NOAH ET L ÉNIGME DU GHOST TRAIN, SEMAINE 3

Documents pareils
Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Dans une agence de location immobilière...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

HELLO KIDS. Learn English with Charlie, Lily, Max & Fiona GUIDE PÉDAGOGIQUE

part de mon expérience.

Application Form/ Formulaire de demande

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

Parce que, dans sa construction, le sujet est directement rattaché au verbe sans recours à un auxiliaire quelconque.

Les temps du présent : simple - présent en ING - present perfect

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Contents Windows

Present Tense (1) masc = masculine fem = feminine sing = singular pl = plural

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Module Title: French 4

Tâche finale : communiquer avec un locuteur natif par webconference lors d activités menées en classe par petits groupes. Niveau : Cycle 3 CM1 /CM2

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

Quel temps fait-il chez toi?

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Communication Master AgroFood Chain

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Pratiques induites par les réunions à distance : discours, identités et organisation des actions

Fiche L. Les temps et aspects du présent. - une vérité générale. Ex : Water boils at 100'C. - une caractéristique. Ex : Jenny is tall and blonde.

THE FRENCH EXPERIENCE 1

Provincial Mathematics Assessment at Grade 3 French Immersion. Sample Assessment

Ville de Bruxelles Année scolaire: Bruxelles Session de décembre English Examination

La Page du CyberProf. Fiche d exploitation pour le podcast :

Ce que vaut un sourire

FRENCH FOR TRAVELERS TRANSCRIPT 8

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

Bien manger, c est bien grandir!

CETTE FOIS CEST DIFFERENT PDF

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Accueil. Voir aussi sur ce thème la revue Textes et Documents pour la Classe n 1052, «Les États-Unis dans la mondialisation».

Gestion des prestations Volontaire

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Nancy Neamtam et Carole Lévesque (Québec/Canada)

Francoise Lee.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Cloud computing

ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Nouveautés printemps 2013

How to Login to Career Page

BNP Paribas Personal Finance

OBJECT PRONOUNS. French III

Le Présent: The Present Tense (Associated with Chapitre 1)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Suite à votre demande, veuillez trouver ci-joint notre brochure d informations ainsi que le formulaire d inscription.

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Le Nouvel Houdini. Present Tense Version. Cover and Chapter Art by Robert Matsudaira. Written by Carol Gaab. French Adaptation by Lynnette Lang

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Mieux apprendre l anglais en équipe! Nouveau Rentrée 2011! Recherche Formation Enseignement Editions Maison des Langues

Propos liés à la consommation

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

La Routine Quotidienne. Le docteur se lave les mains

Créé par Goldfing & Pblabla Créé le 02/05/ :49:00. Guide pour la déclaration d impôt

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Homosexualité et milieu de travail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Demande d inscription

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

AUTUMN/WINTER PARIS COLLECTION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Direct objects CHAPITRE 2

INTERNSHIP Application Form Fiche d Inscription Stage en Entreprise

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Bill 69 Projet de loi 69

Bienvenue au séminaire HP Service Anywhere Mardi 11 février 2014

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Module 2 Topic 1: Où habites-tu? L/O: Pupils will be able to say where they live and what nationality they are.

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

French Continuers. Centre Number. Student Number. Total marks 80. Section I Pages 2 7

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

New key stage 2 book 1 sound bites. Unit 1 Moi

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Telecharger gratuitement convertisseur de fichier word en pdf

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Pourquoi avons-nous choisi de représenter Au Pair in America

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

Transcription:

ENSEIGNER L ANGLAIS AVEC LA COLLECTION TIP TONGUE / NOAH ET L ÉNIGME DU GHOST TRAIN, SEMAINE 3 Dossier pédagogique élaboré par Stéphanie Benson, directrice de la collection Tip Tongue et maître de conférences en anglais et didactique à l université Bordeaux-Montaigne Niveau : Cycle 3 ou début de cycle 4. Classe : CM1, CM2, 6 e, voire 5 e, selon le niveau des élèves et les enseignements antérieurs. Tâche finale proposée : Créer une pièce de théâtre en anglais à partir du roman. WEEK THREE / Séances 9 & 10 Rappel Chapter one et lecture Chapter two À partir de maintenant, on procède toujours au rappel de ce qui a été déjà lu et écouté avant de poursuivre la lecture. Il est important de rappeler le vocabulaire et les événements vus précédemment avant de faire l acquisition de nouveau vocabulaire et d ajouter de nouveaux événements aux résumés produits et appris par les élèves. La compréhension de l histoire est tout aussi importante que la compréhension de mots de vocabulaire. Prendre le temps de revoir ce qu on a lu participe à la mémorisation à long terme et donc à une acquisition durable des éléments du livre. On commencera chaque séance de lecture par un récapitulatif de la séance précédente, en se référant au résumé du chapitre et aux mots de vocabulaire qui ont été illustrés. On peut également permettre aux élèves de jouer aux jeux en ligne sur le site de l université www.tiptongue.u-bordeaux-montaigne.fr afin de se remémorer le vocabulaire vu précédemment (activités Words and Phrases ou Reading). 1

