom de l établissement Address of the institution s Head Office: Siège social de l établissement 1, avenue du Rhin 67925 STRASBOURG CEDEX 9 - FRANCE Legal form: Cooperative public limited compagny with Executive and Supervisory Boards Forme sociale : SA coopérative, à directoire et conseil d orientation et de surveillance régie par les articles L.512-85 et suivants du code monétaire et financier Trade Registration Number: B 383 984 879 Numéro d inscription au Registre du Commerce et des Sociétés : RCS de Strasbourg B 383 984 879 Web site: http://www.caisse-epargne.fr/particuliers/alsace/accueil.aspx Site web: http://www.caisse-epargne.fr/particuliers/alsace/accueil.aspx A) INFORMATION ON THE INSTITUTION RENSEIGNEMENTS RELATIFS A L ÉTABLISSEMENT 1. Is your institution registered with a regulatory authority? L établissement est-il agréé par une autorité de tutelle? IF YES / SI OUI : Name of the supervisory regulatory agencies: Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR), Nom des autorités de tutelle Autorité des Marchés Financiers (AMF) Date of registration: October 9 th 1991 Date d agrément : 9 octobre 1991 Registration number: Code interbancaire n 16705 Numéro d agrément : Code interbancaire n 16705 1

2. Executive Board members list: Name, Position Liste des Membres du Directoire/Conseil d Administration : Nom, Fonction Name / Nom Luc CARPENTIER Dominique GAUTIER Patrick IBRY Christine MEYER-FORRLER Marion-Jacques BERGTHOLD Position / Fonction Président du Directoire (CEO) 3. List of Executives: Name, Position Liste des Dirigeants : Nom, Fonction Name / Nom Luc CARPENTIER Dominique GAUTIER Patrick IBRY Christine MEYER-FORRLER Marion-Jacques BERGTHOLD Position / Fonction Président du Directoire (CEO) 4. Main business lines of the institution: / Principales activités de l établissement : Banking operations Opérations de banque Private banking Gestion privée Investment services Services d investissement Asset management Gestion d actifs Insurance Assurance Correspondent banking Banque correspondante Other:... Autres... 5. Share capital (or capital endowment in the case of a branch): Capital social (ou dotation en capital) Amount: 235.000.000 since 17/12/2010 Montant: 235.000.000 depuis le 17/12/2010 Ownership structure: mutual bank Composition de l actionnariat : banque mutualiste 2

B) POLICIES AND PROCEDURES RÈGLES ET PROCÉDURES 1. Are there any specific laws in your country on money laundering and terrorism financing prevention? Votre pays a-t-il mis en place une législation relative à la prévention contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme? 2. Please cite all the applicable laws or executive acts: Merci d indiquer l ensemble des lois et règlements applicables : -5 th Book, Part VI "Obligations relating to the Prevention of Money Laundering and Terrorism Financing [ ]" Monetary and Financial Code (Transposition of the 3 rd EU AML Directive 2005/60/CE and Directive 2006/70/CE) and administrative regulations (including CRBF regulations and supervisory regulatory agency s institutions) - Council Regulation (EC) No 881/2002 of 27 May 2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin laden, the Al-Qaida network and the Taliban and Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism - Other EC Regulations relating to Financial Sanctions and Restrictive Measures - Regulation (EC) No 1781/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 November 2006 on information on the payer accompanying transfers of funds - Titre VI du Livre V du code monétaire et financier : «Obligations relatives à la lute contre le blanchiment des capitaux, le financement des activités terroristes et les loteries, jeux et paris prohibés» et textes réglementaires d application (partie réglementaire du code monétaire et financier ainsi que les règlements du CRBF et les instructions de la Autorité de Contrôle Prudentiel) - Règlement (CE) n 1781/2006 du Parlement européen et du Conseil du 15 novembre 2006 relatif aux informations concernant le donneur d ordre accompagnant les virements de fonds - Règlement (CE) n 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al- Qaïda et aux Taliban et Règlement (CE) n 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 concernant l adoption de mesures restrictives spécifiques à l encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le terrorisme 3. Does your institution belong to a Group which defined AML/CFT group policies and procedures applicable to all its branches and subsidiaries, both at home and abroad? Votre établissement appartient-il à un Groupe qui a défini des procédures-cadre en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, applicables à l ensemble des succursales et filiales dudit Groupe, tant locales qu internationales? 4. Has your institution established a program for money laundering and terrorism financing prevention (Anti-Money Laundering (AML) / Counter Financing Terrorism (CFT) program)? Votre établissement a-t-il mis en place un programme/dispositif de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme? IF YES / SI OUI : Established date: / Date de mise en place : 2001 Last reviewed on (date): / Date de la dernière mise à jour : December 2013 / décembre 2013 3