N oubliez pas que le plus important est de lire et écouter l histoire. Tout le principe des livres Tip Tongue est que les élèves aient du plaisir à lire et écouter une histoire. C est la puissance de la fiction, l élève s identifie au héros, il tente de comprendre et de se débrouiller en anglais, il se trompe et se reprend, ce qui fait que l enfant va entrer dans la langue étrangère avec plaisir, va se sentir en confiance, va oser lui-même faire des phrases et mettre en place des stratégies pour comprendre. La force des romans Tip Tongue est que l apprentissage est implicite, impulsé par le plaisir de la lecture et l écoute d une histoire dont il veut connaître la suite. N hésitez pas à faire parler les enfants en français. Ils peuvent résumer le chapitre en français, dire ce qu ils ont compris, ce qu ils ont aimé, émettre des hypothèses concernant la suite. Puis vous repassez en anglais pour reformuler tout ça dans la nouvelle langue qu ils vont s approprier progressivement. N hésitez pas non plus à piocher dans les questions et traductions données dans chaque fiche pédagogique. Vous n avez pas besoin de répéter toutes les phrases de manière exhaustive si les élèves ont compris et ont su reformuler. Les questions et traductions sont là pour vous aider, mais ne sont nullement une obligation! Rituel du cours d anglais : What time is it? Oh, it s English time! Come on! Do you remember the book? What s the story? What s it about? Montrer la couverture et l illustration du premier chapitre : Who s this? (Qui est-ce?) This is Noah. (C est Noah.) Where is Noah? (Où est Noah?) What s he doing? (Que fait-il?) Who s he with? (Il est avec qui?) What s happening? (Que se passe-t-il?) Rappel à partir de l image au début du Chapter one où l on voit Noah dans l avion avec l hôtesse de l air et la lettre. 2

Do you remember? Who s this? This is Noah. Where is Noah? He s on a plane. Where s he going to? He s going to Dublin. Where s Dublin? Dublin is in Ireland. It s the capital of Ireland. Who can we see next to Noah? Next to Noah we can see the air hostess. What does she have in her hand? The air hostess has a letter in her hand. Who s the letter from? The letter is from Noah s Irish correspondent. What does the letter say? You can read the letter on page twelve. Is Noah happy? / Does he look happy? No, Noah doesn t look happy. Why not? Because Fiona is a girl and Noah wanted a boy correspondent. So What s the story? What s it about? Réponses espérées : The story is about Noah. He s on a plane. Noah is going to Dublin with his school. The air hostess gives Noah his letter. It s a letter from his Irish correspondent, Fiona O Leary. She s eleven years old. She lives in Blackrock, near Dublin, in Ireland. Noah is going to Dublin to stay with Fiona. He s going to meet his correspondent. He s not happy. Noah s not looking forward to meeting Fiona. He wanted a boy as a correspondent, and Fiona s a girl. He would prefer a boy correspondent to a girl. Very good! Perfect! Excellent! Shall we listen to chapter two? / Let s listen to chapter two! 3

Écoute de l audio Chapter two en entier. Les élèves suivent sur leurs livres. So What did we hear in English? Do you remember? Let s listen again. Ré-écoute de chaque phrase en anglais deux ou trois fois suivie de l explication en français. Répétition à voix haute tous ensemble par les élèves de la phrase en anglais. On demande à un élève de donner la traduction en français, puis on le félicite en anglais : What does that mean? Hello to all our French friends. I m sure you re all impatient to meet your families. So we re going to announce the names of the French correspondents and Irish families. And you can all go home. Tomorrow morning, we meet here at nine. Hi, I m Fiona. Come on, hurry up, we have to go. I ve got a football match. Réponse Bonjour à tous nos amis français. Je suis sûr que vous êtes tous impatients de rencontrer vos familles. Donc nous allons annoncer les noms des correspondants français et familles irlandaises. Et vous pouvez tous rentrer à la maison / chez vous. Demain matin, nous nous retrouverons ici à neuf heures. Salut, je m appelle / je suis Fiona. Viens, dépêche-toi, nous devons / il faut partir. J ai un match de football. Very good! Perfect! Excellent! What can we see in the illustration page 16? We can see a bus and the entry to Newpark Comprehensive School. Who s school is it? It s Fiona s school. So what s the story? What s happened? La trace écrite sera élaborée à partir des phrases des élèves, puis corrigée collectivement et recopiée dans les cahiers. Celle donnée ici est seulement une indication et pas un modèle absolu. À vous de voir en fonction du niveau de vos élèves. 4