5. Has your financial institution developed written policies documenting all the processes related to the prevention of money-laundering? Votre établissement a-t-il développé des procédures écrites décrivant l ensemble des processus applicables à la prévention du blanchiment de capitaux? 6. Are your institution s AML/CFT policies applicable to all its branches and subsidiaries, both at home and abroad? Les procédures de votre établissement en matière de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme sont-elles applicables à toutes ses succursales et filiales, tant locales qu internationales? 7. Does your institution apply specific measures to prevent terrorism financing? Votre établissement applique-t-il des mesures spécifiques en matière de lutte contre le financement du terrorisme? IF YOUR ANSWER IS YES, PLEASE SPECIFY THE CFT MEASURES: SI LA REPONSE EST OUI, QUELLES SONT CES MESURES? - Filtering customer base compared to internationals terrorists lists / - Filtrage de la clientèle par rapport aux bases terroristes internationales - Filtering movements from and to countries subject to embargoes / - Filtrage des mouvements en provenance et à destination de pays faisant l objet d embargos 8. Does your institution abide with international restrictive measures (sanctions/embargos)? Votre établissement respecte-t-il les mesures restrictives internationales (sanctions/embargos)? 9. Does the AML/CFT compliance program require approval of your institution s Board or a senior committee thereof? Le programme de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme exige-t-il l approbation de l organe délibérant de votre établissement ou d un comité émanant de l organe délibérant? 10. Has your institution designated a Money-Laundering Reporting Officer responsible for coordinating/monitoring AML/CFT compliance? Votre établissement a-t-il désigné un responsable en charge de la coordination et de la surveillance de votre politique en matière de prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme? 4

IF YOUR ANSWER IS YES, PLEASE PROVIDE THE FOLLOWING INFORMATION: SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, MERCI DE RÉPONDRE AUX QUESTIONS SUIVANTES : Name: / Nom : HIRT Pierre Position: / Fonction : Directeur Département Conformité Contrôle Permanent E-mail address: / Adresse courrier électronique : pierre.hirt@cealsace.caisse-epargne.fr Phone number: / Téléphone : +33 3 88 52 54 95 11. Is there an internal auditor or other third party independent of the compliance officer that assesses AML/CFT programs and practices on a regular basis in your institution? Votre établissement a-t-il nommé un auditeur interne ou un autre tiers, indépendant du responsable de la fonction Conformité, qui évalue régulièrement les procédures et pratiques en matière de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme? 12. Does your institution have a policy prohibiting accounts/relationships with shell banks (a shell bank is defined as a bank incorporated in a jurisdiction in which it has no physical presence and which is unaffiliated with a regulated financial group)? Votre établissement possède-t-il une politique interdisant toute relation avec des «shell banks» (banque n ayant aucune présence physique dans un pays et n étant pas affiliée à un groupe financier régulé)? 13. Does your institution have policies to reasonably ensure that it will not conduct transactions with or on behalf of shell banks through any of its accounts or products? Votre établissement a-t-il des procédures lui permettant de s'assurer raisonnablement qu il n effectuera pas d opération avec ou au nom de «shell banks» par l intermédiaire de l un de ses comptes ou produits? 14. Does your institution have policies to reasonably ensure that it only operates with correspondent banks that possess licenses to operate in their countries of origin? Votre établissement dispose-t-il de procédures lui permettant de s assurer raisonnablement qu il ne traite qu avec des banques correspondantes possédant un agrément dans leur pays d origine? 15. Does your institution maintain any anonymous accounts? Votre établissement tient-il des comptes anonymes? 5

C) AML/CFT TRAINING FORMATION DES COLLABORATEURS RELATIVE A LA LCB/FT 1. Has your institution established training programs for its personnel to teach them about money laundering and terrorism financing prevention and to assist them in the suspicious activities identification and reporting? Do these training programs give examples of different forms of money laundering/terrorism financing involving your institution s products and services? Votre établissement a-t-il mis en place des programmes pour former ses collaborateurs à la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et les aider à détecter les opérations suspectes et à les signaler? Ces formations comprennent-elles des exemples de typologies de blanchiment/financement du terrorisme pour lesquelles les produits et services de votre établissement pourraient être concernés? 2. Do these training programs describe internal policies to prevent money laundering/terrorism financing? Ces programmes de formation décrivent-ils les procédures internes pour prévenir le blanchiment de capitaux/financement du terrorisme? 3. Does your institution keep records of its training sessions including attendance records and relevant training materials used? Votre établissement conserve-t-il les dossiers des séances de formation comprenant notamment le registre des présences à ces séances et les supports de formation utilisés? IF YOUR ANSWER IS YES, FOR WHAT PERIOD? 5 years SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, PENDANT COMBIEN DE TEMPS? 5 ans 4. Does your institution have policies to communicate new AML/CFT related laws or changes to existing AML/CFT related policies or practices to relevant employees? Votre établissement possède-t-il des procédures lui permettant de communiquer aux employés concernés les nouvelles réglementations relatives à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, ainsi que les modifications apportées aux procédures et pratiques déjà existantes? 5. Does your institution employ third parties to carry out some of its business and if so does your institution provide AML/CFT training to relevant third parties that includes: - identification and reporting of transactions that must be reported to relevant authorities, - examples of different forms of money laundering involving the institution s products and services, - internal policies to prevent money laundering/terrorism financing? Dans le cas où votre établissement emploie des tiers pour exercer certaines de ses activités, ceux-ci sont-ils formés à la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme au cours de formations comprenant : - les moyens d'identifier et de signaler les opérations à déclarer aux autorités compétentes, - des exemples de typologies de blanchiment d argent pour lesquelles les produits et services de votre établissement pourraient être concernés, - les procédures internes pour prévenir le blanchiment d argent et le financement du terrorisme? 6

D) DUE DILIGENCES 1. Does your institution collect information and assess its financial institutions customers AML/CFT policies or practices? Votre établissement recueille-t-il des informations et évalue-t-il les politiques et pratiques des institutions financières faisant partie de sa clientèle, à l égard de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme? 2. Does your institution have a requirement to collect information regarding its customers business activities? Votre établissement a-t-il une obligation de collecte de renseignements sur les activités de ses clients? 3. Do your institution s procedures include the following elements? Les procédures de votre établissement contiennent-elles les éléments suivants? Customer, occasional customer and beneficial owner Identification and Control (for example: name, nationality, street address, telephone number, occupation, age/date of birth, number and type of valid official identification, as well as the name of the country/state that issued it) / Identification du client, du client occasionnel et du bénéficiaire effectif et sa vérification (par exemple : nom, nationalité, adresse, numéro de téléphone, profession, âge/date de naissance, nombre et type de pièces d identité valides, ainsi que le nom de la province ou de l Etat où elles ont été émises) : Know Your Customer Procedures: / Procédure de connaissance du client : Identification of Politically Exposed Persons [PEP], their family and close associates Identification de PPE (Personnes Politiquement Exposées), de leurs proches et des personnes leur étant étroitement associées : 4. Does your institution keep records on customers identification? Votre établissement conserve-t-il les dossiers d identification de ses clients? IF YOUR ANSWER IS YES, FOR WHAT PERIOD? 5 years after suspension of business acquaintances SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, PENDANT COMBIEN DE TEMPS?5ans à compter de la fin de la relation d affaires 7

5. Does your institution have a process to review and, where appropriate, update customer information? Votre établissement procède-t-il à un contrôle et, si nécessaire, à une mise à jour des informations relatives à sa clientèle? IF YOUR ANSWER IS YES, PLEASE SPECIFY THE RECURRENCE: Update when significant change in customer information. SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, VEUILLEZ INDIQUEZ LA PERIODICITE : Mise à jour dès changement significatif des informations relatives au client. E) RISK BASED APPROACH L APPROCHE PAR LES RISQUES 1. Does your institution have a risk based assessment of its customer base? Votre établissement effectue-t-il une évaluation orientée sur les risques relatifs à sa clientèle? 2. Does your institution have a risk based assessment on the customers activity? Votre établissement effectue-t-il une évaluation orientée sur les risques relatifs à l activité du client? 3. Does your institution have a risk based assessment on the customers resident country? Votre établissement effectue-t-il une évaluation orientée sur les risques relatifs au pays de résidence du client? 4. Does your institution have a risk based assessment on products/services? Votre établissement effectue-t-il une évaluation orientée sur les risques relatifs aux produits et services? 5. Does your institution have a risk based assessment of its customers transactions? Votre établissement effectue-t-il une évaluation orientée sur les risques relatifs aux transactions (conditions de réalisation de l opération) de ses clients? 6. Does your institution implement a risk based procedures to understand the normal and expected transactions of its customers? Votre établissement met-il en œuvre les diligences fondées sur une approche par les risques pour comprendre les opérations normales et prévisibles de ses clients? 8