Noah has arrived in Dublin. The Irish headmaster welcomes the French correspondents. Noah meets Fiona. She says (prononcez comme seize 16 en français) he must hurry up because she has a football match. Ré-écouter les explications dans la narration si les élèves n ont pas bien compris, puis réécoute des deux premiers chapitres en entier. Vous pouvez imprimer à partir du site de l université les illustrations de début de chaque chapitre, ou les photocopier. Les élèves peuvent les coller dans leur English Copy Book ou English Folder pour illustrer le résumé de chaque chapitre. Ou les élèves peuvent faire leur propre illustration-support pour accompagner leur vocabulaire avec des flèches pour indiquer les objets et les légendes écrites en anglais à côté. Sur le site, vous pouvez également inciter les élèves à jouer aux jeux de vocabulaire et de compréhension. Ou alors faire deux groupes, certains reproduisent le vocabulaire tandis que d autres jouent aux jeux sur le site. Vous pouvez ouvrir plusieurs sessions avec votre identifiant afin de permettre aux élèves de jouer. Les jeux sont classés par chapitre pour permettre une avancée en lien avec les chapitres lus. Ces jeux sont un excellent moyen ludique pour renforcer l acquisition du vocabulaire. À la fin, clore la séance : Okay, everybody. English time is over. Et vous repassez en français. WEEK THREE / Séances 11 & 12 Rappel Chapters one and two et lecture Chapter three Rituel de cours d anglais : What time is it? Oh, it s English time! Come on! 5

Do you remember the book? What s the story? What s it about? Réponses espérées : The story is about Noah. Noah is in Ireland with his school. They arrive in Dublin airport then drive to Newpark Comprehensive School in Blackrock. The headmaster welcomes the French friends. Noah meets Fiona who says he must hurry up because she has a football match. Ou d autres variantes, l important est d avoir les éléments essentiels de l histoire. Very good! Perfect! Excellent! Shall we listen to chapter three? Écoute de l audio Chapter three en entier. Les élèves suivent sur leurs livres. So What did we hear in English? Do you remember? Let s listen again. Ré-écoute de chaque phrase en anglais deux ou trois fois suivie de l explication en français. Répétition à voix haute tous ensemble par les élèves de la phrase en anglais. On demande à un élève de donner la traduction en français, puis on le félicite en anglais ou on lui demande s il est sûr de lui en anglais : What does that mean? Sorry, Noah, but Fiona has a football match. And football means* everything to her. Come on then, let s** hurry or Fiona will drive the car herself and abandon us here. Hi, I m Niamh / Saoirse. His name s Darragh***. Réponse Désolée, Noah, mais Fiona a un match de football. Et le football est tout pour elle / est toute sa vie. Viens, dépêchons-nous ou Fiona conduira la voiture toute seule et nous abandonnera ici. Bonjour / Salut, je suis / je m appelle 6

But right now, he s probably some elf Mais là tout de suite, il est probablement un roi king who can t be bothered with elfique qui ne veut pas perdre son temps avec de simple mortals like us. simples mortels comme nous. Did you understand? As-tu compris? Niamh was making fun of Darragh, Niamh se moquait de Darragh, d accord? okay? Because he plays video games. Parce qu il joue à des jeux vidéo. She said he s not Darragh now, but Elle dit qu il n est pas Darragh à présent / en ce an elf king. moment / maintenant, mais un roi elfique. I prefer playing football. Je préfère jouer au football. Do you like football, Noah? Est-ce que tu aimes le football, Noah? * On peut faire un petit point sur le verbe to mean qui signifie «vouloir dire, signifier, représenter, être important» et que l on utilise beaucoup en anglais. Si on ne comprend pas un mot, on demande : What does that word mean?, comme on le fait depuis le début de la lecture du livre, mais lorsqu un anglophone vous dit That means so much to me, il veut dire que c est de la plus grande importance pour lui Comme le football pour Fiona. ** De même, on peut faire remarquer que let s devant le verbe est l équivalent du suffixe -ons collé au verbe en français. Let s hurry = dépêchons-nous (parce que le verbe en français est se dépêcher). Let s go = allons. Let s move = bougeons. Let s eat = mangeons, etc. Ici, on voit aussi que les verbes réflexifs en français (se dépêcher) ne le sont pas forcément en anglais (to hurry). *** Niamh : la prononciation de «iamh» est comme celle de «eave» dans leave ; Saoirse : se prononce «Cercha», avec le début du mot «cerise» et la fin du mot «chat» ; et Darragh : se prononce comme ça s écrit, sauf qu on ne dit pas les deux dernières consonnes. Ce sont des prénoms gaéliques avec une prononciation très différente de l anglais. Very good! Perfect! Excellent! So what s happened? What s the story? Trace écrite élaborée collectivement et copiée dans le cahier d anglais. Noah follows Fiona to the car. He meets her sisters Niamh and Saoirse and her brother Darragh. Darragh is playing a video game. Fiona says he thinks he s an elf king. She says she prefers playing football. 7

On peut prolonger ce chapitre en mettant les élèves par deux pour répéter un échange autour des jeux. Élève 1 : What s your favourite game? Élève 2 : My favourite game is chess / rugby / tennis / a video game called Élève 1 : Oh yes, that s a good game, but I prefer Élève 2 : Yes that s a good game too. N oubliez pas le site de l université pour prolonger la mémorisation. En devoir, les élèves doivent relire le résumé, apprendre quelques phrases par cœur. À la fin, clore la séance : Okay, everybody. English time is over. Chapter four next time. Et vous repassez en français. 8