7. Does your institution determine and apply an appropriate level of enhanced due diligence necessary for those categories of customers and transactions presenting a heightened risk of moneylaundering/terrorism financing at or through the institution? Votre établissement détermine-t-il et applique-t-il un niveau approprié de vigilance renforcée, nécessaire pour les catégories de clients et transactions pour lesquelles il y a des raisons de croire à l existence d un plus grand risque de blanchiment/financement du terrorisme chez lui ou par son intermédiaire? F) PREVENTION, DETECTION AND REPORTING OF SUSPICIOUS TRANSACTIONS PREVENTION, DETECTION ET REPORTING DES OPERATIONS SUSPECTES 1. To which competent authorities does your institution have to report suspicious activities and transactions? Quelles sont les autorités compétentes auxquelles votre établissement doit-il déclarer les activités et opérations suspectes? - TRACFIN : Traitement du Renseignement et Actions contre les Circuits Financiers clandestins (FIU) - DGTPE : Direction Générale du Trésor et de la Politique Economique 2. Has your institution established a procedure for reporting suspicious activities and transactions to the relevant authorities? Votre établissement a-t-il mis en place une procédure spécifiant les modalités de déclaration relative à des activités et opérations suspectes aux autorités compétentes? 3. Does your institution have procedures, if necessary, to identify structured transactions to avoid large cash reporting requirements? Votre établissement a-t-il des procédures lui permettant d'identifier, si nécessaire, les opérations complexes destinées à éviter les obligations déclaratives des sommes importantes en espèces? 4. Has your institution established a system to monitor accounts and transactions in order to detect suspicious activities or operations? Votre établissement a-t-il mis en place un système de contrôle des comptes et des transactions afin de détecter les activités ou opérations suspectes? 5. Does your institution have a monitoring program for suspicious or unusual activity that covers funds transfers and monetary instruments (such as travellers checks, money orders, etc.)? Votre établissement a-t-il un programme de surveillance des activités suspectes ou inhabituelles qui couvre les virements de fonds et les instruments monétaires (comme les chèques de voyage, les mandats bancaires, etc.)? 9

6. Has your institution established a system to scan accounts and transactions in order to detect entities or individuals listed in the: Votre établissement a-t-il un de système de filtrage des comptes et transactions pour détecter les personnes ou entités inscrites sur une (des) liste(s) suivante(s) : EUROPEAN UNION OFFICIAL LISTS / LISTES OFFICIELLES DE L UNION EUROPÉENNE OFAC LISTS / LISTES OFAC OTHER (PLEASE SPECIFY) / AUTRES (VEUILLEZ PRECISER): French lists/listes françaises G) MISCELLANEOUS DIVERS 1. Does your institution have a permanent establishment, a branch, a subsidiary or an entity in a jurisdiction designated by the FATF for having strategic deficiencies that pose a risk to the international financial system (whether jurisdictions have provided or not a written high-level political commitment to address the identified deficiencies)? Votre établissement a-t-il une implantation permanente, une succursale, une filiale ou une entité dans une juridiction désignée par le Groupe d Action Financière (GAFI) qui présente des déficiences stratégiques et posent un risque pour le système financier international (que ces juridictions se soient engagées ou non à un haut niveau politique pour remédier à ces déficiences)? IF YOUR ANSWER IS YES, WHICH JURIDICTION IS CONCERNED? SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, QUELLE JURIDICTION EST CONCERNEE? 2. Does your institution have a permanent establishment, a branch, a subsidiary or an entity in a jurisdiction mentioned on the OECD s list of jurisdictions that have committed to the internationally agreed tax standard, but have not yet substantially implemented it (tax havens or other financial centres)? Votre établissement a-t-il une implantation permanente, une succursale, une filiale ou une entité dans une juridiction présente sur la liste de l OCDE des juridictions s étant engagées à appliquer la norme fiscale admise au niveau international mais que n ont pas encore mis en œuvre de manière substantielle cette norme (paradis fiscaux ou autres centres financiers)? IF YOUR ANSWER IS YES, WHICH JURIDICTION IS CONCERNED? SI VOTRE RÉPONSE EST OUI, QUELLE JURIDICTION EST CONCERNEE? 3. If applicable, has a USA PATRIOT Act Certification and/or Recertification been provided by your institution? Votre établissement a-t-il fourni, si nécessaire, une certification et/ou un renouvellement de certification USA Patriot Act? NAME: AUGE-BOSSARD TITLE: Chief Risk and Compliance Officer NOM: CHANTAL FONCTION : Directrice des Risques, de la Conformité et du Contrôle Permanent DATE : June 15 th 2015 / 15 juin 2015 10